1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,670 --> 00:00:05,255
MARY ALICE: It had been 14 years
2
00:00:05,339 --> 00:00:08,675
since Katherine Mayfair
had been in a police station.
3
00:00:08,759 --> 00:00:12,554
But she remembered
the conversation like it was yesterday.
4
00:00:14,848 --> 00:00:18,060
- Would you like some water, honey?
- Thanks.
5
00:00:18,101 --> 00:00:22,147
So... I take it this isn't
the first time your husband's hit you?
6
00:00:23,440 --> 00:00:26,735
He keeps promising to stop,
but it just gets worse.
7
00:00:27,528 --> 00:00:30,989
And I'm afraid he's gonna do
something to my daughter.
8
00:00:32,699 --> 00:00:34,535
Please, you have to help me.
9
00:00:34,618 --> 00:00:36,537
Have you reported him before?
10
00:00:36,578 --> 00:00:40,415
Once. But when I called, they said
they couldn't find the paperwork.
11
00:00:41,792 --> 00:00:42,835
Oh.
12
00:00:42,876 --> 00:00:46,088
Your husband's Wayne Davis.
One of our patrolmen.
13
00:00:49,800 --> 00:00:51,593
You want some advice?
14
00:00:53,804 --> 00:00:56,557
Wayne's got a lot of friends
around here.
15
00:00:56,640 --> 00:00:58,767
Of course, you can press charges,
16
00:00:58,809 --> 00:01:00,936
but I can't guarantee
that one of his friends won't lose
17
00:01:00,978 --> 00:01:03,063
the paperwork again.
18
00:01:03,146 --> 00:01:04,982
Then what should I do?
19
00:01:05,899 --> 00:01:08,485
Get as much money
as you can lay your hands on,
20
00:01:08,569 --> 00:01:11,488
grab your daughter, and run.
21
00:01:16,243 --> 00:01:17,828
MARY ALICE: And so she did.
22
00:01:19,580 --> 00:01:22,708
To a place she thought would be safe.
23
00:01:26,920 --> 00:01:28,380
MAN: Mrs Mayfair?
24
00:01:29,423 --> 00:01:32,092
I'm Detective Romslow.
Can I help you?
25
00:01:33,260 --> 00:01:36,263
And why exactly would you think that
Dr Mayfair was kidnapped?
26
00:01:36,346 --> 00:01:40,434
No one in the school parking lot
heard or saw anything suspicious.
27
00:01:40,851 --> 00:01:45,022
That's because the man
responsible for this, my ex,
28
00:01:45,105 --> 00:01:47,941
knows a little something about
how to commit a crime.
29
00:01:48,025 --> 00:01:49,818
He's a cop.
30
00:01:49,860 --> 00:01:51,945
What's his name?
31
00:01:52,029 --> 00:01:53,447
Wayne Davis.
32
00:01:54,114 --> 00:01:55,199
(SIGHS)
33
00:01:56,700 --> 00:01:57,784
What?
34
00:01:57,868 --> 00:01:58,952
(CHUCKLES)
35
00:02:01,705 --> 00:02:05,501
Well, it's just... I know Wayne.
36
00:02:05,542 --> 00:02:07,961
We've hung out together.
He's a hell of a golfer.
37
00:02:08,045 --> 00:02:11,507
Well, believe me when I tell you
he wasn't a hell of a husband.
38
00:02:11,548 --> 00:02:12,799
Is that what this is about?
39
00:02:12,883 --> 00:02:15,802
Some payback for
an ancient domestic dispute?
40
00:02:17,638 --> 00:02:21,141
Please. You have to do something.
41
00:02:21,225 --> 00:02:24,603
Because once Wayne
is done with Adam,
42
00:02:24,686 --> 00:02:28,232
he's going to come after me.
And this time, he's gonna kill me.
43
00:02:28,315 --> 00:02:29,650
I know it.
44
00:02:31,902 --> 00:02:33,862
I'll look into it.
45
00:02:33,904 --> 00:02:36,782
If you would just fill out this paperwork.
46
00:02:38,992 --> 00:02:40,536
In that moment,
47
00:02:40,577 --> 00:02:45,916
Katherine knew exactly
what she had to do again.
48
00:02:45,958 --> 00:02:47,835
Mom, stop,
you're not making any sense.
49
00:02:47,918 --> 00:02:51,129
There's no time. Wayne is coming.
He took Adam. We're next.
