1 00:00:00,520 --> 00:00:02,081 ?? 2 00:00:02,203 --> 00:00:05,105 My Name Is Bree, And I Am An Alcoholic. 3 00:00:05,105 --> 00:00:07,100 Bree Put Her Problem Behind Her. (Camera Shutter Clicks) 4 00:00:07,350 --> 00:00:10,175 There's At Least One Employer Who'd Love To Hire Me. Who? 5 00:00:10,225 --> 00:00:12,144 Orson Asked For A Job. You. 6 00:00:12,858 --> 00:00:15,759 Dave Lost His Temper... Damn It, Edie! I Said No! 7 00:00:15,793 --> 00:00:19,104 And Aroused The Suspicion... This Guy Is Up To Something. 8 00:00:19,104 --> 00:00:22,825 Of His Neighbor. It Was All Karen Mccluskey's Fault. 9 00:00:22,858 --> 00:00:25,546 She Kept Asking Me All This Stuff About Your Background. 10 00:00:25,546 --> 00:00:28,426 She Reminds Me Of My Grandmother When We First Started To Notice. 11 00:00:28,459 --> 00:00:31,332 The Dementia, That Is. You Think Karen's Going Senile? 12 00:00:36,092 --> 00:00:39,159 (Mary Alice)It Could Have Been Such A Lovely Evening. 13 00:00:39,192 --> 00:00:43,882 You See, The Idea Was To Have A Surprise Birthday Party. 14 00:00:44,958 --> 00:00:47,361 People Would Bring Food And Gifts 15 00:00:47,361 --> 00:00:48,925 And Wait In The Dark 16 00:00:48,958 --> 00:00:51,271 For The Guest Of Honor To Arrive. 17 00:00:52,125 --> 00:00:55,500 But It Turned Out To Be A Night Full Of Surprises-- 18 00:00:55,500 --> 00:00:58,239 The Kind Most People Don't Care For. 19 00:00:58,239 --> 00:01:01,125 Damn It, Lynette. Why Do You Have To Be Such A Buzz Kill? 20 00:01:01,159 --> 00:01:04,092 Why Can't You, Just Once, Give Me A Little Support? 21 00:01:04,125 --> 00:01:06,659 Fine. (Scoffs) I'll Get You A Towel. 22 00:01:07,063 --> 00:01:08,406 For What? 23 00:01:10,359 --> 00:01:13,192 If I Was With Another Woman, That Wouldn't Bother You? 24 00:01:13,793 --> 00:01:15,426 No, It Wouldn't. 25 00:01:22,426 --> 00:01:24,869 I'm Sorry That I Lied, And For What It's Worth, 26 00:01:24,869 --> 00:01:26,728 The Guilt Has Been Tearing Me Apart. 27 00:01:26,728 --> 00:01:29,265 Get Your Hands Off Me, You Selfish Son Of A Bitch! (Thud) 28 00:01:30,793 --> 00:01:33,426 Orson, Please. You're Putting Me In An Impossible Position. 29 00:01:33,459 --> 00:01:35,206 Then Let Me Make It Simpler For You. 30 00:01:35,206 --> 00:01:36,770 I Want A Divorce. 31 00:01:38,892 --> 00:01:43,626 Oh, Yes, It Could Have Been Such A Lovely Evening, 32 00:01:43,659 --> 00:01:46,659 But This Was One Party That Was Over... 33 00:01:46,693 --> 00:01:49,025 Before It Even Began. 34 00:01:49,059 --> 00:01:52,053 (All) Surprise! 35 00:01:52,159 --> 00:01:54,626 You Think You Can Screw With Me? 36 00:01:58,070 --> 00:02:01,092 -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 37 00:02:01,125 --> 00:02:04,259 -==http://www.ragbear.com==- 绝望主妇 第五季第5集 38 00:02:04,292 --> 00:02:07,759 -=破烂熊字幕组=- 翻译:个人ID 校对:个人ID 时间轴:加饭的菜猪 39 00:02:07,793 --> 00:02:10,585 Moments Before She Was To Leave For The Party, 40 00:02:10,585 --> 00:02:12,801 Gabrielle Solis Was At Her Mirror, 41 00:02:12,801 --> 00:02:16,337 Halfheartedly Putting The Final Touches On Her Lips. 42 00:02:17,459 --> 00:02:20,811 You See, A Problem Had Come To Her Attention... 43 00:02:21,025 --> 00:02:22,025 (Whispers) Damn. 44 00:02:22,880 --> 00:02:25,192 One She Couldn't Gloss Over. 45 00:02:25,806 --> 00:02:27,960 Mommy, What Are You Doing? 46 00:02:28,092 --> 00:02:31,313 Uh, Well, Mommy Has A Friend Who Visits Her Every Month, 47 00:02:31,313 --> 00:02:34,025 And She's Late, And That's Bad. 48 00:02:34,059 --> 00:02:37,025 Why? Because She's The One Who Assures Me 49 00:02:37,059 --> 00:02:40,359 That You Won't Get A Baby Bther Or Sist. But I Want A Little Brother. 50 00:02:40,392 --> 00:02:41,513 I Don't Care. 51 00:02:43,092 --> 00:02:44,925 (Sighs) Oh, Sorry. 52 00:02:44,958 --> 00:02:47,992 It's Just... Mommy Really Misses Her Friend, 53 00:02:48,025 --> 00:02:50,092 And Mommy's Gonna Be Really Sad 54 00:02:50,125 --> 00:02:52,092 If Her Friend Doesn't Show Up Soon. 55 00:02:52,125 --> 00:02:54,934 Now Go Downstairs And Play. Mommy Has Some Praying To Do. 56 00:03:04,884 --> 00:03:07,283 Well, I Have Your Test Results. 57 00:03:08,392 --> 00:03:10,766 Congratulations. You're Pregnant. 58 00:03:13,225 --> 00:03:14,592 Mrs. Solis. 59 00:03:14,626 --> 00:03:17,405 I Don't Care. You Told Me This Couldn't Happen. 60 00:03:17,405 --> 00:03:21,990 You Said It Was Impossible! The Human Reproductive System Is Complicated 61 00:03:21,990 --> 00:03:23,559 And Often Unpredictable. 62 00:03:23,592 --> 00:03:25,592 Sometimes Miracles Happen. 63 00:03:25,626 --> 00:03:27,958 This Isn't A Miracle. This Is A Disaster. 64 00:03:27,992 --> 00:03:31,225 My Husband's Blind. Neither One Of Us Have Jobs. 65 00:03:31,259 --> 00:03:33,125 My Husband's Blind. 66 00:03:33,159 --> 00:03:35,659 Trust Me. Children Are A Blessing. 67 00:03:35,693 --> 00:03:37,759 You'll See. It'll All Work Out. 68 00:03:37,793 --> 00:03:39,892 Well, I Hope To God You're Right. 69 00:03:40,438 --> 00:03:42,059 And What Does This Number Mean Anyway? 70 00:03:42,092 --> 00:03:43,559 That's Your Beta Number, 71 00:03:43,592 --> 00:03:47,169 And It's High, Which Indicates The Possibility Of Twins. 72 00:03:50,693 --> 00:03:53,651 Gaby, Relax. This Baby Is Gonna Be The Best Thing 73 00:03:53,651 --> 00:03:58,266 That Ever Happened To Us. I Am So Sick Of Everybody Looking At The Glass Half-Full. 74 00:03:58,437 --> 00:04:01,104 The Glass Is Empty, People, And So Is Our Bank Account. 75 00:04:01,104 --> 00:04:02,892 Is That What You're Worried About--Money? 76 00:04:02,925 --> 00:04:04,675 Look, I'll Get A Job. 77 00:04:04,675 --> 00:04:06,188 What Are You Gonna Do, 78 00:04:06,188 --> 00:04:08,698 Take Up Piano And Get A Contract With Motown? 79 00:04:08,698 --> 00:04:11,545 Actually, I Was Thinking About Becoming A Masseur. 80 00:04:11,693 --> 00:04:14,492 You Don't Need Your Eyes For That. It's All About The Touch. 81 00:04:15,451 --> 00:04:18,207 Well, I Guess That's Not The Worst Idea You've Ever Had. 82 00:04:18,792 --> 00:04:20,958 But It's Not Just About The Money, Carlos. 83 00:04:20,992 --> 00:04:22,429 It's... (Sighs) 84 00:04:23,492 --> 00:04:27,125 Oh, After My Miscarriage, I Gave Up On This Dream. 85 00:04:27,159 --> 00:04:29,125 I Just Figured God Decided 86 00:04:29,159 --> 00:04:31,125 I Couldn't Possibly Be A Good Mom, 87 00:04:31,159 --> 00:04:33,015 So He Didn't Make It Happen. 