1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,670 --> 00:00:05,255 MARY ALICE: It had been 14 years 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,675 since Katherine Mayfair had been in a police station. 3 00:00:08,759 --> 00:00:12,554 But she remembered the conversation like it was yesterday. 4 00:00:14,848 --> 00:00:18,060 - Would you like some water, honey? - Thanks. 5 00:00:18,101 --> 00:00:22,147 So... I take it this isn't the first time your husband's hit you? 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,735 He keeps promising to stop, but it just gets worse. 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,989 And I'm afraid he's gonna do something to my daughter. 8 00:00:32,699 --> 00:00:34,535 Please, you have to help me. 9 00:00:34,618 --> 00:00:36,537 Have you reported him before? 10 00:00:36,578 --> 00:00:40,415 Once. But when I called, they said they couldn't find the paperwork. 11 00:00:41,792 --> 00:00:42,835 Oh. 12 00:00:42,876 --> 00:00:46,088 Your husband's Wayne Davis. One of our patrolmen. 13 00:00:49,800 --> 00:00:51,593 You want some advice? 14 00:00:53,804 --> 00:00:56,557 Wayne's got a lot of friends around here. 15 00:00:56,640 --> 00:00:58,767 Of course, you can press charges, 16 00:00:58,809 --> 00:01:00,936 but I can't guarantee that one of his friends won't lose 17 00:01:00,978 --> 00:01:03,063 the paperwork again. 18 00:01:03,146 --> 00:01:04,982 Then what should I do? 19 00:01:05,899 --> 00:01:08,485 Get as much money as you can lay your hands on, 20 00:01:08,569 --> 00:01:11,488 grab your daughter, and run. 21 00:01:16,243 --> 00:01:17,828 MARY ALICE: And so she did. 22 00:01:19,580 --> 00:01:22,708 To a place she thought would be safe. 23 00:01:26,920 --> 00:01:28,380 MAN: Mrs Mayfair? 24 00:01:29,423 --> 00:01:32,092 I'm Detective Romslow. Can I help you? 25 00:01:33,260 --> 00:01:36,263 And why exactly would you think that Dr Mayfair was kidnapped? 26 00:01:36,346 --> 00:01:40,434 No one in the school parking lot heard or saw anything suspicious. 27 00:01:40,851 --> 00:01:45,022 That's because the man responsible for this, my ex, 28 00:01:45,105 --> 00:01:47,941 knows a little something about how to commit a crime. 29 00:01:48,025 --> 00:01:49,818 He's a cop. 30 00:01:49,860 --> 00:01:51,945 What's his name? 31 00:01:52,029 --> 00:01:53,447 Wayne Davis. 32 00:01:54,114 --> 00:01:55,199 (SIGHS) 33 00:01:56,700 --> 00:01:57,784 What? 34 00:01:57,868 --> 00:01:58,952 (CHUCKLES) 35 00:02:01,705 --> 00:02:05,501 Well, it's just... I know Wayne. 36 00:02:05,542 --> 00:02:07,961 We've hung out together. He's a hell of a golfer. 37 00:02:08,045 --> 00:02:11,507 Well, believe me when I tell you he wasn't a hell of a husband. 38 00:02:11,548 --> 00:02:12,799 Is that what this is about? 39 00:02:12,883 --> 00:02:15,802 Some payback for an ancient domestic dispute? 40 00:02:17,638 --> 00:02:21,141 Please. You have to do something. 41 00:02:21,225 --> 00:02:24,603 Because once Wayne is done with Adam, 42 00:02:24,686 --> 00:02:28,232 he's going to come after me. And this time, he's gonna kill me. 43 00:02:28,315 --> 00:02:29,650 I know it. 44 00:02:31,902 --> 00:02:33,862 I'll look into it. 45 00:02:33,904 --> 00:02:36,782 If you would just fill out this paperwork. 46 00:02:38,992 --> 00:02:40,536 In that moment, 47 00:02:40,577 --> 00:02:45,916 Katherine knew exactly what she had to do again. 48 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 Mom, stop, you're not making any sense. 49 00:02:47,918 --> 00:02:51,129 There's no time. Wayne is coming. He took Adam. We're next. 50 00:02:51,171 --> 00:02:54,132 But why? Why would he do that? If we're in so much danger, 51 00:02:54,174 --> 00:02:56,468 - then why aren't we calling the police? - The police will not help. 52 00:02:56,510 --> 00:02:58,345 Dylan, please. Go pack your things. 53 00:02:58,428 --> 00:03:00,097 We need to be gone before he gets here. 54 00:03:00,180 --> 00:03:04,226 Stop! I'm not going anywhere until you tell me what's going on. 55 00:03:07,020 --> 00:03:09,898 Why do I have to be afraid of my father? 56 00:03:09,940 --> 00:03:13,277 Katherine Mayfair had been running from the truth 57 00:03:13,360 --> 00:03:14,945 for a long time. 58 00:03:15,529 --> 00:03:18,699 Okay. I'll tell you. 59 00:03:19,867 --> 00:03:21,577 - D YLAN: No! - Dylan, 60 00:03:21,618 --> 00:03:23,662 I'm sorry. I had no choice. 61 00:03:23,704 --> 00:03:24,830 Stop! 62 00:03:27,040 --> 00:03:28,375 Dylan! 63 00:03:28,458 --> 00:03:31,128 And it had finally caught up with her. 64 00:03:35,716 --> 00:03:39,136 There is a ritual my friends have observed for years. 65 00:03:40,053 --> 00:03:42,556 Once a week, they meet to play a game of cards 66 00:03:42,639 --> 00:03:45,100 and talk about their lives. 67 00:03:45,142 --> 00:03:48,061 There's always laughter and wine 68 00:03:48,145 --> 00:03:50,147 and talk about the neighbours. 69 00:03:50,230 --> 00:03:52,065 No way, Bree. I don't want Katherine in our game. 70 00:03:52,149 --> 00:03:53,775 - She bums me out. - I'm with Gabby. 71 00:03:53,817 --> 00:03:56,987 I mean, you know me, I always like to give people the benefit of the doubt... 72 00:03:57,070 --> 00:03:58,322 No, you don't. 73 00:03:58,405 --> 00:04:01,700 No, I don't. But let's say I did. Katherine has this aloof quality. 74 00:04:01,742 --> 00:04:03,827 It's like she's always trying to keep us at arm's length. 75 00:04:03,911 --> 00:04:06,997 Well, I have to agree. She's changed. She's not that fun any more. 76 00:04:07,080 --> 00:04:08,874 Ladies, I don't know what you're talking about. 77 00:04:08,916 --> 00:04:11,126 Katherine has all sorts of wonderful qualities. 78 00:04:11,168 --> 00:04:13,170 Name one. And keep in mind that 79 00:04:13,253 --> 00:04:15,297 aloof and un-fun have already been taken. 