50
00:02:51,171 --> 00:02:54,132
But why? Why would he do that?
If we're in so much danger,
51
00:02:54,174 --> 00:02:56,468
- then why aren't we calling the police?
- The police will not help.
52
00:02:56,510 --> 00:02:58,345
Dylan, please. Go pack your things.
53
00:02:58,428 --> 00:03:00,097
We need to be gone
before he gets here.
54
00:03:00,180 --> 00:03:04,226
Stop! I'm not going anywhere
until you tell me what's going on.
55
00:03:07,020 --> 00:03:09,898
Why do I have to be
afraid of my father?
56
00:03:09,940 --> 00:03:13,277
Katherine Mayfair had been
running from the truth
57
00:03:13,360 --> 00:03:14,945
for a long time.
58
00:03:15,529 --> 00:03:18,699
Okay. I'll tell you.
59
00:03:19,867 --> 00:03:21,577
- D YLAN: No!
- Dylan,
60
00:03:21,618 --> 00:03:23,662
I'm sorry. I had no choice.
61
00:03:23,704 --> 00:03:24,830
Stop!
62
00:03:27,040 --> 00:03:28,375
Dylan!
63
00:03:28,458 --> 00:03:31,128
And it had finally caught up with her.
64
00:03:35,716 --> 00:03:39,136
There is a ritual my friends
have observed for years.
65
00:03:40,053 --> 00:03:42,556
Once a week,
they meet to play a game of cards
66
00:03:42,639 --> 00:03:45,100
and talk about their lives.
67
00:03:45,142 --> 00:03:48,061
There's always laughter and wine
68
00:03:48,145 --> 00:03:50,147
and talk about the neighbours.
69
00:03:50,230 --> 00:03:52,065
No way, Bree.
I don't want Katherine in our game.
70
00:03:52,149 --> 00:03:53,775
- She bums me out.
- I'm with Gabby.
71
00:03:53,817 --> 00:03:56,987
I mean, you know me, I always like to
give people the benefit of the doubt...
72
00:03:57,070 --> 00:03:58,322
No, you don't.
73
00:03:58,405 --> 00:04:01,700
No, I don't. But let's say I did.
Katherine has this aloof quality.
74
00:04:01,742 --> 00:04:03,827
It's like she's always trying
to keep us at arm's length.
75
00:04:03,911 --> 00:04:06,997
Well, I have to agree. She's changed.
She's not that fun any more.
76
00:04:07,080 --> 00:04:08,874
Ladies, I don't know
what you're talking about.
77
00:04:08,916 --> 00:04:11,126
Katherine has all sorts of
wonderful qualities.
78
00:04:11,168 --> 00:04:13,170
Name one. And keep in mind that
79
00:04:13,253 --> 00:04:15,297
aloof and un-fun
have already been taken.
80
00:04:15,339 --> 00:04:17,925
Well, I admit she plays
her cards close to the vest.
81
00:04:18,008 --> 00:04:21,303
But some of you could benefit from
that kind of quiet dignity,
82
00:04:21,345 --> 00:04:24,056
Miss l-Chew-Gum-Like-
a-1930s-Gun-Moll.
83
00:04:24,181 --> 00:04:25,265
(POPS GUM)
84
00:04:25,516 --> 00:04:27,434
Bree, you can talk
Katherine up all you want,
85
00:04:27,518 --> 00:04:28,977
but she is just never
going to be one of us.
86
00:04:29,019 --> 00:04:30,270
(DOOR OPENING)
87
00:04:30,354 --> 00:04:31,813
KATHERINE: Anybody home?
88
00:04:33,482 --> 00:04:34,608
(EX CLAIMS)
89
00:04:35,275 --> 00:04:37,444
Hi, we were just talking about you.
90
00:04:37,528 --> 00:04:39,238
Random chitchat, nothing specific.
91
00:04:39,279 --> 00:04:42,199
That's nice.
Can I talk to you for a minute?
92
00:04:42,950 --> 00:04:44,284
Hey, what's going on?
93
00:04:44,368 --> 00:04:46,286
Okay, I know it's last-minute,
but I have to leave town,
94
00:04:46,370 --> 00:04:49,873
so I'm not going to be able to help you
cater the commitment ceremony.
95
00:04:49,957 --> 00:04:51,291
It's tomorrow!
96
00:04:51,375 --> 00:04:53,126
A hundred gay men
are descending on this street,
97
00:04:53,210 --> 00:04:55,128
and they're expecting a fabulous party.