88 00:04:33,015 --> 00:04:35,192 Well, He Obviously Changed His Mi. 89 00:04:35,225 --> 00:04:37,459 Well, I Wish He'd Stop Doing That. 90 00:04:37,492 --> 00:04:40,048 Nobody Likes A Fickle God. 91 00:04:40,592 --> 00:04:42,192 Babe, Believe Me. 92 00:04:42,648 --> 00:04:45,869 You Getting Pregnant Is--Is-- Is A One-In-A-Million Shot. 93 00:04:45,869 --> 00:04:47,117 It's A Miracle. 94 00:04:47,117 --> 00:04:50,292 Now Let's Embrace It And Celebrate. 95 00:04:57,192 --> 00:04:59,059 Hello, Mrs. Solis. 96 00:04:59,680 --> 00:05:01,359 I Have Your Test Results. 97 00:05:01,392 --> 00:05:03,392 Great. So Do I Have Anemia? 98 00:05:03,426 --> 00:05:05,392 Is That Why I've Been So Tired? 99 00:05:05,426 --> 00:05:07,819 No. Not Exactly. 100 00:05:09,059 --> 00:05:11,238 And Please Don't Slap Me. 101 00:05:15,092 --> 00:05:18,309 I'm Pregnant! Oh, My God. It's Another Miracle. 102 00:05:18,309 --> 00:05:20,216 Yeah, We're Up To Two Miracles, 103 00:05:20,216 --> 00:05:22,284 And If You Come Back From The Dead After I Kill You, 104 00:05:22,284 --> 00:05:25,889 It'll Be Three. (Laughs) W-Why You Mad At Me? 105 00:05:25,889 --> 00:05:28,159 "Oh, Gaby, Why Do I Need To Wear A Condom? 106 00:05:28,159 --> 00:05:30,807 There's No Way Lightning's Gonna Strike Twice." 107 00:05:31,692 --> 00:05:33,559 Well, I Didn't Think It Would. 108 00:05:34,241 --> 00:05:36,514 Put The Baby Down, Carlos. 109 00:05:36,514 --> 00:05:37,892 I Don't Want To. 110 00:05:37,925 --> 00:05:40,726 Do It. I Need To Hit Something, And It Needs To Be You. 111 00:05:40,759 --> 00:05:42,726 You Are Looking At This All Wrong. 112 00:05:42,759 --> 00:05:44,225 This Is One-In-A-Million. 113 00:05:44,259 --> 00:05:46,526 We Should--We Should Celebrate And Embrace-- 114 00:05:46,559 --> 00:05:48,592 Oh, Cram It, You Fertile Freak. 115 00:05:48,626 --> 00:05:50,392 You're Getting A Vasectomy. 116 00:05:50,718 --> 00:05:52,271 I Can't Do That. 117 00:05:52,271 --> 00:05:54,259 We're Catholic. It's Against Our Religion. 118 00:05:54,292 --> 00:05:57,190 I Got News For You. We Just Converted To Judaism. 119 00:05:57,190 --> 00:05:59,259 Problem Solved. Mazel Tov! 120 00:05:59,292 --> 00:06:02,359 Gaby, It's Not Just That. There Are Other Reasons-- 121 00:06:02,392 --> 00:06:04,793 I Am Done Fighting Off Your Bionic Sperm. 122 00:06:04,825 --> 00:06:07,077 You're Getting Snipped, And That's Final. 123 00:06:13,958 --> 00:06:16,144 You're Awfully Quiet Tonight. 124 00:06:16,459 --> 00:06:18,061 Got A Lot On My Mind. 125 00:06:18,626 --> 00:06:20,359 I Think I'm Pregnant. 126 00:06:20,392 --> 00:06:21,858 What? 127 00:06:21,892 --> 00:06:25,125 I Know. It's Crazy. You Had A Vasectomy. It's Impossible. 128 00:06:25,159 --> 00:06:28,645 Yeah. So What Makes You Think You're Preant? 129 00:06:28,645 --> 00:06:30,659 My Period's Late, And That Never Happens To Me. 130 00:06:30,693 --> 00:06:34,559 I'm Like A Swiss Clock. Oh, Come On. There Could Be A Lot Of Reasons For That. 131 00:06:34,592 --> 00:06:36,578 So Let's Not Worry About It Right Now. 132 00:06:36,578 --> 00:06:38,796 We're Going To A Party. You Gotta Lighten Up. 133 00:06:39,626 --> 00:06:42,759 Okay. But I'm Gonna Talk To Bob. Bob? Why? 134 00:06:42,793 --> 00:06:45,292 Because He And Lee Are Here. Bob's An Attorney. 135 00:06:45,326 --> 00:06:47,292 I'm Gonna Get Him To Sue The Qck 136 00:06:47,326 --> 00:06:49,292 Who Obviously Botched Your Vasectomy. 137 00:06:49,326 --> 00:06:51,708 Oh, Gaby, Let's Not Go There. Hiring An Attorney's Expensive, 138 00:06:51,708 --> 00:06:53,687 And I Don't Know That We Can Prove Anything. 139 00:06:53,687 --> 00:06:55,387 Well, I'm Gonna Find Out. 140 00:06:56,825 --> 00:06:59,359 Fine. But... 141 00:06:59,392 --> 00:07:01,756 Let's Not Talk To Bob. 142 00:07:01,756 --> 00:07:04,326 I Don't Want Our Neighbors Involved In Our Business. (Rings Doorbell) 143 00:07:04,359 --> 00:07:06,326 Oh, Don't Worry. He's A Professional. 144 00:07:06,359 --> 00:07:07,825 He'll Keep It Confidential. 145 00:07:07,858 --> 00:07:09,601 Gaby, No. You Can't Talk To Him. 146 00:07:09,892 --> 00:07:13,025 Why The Hell Not? I Never Got A Vasectomy. 147 00:07:13,409 --> 00:07:15,326 Hi, Guys. Welcome To The Party. 148 00:07:19,813 --> 00:07:23,000 Earlier That Evening, As She Waited For Her Guests To Arrive, 149 00:07:23,000 --> 00:07:26,255 Susan Mayer Took A Moment To Do Her Eyebrows. 150 00:07:26,255 --> 00:07:28,567 Of Course, She Had No Way Of Knowing 151 00:07:28,600 --> 00:07:30,700 Just How Hh Those Eyebrows... 152 00:07:30,734 --> 00:07:33,781 Sorry I'm Late. Would Soon Be Raised. 153 00:07:33,781 --> 00:07:36,167 What Took You So Long? People Are Gonna Be Here Any Minute. 154 00:07:36,201 --> 00:07:38,034 I Need You To Pour The Cheap Vodka 155 00:07:38,067 --> 00:07:40,601 Into The Expensive Bottles. I Couldn't Find My Pants. 156 00:07:40,601 --> 00:07:42,394 I'm Here So Much That When I Go Back To My Place, 157 00:07:42,394 --> 00:07:46,093 I Can't Remember Where Anything Is. Well, Just Please Change Your Shirt. 158 00:07:46,581 --> 00:07:48,097 You Know, I've Been Thinking 159 00:07:48,320 --> 00:07:52,409 That I Spend So Much Time With You Now Anyway That-- Fine. You Can Have A Little Space In The Closet. 160 00:07:52,409 --> 00:07:54,010 I Think I've Got Some Clothes From The '80s 161 00:07:54,010 --> 00:07:57,877 I'm Ready To Part With. Actually, I'm Talking About Moving In. 162 00:07:57,934 --> 00:08:00,366 Moving In? Here? 163 00:08:00,400 --> 00:08:02,101 Yeah. That's Where We're Headed. 164 00:08:02,134 --> 00:08:04,001 We Should Take The Plunge. What Do You Think? 165 00:08:12,201 --> 00:08:14,667 So Obviously, This Is The Bedroom. 166 00:08:14,700 --> 00:08:17,464 Right. So Do You Want To Stick With This Color 167 00:08:17,464 --> 00:08:19,015 Or Switch It Up Or What? 168 00:08:19,015 --> 00:08:20,902 I Don't Know. Um... 169 00:08:21,333 --> 00:08:23,333 I'm Sort Of Going Through 170 00:08:23,957 --> 00:08:26,808 A Difficult Transition In My Life Right Now. 171 00:08:27,467 --> 00:08:29,148 I Need A Change. 172 00:08:29,767 --> 00:08:31,780 Uh, I Was Thinking.... 173 00:08:32,167 --> 00:08:33,467 Taupe. 174 00:08:33,500 --> 00:08:35,134 Sounds Good. 175 00:08:36,201 --> 00:08:37,969 You Know, I Like This Place. 176 00:08:38,333 --> 00:08:40,366 It's Got A Good Vibe. 177 00:08:40,400 --> 00:08:42,500 Uh, Thanks. 178 00:08:42,533 --> 00:08:45,034 And A Nice Scent. What Is That, Your Perfume? 