80 00:04:15,339 --> 00:04:17,925 Well, I admit she plays her cards close to the vest. 81 00:04:18,008 --> 00:04:21,303 But some of you could benefit from that kind of quiet dignity, 82 00:04:21,345 --> 00:04:24,056 Miss l-Chew-Gum-Like- a-1930s-Gun-Moll. 83 00:04:24,181 --> 00:04:25,265 (POPS GUM) 84 00:04:25,516 --> 00:04:27,434 Bree, you can talk Katherine up all you want, 85 00:04:27,518 --> 00:04:28,977 but she is just never going to be one of us. 86 00:04:29,019 --> 00:04:30,270 (DOOR OPENING) 87 00:04:30,354 --> 00:04:31,813 KATHERINE: Anybody home? 88 00:04:33,482 --> 00:04:34,608 (EX CLAIMS) 89 00:04:35,275 --> 00:04:37,444 Hi, we were just talking about you. 90 00:04:37,528 --> 00:04:39,238 Random chitchat, nothing specific. 91 00:04:39,279 --> 00:04:42,199 That's nice. Can I talk to you for a minute? 92 00:04:42,950 --> 00:04:44,284 Hey, what's going on? 93 00:04:44,368 --> 00:04:46,286 Okay, I know it's last-minute, but I have to leave town, 94 00:04:46,370 --> 00:04:49,873 so I'm not going to be able to help you cater the commitment ceremony. 95 00:04:49,957 --> 00:04:51,291 It's tomorrow! 96 00:04:51,375 --> 00:04:53,126 A hundred gay men are descending on this street, 97 00:04:53,210 --> 00:04:55,128 and they're expecting a fabulous party. 98 00:04:55,212 --> 00:04:59,633 I feel awful. But I wouldn't bail on you if it weren't important. 99 00:04:59,716 --> 00:05:02,427 - Okay, well, what's going on? - I can't tell you. 100 00:05:02,469 --> 00:05:05,222 Again, I'm so sorry. Good luck. 101 00:05:14,439 --> 00:05:16,775 All right, you can all wipe those smug looks off your faces, 102 00:05:16,817 --> 00:05:20,153 because every one of you has just become my employee. 103 00:05:20,237 --> 00:05:21,321 (POPS GUM) 104 00:05:23,824 --> 00:05:26,660 Hey, got any plans tomorrow at 5 a. m? 'Cause now you do. 105 00:05:26,743 --> 00:05:32,332 Bree needs about two truckloads of flowers picked up from... What? 106 00:05:32,416 --> 00:05:34,710 Guess who got off the wait list at Princeton? 107 00:05:34,751 --> 00:05:40,340 Oh, my God. Oh, my God! I am so proud of you! 108 00:05:40,424 --> 00:05:42,634 Okay, I am going to need a bumper sticker right away 109 00:05:42,676 --> 00:05:44,845 so I can start annoying all the other parents. 110 00:05:44,928 --> 00:05:47,097 Sure, I'll snag you one when I get there on Tuesday. 111 00:05:47,181 --> 00:05:49,016 Tuesday? What are you talking about? 112 00:05:49,099 --> 00:05:51,643 Okay, you know that professor who read my senior thesis? 113 00:05:51,685 --> 00:05:53,270 Well, he was so impressed that he asked me to come out 114 00:05:53,353 --> 00:05:55,814 and do a summer internship. I'm leaving next week. 115 00:05:55,856 --> 00:05:59,902 Next week? Well, that is a big... 116 00:05:59,943 --> 00:06:01,069 No. 117 00:06:01,695 --> 00:06:03,739 No, Mom, I have to. It's a huge honour. 118 00:06:03,780 --> 00:06:05,949 Yes. To be chosen. 119 00:06:06,033 --> 00:06:07,951 And you have been chosen. 120 00:06:08,035 --> 00:06:11,121 So congratulations, and you're staying home. 121 00:06:11,205 --> 00:06:12,998 What, you're not letting her go? 122 00:06:13,040 --> 00:06:14,833 But it's a huge honour. 123 00:06:14,875 --> 00:06:19,046 Yes, we've established that. It's huge. It's an honour. We get it. 124 00:06:20,130 --> 00:06:23,050 Give me one good reason why I can't go. 125 00:06:23,133 --> 00:06:26,220 Well, the first thing, off the top of my head... 126 00:06:27,554 --> 00:06:29,306 We can't afford it. 127 00:06:30,891 --> 00:06:33,435 Susan, can I talk to you for a sec? 128 00:06:35,062 --> 00:06:37,814 You know, I just inherited five grand from Grandpa Maynard. 129 00:06:37,898 --> 00:06:40,943 And I'd really like to help Julie do this. 130 00:06:42,903 --> 00:06:44,863 Mike, that is so sweet. 131 00:06:45,906 --> 00:06:47,908 Mike makes another good point. 132 00:06:47,991 --> 00:06:50,410 Who is this professor? I don't know him. 133 00:06:50,494 --> 00:06:54,122 I am certainly not going to give my daughter to him for a summer. 134 00:06:54,164 --> 00:06:56,834 I'm sorry, Julie, this is not happening. 135 00:06:56,917 --> 00:06:58,752 - This totally sucks. - Well, yes, 136 00:06:58,836 --> 00:07:01,421 but don't forget, it is a huge honour. 137 00:07:09,596 --> 00:07:14,852 Hey. You know what we haven't done in a really long time? 138 00:07:14,935 --> 00:07:18,188 Made 250 mini pizzas in one afternoon. 139 00:07:18,272 --> 00:07:20,107 What are you talking about? 140 00:07:20,190 --> 00:07:23,068 Bree's in a horrible jam, and I told her we'd help cater 141 00:07:23,110 --> 00:07:24,820 the commitment ceremony tomorrow. 142 00:07:24,862 --> 00:07:27,948 I can't. I'm busy, remember? I'm taking this stuff to Kayla, 143 00:07:28,031 --> 00:07:31,285 my daughter, who lives four and a half hours away now. 144 00:07:31,368 --> 00:07:34,621 Okay. So at the risk of cracking these eggshells 145 00:07:34,705 --> 00:07:36,123 I've been walking on all week, 146 00:07:36,206 --> 00:07:39,793 any idea when you're going to stop being so angry? 147 00:07:39,877 --> 00:07:41,420 I'm not angry at you. 148 00:07:41,461 --> 00:07:43,797 'Cause you know we didn't have a choice, Tom. 149 00:07:43,881 --> 00:07:45,215 We had to get her out of the house. 150 00:07:45,299 --> 00:07:49,344 I know! I am angry at the situation. Can you please just let me be angry? 151 00:07:49,386 --> 00:07:52,973 Fine. You can be as angry and sulky and pissy as you want, 152 00:07:53,056 --> 00:07:57,603 just so long as you're here tomorrow, helping me crank out 250 mini pizzas. 153 00:07:59,479 --> 00:08:02,774 You know, I've been told that some wives ask their husbands for favours 154 00:08:02,816 --> 00:08:04,818 and actually say "please." 155 00:08:05,903 --> 00:08:07,362 (CHUCKLING) Oh, Tom. 156 00:08:07,404 --> 00:08:09,448 Don't you know an urban myth when you hear one? 157 00:08:14,161 --> 00:08:16,914 Okay, so here's the deal. 158 00:08:16,997 --> 00:08:19,249 Bree needs all of these wedding favours wrapped by tomorrow. 159 00:08:19,333 --> 00:08:24,338 And she's really counting on me, so I'm going to need you to hurry. 160 00:08:24,421 --> 00:08:27,382 I just got off the phone with the credit card company. 