98
00:04:55,212 --> 00:04:59,633
I feel awful. But I wouldn't bail on you
if it weren't important.
99
00:04:59,716 --> 00:05:02,427
- Okay, well, what's going on?
- I can't tell you.
100
00:05:02,469 --> 00:05:05,222
Again, I'm so sorry. Good luck.
101
00:05:14,439 --> 00:05:16,775
All right, you can all wipe
those smug looks off your faces,
102
00:05:16,817 --> 00:05:20,153
because every one of you
has just become my employee.
103
00:05:20,237 --> 00:05:21,321
(POPS GUM)
104
00:05:23,824 --> 00:05:26,660
Hey, got any plans tomorrow
at 5 a. m? 'Cause now you do.
105
00:05:26,743 --> 00:05:32,332
Bree needs about two truckloads
of flowers picked up from... What?
106
00:05:32,416 --> 00:05:34,710
Guess who got off
the wait list at Princeton?
107
00:05:34,751 --> 00:05:40,340
Oh, my God. Oh, my God!
I am so proud of you!
108
00:05:40,424 --> 00:05:42,634
Okay, I am going to need
a bumper sticker right away
109
00:05:42,676 --> 00:05:44,845
so I can start annoying
all the other parents.
110
00:05:44,928 --> 00:05:47,097
Sure, I'll snag you one
when I get there on Tuesday.
111
00:05:47,181 --> 00:05:49,016
Tuesday? What are you talking about?
112
00:05:49,099 --> 00:05:51,643
Okay, you know that professor
who read my senior thesis?
113
00:05:51,685 --> 00:05:53,270
Well, he was so impressed
that he asked me to come out
114
00:05:53,353 --> 00:05:55,814
and do a summer internship.
I'm leaving next week.
115
00:05:55,856 --> 00:05:59,902
Next week? Well, that is a big...
116
00:05:59,943 --> 00:06:01,069
No.
117
00:06:01,695 --> 00:06:03,739
No, Mom, I have to. It's a huge honour.
118
00:06:03,780 --> 00:06:05,949
Yes. To be chosen.
119
00:06:06,033 --> 00:06:07,951
And you have been chosen.
120
00:06:08,035 --> 00:06:11,121
So congratulations,
and you're staying home.
121
00:06:11,205 --> 00:06:12,998
What, you're not letting her go?
122
00:06:13,040 --> 00:06:14,833
But it's a huge honour.
123
00:06:14,875 --> 00:06:19,046
Yes, we've established that.
It's huge. It's an honour. We get it.
124
00:06:20,130 --> 00:06:23,050
Give me one good reason
why I can't go.
125
00:06:23,133 --> 00:06:26,220
Well, the first thing,
off the top of my head...
126
00:06:27,554 --> 00:06:29,306
We can't afford it.
127
00:06:30,891 --> 00:06:33,435
Susan, can I talk to you for a sec?
128
00:06:35,062 --> 00:06:37,814
You know, I just inherited
five grand from Grandpa Maynard.
129
00:06:37,898 --> 00:06:40,943
And I'd really like to help Julie do this.
130
00:06:42,903 --> 00:06:44,863
Mike, that is so sweet.
131
00:06:45,906 --> 00:06:47,908
Mike makes another good point.
132
00:06:47,991 --> 00:06:50,410
Who is this professor?
I don't know him.
133
00:06:50,494 --> 00:06:54,122
I am certainly not going to
give my daughter to him for a summer.
134
00:06:54,164 --> 00:06:56,834
I'm sorry, Julie, this is not happening.
135
00:06:56,917 --> 00:06:58,752
- This totally sucks.
- Well, yes,
136
00:06:58,836 --> 00:07:01,421
but don't forget, it is a huge honour.
137
00:07:09,596 --> 00:07:14,852
Hey. You know what we haven't
done in a really long time?
138
00:07:14,935 --> 00:07:18,188
Made 250 mini pizzas in one afternoon.
139
00:07:18,272 --> 00:07:20,107
What are you talking about?
140
00:07:20,190 --> 00:07:23,068
Bree's in a horrible jam,
and I told her we'd help cater
141
00:07:23,110 --> 00:07:24,820
the commitment ceremony tomorrow.
142
00:07:24,862 --> 00:07:27,948
I can't. I'm busy, remember?