179 00:08:46,139 --> 00:08:47,651 Get Ou (Sighs) 180 00:08:48,333 --> 00:08:49,600 Excuse Me? 181 00:08:49,633 --> 00:08:53,067 I Was Not Born Yesterday, Pal. You're Coming On To Me. 182 00:08:53,101 --> 00:08:54,567 No, I'm Not. 183 00:08:54,600 --> 00:08:56,600 Oh, Please. Telling Me I Smell Good? 184 00:08:56,633 --> 00:08:59,600 (Sniffs) I'm Not Even Wearing Deodorant. I Said The House Smells Good. 185 00:08:59,633 --> 00:09:00,834 Semantics. 186 00:09:00,867 --> 00:09:03,500 And Then The Not So Subtle Sit-On-The-Bed Maneuver? 187 00:09:03,533 --> 00:09:05,667 You Know, Why Not Just Ask For A Massage? 188 00:09:05,700 --> 00:09:08,667 I Sat Because My Feet Hurt From You Dragging Me Around 189 00:09:08,700 --> 00:09:12,400 For An Hour, Telling Me You Want To Paint Every Room Taupe. You Said You Liked It. 190 00:09:12,433 --> 00:09:14,400 Look, You're Obviously Going Through A Rough Patch. 191 00:09:14,433 --> 00:09:16,851 I Was Afraid If I Suggested Anything Outside The Beige Family, 192 00:09:16,851 --> 00:09:18,641 I Might Send You Over The Edge. 193 00:09:21,867 --> 00:09:23,834 I'll Let Myself Out. 194 00:09:26,967 --> 00:09:28,902 No. No, Don't Go. 195 00:09:29,567 --> 00:09:32,300 That Was Very Sweet Of You To Consider My Feelings. 196 00:09:32,828 --> 00:09:34,167 You Know What? 197 00:09:34,201 --> 00:09:35,967 You're Hired. 198 00:09:36,000 --> 00:09:38,201 Uh, Thanks... 199 00:09:38,233 --> 00:09:40,157 I Think. 200 00:09:44,527 --> 00:09:47,117 So Do You Need To Look These Over One More Time? 201 00:09:51,767 --> 00:09:53,433 Okay, Then Just Sign Them, 202 00:09:53,467 --> 00:09:55,589 And You'll Be Officially Divorced. 203 00:09:57,953 --> 00:10:00,496 You Know What? We Need A Minute. 204 00:10:03,300 --> 00:10:04,867 Take Your Time. 205 00:10:06,366 --> 00:10:09,262 (Door Opens) Are We Doing The Right Thing Here? 206 00:10:12,567 --> 00:10:14,101 You're Kidding Me, Right? 207 00:10:14,825 --> 00:10:17,700 Once We Sign These Papers, There's No Going Back. 208 00:10:19,867 --> 00:10:21,764 I Can't Believe This. 209 00:10:22,600 --> 00:10:25,134 You Were The One Who Called The Lawyer. 210 00:10:25,167 --> 00:10:26,667 I Know. 211 00:10:27,238 --> 00:10:29,233 I'm Thinking... 212 00:10:29,266 --> 00:10:31,467 That Maybe That Was A Mistake. 213 00:10:32,015 --> 00:10:34,366 We've Been Separated For A Year. 214 00:10:34,400 --> 00:10:36,366 All We're Doing Today Is Making It Official. 215 00:10:36,400 --> 00:10:38,519 We Wouldn't Be Here If It Weren't For That Accident. 216 00:10:38,519 --> 00:10:40,993 You Know That. Before That, We Were Good. 217 00:10:42,782 --> 00:10:44,700 (Sighs) We Could Get Back There. 218 00:10:47,433 --> 00:10:48,899 Susan... 219 00:10:49,800 --> 00:10:53,784 It's Nobody's Fault, But I Can't Do This Anymore. 220 00:10:53,784 --> 00:10:55,078 Oh, Come On! 221 00:10:56,101 --> 00:10:58,152 We Were Mike And Susan, Remember? 222 00:11:00,332 --> 00:11:04,767 You Only Get One Of Those In A Lifetime. 223 00:11:07,898 --> 00:11:10,436 We Could Make Things Right Again. 224 00:11:11,048 --> 00:11:12,261 Yeah. 225 00:11:13,300 --> 00:11:14,937 And Here's How. 226 00:11:34,535 --> 00:11:36,533 (Door Closes) Hey. You're Back. 227 00:11:38,867 --> 00:11:40,834 So What Do You Think? 228 00:11:40,867 --> 00:11:44,034 Uh... It--It Looks Good. 229 00:11:44,067 --> 00:11:46,570 Yeah, I-I-I Think You Were Right To Stick With This Color. 230 00:11:46,570 --> 00:11:48,296 It Looks Fantastic. 231 00:11:48,567 --> 00:11:49,767 Thanks. 232 00:11:53,734 --> 00:11:55,526 Do You Like Scotch? 233 00:12:01,000 --> 00:12:02,633 Okay... 234 00:12:02,667 --> 00:12:04,866 I Need To Be Honest About Something. 235 00:12:05,834 --> 00:12:08,134 H-Honest? Okay. 236 00:12:08,167 --> 00:12:10,633 I Don't Usually Do This Kind Of Thing, 237 00:12:10,667 --> 00:12:12,734 Hook Up Like This, Out Of The Blue. 238 00:12:13,167 --> 00:12:15,967 Not That It Wasn't Great, 'Cause It Was, 239 00:12:16,000 --> 00:12:19,153 But I'm Not Really Looking To Start Anything. 240 00:12:19,989 --> 00:12:21,300 Work Is Crazy, 241 00:12:21,333 --> 00:12:23,372 And I Just Got A Dog, And... 242 00:12:24,570 --> 00:12:26,700 I'm Just Not In That Place Right Now. 243 00:12:26,734 --> 00:12:29,400 So Just To Be Clear, 244 00:12:29,433 --> 00:12:32,700 You're Saying You Don't Want A Relationship? 245 00:12:32,734 --> 00:12:35,834 Sorry. I Probably Should Have Said That Right Up Front. 246 00:12:36,210 --> 00:12:37,744 No, Uh... (Scoffs) 247 00:12:39,567 --> 00:12:41,034 It's Fantastic. 248 00:12:41,631 --> 00:12:42,967 Really? 249 00:12:43,000 --> 00:12:45,338 I Don't Want A Relationship Either. 250 00:12:46,800 --> 00:12:49,134 All I Want From You Is Exactly What We Just Did. 251 00:12:49,167 --> 00:12:52,533 Except Next Time, It's Susan. 252 00:12:52,567 --> 00:12:53,967 Yeah. 253 00:12:54,000 --> 00:12:56,900 "Mrs. Mayer" Was Probably A Little Formal For The Moment. 254 00:12:57,511 --> 00:12:59,867 (Laughs) So There's Gonna Be A Next Time? 255 00:12:59,900 --> 00:13:01,667 Unless You're Not Interested. 256 00:13:01,700 --> 00:13:03,167 Are You Kidding? 257 00:13:03,201 --> 00:13:05,528 I'm This Close To Doing A Victory Lap Around The Bed. 258 00:13:06,500 --> 00:13:08,533 So You're Really Fine With This, 259 00:13:08,567 --> 00:13:10,400 Just A Purely Physical Thing? 260 00:13:10,853 --> 00:13:13,709 I Gave Romance A Shot And... 261 00:13:14,433 --> 00:13:17,400 I'm Ready For Something A Little More Casual. 262 00:13:20,600 --> 00:13:23,395 I've Heard Of Women Like You, But... (Laughs) 263 00:13:23,700 --> 00:13:25,788 I Thought You Were An Urban Myth. 264 00:13:33,201 --> 00:13:35,063 Did You Hear What I Said? 265 00:13:36,834 --> 00:13:38,590 Uh, Yeah. 266 00:13:40,233 --> 00:13:42,333 You Want To Move In. 267 00:13:42,366 --> 00:13:45,481 I-It's Just That When I'm Not With You, 268 00:13:45,481 --> 00:13:47,233 I'm Waiting To Be With You. 269 00:13:47,266 --> 00:13:49,233 I've Never Felt Like This Before. 270 00:13:49,266 --> 00:13:51,825 So... What Do You Think? 271 00:13:52,400 --> 00:13:54,017 Do You Want To Live Together? 272 00:13:59,266 --> 00:14:00,700 No. 273 00:14:03,988 --> 00:14:06,147 So That's It? Just No? 274 00:14:06,147 --> 00:14:08,134 You're Not Gonna Give Me A Reason? 275 00:14:08,167 --> 00:14:10,134 What's Wrong With The Way Things Are? 276 00:14:10,167 --> 00:14:12,400 Why Change Everything Now? 277 00:14:12,433 --> 00:14:15,806 Because... I've Fallen In Love With You. 278 00:14:17,967 --> 00:14:20,266 Hi, Guys. Welcome To The Party. 