161 00:08:27,424 --> 00:08:30,010 Do you have something that you want to tell me? 162 00:08:30,093 --> 00:08:32,846 Well, it would be easier if I knew what you knew. 163 00:08:32,930 --> 00:08:34,515 Damn it, Gabby, enough shopping! 164 00:08:34,598 --> 00:08:36,767 You've maxed out every credit card we own. 165 00:08:36,850 --> 00:08:38,101 I mean, we are so broke right now, 166 00:08:38,185 --> 00:08:40,145 it's gonna be a miracle if we don't end up on the street. 167 00:08:40,187 --> 00:08:42,105 Okay, when you yell at me, I get upset. 168 00:08:42,189 --> 00:08:44,316 And you know what I do when I get upset? I shop. 169 00:08:44,358 --> 00:08:47,653 So if we do end up homeless, guess whose fault it will be? 170 00:08:47,694 --> 00:08:51,031 Whatever. I'm gonna go read porn. 171 00:08:52,282 --> 00:08:53,700 In Braille. 172 00:08:56,203 --> 00:08:57,329 (PHONE RINGING) 173 00:09:00,457 --> 00:09:02,459 - Hello? - Gabby, it's Ellie. 174 00:09:03,043 --> 00:09:05,254 Ellie, you can't call me! 175 00:09:05,295 --> 00:09:08,006 The cops are all over my ass because they think I helped you escape. 176 00:09:08,048 --> 00:09:11,885 I'm sorry. I just need one more favour and then I'll never bother you again. 177 00:09:11,969 --> 00:09:13,971 Ellie, I don't know. What is it? 178 00:09:14,054 --> 00:09:18,016 I left my teddy bear in the coat closet. I need you to bring it to me. 179 00:09:18,058 --> 00:09:20,561 Teddy bear? What is that, code for a pound of blow? 180 00:09:20,602 --> 00:09:23,397 No, it's an actual teddy bear. 181 00:09:23,480 --> 00:09:26,191 My dad gave it to me when I was five. 182 00:09:26,233 --> 00:09:29,361 And it's the only thing I have left to remember him by. 183 00:09:29,403 --> 00:09:32,739 Crap. You had to play the daddy card. 184 00:09:44,668 --> 00:09:45,878 Hmm. 185 00:09:57,097 --> 00:09:59,558 So after the ceremony, we'll open up the buffet... 186 00:09:59,600 --> 00:10:02,102 Mmm-hmm. Chicken Marsala and pasta for the vegetarians. 187 00:10:02,186 --> 00:10:05,063 Then dancing, roll out the cake, you leave for your honeymoon, 188 00:10:05,147 --> 00:10:07,733 and I will collapse in a tasteful heap. 189 00:10:07,816 --> 00:10:10,235 Hold it. You didn't say anything about the ice sculpture. 190 00:10:10,277 --> 00:10:13,530 Yes, I'm sorry. One cherub delivered at 1:30. 191 00:10:13,614 --> 00:10:15,782 Cherub? No, I specifically told Katherine 192 00:10:15,866 --> 00:10:18,076 we were gonna go with the enchanted castle. 193 00:10:18,118 --> 00:10:21,747 And I told her we'd go with the cherub because we are not eight-year-old girls. 194 00:10:21,830 --> 00:10:25,083 Bob, all my life I have dreamt of having a wedding reception 195 00:10:25,125 --> 00:10:27,252 in which I would serve drinks from a vodka moat 196 00:10:27,294 --> 00:10:30,130 surrounding an enchanted castle rendered in ice. 197 00:10:30,214 --> 00:10:32,299 And I don't think that's too much to ask. 198 00:10:32,382 --> 00:10:34,551 Remember when you asked me to tell you when you start acting 199 00:10:34,635 --> 00:10:37,971 like Faye Dunaway from the boardroom scene in Mommie Dearest? 200 00:10:39,097 --> 00:10:41,391 Why don't I let you two work this out? 201 00:10:42,559 --> 00:10:45,437 Fine. We'll go with the stupid baby angel. 202 00:10:47,564 --> 00:10:49,316 I need some coffee. 203 00:10:50,734 --> 00:10:52,778 Why are you here? And don't say for the pizza, 204 00:10:52,819 --> 00:10:54,446 because I know you're lactose-intolerant. 205 00:10:54,488 --> 00:10:57,991 I heard Katherine left you in the lurch. I'm here to offer my assistance. 206 00:10:58,033 --> 00:11:00,244 Oh, I get it. So I'm desperate and vulnerable 207 00:11:00,327 --> 00:11:02,120 and you're going to swoop in and save the day. 208 00:11:02,162 --> 00:11:03,455 Well, thank you very much, I'm fine. 209 00:11:03,539 --> 00:11:05,749 Darling, don't be stubborn. You're gonna need place cards. 210 00:11:05,791 --> 00:11:08,168 And you know I have excellent penmanship. 211 00:11:08,252 --> 00:11:10,337 Don't you dare throw your calligraphy skills in my face 212 00:11:10,420 --> 00:11:11,922 when you know I'm at a low point. 213 00:11:12,005 --> 00:11:14,216 Now go, and stop following me. 214 00:11:14,341 --> 00:11:15,467 (SIGHS) 215 00:11:19,263 --> 00:11:20,764 You're doomed. 216 00:11:22,140 --> 00:11:23,267 Excuse me? 217 00:11:23,350 --> 00:11:25,894 The way you just caved on that sculpture thing, 218 00:11:25,936 --> 00:11:28,021 you're setting the tone for your entire marriage. 219 00:11:28,105 --> 00:11:29,356 - I am? - Yeah. 220 00:11:29,439 --> 00:11:30,899 You got to dig in your heels. 221 00:11:30,941 --> 00:11:33,777 Otherwise, you're going to be pushed around for the next... 222 00:11:33,861 --> 00:11:36,989 Let's see, how long have I been married? 223 00:11:37,030 --> 00:11:38,824 Ten and a half years. 224 00:11:43,120 --> 00:11:44,830 I want my castle. 225 00:11:44,872 --> 00:11:46,832 - Lee... - It is the only thing I've asked for, 226 00:11:46,874 --> 00:11:49,251 and damn it, I'm entitled to it. 227 00:11:50,878 --> 00:11:52,004 Fine. 228 00:11:53,297 --> 00:11:54,381 Oh. 229 00:11:54,798 --> 00:11:56,175 Thank you. 230 00:11:57,384 --> 00:11:58,510 Nice. 231 00:12:00,554 --> 00:12:03,807 All right, so I will call the ice sculptor and see if we can... 232 00:12:03,891 --> 00:12:06,852 Forget it. We're sticking with the cherub. 233 00:12:06,894 --> 00:12:11,064 And later, when he bitches about it, I'll just buy him some jewellery. 234 00:12:11,148 --> 00:12:13,192 Are you sure you haven't been married before? 235 00:12:13,650 --> 00:12:15,903 - Hey, Gabby? - Over here, Carlos. 236 00:12:16,820 --> 00:12:21,200 You know, I got a theory as to why all this bad stuff has happened to us. 237 00:12:21,241 --> 00:12:24,328 My blindness, and losing all our money. 238 00:12:24,411 --> 00:12:25,496 It's karma. 239 00:12:25,579 --> 00:12:27,623 We've been selfish and greedy, and the universe is telling us 240 00:12:27,664 --> 00:12:29,875 to start being better people. 