I'm taking this stuff to Kayla,
143
00:07:28,031 --> 00:07:31,285
my daughter, who lives
four and a half hours away now.
144
00:07:31,368 --> 00:07:34,621
Okay. So at the risk of
cracking these eggshells
145
00:07:34,705 --> 00:07:36,123
I've been walking on all week,
146
00:07:36,206 --> 00:07:39,793
any idea when you're going
to stop being so angry?
147
00:07:39,877 --> 00:07:41,420
I'm not angry at you.
148
00:07:41,461 --> 00:07:43,797
'Cause you know we didn't
have a choice, Tom.
149
00:07:43,881 --> 00:07:45,215
We had to get her out of the house.
150
00:07:45,299 --> 00:07:49,344
I know! I am angry at the situation.
Can you please just let me be angry?
151
00:07:49,386 --> 00:07:52,973
Fine. You can be as angry
and sulky and pissy as you want,
152
00:07:53,056 --> 00:07:57,603
just so long as you're here tomorrow,
helping me crank out 250 mini pizzas.
153
00:07:59,479 --> 00:08:02,774
You know, I've been told that some
wives ask their husbands for favours
154
00:08:02,816 --> 00:08:04,818
and actually say "please."
155
00:08:05,903 --> 00:08:07,362
(CHUCKLING) Oh, Tom.
156
00:08:07,404 --> 00:08:09,448
Don't you know
an urban myth when you hear one?
157
00:08:14,161 --> 00:08:16,914
Okay, so here's the deal.
158
00:08:16,997 --> 00:08:19,249
Bree needs all of these
wedding favours wrapped by tomorrow.
159
00:08:19,333 --> 00:08:24,338
And she's really counting on me,
so I'm going to need you to hurry.
160
00:08:24,421 --> 00:08:27,382
I just got off the phone
with the credit card company.
161
00:08:27,424 --> 00:08:30,010
Do you have something
that you want to tell me?
162
00:08:30,093 --> 00:08:32,846
Well, it would be easier
if I knew what you knew.
163
00:08:32,930 --> 00:08:34,515
Damn it, Gabby, enough shopping!
164
00:08:34,598 --> 00:08:36,767
You've maxed out
every credit card we own.
165
00:08:36,850 --> 00:08:38,101
I mean, we are so broke right now,
166
00:08:38,185 --> 00:08:40,145
it's gonna be a miracle
if we don't end up on the street.
167
00:08:40,187 --> 00:08:42,105
Okay, when you yell at me, I get upset.
168
00:08:42,189 --> 00:08:44,316
And you know what I do
when I get upset? I shop.
169
00:08:44,358 --> 00:08:47,653
So if we do end up homeless,
guess whose fault it will be?
170
00:08:47,694 --> 00:08:51,031
Whatever. I'm gonna go read porn.
171
00:08:52,282 --> 00:08:53,700
In Braille.
172
00:08:56,203 --> 00:08:57,329
(PHONE RINGING)
173
00:09:00,457 --> 00:09:02,459
- Hello?
- Gabby, it's Ellie.
174
00:09:03,043 --> 00:09:05,254
Ellie, you can't call me!
175
00:09:05,295 --> 00:09:08,006
The cops are all over my ass because
they think I helped you escape.
176
00:09:08,048 --> 00:09:11,885
I'm sorry. I just need one more favour
and then I'll never bother you again.
177
00:09:11,969 --> 00:09:13,971
Ellie, I don't know. What is it?
178
00:09:14,054 --> 00:09:18,016
I left my teddy bear in the coat closet.
I need you to bring it to me.
179
00:09:18,058 --> 00:09:20,561
Teddy bear?
What is that, code for a pound of blow?
180
00:09:20,602 --> 00:09:23,397
No, it's an actual teddy bear.
181
00:09:23,480 --> 00:09:26,191
My dad gave it to me when I was five.
182
00:09:26,233 --> 00:09:29,361
And it's the only thing
I have left to remember him by.
183
00:09:29,403 --> 00:09:32,739
Crap. You had to play the daddy card.
184
00:09:44,668 --> 00:09:45,878
Hmm.
185
00:09:57,097 --> 00:09:59,558
So after the ceremony,
we'll open up the buffet...
186
00:09:59,600 --> 00:10:02,102
Mmm-hmm. Chicken Marsala
and pasta for the vegetarians.
187
00:10:02,186 --> 00:10:05,063
Then dancing, roll out the cake,
you leave for your honeymoon,
188
00:10:05,147 --> 00:10:07,733
and I will collapse in a tasteful heap.