279 00:14:23,756 --> 00:14:26,718 The Last Thing Lynette Scavo Did Before A Party 280 00:14:26,718 --> 00:14:28,794 Was To Check For Gray Hairs. 281 00:14:29,351 --> 00:14:30,618 Penny! 282 00:14:30,651 --> 00:14:33,684 Let's Go! Time For Bath! 283 00:14:33,718 --> 00:14:37,283 She Had No Way Of Knowing Before This Evening Was Over, 284 00:14:37,283 --> 00:14:39,345 E Would Have A Few More. 285 00:14:39,345 --> 00:14:40,451 (Knocks On Window) Penny! 286 00:14:46,249 --> 00:14:48,184 Oh. Penny. 287 00:14:48,217 --> 00:14:50,718 If You're Thinking Of Taking That For A Spin, 288 00:14:50,751 --> 00:14:52,217 I've Got Bad News. 289 00:14:52,250 --> 00:14:53,784 You're 9. 290 00:14:53,818 --> 00:14:56,518 Hey, What's The Matter, Sweetie? 291 00:14:57,184 --> 00:14:59,284 Is Daddy Dying? 292 00:14:59,317 --> 00:15:01,584 What? Of Course Not. 293 00:15:01,618 --> 00:15:03,684 Why Would You Say Something Like That? 294 00:15:03,718 --> 00:15:05,323 I Heard Porter And Preston 295 00:15:05,323 --> 00:15:08,870 Fighting About Who's Gonna Get Daddy's Car When He Dies. 296 00:15:09,150 --> 00:15:11,351 Oh. They're Just Being Silly. 297 00:15:11,384 --> 00:15:13,436 They're Always Silly. 298 00:15:14,002 --> 00:15:16,417 That's Why We Won't Be Sad When They Move Out Of The House. 299 00:15:16,451 --> 00:15:17,953 Come On. 300 00:15:22,751 --> 00:15:26,051 But Everybody Dies Someday, Right? 301 00:15:26,085 --> 00:15:29,250 Yes, But Daddy's Gonna Live To A Ripe Old Age 302 00:15:29,284 --> 00:15:31,250 Unless He Doesn't Get Home 303 00:15:31,284 --> 00:15:33,125 In Time For Mrs. Mccluskey's Party, 304 00:15:33,125 --> 00:15:34,825 And Then All Bets Are Off. 305 00:15:34,825 --> 00:15:37,270 Oh, Daddy's Gonna Be Fine. Come On. 306 00:15:50,384 --> 00:15:52,884 Hi. My Husband-- I'm Lynette Scavo. 307 00:15:52,918 --> 00:15:55,417 Dr. Baron Called Me-- I'm Dr. Baron. 308 00:15:55,451 --> 00:15:57,985 Oh. Hi. What Happened? 309 00:15:58,018 --> 00:16:01,425 Your Husband Was Working On An Electrical Panel At His Restaurant... Uh-Huh. 310 00:16:01,748 --> 00:16:03,685 And Received A Massive Shock. 311 00:16:03,685 --> 00:16:07,451 Essentially, His Heart Stopped Pumping. (Voice Breaks) Oh. Is He... 312 00:16:07,484 --> 00:16:08,718 Fortunately, 313 00:16:08,751 --> 00:16:10,718 There Was A Policeman Eating In The Restaurant. 314 00:16:10,751 --> 00:16:13,006 He Administered C.P.R. Until The Ambulance Got There. 315 00:16:15,317 --> 00:16:17,384 So He's Okay? 316 00:16:17,417 --> 00:16:19,117 His Heart Restarted. 317 00:16:19,150 --> 00:16:22,021 Now It's A Matter Of Determining If There's Any Tissue Damage. 318 00:16:22,051 --> 00:16:25,684 We're Optimistic, But The Next 36 Hours Are Critical. 319 00:16:37,217 --> 00:16:38,451 He 320 00:16:38,484 --> 00:16:40,484 Hey. 321 00:16:40,517 --> 00:16:42,951 (Clears Throat) So I'm Thinking 322 00:16:42,985 --> 00:16:45,647 No More Electrical Work, Okay? 323 00:16:48,707 --> 00:16:50,884 The Kids Know Everything's Fine. 324 00:16:50,918 --> 00:16:53,417 They Send Their Love. 325 00:16:53,451 --> 00:16:56,751 Don't Worry About Anything, Okay? Just Rest. 326 00:16:57,096 --> 00:16:59,289 I'll Come Back Soon, Okay? 327 00:16:59,684 --> 00:17:01,823 You Know What I Thought? 328 00:17:02,351 --> 00:17:04,692 When I Was Lying There On The Floor, 329 00:17:05,284 --> 00:17:09,651 I Thought, I'm Gonna Die In A Pizza Place. 330 00:17:10,573 --> 00:17:12,651 I Mean, My Whole Life Was Gonna Be Summed Up 331 00:17:12,684 --> 00:17:14,484 With This Obituary Headline-- 332 00:17:14,517 --> 00:17:17,692 "Local Pizza Shop Owner Dies." 333 00:17:17,985 --> 00:17:20,484 But It Doesn't Matter Because You're Not Dying. 334 00:17:20,517 --> 00:17:23,951 I Need More, Lynette. I Need-- Th-There's Gotta Be More. 335 00:17:23,985 --> 00:17:26,651 Okay. Okay. We'll Find More. 336 00:17:27,119 --> 00:17:29,241 Just Rest Now, Okay? 337 00:17:37,159 --> 00:17:38,317 (Horn Honks) (Tom) Hey, Sexy. 338 00:17:41,150 --> 00:17:43,292 Drop The Rake And Get In. 339 00:17:44,990 --> 00:17:46,851 What The Hell Is This? 340 00:17:47,472 --> 00:17:51,690 This Is The Car That I Have Wanted My Whole Life. 341 00:17:51,690 --> 00:17:53,417 When I Was 12 Years Old, 342 00:17:53,451 --> 00:17:56,384 I Had A Poster Of This Baby Up On My Wall. 343 00:17:57,004 --> 00:17:59,384 And When I Was 12, I Had A Poster Of Shaun Cassidy, 344 00:17:59,417 --> 00:18:02,952 But You Don't See Me Driving Around In Him, Do You? I Want To Show You Something. 345 00:18:02,952 --> 00:18:06,322 What, Do Machine Guns Come Out Of The Headlights? (Chuckles) 346 00:18:09,651 --> 00:18:12,417 I Carry This Around To Remind Me 347 00:18:12,451 --> 00:18:14,552 Of The Day That I Almost Died. 348 00:18:14,884 --> 00:18:18,870 That Day You Promised Me That We Would Find More. 349 00:18:19,884 --> 00:18:21,684 I'm Keeping The Car. 350 00:18:27,751 --> 00:18:30,300 So Do You Want A Ride? 351 00:18:46,217 --> 00:18:47,900 Where Have You Been? 352 00:18:48,618 --> 00:18:51,085 So Help Me, If Mccluskey Gets There Before Us, 353 00:18:51,117 --> 00:18:54,138 I Will Brain You. Sorry. Let's Go. 354 00:18:54,138 --> 00:18:55,987 Well, Sheesh. Oh. 355 00:18:56,918 --> 00:18:59,584 Sweetie, We Already Got Karen A Candle. 356 00:18:59,618 --> 00:19:01,150 An R.V. Might Be Overkill. 357 00:19:01,184 --> 00:19:04,979 Yeah, But That's Not For Her. That's For Us. 358 00:19:07,417 --> 00:19:09,384 I'm About To Blow Your Mind, Lynette. 359 00:19:10,065 --> 00:19:12,517 (Chuckles) Oh, Don't. I Like My Mind The Way It Is. 360 00:19:12,551 --> 00:19:14,517 What Would You Say To The Idea 361 00:19:14,551 --> 00:19:17,084 Of Taking The Kids Out Of School For A Year 362 00:19:17,084 --> 00:19:21,317 And Bopping Around The Country In One Of These Sweet Rides? 363 00:19:23,018 --> 00:19:24,985 Well, I Might Not Say Anything. 364 00:19:25,018 --> 00:19:26,474 I Might Justut My Finger To My Ear 365 00:19:26,474 --> 00:19:28,002 And Twirl It In Small Circles. 366 00:19:28,002 --> 00:19:32,721 We Can't Do Something Like That, Tom. Yes, We Can. We Can Do Whatever We Want. Life Is Short. 367 00:19:32,721 --> 00:19:34,632 Okay, Let Me Ask You One Tiny Question 368 00:19:34,632 --> 00:19:37,148 About This Big Adventure Plan Of Yours 369 00:19:37,148 --> 00:19:39,000 Who's Gonna Be Running Our Restaurant 370 00:19:39,000 --> 00:19:41,852 While We're Off Doing The Electric Kool-Aid Acid Test? 371 00:19:41,852 --> 00:19:45,051 That Won't Be Our Problem. The Last Few Weeks, 372 00:19:45,085 --> 00:19:47,970 I've Been Talking To A Guy From Passentino's Pizza. 