241 00:12:31,001 --> 00:12:33,921 I just found $ 118,000 in Ellie's teddy bear. 242 00:12:35,756 --> 00:12:38,300 Hey, Universe? Bite me! 243 00:12:39,176 --> 00:12:41,845 - WA YNE: Hello? - Hey, Wayne? It's Pete Romslow. 244 00:12:42,429 --> 00:12:44,765 Pete. How's tricks? 245 00:12:44,848 --> 00:12:47,643 Listen, I'm just calling to give you a heads-up. 246 00:12:47,684 --> 00:12:51,605 I finally met your ex. She came in to file a report. 247 00:12:51,688 --> 00:12:53,982 Apparently, you kidnapped her husband. 248 00:12:54,024 --> 00:12:55,776 No kidding? Am I asking for ransom? 249 00:12:55,859 --> 00:12:56,944 (LAUGHS) 250 00:12:57,027 --> 00:13:00,697 Well, you always said she was crazy. Now I feel your pain. 251 00:13:00,781 --> 00:13:02,991 Anyway, I just thought you should know, huh? 252 00:13:03,033 --> 00:13:04,826 - Take care. - Thanks. 253 00:13:09,623 --> 00:13:12,543 Okay, enough kidding around. 254 00:13:12,626 --> 00:13:14,753 Tell me where my daughter is. 255 00:13:18,465 --> 00:13:19,842 Oh, for... 256 00:13:21,969 --> 00:13:23,804 Did you die on me? 257 00:13:25,305 --> 00:13:26,431 (SIGHS) 258 00:13:29,810 --> 00:13:31,103 Damn it! 259 00:13:46,493 --> 00:13:49,955 BREE: Okay, so you have another one of those in the truck? Thank you. 260 00:13:54,418 --> 00:13:56,670 Lynette, I wish I had time to be more tactful, but I don't. 261 00:13:56,753 --> 00:13:59,631 Your swan is pathetic and I'm firing you from napkin duty. 262 00:13:59,673 --> 00:14:01,800 No, no, give me another chance. I will get it. 263 00:14:01,842 --> 00:14:02,926 (PHONE RINGING) 264 00:14:03,010 --> 00:14:06,430 Yes. There you are. Where is my ice sculpture? 265 00:14:06,513 --> 00:14:09,558 No, no, 6:00 is too late. I need it now. 266 00:14:10,934 --> 00:14:13,395 Forget it, I'll pick it up myself. 267 00:14:15,189 --> 00:14:19,151 Why don't you fill water glasses? That's an important job, too. 268 00:14:25,115 --> 00:14:27,492 Andrew, look, I'm on my way back. But it's imperative that you... 269 00:14:27,534 --> 00:14:29,328 (PHONE BATTERY BEEPING) 270 00:14:29,369 --> 00:14:31,997 Andrew? Oh, dear God. 271 00:14:32,039 --> 00:14:34,166 Oh, no. Don't die on me now! 272 00:14:35,709 --> 00:14:36,877 (TYRE POPS) 273 00:14:36,960 --> 00:14:38,295 (EX CLAIMS) 274 00:14:40,297 --> 00:14:41,798 Oh, dear God. 275 00:15:11,912 --> 00:15:13,539 (HONKING HORN) 276 00:15:15,916 --> 00:15:19,503 Help! Help me! Help! 277 00:15:24,424 --> 00:15:27,678 I'm just saying we should pay off all of our bills and put the rest in savings. 278 00:15:27,761 --> 00:15:29,972 Savings? Nobody does that any more. 279 00:15:30,013 --> 00:15:32,015 Well, I mean, you never know. We might have kids... 280 00:15:32,099 --> 00:15:35,978 Oh, Carlos, we're never gonna have kids. Shoes are my kids. 281 00:15:36,019 --> 00:15:37,938 Let me be the mother I was meant to be. 282 00:15:38,021 --> 00:15:39,106 (PHONE RINGING) 283 00:15:40,357 --> 00:15:41,733 Hello. 284 00:15:41,775 --> 00:15:43,402 Where's my bear? 285 00:15:45,195 --> 00:15:47,155 Oh, right, the bear. 286 00:15:48,198 --> 00:15:51,827 Well, I looked all over and just couldn't find it. 287 00:15:52,703 --> 00:15:56,582 I guess the cops took it. I'm really sorry, Ellie. 288 00:15:56,623 --> 00:15:59,918 I know it was a gift from your dad. It just breaks my heart. 289 00:15:59,960 --> 00:16:02,671 You found the money, didn't you? 290 00:16:02,713 --> 00:16:03,839 Money? What money? 291 00:16:03,881 --> 00:16:06,091 You're lying. I can hear it in your voice. 292 00:16:06,133 --> 00:16:08,802 - What's wrong with my voice? - Okay. Listen, bitch. 293 00:16:08,886 --> 00:16:11,221 You do not want to screw with me. 294 00:16:12,556 --> 00:16:14,474 How about we split it 50-50? 295 00:16:16,393 --> 00:16:17,853 I'm coming to get my money. 296 00:16:17,895 --> 00:16:21,481 And if one dime is missing, I will throw acid in your face. 297 00:16:26,570 --> 00:16:29,281 Okay. We really need to get caller ID. 298 00:16:35,579 --> 00:16:36,663 (SIGHS) 299 00:16:38,999 --> 00:16:40,083 (GROANS) 300 00:16:48,091 --> 00:16:49,468 (MOANING) 301 00:16:50,260 --> 00:16:52,346 What more can you do to me? 302 00:16:59,269 --> 00:17:00,729 Need a lift? 303 00:17:05,192 --> 00:17:07,069 - Hey. - Hi. 304 00:17:07,110 --> 00:17:10,197 Is Dylan here, by any chance? 305 00:17:10,280 --> 00:17:12,616 - No, I haven't seen her. - Okay. Thanks. 306 00:17:12,699 --> 00:17:15,077 Hey, Katherine, are you all right? 307 00:17:16,119 --> 00:17:19,331 Dylan and I, we had a big fight. 308 00:17:19,373 --> 00:17:23,836 Well, I'm sure she's just upset and she'll come home after she cools off. 309 00:17:24,294 --> 00:17:27,506 Not this time. I lied to her. 310 00:17:29,383 --> 00:17:32,511 Well, we all lie to our kids sometimes, right? 311 00:17:33,720 --> 00:17:37,140 I've been doing it her whole life. One lie on top of another. 312 00:17:37,224 --> 00:17:40,853 And the thing I learned too late is that eventually, 313 00:17:40,894 --> 00:17:43,564 they all come crashing down on you. 314 00:17:43,647 --> 00:17:46,233 Anyway, if you see her, let me know. 315 00:17:46,316 --> 00:17:47,484 Thanks. 316 00:17:49,570 --> 00:17:50,654 (SIGHS) 317 00:17:54,700 --> 00:17:56,743 WAYNE: What's your hurry, Kathy? 318 00:18:13,177 --> 00:18:14,261 (YELPS) 319 00:18:19,266 --> 00:18:21,685 What happened to my daughter? 320 00:18:21,768 --> 00:18:25,480 I'm not telling you anything. So you might as well kill me. 321 00:18:26,773 --> 00:18:28,233 I don't care. 322 00:18:29,443 --> 00:18:32,529 I believe you. I do. 323 00:18:33,530 --> 00:18:35,365 But what about Dylan? 324 00:18:36,366 --> 00:18:39,828 Or should I say, "that girl that lives here with you"? 325 00:18:41,872 --> 00:18:44,291 I bet you'd care if I killed her. 326 00:18:52,883 --> 00:18:55,177 There are no wings. 327 00:18:55,219 --> 00:18:58,847 Yes, and the Venus de Milo is missing two arms. What's your point? 328 00:18:58,889 --> 00:19:01,058 It's stunning. 329 00:19:05,145 --> 00:19:06,230 (SIGHS) 330 00:19:10,901 --> 00:19:12,569 (CHUCKLES) 331 00:19:12,653 --> 00:19:14,738 Well, I suppose I should say "thank you." 332 00:19:14,821 --> 00:19:18,116 No, it's no big deal. You're just lucky I was there. 333 00:19:19,284 --> 00:19:21,912 Was I lucky, or were you following me? 334 00:19:24,748 --> 00:19:27,125 I thought you might need my help. 335 00:19:28,669 --> 00:19:30,921 And you were right. I did. 336 00:19:31,004 --> 00:19:32,923 You just think I'm being stubborn, don't you? 337 00:19:32,965 --> 00:19:37,219 Making you jump through hoops, when it's so clear we belong together. 338 00:19:37,928 --> 00:19:41,765 I don't think anything, Bree. I'm just trying to be there for you, 339 00:19:41,849 --> 00:19:44,560 and hoping eventually you'll forgive me. 340 00:19:45,227 --> 00:19:49,731 But that's just it, Orson. If I forgive you, then I'm forgiving what you did to Mike. 341 00:19:49,815 --> 00:19:52,651 I can't do that. 342 00:19:52,693 --> 00:19:53,944 And you wouldn't want me to. 343 00:19:54,027 --> 00:19:57,197 I mean, be honest with yourself. If I took you back now, 344 00:19:57,281 --> 00:19:59,783 I wouldn't be the woman you love. 345 00:19:59,825 --> 00:20:01,618 Then what can I do? 346 00:20:03,203 --> 00:20:05,122 I've already told you. Turn yourself in to the police 347 00:20:05,164 --> 00:20:07,124 and let justice run its course. 348 00:20:07,207 --> 00:20:08,959 I can't do that, Bree. 349 00:20:11,211 --> 00:20:15,215 I want to, for you, more than anything. 350 00:20:16,633 --> 00:20:19,094 But I don't think I could survive it. 351 00:20:20,053 --> 00:20:23,974 Well. So here we are. 352 00:20:27,811 --> 00:20:28,937 (SIGHS) 353 00:20:34,234 --> 00:20:35,986 - What is this? - It's your ice sculpture. 354 00:20:36,069 --> 00:20:38,572 No, it's not. I see no turrets. 355 00:20:38,655 --> 00:20:40,532 I see no flags. I see no moat full of vodka. 356 00:20:40,574 --> 00:20:44,119 What I see is a giant, icy slap in the face! 357 00:20:46,121 --> 00:20:47,206 Bob! 358 00:20:51,502 --> 00:20:52,920 What's that? 359 00:20:53,837 --> 00:20:56,006 I want to be able to reach you this summer 360 00:20:56,089 --> 00:20:58,509 when you're doing that internship. 361 00:20:59,927 --> 00:21:01,762 You changed your mind? 362 00:21:03,180 --> 00:21:05,224 Here's the thing. 363 00:21:05,265 --> 00:21:08,936 You and I have always had kind of an unconventional relationship. 364 00:21:09,019 --> 00:21:10,103 And 365 00:21:10,187 --> 00:21:14,358 the reason that worked was because we always tell each other the truth. 366 00:21:14,441 --> 00:21:16,109 Until yesterday. 367 00:21:16,193 --> 00:21:19,947 Julie, I lied about not having enough money to send you. 368 00:21:21,615 --> 00:21:22,741 Why? 369 00:21:22,783 --> 00:21:26,578 (SIGHS) Because I just freaked out about you leaving. 370 00:21:27,621 --> 00:21:29,331 But you knew I was going away to college. 371 00:21:29,373 --> 00:21:34,253 Yes, in the fall. And I needed those extra three months to get ready. 372 00:21:36,547 --> 00:21:40,592 I still have not figured out 373 00:21:40,634 --> 00:21:43,178 how I'm going to get by without you. 374 00:21:45,681 --> 00:21:47,349 - Mom... - Seriously. 375 00:21:50,102 --> 00:21:53,814 I just lean on you in ways you don't even know. 376 00:21:54,982 --> 00:21:58,610 I think you're stronger than you give yourself credit for. 377 00:21:58,652 --> 00:22:03,240 Well, I spend more time with me than you do. And I'm a mess. 378 00:22:03,323 --> 00:22:05,659 Well, you were when Dad left. 379 00:22:05,742 --> 00:22:08,078 I had my hands full then, 380 00:22:08,162 --> 00:22:11,081 but you've grown so much these last five years. 381 00:22:11,165 --> 00:22:12,332 Really? 382 00:22:13,000 --> 00:22:16,837 You are a secure, confident woman now. 383 00:22:16,920 --> 00:22:18,964 You're ready to spread your wings and fly. 384 00:22:19,047 --> 00:22:21,258 Frankly, my work here is done. 385 00:22:22,092 --> 00:22:23,302 Thanks. 386 00:22:24,761 --> 00:22:28,348 Now I want you to have that phone on you at all times. 387 00:22:28,432 --> 00:22:31,852 Because I'm still not sure how to work the dishwasher. 388 00:22:38,692 --> 00:22:39,985 For God's sake, Lee, 389 00:22:40,027 --> 00:22:43,530 - it's just an ice sculpture! - It is not just an ice sculpture! 390 00:22:43,614 --> 00:22:46,033 It's the sculpture, and making me move to the suburbs, 391 00:22:46,116 --> 00:22:48,368 and forcing me to be nice to your homophobic boss! 392 00:22:48,452 --> 00:22:49,620 You know what, Tom's right. 393 00:22:49,703 --> 00:22:52,998 If I don't start standing up for myself, I'm doomed! 394 00:22:54,208 --> 00:22:56,919 I don't believe I used the word "doomed." 395 00:22:57,294 --> 00:22:59,922 You're always overruling me. You treat me like a child. 396 00:22:59,963 --> 00:23:03,217 Well, I've had it. Ceremony's off, mein Führer! 397 00:23:04,301 --> 00:23:06,887 It's a chunk of ice, you drama queen! 398 00:23:09,723 --> 00:23:11,183 Okay, all I said was... 399 00:23:11,225 --> 00:23:14,728 I don't care what you said. We have to fix this! 400 00:23:14,811 --> 00:23:17,272 Or do you want to tell Bree that you torpedoed her ceremony? 401 00:23:17,314 --> 00:23:19,483 I did not tell you to put mums in that arrangement! 402 00:23:19,566 --> 00:23:22,653 And don't point your finger at me, or I will snap it right off! 403 00:23:22,736 --> 00:23:24,905 - I'll find Bob. - I'll get Lee. 404 00:23:26,907 --> 00:23:30,077 - You can't make me talk to him. - Yeah, I can. Sit down. 405 00:23:30,160 --> 00:23:32,663 Earlier, my husband, in an attempt to help you 406 00:23:32,746 --> 00:23:35,916 with your relationship, mistakenly gave you some advice. 407 00:23:35,999 --> 00:23:38,919 Which he would now like to take back. Tom? 408 00:23:39,419 --> 00:23:41,922 Actually, I stand by everything I said. My mistake was in 409 00:23:42,005 --> 00:23:43,382 - not going far enough. - What? 410 00:23:43,423 --> 00:23:46,093 If you're willing to break up over an ice sculpture, 411 00:23:46,176 --> 00:23:49,054 you guys should absolutely not get married. 