373 00:19:48,984 --> 00:19:50,183 They Want To Buy Us Out. 374 00:19:50,184 --> 00:19:53,879 (Scoffs) This Afternoon, I Said Yes. 375 00:19:56,862 --> 00:19:58,438 Hey, Guys. 376 00:19:58,783 --> 00:20:00,315 You Ready To Party? 377 00:20:06,130 --> 00:20:08,495 Moments Before She Was Due At Her Friend's Party, 378 00:20:08,495 --> 00:20:11,622 Bree Hodge Was At The Mirror, Applying Her Eyeliner. 379 00:20:11,722 --> 00:20:13,238 Aren't You Dapper? 380 00:20:13,255 --> 00:20:15,195 When I Tell Everyone I'm Your New Partner, 381 00:20:15,195 --> 00:20:18,688 I Want To Look The Part. It Would Not Be The Last Time That Evening 382 00:20:18,722 --> 00:20:21,822 Bree Would Find Herself... Um, Actually, Dear... 383 00:20:21,855 --> 00:20:23,388 Drawing A Line. 384 00:20:23,792 --> 00:20:26,755 I'd Rather You Not Talk About The Job Tonight. 385 00:20:26,788 --> 00:20:28,722 But, Bree, This Is The First Party In Months 386 00:20:28,755 --> 00:20:30,400 When I Can Answer The Question, "What's New?" 387 00:20:30,400 --> 00:20:34,838 Without Mumbling Into My Drink. Well, It's Just Vulgar To Discuss Business At A Party. 388 00:20:34,988 --> 00:20:37,655 Mm. You Haven't Told Katherine Yet, Have You? 389 00:20:38,165 --> 00:20:39,455 It's Not That Easy. 390 00:20:39,488 --> 00:20:41,421 You Know She'll Be Furious. 391 00:20:41,455 --> 00:20:44,388 Yes, But The Great Thing About Katherine Is She'll Express It 392 00:20:44,421 --> 00:20:46,564 So Passive-Aggressively, We'll Hardly Notice. 393 00:20:47,138 --> 00:20:50,099 Look, I Know She's Your Friend, But She's Also Our Employee. 394 00:20:50,099 --> 00:20:51,847 Why Is This So Difficult For You? 395 00:20:52,822 --> 00:20:55,283 It's... Complicated. 396 00:21:01,055 --> 00:21:04,472 Well... Another Dead Soldier. 397 00:21:05,089 --> 00:21:08,143 Careful, Dear. You Don't Want To Be Ill Tomorrow. 398 00:21:08,143 --> 00:21:10,032 Yes. Nothing Like A Headache 399 00:21:10,032 --> 00:21:12,991 To Spoil A Perfectly Nice First Day In Prison. 400 00:21:15,122 --> 00:21:17,910 Uh, Would Anybody Like Some More Frittata? 401 00:21:17,910 --> 00:21:20,855 Is My Wife Amazing Or What? I Mean, How Many Inmates 402 00:21:20,888 --> 00:21:24,509 Get Sent Off With A Festive Champag Brunch? 403 00:21:24,509 --> 00:21:26,254 Uh, W-When You're In Jail, 404 00:21:26,288 --> 00:21:28,688 You Might Want To Avoid Words Like "Festive" And "Brunch." 405 00:21:28,722 --> 00:21:31,254 They Kind Of Say, "Hi. I'm Husband Hunting." 406 00:21:32,988 --> 00:21:34,388 Andrew, Please. 407 00:21:34,421 --> 00:21:35,822 It's Fine. 408 00:21:35,855 --> 00:21:38,788 This Is My Last Taste Of Freedom For Three Years. 409 00:21:38,822 --> 00:21:41,122 I Want Jokes. I Want Fun, Laughter. 410 00:21:41,155 --> 00:21:43,122 Anyway, Prison Won't Be Such A Big Change. 411 00:21:43,155 --> 00:21:45,622 You're A Dentist. You're Used To Cavity Searches. 412 00:21:45,986 --> 00:21:48,719 You Vowed To Me That You Wouldn't Say That. 413 00:21:49,814 --> 00:21:51,055 (Orson Chuckles) Bree Tells Me 414 00:21:51,089 --> 00:21:53,542 That You're Going To Make Very Good Use Of Your Time Away. Mm. 415 00:21:53,542 --> 00:21:56,342 Uh, Yes. He's Going To Read A Lot Of Classic Books, 416 00:21:56,342 --> 00:21:58,662 Maybe Study A Language. Oh. 417 00:21:58,805 --> 00:22:00,915 Yes, Uh, He Can Learn The Italian For, 418 00:22:00,915 --> 00:22:02,819 "I Cost Five Cigarettes." (Laughs) 419 00:22:03,555 --> 00:22:05,171 Andrew, Really. 420 00:22:05,430 --> 00:22:08,614 Bree, He's Joking. Everything's Fine... 421 00:22:09,534 --> 00:22:11,388 Except My Glass, 422 00:22:11,421 --> 00:22:13,495 Which Seems To Be Empty. 423 00:22:46,788 --> 00:22:48,279 Bree? 424 00:22:49,292 --> 00:22:50,321 Bree? 425 00:22:50,354 --> 00:22:52,655 Oh, For God Sake. Get Up. 426 00:22:52,688 --> 00:22:54,531 We Have The Garden Club Lunch In... 427 00:22:57,755 --> 00:22:59,321 You've Been Drinking? 428 00:23:01,555 --> 00:23:04,122 Go Away. I Don't Feel Well. 429 00:23:04,571 --> 00:23:06,684 We Have A Lunch To Cater. 430 00:23:06,684 --> 00:23:08,888 I'm Too Tired. Can You Do It? 431 00:23:14,022 --> 00:23:15,675 Get Up. 432 00:23:21,688 --> 00:23:23,655 When Did This Start? 433 00:23:25,288 --> 00:23:27,376 When Orson Left, I... 434 00:23:28,354 --> 00:23:31,502 Began Having A Glass Of White Wine Now And Then. 435 00:23:32,288 --> 00:23:34,288 Then When Danielle Took Benjamin, 436 00:23:34,321 --> 00:23:36,737 I Didn't See Any Reason To Stop At Just One. 437 00:23:38,621 --> 00:23:41,826 So Is This Why You Missed The Lunch Last Week 438 00:23:41,988 --> 00:23:44,022 And The Braverman Bar Mitzvah? 439 00:23:44,055 --> 00:23:46,688 I Can't Help Myself, All Right? 440 00:23:46,722 --> 00:23:48,688 My Husband's Gone. My Son's Gone. 441 00:23:48,722 --> 00:23:50,521 I Have Nothing Left. 442 00:23:50,555 --> 00:23:53,735 No, Actually, You Have A Lunch For 40 In 3 Hours, 443 00:23:53,735 --> 00:23:56,584 And I'm Not Letting You Out Of It. Oh, Katherine, Please. 444 00:23:56,584 --> 00:23:58,470 Okay, So You Have A Void In Your Life. 445 00:23:58,470 --> 00:24:02,022 Welcome To The Club. Don't Fill It With Wine. 446 00:24:02,055 --> 00:24:05,155 Fill It With Work, With Accomplishments. 447 00:24:05,189 --> 00:24:07,155 Just Think About The Woman You Could Be 448 00:24:07,189 --> 00:24:09,094 By The Time Orson Gets Back. 449 00:24:09,988 --> 00:24:12,821 Or Is This The Woman You Want Him To Come Home To? 450 00:24:14,955 --> 00:24:17,347 He's Gonna Be So Ashamed Of Me. 451 00:24:18,324 --> 00:24:20,038 No, He Won't... 452 00:24:21,058 --> 00:24:23,421 Because You're Not Gonna Tell Him. 453 00:24:23,455 --> 00:24:25,659 You Know He'd Just Blame Himself. 454 00:24:27,189 --> 00:24:29,832 I Don't Know If I Can Make It This Time. 455 00:24:30,288 --> 00:24:32,173 Yes, You Will, 456 00:24:32,855 --> 00:24:34,975 Because I Am Moving In. 457 00:24:35,155 --> 00:24:37,866 You Would Do That? 458 00:24:38,321 --> 00:24:40,254 When I Had Nothing, 459 00:24:40,288 --> 00:24:42,288 You Made Me Your Partner. 460 00:24:42,321 --> 00:24:44,288 I'm Not Gonna Forget That. 461 00:24:46,900 --> 00:24:49,038 I Am Gonna Get You Through This. 462 00:24:49,442 --> 00:24:52,928 And When We're Done, That Scary Woman Over There-- 463 00:24:53,055 --> 00:24:55,427 She's Never Gonna Be Seen In This House Again. 464 00:25:03,521 --> 00:25:05,488 When You Think About It, 465 00:25:05,521 --> 00:25:07,945 Tonight Is The Ideal Time For You To Tell Katherine. 