412 00:23:49,096 --> 00:23:50,764 Where the hell are you going with this? 413 00:23:50,848 --> 00:23:53,392 Because, who gets to choose the ice sculpture, 414 00:23:53,433 --> 00:23:55,894 who should take out the trash, who has to stay home 415 00:23:55,936 --> 00:23:59,481 and make the mini pizzas, that's the little stuff. 416 00:23:59,523 --> 00:24:01,942 What are you gonna do when the big stuff comes along? 417 00:24:02,025 --> 00:24:03,235 Could you give us a second? 418 00:24:03,277 --> 00:24:06,572 What are you gonna do when a tornado hits your house? 419 00:24:06,613 --> 00:24:07,990 Or you have problems with your kids? 420 00:24:08,031 --> 00:24:10,075 Or one of you gets cancer? 421 00:24:11,785 --> 00:24:13,370 At some point, 422 00:24:13,453 --> 00:24:16,331 the crap is going to hit the fan. And that is why now, 423 00:24:16,373 --> 00:24:19,835 before you make the commitment, you have to ask yourself, 424 00:24:19,877 --> 00:24:23,338 is that person in bed next to you 425 00:24:23,380 --> 00:24:25,090 worth the trouble? 426 00:24:27,634 --> 00:24:32,264 Do you love him or her so much that no disease, 427 00:24:32,306 --> 00:24:36,852 no disaster could possibly pull you apart? 428 00:24:42,482 --> 00:24:43,901 Answer him! 429 00:24:45,068 --> 00:24:46,528 - Sure. - Of course I do. 430 00:24:46,570 --> 00:24:50,282 Good. Good, then 431 00:24:50,324 --> 00:24:53,410 get out there and get committed, you crazy kids. 432 00:25:13,680 --> 00:25:16,391 Oh, my God, are you okay? 433 00:25:16,433 --> 00:25:18,727 - Do you need some help? - Yes. 434 00:25:22,105 --> 00:25:23,899 Thanks for stopping. 435 00:25:27,528 --> 00:25:30,322 GABRIELLE: Yes, Officer, I see you. Thank you for coming. 436 00:25:30,364 --> 00:25:32,908 Now remember, Ellie's dangerous, so if she shows up, 437 00:25:32,950 --> 00:25:35,410 feel free to use excessive force. 438 00:25:37,454 --> 00:25:39,665 Carlos, are you almost ready? 439 00:25:41,875 --> 00:25:45,671 Carlos! Did you hear me? 440 00:25:48,382 --> 00:25:50,467 I'm just getting my jacket. 441 00:25:59,810 --> 00:26:01,228 Oh, honey, can you carry the house keys? 442 00:26:01,311 --> 00:26:03,605 They don't fit in my purse. 443 00:26:03,647 --> 00:26:05,315 Ellie's upstairs. 444 00:26:05,899 --> 00:26:08,151 - What? - She's in our bedroom. 445 00:26:08,235 --> 00:26:10,112 I heard her breathing. Call the cops. 446 00:26:10,153 --> 00:26:11,780 Wait, she's gonna steal our money! 447 00:26:11,822 --> 00:26:13,740 You can't go up there. It's too dangerous. 448 00:26:13,824 --> 00:26:16,201 Well, not as dangerous as poverty! 449 00:26:17,161 --> 00:26:18,287 Gabby! 450 00:26:49,610 --> 00:26:51,111 Gabby? What's going on? 451 00:26:51,528 --> 00:26:53,363 (GABRIELLE YELLING) 452 00:26:56,950 --> 00:26:57,993 (SCREAMING) 453 00:26:58,035 --> 00:27:02,414 Carlos! Carlos, don't just stand there! Go get help! 454 00:27:02,456 --> 00:27:05,667 - Help! Police! - That's the closet! 455 00:27:06,960 --> 00:27:08,045 (DOG GROWLING) 456 00:27:08,128 --> 00:27:09,338 (YELPS) 457 00:27:10,964 --> 00:27:13,175 Police! Police! 458 00:27:14,384 --> 00:27:16,011 Get in here, now! 459 00:27:20,641 --> 00:27:22,309 (ALL CHATTERING) 460 00:27:38,158 --> 00:27:39,368 Wayne. 461 00:27:40,661 --> 00:27:42,496 I don't think you've thought this through. 462 00:27:42,579 --> 00:27:44,206 Shut up. 463 00:27:44,248 --> 00:27:46,875 If I tell you what happened, 464 00:27:46,917 --> 00:27:49,253 if I don't tell you, 465 00:27:49,336 --> 00:27:53,465 you're going to kill me anyway. But who are you going to pin it on? 466 00:27:58,428 --> 00:28:03,183 We have history. Right now I'm just your bitter, crazy ex. 467 00:28:03,267 --> 00:28:06,770 But if I turn up dead, and you have no alibi... 468 00:28:06,854 --> 00:28:08,981 You let me worry about that. 469 00:28:09,690 --> 00:28:10,774 (DOOR OPENING) 470 00:28:19,199 --> 00:28:20,742 Look, I'm having a little problem right now. 471 00:28:20,784 --> 00:28:23,287 I just need to hide here for a sec. 472 00:28:23,370 --> 00:28:27,916 But I don't want to hurt you. So don't make me. All right? 473 00:28:30,961 --> 00:28:33,672 Good. I'm glad we understand each other. 474 00:28:39,386 --> 00:28:40,470 (GASPS) 475 00:28:45,976 --> 00:28:47,102 Huh. 476 00:28:48,228 --> 00:28:51,273 And with your gun, too. 477 00:28:51,315 --> 00:28:53,567 I guess I just found my alibi. 478 00:28:59,239 --> 00:29:01,700 And now we will do the exchanging of the rings. 479 00:29:01,742 --> 00:29:03,118 Snappy ceremony, Bree. 480 00:29:03,160 --> 00:29:05,204 You and Katherine really did a bang-up job. 481 00:29:05,245 --> 00:29:06,830 No, I did a bang-up job. 482 00:29:06,914 --> 00:29:09,291 Katherine bailed on me and left town last night. 483 00:29:09,333 --> 00:29:12,586 I think you got hosed. I just saw her an hour ago. 484 00:29:18,842 --> 00:29:22,596 She was on the run, she broke in, she stabbed you, you shot her. 485 00:29:22,679 --> 00:29:24,056 Case closed. 486 00:29:24,932 --> 00:29:27,851 It's like the alibi fairy left me a present. 487 00:29:28,936 --> 00:29:32,189 But I do wonder... 488 00:29:32,272 --> 00:29:34,608 What if Dylan doesn't come back? 489 00:29:37,277 --> 00:29:38,862 We had a fight. 490 00:29:40,531 --> 00:29:41,824 She said she hated me. 491 00:29:41,865 --> 00:29:45,577 Said she was leaving. For good. 492 00:29:45,619 --> 00:29:47,538 Is that the best you can do, Kathy? 493 00:29:47,621 --> 00:29:49,498 I know it sounds convenient. 494 00:29:49,540 --> 00:29:52,501 But what happens if it's true? 495 00:29:52,543 --> 00:29:55,504 Because you don't have another plan. 496 00:29:55,546 --> 00:29:59,216 She was the only way you could make me tell you the truth. 497 00:30:05,138 --> 00:30:06,640 (KNOCKING AT DOOR) 498 00:30:06,723 --> 00:30:09,768 Katherine! It's Bree. We need to talk. Now. 499 00:30:15,983 --> 00:30:18,861 That girl that was living with the Solis'... Actually, 500 00:30:18,902 --> 00:30:21,530 I thought I saw her heading down that way. 501 00:30:21,572 --> 00:30:23,907 I hope you find her. 502 00:30:23,991 --> 00:30:27,744 I'd hate to think there was some maniac running around our neighbourhood. 503 00:30:34,251 --> 00:30:35,794 I'm so sorry about this. 504 00:30:35,836 --> 00:30:39,464 Shut it. So let me catch you up. 505 00:30:39,506 --> 00:30:42,301 I need to know something that only my ex-wife can tell me. 506 00:30:42,342 --> 00:30:44,511 But she doesn't want to. She needs a little incentive. 507 00:30:44,595 --> 00:30:45,846 So that's where you come in. 508 00:30:45,929 --> 00:30:48,974 Wayne. Please don't. 509 00:30:49,016 --> 00:30:53,228 Yeah? How is it gonna feel knowing that you could have stopped this? 510 00:30:57,357 --> 00:30:58,483 (GASPS) 511 00:31:00,027 --> 00:31:01,403 All right! 512 00:31:04,615 --> 00:31:06,200 I'll tell you. 513 00:31:14,208 --> 00:31:15,918 After I left you, 514 00:31:17,794 --> 00:31:20,589 a few months passed 515 00:31:20,631 --> 00:31:23,967 and I convinced myself 516 00:31:24,051 --> 00:31:27,095 that you'd forgotten about us. 517 00:31:27,137 --> 00:31:28,555 But I was wrong. 518 00:31:33,143 --> 00:31:35,145 How was Dylan? Did she behave herself? 519 00:31:35,229 --> 00:31:37,606 She's an angel. 520 00:31:37,648 --> 00:31:40,567 I just hope I didn't do something wrong. 521 00:31:40,651 --> 00:31:41,735 What do you mean? 522 00:31:41,818 --> 00:31:44,488 Well, your ex-husband was here earlier. 523 00:31:44,488 --> 00:31:48,367 And of course, I didn't know it was him until Dylan called him "Daddy." 524 00:31:49,076 --> 00:31:50,953 I'm sorry, I should've called you. 525 00:31:50,994 --> 00:31:52,788 But Dylan was just so happy to see him. 526 00:31:52,830 --> 00:31:54,665 He brought her a bicycle and a doll. 527 00:31:54,748 --> 00:31:57,668 And she won't let that doll out of her sight. 528 00:31:58,919 --> 00:32:01,004 Katherine, what's going on? 529 00:32:01,922 --> 00:32:05,801 I was going to run again. But you didn't give me enough time. 530 00:32:07,594 --> 00:32:10,639 Wayne just drove up. Should we call the police? 531 00:32:11,932 --> 00:32:14,810 No. Let him in. 532 00:32:19,022 --> 00:32:21,108 I knew it was time to face you, 533 00:32:21,191 --> 00:32:24,069 and let you know you were not welcome in my home 534 00:32:24,111 --> 00:32:26,280 and neither were your gifts. 535 00:32:37,708 --> 00:32:40,502 Do you know how much money I spent looking for you? 536 00:32:40,544 --> 00:32:43,338 Well, I'm sure you still had enough to buy liquor by the caseload. 537 00:32:43,380 --> 00:32:47,009 Wow. Look who's gotten sassy while she's been away. 538 00:32:47,050 --> 00:32:49,094 - I think I like it. - What do you want, Wayne? 539 00:32:49,136 --> 00:32:50,679 I want my daughter back. 540 00:32:50,721 --> 00:32:52,931 Why? You gotten lazy in your old age? 541 00:32:52,973 --> 00:32:54,349 You need somebody smaller to pound on? 542 00:32:54,391 --> 00:32:56,351 I never touched a hair on her head. 543 00:32:56,393 --> 00:32:59,646 Yeah, but now that she's gotten older and sassier, 544 00:32:59,730 --> 00:33:01,190 I'm sure you'll find all sorts of reasons to hit her. 545 00:33:01,231 --> 00:33:03,901 I don't have to ask, you know. I can just go up there if I want. 546 00:33:03,984 --> 00:33:05,903 She is asleep! Get the hell out! 547 00:33:05,986 --> 00:33:08,113 - I'm her father! - I said no! 548 00:33:13,827 --> 00:33:15,162 (GRUNTING) 549 00:33:20,584 --> 00:33:24,755 - I'm bleeding. - Profusely. You should see a doctor. 550 00:33:32,346 --> 00:33:34,306 I'll be back for my daughter. 551 00:33:34,348 --> 00:33:36,183 You just understand this, 552 00:33:36,266 --> 00:33:40,729 there is nothing that I will not do to keep you away from her. Nothing. 553 00:33:48,028 --> 00:33:49,738 Are you all right? I heard a crash. 554 00:33:49,780 --> 00:33:54,409 Yeah. I hit him with a candlestick. And he went down pretty hard. 555 00:33:54,451 --> 00:33:56,286 Thank God. 556 00:33:56,370 --> 00:33:59,039 You know, I think now would be a good time to break out 557 00:33:59,122 --> 00:34:01,834 the 10-year-old scotch I've been saving. 558 00:34:04,545 --> 00:34:08,257 I honestly thought it was finally over. 559 00:34:08,298 --> 00:34:11,218 I don't know how I could have been so wrong. 560 00:34:13,637 --> 00:34:15,347 (MRS SIMS SCREAMING) 561 00:34:16,473 --> 00:34:17,808 MRS SIMS: Katherine! 562 00:34:20,811 --> 00:34:23,480 I came in to give her another blanket. 563 00:34:24,314 --> 00:34:26,608 Her hand is ice-cold. 564 00:34:28,235 --> 00:34:29,653 (SCREAMING) 565 00:34:33,907 --> 00:34:36,869 Aunt Lilly told me I couldn't go to the police. 566 00:34:36,910 --> 00:34:39,788 She said you'd make it seem like I killed Dylan 567 00:34:39,830 --> 00:34:41,790 to keep you from taking her. 568 00:34:41,832 --> 00:34:45,002 So I let her bury my baby in the woods. 569 00:34:45,085 --> 00:34:47,087 I knew I'd have to run away again, 570 00:34:47,171 --> 00:34:49,840 but I also knew you'd never stop looking for me. 571 00:34:49,840 --> 00:34:52,509 So I came up with a plan. 572 00:34:52,593 --> 00:34:56,305 I found a girl in a Romanian orphanage who looked just like Dylan. 573 00:34:56,346 --> 00:35:00,225 The resemblance was uncanny. Her mother had died in childbirth 574 00:35:00,267 --> 00:35:03,103 and her father had been murdered. 575 00:35:03,187 --> 00:35:07,191 As I looked into those big blue eyes, I knew right then 576 00:35:07,274 --> 00:35:10,194 she needed me as much as I needed her. 577 00:35:21,121 --> 00:35:23,790 I've never told that to anyone. 578 00:35:23,874 --> 00:35:27,294 I lied to Adam and said it was your fault. 579 00:35:27,377 --> 00:35:31,173 And that's how I've spent the last 12 years, 580 00:35:31,215 --> 00:35:33,759 just telling one lie after another. 581 00:35:37,971 --> 00:35:39,890 Hold it, hold it. I'm sorry, sir. 582 00:35:39,973 --> 00:35:41,975 We're having a party. You can't park here. 583 00:35:42,809 --> 00:35:44,520 So you let her die. 584 00:35:47,481 --> 00:35:51,360 If you don't mind, I need you to park around the corner, okay? 585 00:35:52,528 --> 00:35:53,862 Thank you. 586 00:35:56,323 --> 00:35:58,033 (ALL SCREAMING) 587 00:36:02,454 --> 00:36:06,667 You let my daughter die like a dog. 588 00:36:07,918 --> 00:36:09,795 It was an accident. 