466 00:25:08,100 --> 00:25:09,519 The Presence Of The Other Guests 467 00:25:09,519 --> 00:25:11,025 Will Keep Her From Causing A Scene, 468 00:25:11,025 --> 00:25:13,987 And As Word Spreads That We're Partners-- And How Is Word Going To Spread? 469 00:25:13,987 --> 00:25:16,434 I'll Be Spreading It. People Will Be Congratulating Me, 470 00:25:16,434 --> 00:25:20,186 And Katherine Will Have To Join In And Risk Looking Petty. And She'll Be Twice As Mad 471 00:25:20,186 --> 00:25:21,530 At Having Been Put In That Position. 472 00:25:21,530 --> 00:25:23,995 I Am Not Telling Her Tonight. Fine. Then I Will. 473 00:25:23,995 --> 00:25:28,007 No, You Will Not. I Forbid It. You Know, For A Partner, You're Sounding A Lot Like A Boss. 474 00:25:28,007 --> 00:25:30,662 I Am Telling Her. Look, If We Can't Agree On Something This Basic, 475 00:25:30,662 --> 00:25:32,676 Maybe We Shouldn't Work Together. What Are You Saying? 476 00:25:32,676 --> 00:25:34,750 I'm Saying, Maybe You Should Reconsider Joining The Company. 477 00:25:34,750 --> 00:25:37,828 I Have No Intention Of Reconsidering. Fine. You're Fired. 478 00:25:38,771 --> 00:25:40,537 ?? 479 00:25:47,701 --> 00:25:49,566 The Party Was In Full Swing, 480 00:25:49,566 --> 00:25:53,383 And Everyone Was Waiting To Surprise The Guest Of Honor. 481 00:25:53,483 --> 00:25:55,316 Little Did They Know, 482 00:25:55,383 --> 00:25:58,583 An Even Bigger Surprise Was On Its Way. 483 00:25:58,616 --> 00:26:01,211 Sorry I'm Late. There Was A Line At The Bakery. 484 00:26:01,211 --> 00:26:02,914 Well, You Really Went All Out. 485 00:26:02,914 --> 00:26:04,453 Yeah, She Deserves It. 486 00:26:19,949 --> 00:26:22,583 Can I Help You, Mrs. Mccluskey? 487 00:26:22,996 --> 00:26:25,549 This Letter For Edie Came To My House By Mistake. 488 00:26:25,583 --> 00:26:28,501 I'm Making Sure That None Of My Stuff, Uh, Came Here. 489 00:26:29,116 --> 00:26:30,616 Well, It's All Yours. 490 00:26:37,028 --> 00:26:38,449 (Door Closes) Hey. 491 00:26:38,483 --> 00:26:40,198 Anything Interesting? 492 00:26:40,198 --> 00:26:41,935 Fortunately, No. 493 00:26:42,616 --> 00:26:44,516 I Just Saw Your Friend Karen Outside. 494 00:26:44,549 --> 00:26:46,625 Is She Still Asking You Questions About Me? 495 00:26:46,625 --> 00:26:48,649 A Few, But Don't Take It Personally. 496 00:26:49,049 --> 00:26:51,386 Prying Is What People Too Old To Have Sex Do 497 00:26:51,386 --> 00:26:53,049 To Keep Life Interesting. 498 00:26:53,707 --> 00:26:55,716 She's Turning 70 Next Week. 499 00:26:55,750 --> 00:26:57,049 No Kidding. 500 00:26:57,647 --> 00:26:59,349 Hey, We Should Throw Her A Party. 501 00:26:59,383 --> 00:27:02,150 I'm Already Taking Her Out For A Drink. That's Plenty. 502 00:27:02,150 --> 00:27:03,649 She'll Be 70, Sweetheart. 503 00:27:03,683 --> 00:27:05,203 Don't You Think That Calls For Something Bigger? 504 00:27:05,228 --> 00:27:06,523 Look, Karen's A Friend, 505 00:27:06,523 --> 00:27:08,874 But I Don't Like Having Her In My House. 506 00:27:09,182 --> 00:27:10,446 It Would Be One Thing 507 00:27:10,446 --> 00:27:14,736 If We Had A Bathroom With A Window You Could Open, But... Well, Couldn't You Ask Someone Else To Host It? 508 00:27:15,182 --> 00:27:18,816 Well, I Suppose I Could Palm It Off To Mayer. 509 00:27:18,850 --> 00:27:22,449 Good. Tell Her We'll Supply The Food And Liquor. 510 00:27:22,483 --> 00:27:24,326 You Know, Karen's Not A Fan Of Yours. 511 00:27:24,326 --> 00:27:25,902 Why Do You Want To Throw Her A Party? 512 00:27:25,902 --> 00:27:27,449 It's A Big Day For Her. 513 00:27:27,803 --> 00:27:29,983 I Just Want To Make Sure It's Special. 514 00:27:34,116 --> 00:27:35,257 So... 515 00:27:36,816 --> 00:27:38,416 What Do You Think? 516 00:27:38,449 --> 00:27:40,349 I Think That Is One Hell Of An Outfit 517 00:27:40,383 --> 00:27:42,017 To Wear To A 70th Birthday Party. 518 00:27:42,017 --> 00:27:43,380 It's My Gift To Karen. 519 00:27:43,571 --> 00:27:46,871 I Figure She'll Get At Least Five Good Boob Jokes Out Of It. 520 00:27:47,114 --> 00:27:48,371 Well, She'll Be Here Soon, 521 00:27:48,672 --> 00:27:50,578 So Let's Go Over This One More Time. 522 00:27:50,578 --> 00:27:53,194 Okay. I Take Her Home, 523 00:27:53,194 --> 00:27:55,851 Then I Come Up With Some Excuse To Get Her Over To Susan's, 524 00:27:55,851 --> 00:27:58,616 Where Everyone Jumps Out And Yells, "Surprise!" 525 00:27:58,649 --> 00:28:01,289 Which I Still Say Isn't The Smartesthing To Do 526 00:28:01,289 --> 00:28:02,860 To A 70-Year-Old. (Knock On Door) 527 00:28:04,483 --> 00:28:05,783 Mrs. Mccluskey. 528 00:28:05,816 --> 00:28:07,471 Happy Birthday. 529 00:28:07,982 --> 00:28:10,850 Jeez, Edie, Are We Going For Drinks Or Mammograms? 530 00:28:10,882 --> 00:28:12,384 That's One. 531 00:28:13,116 --> 00:28:15,649 Oh, Let Me Grab My Earrings, And We're Good To Go. 532 00:28:18,461 --> 00:28:20,282 So... 533 00:28:20,316 --> 00:28:21,449 70. 534 00:28:21,984 --> 00:28:23,949 It's Quite A Milestone. 535 00:28:23,982 --> 00:28:25,449 How's It Feel? 536 00:28:26,248 --> 00:28:27,817 No Big Whoop. 537 00:28:30,850 --> 00:28:32,566 Edie Told Me That She Takes You 538 00:28:32,566 --> 00:28:34,459 Out For A Birthday Drink Every Year. 539 00:28:34,688 --> 00:28:36,471 I Think That's A Great Tradition. 540 00:28:39,436 --> 00:28:41,549 Look, I'm Just Trying To Be Friends Here. 541 00:28:41,583 --> 00:28:43,092 (Edie) All Righty Then. 542 00:28:44,182 --> 00:28:46,383 I'll See You Later. Mm-Hmm. 543 00:28:46,416 --> 00:28:48,081 Come On. Let's Go. 544 00:28:49,349 --> 00:28:50,977 I've Got Enough Friends. 545 00:29:47,483 --> 00:29:49,015 Where's Karen? 546 00:29:49,049 --> 00:29:50,982 She'll Be Here As Soon As She Gives Her Cat Some Medicine. Mm. 547 00:29:51,015 --> 00:29:52,990 Mm. Do I You Think She'll Be Surprised? 548 00:29:54,015 --> 00:29:55,942 Oh, Absolutely. 549 00:30:08,149 --> 00:30:09,620 What The... 550 00:30:27,383 --> 00:30:29,550 Dave. 551 00:30:34,816 --> 00:30:36,282 Just So I'm Clear, 552 00:30:36,316 --> 00:30:38,549 You Want Us To Sell Our Thriving Business 553 00:30:38,583 --> 00:30:40,949 So We Can Live In A Bus, Like Carnies? 554 00:30:40,982 --> 00:30:43,649 Come On. This Is Cool. We Can Go Wherever We Want. 555 00:30:43,683 --> 00:30:45,915 The--The Kids Could See America. 556 00:30:45,949 --> 00:30:48,049 And When We Start Stealing To Support Ourselves, 557 00:30:48,082 --> 00:30:49,982 The Ki Can See The Inside Of A Prison. 