589 00:36:09,837 --> 00:36:12,005 And you buried her like one. 590 00:36:13,507 --> 00:36:16,760 Because I had to. I knew if you found out... 591 00:36:18,428 --> 00:36:20,138 That I'd kill you. 592 00:36:28,689 --> 00:36:29,898 (DOOR OPENING) 593 00:36:31,358 --> 00:36:34,194 ADAM: Katherine! Where are you? 594 00:36:34,236 --> 00:36:36,488 Adam, get out! He's got a gun! 595 00:36:40,200 --> 00:36:41,535 (ADAM YELLS) 596 00:36:41,618 --> 00:36:42,828 (THUDDING) 597 00:36:47,791 --> 00:36:49,793 (FOOTSTEPS APPROACHING) 598 00:37:05,517 --> 00:37:08,437 Can you just watch him for a sec, okay? I'm gonna call the cops. 599 00:37:08,478 --> 00:37:11,899 First, we have to do something to stop that bleeding. 600 00:37:20,657 --> 00:37:22,826 Go ahead, you call the cops. 601 00:37:24,328 --> 00:37:29,333 Ask for my buddy Romslow. Or Captain McMurphy. 602 00:37:30,918 --> 00:37:34,129 We play softball together. 603 00:37:34,213 --> 00:37:37,174 Those guys will take care of me. 604 00:37:37,257 --> 00:37:40,969 And even if I do a little time, 605 00:37:41,011 --> 00:37:43,931 you know this isn't over. 606 00:37:44,014 --> 00:37:46,141 I'll get out and I'll find you. 607 00:37:47,684 --> 00:37:49,603 And I'll make you pay. 608 00:37:50,521 --> 00:37:52,147 I know you will. 609 00:37:54,525 --> 00:37:55,651 (GUNSHOT) 610 00:37:55,692 --> 00:37:56,819 (GASPS) 611 00:38:19,716 --> 00:38:22,886 - Oh, my God, Bree. Are you all right? - What the hell is going on? 612 00:38:22,970 --> 00:38:25,222 Look, we don't have much time before the police get here. 613 00:38:25,305 --> 00:38:26,890 We need to talk. 614 00:38:29,476 --> 00:38:32,396 Excuse me. Susan. 615 00:38:32,479 --> 00:38:34,189 - Come here. - What's going on? 616 00:38:34,231 --> 00:38:35,399 Okay, just listen to me. 617 00:38:40,696 --> 00:38:42,406 Ma'am, you have to talk to us. 618 00:38:42,489 --> 00:38:46,034 We need to know what happened. Ma'am? 619 00:38:48,328 --> 00:38:51,039 Then he raised the gun and came toward us. 620 00:38:51,123 --> 00:38:53,917 Thank God Katherine grabbed his arm and got the gun away. 621 00:38:53,959 --> 00:38:56,670 That lunatic would have killed us all. 622 00:38:57,171 --> 00:38:59,173 I knew Wayne was the reason she moved away. 623 00:38:59,256 --> 00:39:02,968 And the second she moved back, he started stalking her again. 624 00:39:03,010 --> 00:39:06,221 She was always telling us how terrified she was. 625 00:39:06,263 --> 00:39:08,724 We always knew he'd do something like this eventually. 626 00:39:08,765 --> 00:39:10,142 And he did. 627 00:39:19,776 --> 00:39:23,906 Look, this was obviously self-defence. 628 00:39:23,947 --> 00:39:26,909 Take the cuffs off, get her to the hospital. 629 00:39:44,885 --> 00:39:48,263 - Mom? Mom! - Oh, my God! 630 00:39:49,389 --> 00:39:51,058 I'm so sorry, Mom. 631 00:40:07,074 --> 00:40:10,619 MARY ALICE: There is a ritual my friends have observed for years. 632 00:40:10,661 --> 00:40:13,121 Once a week, they meet to play a game of cards 633 00:40:13,205 --> 00:40:15,582 and talk about their lives. 634 00:40:15,666 --> 00:40:17,459 Of course, there's another aspect 635 00:40:17,501 --> 00:40:22,089 to these gatherings that has nothing to do with gossip or poker. 636 00:40:22,172 --> 00:40:25,092 Every seven days, my friends are reminded 637 00:40:25,175 --> 00:40:27,094 of a basic human truth. 638 00:40:27,177 --> 00:40:31,974 There is nothing more important than friendships that endure. 639 00:40:32,015 --> 00:40:35,769 Especially in a world that insists on changing. 640 00:40:36,854 --> 00:40:41,233 Okay. My friends are gone. I'm ready to fix you dinner. 641 00:40:43,026 --> 00:40:44,945 What the hell are you doing? 642 00:40:45,028 --> 00:40:48,031 Hey, Mommy, we're playing fashion model! 643 00:40:48,407 --> 00:40:50,659 Look at this mess. 644 00:40:50,742 --> 00:40:54,621 You are lucky I got in here before you touched my dresses. 645 00:40:54,663 --> 00:40:56,290 Run, Celia, run! 646 00:40:57,374 --> 00:40:59,251 My Vera Wang! 647 00:41:02,045 --> 00:41:03,422 I'm home. 648 00:41:03,463 --> 00:41:05,257 Oh, thank God. 649 00:41:05,340 --> 00:41:06,800 The publisher sent over the galleys for the cookbook. 650 00:41:06,884 --> 00:41:08,677 He needs you to proof them tonight. 651 00:41:08,760 --> 00:41:10,929 I've also got the woman from The New York Times on the phone. 652 00:41:10,971 --> 00:41:12,222 She wants to do the interview now. 653 00:41:12,306 --> 00:41:14,766 ORSON: Is that you, Bree? The water's getting cold. 654 00:41:14,808 --> 00:41:16,268 Leave the galleys in my office 655 00:41:16,310 --> 00:41:18,937 and tell the woman from the Times to call me back in the morning. 656 00:41:18,979 --> 00:41:21,857 I'm going to have a nice bubble bath with my husband. 657 00:41:21,899 --> 00:41:23,609 Coming, Orson! 658 00:41:26,069 --> 00:41:28,864 Why is there a police car in our driveway? 659 00:41:28,906 --> 00:41:30,574 I was telling your husband we just picked up your son. 660 00:41:30,657 --> 00:41:33,785 He broke into a car at the mall and took it for a joyride. 661 00:41:33,827 --> 00:41:37,372 Again? I am so sorry, Officer. 662 00:41:37,414 --> 00:41:39,917 We have talked to Porter till we're blue in the face. 663 00:41:40,000 --> 00:41:42,794 It's like he's determined to go back to juvenile hall. 664 00:41:42,878 --> 00:41:47,424 Honey, it wasn't Porter this time. They arrested Preston. 665 00:41:50,969 --> 00:41:53,222 D YLAN: It's me, Mom. I'm back from Paris. 666 00:41:53,305 --> 00:41:55,557 It was just as gorgeous as you said it would be. 667 00:41:55,599 --> 00:41:57,184 And you're not gonna believe this... 668 00:41:57,226 --> 00:42:01,188 Bradley finally asked me to marry him right there under the Eiffel Tower. 669 00:42:01,271 --> 00:42:02,856 I'm so happy! Call me back. 670 00:42:02,940 --> 00:42:04,024 (MACHINE BEEPS) 671 00:42:09,238 --> 00:42:11,156 Honey, I'm home. 672 00:42:14,034 --> 00:42:16,495 Did you miss me? 673 00:42:16,537 --> 00:42:18,163 You know I did.