558 00:30:50,015 --> 00:30:52,116 You're Right, Tom. It's A Brilliant Idea. 559 00:30:52,149 --> 00:30:55,182 Damn It, Lynette. Why Do You Have To Be Such A Buzz Kill? 560 00:30:55,216 --> 00:30:58,090 Why Can't You, Just Once, Give Me A Little Support? 561 00:30:58,116 --> 00:31:01,282 Fine. (Scoffs) I'll Get You A Towel. 562 00:31:01,316 --> 00:31:02,716 For What? 563 00:31:05,671 --> 00:31:07,227 ?? 564 00:31:07,227 --> 00:31:09,637 Not After All The Sacrifices I Made For You. 565 00:31:09,637 --> 00:31:11,716 Orson, Stop Throwing Jail In My Face. 566 00:31:11,750 --> 00:31:13,649 You Cellmate Was A Crooked C.P.A. 567 00:31:13,683 --> 00:31:16,383 Who Helped You Form A Bridge Club. It Wasn't Exactly Attica. 568 00:31:16,416 --> 00:31:18,116 Bree, I Need This Job. 569 00:31:18,778 --> 00:31:21,694 Do You Have Any Idea What It's Like To Wake Up Every Morning 570 00:31:21,694 --> 00:31:23,583 And Have No Reason To Get Out Of Bed? 571 00:31:23,616 --> 00:31:25,232 To Smile And Nod At Neighbors 572 00:31:25,232 --> 00:31:26,661 Who Know Your Wife's Supporting You 573 00:31:26,661 --> 00:31:28,329 Because No One Will Hire A Felon? 574 00:31:28,769 --> 00:31:32,128 I Am Drowning, And For You To Throw Me A Lifeline 575 00:31:32,128 --> 00:31:35,217 And Then Snatch It Away-- Orson, I Should Have Never Offered You That Job. 576 00:31:35,217 --> 00:31:38,074 It Wasn't Fair To Katherine. I Am Your Husband. 577 00:31:38,387 --> 00:31:41,574 Why Are You Putting Katherine's Feelings Ahead Of Mine? Orson, Please. 578 00:31:41,574 --> 00:31:45,576 You're Putting Me In An Impossible Position. Then Let Me Make It Simpler For You. 579 00:31:45,820 --> 00:31:47,618 I Want A Divorce. 580 00:31:52,616 --> 00:31:53,716 Hi. 581 00:31:53,750 --> 00:31:55,583 Katherine, Great Dress. 582 00:31:55,616 --> 00:31:57,535 You're Gonna Turn Some Heads With That One. 583 00:31:59,182 --> 00:32:01,392 I Hope You're Enjoying This Party, Carlos, 584 00:32:01,392 --> 00:32:03,416 Because You're Not Gonna Live To See Another One. 585 00:32:03,449 --> 00:32:06,049 Look, I'm Sorry That I Lied, And For What It's Worth, 586 00:32:06,082 --> 00:32:08,915 The Guilt Has Been Tearing Me Apart. You Know What's Gonna Tear Me Apart? 587 00:32:08,949 --> 00:32:10,949 Another 10-Pound Baby Shooting Out My Hoo-Ha. 588 00:32:10,982 --> 00:32:12,441 Honey, Look At It This Way, 589 00:32:12,441 --> 00:32:15,731 God Blessed Us Again Because You Are Such A Great Mom. 590 00:32:15,982 --> 00:32:18,478 Oh. Get Your Hands Off Me, You Selfish Son Of A Bitch. 591 00:32:23,716 --> 00:32:25,514 I Told You I Love You. 592 00:32:25,683 --> 00:32:27,466 Doesn't That Mean Anything To You? 593 00:32:28,082 --> 00:32:30,015 Yes. It Means That Someone Forgot 594 00:32:30,049 --> 00:32:32,470 That We Had An Agreement To Keep Things Casual. 595 00:32:33,291 --> 00:32:35,635 Wow. Okay. 596 00:32:35,850 --> 00:32:38,249 So If We're Not In A Relationship, 597 00:32:38,282 --> 00:32:40,828 If I Was With Another Woman, That Wouldn't Bother You? 598 00:32:41,683 --> 00:32:43,282 No, It Wouldn't. 599 00:32:50,867 --> 00:32:52,049 Quiet, Everyone. 600 00:32:52,082 --> 00:32:53,649 She's Coming. Move It. 601 00:33:01,349 --> 00:33:03,349 (All) Surprise! 602 00:33:04,187 --> 00:33:06,716 You Think You Can Screw With Me? 603 00:33:11,436 --> 00:33:13,022 What Do You Mean? 604 00:33:15,182 --> 00:33:17,549 Karen, What The Hell Are You Doing? 605 00:33:17,583 --> 00:33:19,516 Ask That Husband Of Yours! (Edie) No! 606 00:33:19,549 --> 00:33:23,066 Let's Not Be Doing That. No, That Man Broke Into My House Tonight! 607 00:33:23,516 --> 00:33:26,116 What? Yes, And He-- And He Moved Things Around, 608 00:33:26,116 --> 00:33:27,753 And He--And Heook A Picture Off The Wall, 609 00:33:27,753 --> 00:33:29,806 And Then He Put The Table Next To The Couch, 610 00:33:29,806 --> 00:33:32,381 And The Dish For The Keys-- It's Always By The... Shh. 611 00:33:32,381 --> 00:33:34,033 It's Always By The Door. 612 00:33:34,033 --> 00:33:36,481 And That's Not The First Time He's Broken In Either. 613 00:33:36,733 --> 00:33:39,646 He Stole My Cat, And Then He Put Him Back. 614 00:33:43,182 --> 00:33:46,982 Okay, Mrs. Mccluskey, Why Would I Do Those Things? 615 00:33:48,882 --> 00:33:50,850 Karen, I Hate To Say It, 616 00:33:50,882 --> 00:33:53,324 But You're Not Making A Lot Of Sense Right Now. 617 00:33:53,324 --> 00:33:55,223 Maybe You Need To Lie Down. 618 00:33:58,282 --> 00:34:00,202 You... Hey! 619 00:34:00,882 --> 00:34:02,683 I Think We Should Call 9-1-1. 620 00:34:02,716 --> 00:34:04,196 Let Go Of Me! 621 00:34:04,649 --> 00:34:07,304 Why Are You All Acting Like I'm Crazy? 622 00:34:11,810 --> 00:34:14,353 Halle-Damn-Lujah, I Got My Period! 623 00:34:17,516 --> 00:34:19,313 Oh, Was She Surprised? 624 00:34:22,059 --> 00:34:25,229 She Seemed Totally Disoriented, Babbling. 625 00:34:25,831 --> 00:34:27,638 I Just Hope It Isn't Dementia. 626 00:34:29,181 --> 00:34:31,159 She Lives By Herself. 627 00:34:31,159 --> 00:34:32,476 We'll Alert The Hospital. 628 00:34:32,476 --> 00:34:35,185 We're Gonna Need A Psych Evaluation. Thank You. Thank You. 629 00:34:39,751 --> 00:34:42,364 Poor Karen. I Hope She's Okay. 630 00:34:43,020 --> 00:34:44,798 Yeah, Me, Too. 631 00:34:47,197 --> 00:34:49,264 We Should Probably Talk Now, Huh? 632 00:34:49,965 --> 00:34:51,931 Yeah. Let's Talk. 633 00:34:56,798 --> 00:34:59,564 Does This Relationship Have A Future? 634 00:35:01,558 --> 00:35:04,898 Jackson, What We Have Here Has Been Working Pretty Well. 635 00:35:04,931 --> 00:35:06,497 Answer The Question. 636 00:35:08,031 --> 00:35:10,864 Can't We Just Keep Going The Way We Are? 637 00:35:13,764 --> 00:35:15,898 And There's My Answer. 638 00:35:24,973 --> 00:35:27,164 (Siren Wailing) It Seems Like They're Taking Good Care Of Her. 639 00:35:32,965 --> 00:35:35,831 I Hope You Didn't Mean What You Said Earlier. 640 00:35:35,864 --> 00:35:38,431 You Just Don't Understandwhat I Owe To K 641 00:35:39,014 --> 00:35:41,178 You're Right. I Don't. 642 00:35:41,698 --> 00:35:43,164 You Started The Company 643 00:35:43,197 --> 00:35:45,416 And Gave Her A Job When She Needed One Badly. 644 00:35:45,416 --> 00:35:47,727 Why Are You The One Who Owes Her? 645 00:35:51,237 --> 00:35:52,830 You Know That... 646 00:35:53,731 --> 00:35:57,230 Brunch We Had For You Right Before You Left For Prison? 647 00:35:59,097 --> 00:36:01,031 (Whispering) I Was Very Tense, 648 00:36:01,707 --> 00:36:03,864 And I Was Very Unhappy. 649 00:36:05,931 --> 00:36:07,895 So I Had... 650 00:36:09,798 --> 00:36:12,073 A Glass Of Champagne. 651 00:36:18,831 --> 00:36:20,798 She's Tough. 652 00:36:20,831 --> 00:36:22,764 I'm Sure She'll Be Okay. 653 00:36:22,798 --> 00:36:25,459 How About The Crazy Married Couple Throwing Drinks? 654 00:36:25,459 --> 00:36:27,220 How Are They Gonna Be? 655 00:36:28,097 --> 00:36:30,097 You Know, I Just Thought That You Got It, 656 00:36:30,130 --> 00:36:32,931 That You Knew What I Was Going Through After Accident. 657 00:36:32,965 --> 00:36:34,898 You Know, Obviously I Was Wrong. 658 00:36:34,931 --> 00:36:37,764 No, I Get It. The Sports Car, The Garage Band... 659 00:36:37,798 --> 00:36:41,176 Maybe What We Need Now, Tom, Is For You To Get It. 660 00:36:41,883 --> 00:36:44,300 Hey, I Was The One Laying On The Floor 661 00:36:44,300 --> 00:36:45,731 With A Cop Pounding On My Chest. 662 00:36:45,764 --> 00:36:48,360 And I Had Cancer. I Get It. I Get It. 663 00:36:48,360 --> 00:36:50,578 You Want Your Life To Countor Something. 664 00:36:50,578 --> 00:36:53,764 Exactly. I Just Don't Want To Keep Making Pizzas Every Day 665 00:36:53,798 --> 00:36:55,598 Till I Drop To The Floor For Real. 666 00:36:55,598 --> 00:36:59,224 I Want My Life To Be Exciting. You Know, I Need Adventure. 667 00:36:59,421 --> 00:37:03,364 Scavo's Was The Adventure. We Changed Our Whole Lives 668 00:37:03,397 --> 00:37:06,499 So You Could Live Out Your Dream, And Now You're Bored. 669 00:37:06,631 --> 00:37:08,190 We Can't Keep Doing This, Tom. 670 00:37:08,190 --> 00:37:10,210 We Can't Keep Throwing All The Cards Up In The Air 671 00:37:10,210 --> 00:37:12,429 Every Time You Get A Little Restless. 672 00:37:14,465 --> 00:37:16,631 Let's Call It A Night. 673 00:37:16,833 --> 00:37:18,631 We Have To Work Tomorrow. 674 00:37:24,564 --> 00:37:26,097 Are You Coming? 675 00:37:31,931 --> 00:37:33,998 I'll Come When I'm Ready. 676 00:37:42,444 --> 00:37:45,130 Did She Really Need An Ambulance? 677 00:37:45,483 --> 00:37:46,881 I Don't Know. 678 00:37:47,698 --> 00:37:50,667 But You Would Have If I Hadn't Started My Period. 679 00:37:51,031 --> 00:37:53,104 How Could You Have Done This? 680 00:37:53,598 --> 00:37:57,031 Isn't It Obvious? I Want Another Kid. We Can't Handle Another Kid. 681 00:37:57,065 --> 00:38:00,164 We're Living Hand To Mouth As It Is. That's What You Said Before We Had Juanita 682 00:38:00,197 --> 00:38:02,764 And Before We Had Celia, And Somehow We Manage. 683 00:38:02,798 --> 00:38:05,161 And Can You Imagine Our Lives Without Them? 684 00:38:05,161 --> 00:38:07,518 Of Course I Can't. It's Just... 685 00:38:07,965 --> 00:38:09,944 How Could You Have Lied To Me? 686 00:38:14,164 --> 00:38:16,097 I Just Couldn't Shake 687 00:38:16,130 --> 00:38:19,912 The Idea That Maybe God Had One More Miracle In Store For Us. 688 00:38:21,264 --> 00:38:22,598 Maybe A Son. 689 00:38:23,683 --> 00:38:25,870 And We Have So Much Love In Our Lives, 690 00:38:25,870 --> 00:38:28,164 I Got Greedy, And I Wanted More. 691 00:38:30,230 --> 00:38:31,698 But You're Right. 692 00:38:31,731 --> 00:38:34,464 It Was Selfish And Stupid, And I Am So Sorry. 693 00:38:34,497 --> 00:38:37,743 I Will Call Tomorrow And Schedule A Vasectomy. 694 00:38:41,598 --> 00:38:44,989 Or... We Use Birth Control, 695 00:38:45,331 --> 00:38:47,497 And I'm Talking Double-Bagging, 696 00:38:47,531 --> 00:38:50,497 At Least Until We Both Decide It's A Good Idea. 697 00:38:55,197 --> 00:38:57,396 I Think I Gotta Kiss You. 698 00:39:01,481 --> 00:39:03,664 And Until We Get A Box Of Condoms In That House, 699 00:39:03,698 --> 00:39:05,197 That's All You're Gettin'. 700 00:39:10,664 --> 00:39:12,764 Orson. What's Up? 701 00:39:13,272 --> 00:39:16,164 Bree Told Me What You Did For Her When I Was In Prison. 702 00:39:16,936 --> 00:39:18,416 I Just Want To Thank You. 703 00:39:18,416 --> 00:39:19,631 It's Nothing. 704 00:39:19,664 --> 00:39:22,431 Not To Bree Or Me. 705 00:39:22,464 --> 00:39:25,517 And You Were Dead Right To Stop Her From Telling Me. 706 00:39:26,123 --> 00:39:29,097 I'd Consider It An Honor To Work For Somebody That Wise. 707 00:39:29,557 --> 00:39:30,598 Work For? 708 00:39:30,631 --> 00:39:33,065 The Last I Heard, It Was Partner. 709 00:39:33,623 --> 00:39:34,864 All Right, How's This? 710 00:39:34,898 --> 00:39:36,864 I'll Become A Partner... 711 00:39:36,898 --> 00:39:39,831 But Only After You Decide I've Earned It. 712 00:39:39,864 --> 00:39:41,331 I'm A Patient Man. 713 00:39:41,364 --> 00:39:43,131 I Don't Care If It Takes Two Years. 714 00:39:43,931 --> 00:39:45,615 Oh, Honey... 715 00:39:46,798 --> 00:39:48,264 Working For Bree-- 716 00:39:48,297 --> 00:39:50,497 You're Not Gonna Last Ten Months. 717 00:39:55,965 --> 00:39:58,171 Mind If I Say Good-Bye To Our Girl? 718 00:39:58,171 --> 00:40:00,950 Sure, But She's A Little Groggy. 719 00:40:12,968 --> 00:40:15,139 You Planned The Whole Thing. 720 00:40:16,331 --> 00:40:18,598 You're Trying To Get Rid Of Me. 721 00:40:19,956 --> 00:40:21,269 Yes. 722 00:40:22,864 --> 00:40:25,364 And I'm Sorry It Had To Be You. 723 00:40:26,965 --> 00:40:29,953 'Cause I Know You're Up To Something-- 724 00:40:30,264 --> 00:40:32,164 Something Awful. 725 00:40:34,097 --> 00:40:36,698 You Don't Know What "Awful" Is. 726 00:40:40,431 --> 00:40:42,331 You Take Care Of Yourself, Karen, 727 00:40:42,364 --> 00:40:43,998 And I Mean That. 728 00:40:48,976 --> 00:40:58,990 破烂熊字幕组 -==http://www.ragbear.com==- 欢迎加入 729 00:40:59,965 --> 00:41:04,990 Yes, It Was A Night Filled With Surprises. 730 00:41:08,102 --> 00:41:11,335 Some Had Learned Of Their Husband's Plans For The Future... 731 00:41:13,902 --> 00:41:18,135 Others Had Discovered The Truth Of Their Wife's Past... 732 00:41:20,501 --> 00:41:24,768 Some Were Touched By Their Husband's Secret Longings... 733 00:41:27,109 --> 00:41:31,000 Others Were Hurt By Their Lover's Quick Departure. 734 00:41:32,658 --> 00:41:34,468 But For One Resident, 735 00:41:34,501 --> 00:41:36,802 The Evening Had Gone As Planned, 736 00:41:36,835 --> 00:41:40,535 And He Now Turned His Thoughts To His Real Agenda. 737 00:41:44,902 --> 00:41:46,868 It Wouldn't Be Long Now 738 00:41:46,902 --> 00:41:50,968 Before He Destroyed The Man Who Had Ruined His Life, 739 00:41:51,002 --> 00:41:54,102 But He Knew He Had To Move Carefully. 740 00:41:54,135 --> 00:41:58,735 After All, He Wanted It To Be A Surprise. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net