189
00:10:07,816 --> 00:10:10,235
Hold it. You didn't say anything
about the ice sculpture.
190
00:10:10,277 --> 00:10:13,530
Yes, I'm sorry.
One cherub delivered at 1:30.
191
00:10:13,614 --> 00:10:15,782
Cherub?
No, I specifically told Katherine
192
00:10:15,866 --> 00:10:18,076
we were gonna go with
the enchanted castle.
193
00:10:18,118 --> 00:10:21,747
And I told her we'd go with the cherub
because we are not eight-year-old girls.
194
00:10:21,830 --> 00:10:25,083
Bob, all my life I have dreamt
of having a wedding reception
195
00:10:25,125 --> 00:10:27,252
in which I would serve drinks
from a vodka moat
196
00:10:27,294 --> 00:10:30,130
surrounding an enchanted castle
rendered in ice.
197
00:10:30,214 --> 00:10:32,299
And I don't think that's too much to ask.
198
00:10:32,382 --> 00:10:34,551
Remember when you asked me
to tell you when you start acting
199
00:10:34,635 --> 00:10:37,971
like Faye Dunaway from the boardroom
scene in Mommie Dearest?
200
00:10:39,097 --> 00:10:41,391
Why don't I let you two work this out?
201
00:10:42,559 --> 00:10:45,437
Fine. We'll go with
the stupid baby angel.
202
00:10:47,564 --> 00:10:49,316
I need some coffee.
203
00:10:50,734 --> 00:10:52,778
Why are you here?
And don't say for the pizza,
204
00:10:52,819 --> 00:10:54,446
because I know
you're lactose-intolerant.
205
00:10:54,488 --> 00:10:57,991
I heard Katherine left you in the lurch.
I'm here to offer my assistance.
206
00:10:58,033 --> 00:11:00,244
Oh, I get it.
So I'm desperate and vulnerable
207
00:11:00,327 --> 00:11:02,120
and you're going to swoop in
and save the day.
208
00:11:02,162 --> 00:11:03,455
Well, thank you very much, I'm fine.
209
00:11:03,539 --> 00:11:05,749
Darling, don't be stubborn.
You're gonna need place cards.
210
00:11:05,791 --> 00:11:08,168
And you know I have
excellent penmanship.
211
00:11:08,252 --> 00:11:10,337
Don't you dare throw
your calligraphy skills in my face
212
00:11:10,420 --> 00:11:11,922
when you know I'm at a low point.
213
00:11:12,005 --> 00:11:14,216
Now go, and stop following me.
214
00:11:14,341 --> 00:11:15,467
(SIGHS)
215
00:11:19,263 --> 00:11:20,764
You're doomed.
216
00:11:22,140 --> 00:11:23,267
Excuse me?
217
00:11:23,350 --> 00:11:25,894
The way you just caved
on that sculpture thing,
218
00:11:25,936 --> 00:11:28,021
you're setting the tone
for your entire marriage.
219
00:11:28,105 --> 00:11:29,356
- I am?
- Yeah.
220
00:11:29,439 --> 00:11:30,899
You got to dig in your heels.
221
00:11:30,941 --> 00:11:33,777
Otherwise, you're going to be
pushed around for the next...
222
00:11:33,861 --> 00:11:36,989
Let's see,
how long have I been married?
223
00:11:37,030 --> 00:11:38,824
Ten and a half years.
224
00:11:43,120 --> 00:11:44,830
I want my castle.
225
00:11:44,872 --> 00:11:46,832
- Lee...
- It is the only thing I've asked for,
226
00:11:46,874 --> 00:11:49,251
and damn it, I'm entitled to it.
227
00:11:50,878 --> 00:11:52,004
Fine.
228
00:11:53,297 --> 00:11:54,381
Oh.
229
00:11:54,798 --> 00:11:56,175
Thank you.
230
00:11:57,384 --> 00:11:58,510
Nice.
231
00:12:00,554 --> 00:12:03,807
All right, so I will call the ice sculptor
and see if we can...
232
00:12:03,891 --> 00:12:06,852
Forget it.
We're sticking with the cherub.
233
00:12:06,894 --> 00:12:11,064
And later, when he bitches about it,
I'll just buy him some jewellery.
234
00:12:11,148 --> 00:12:13,192
Are you sure you haven't
been married before?
235
00:12:13,650 --> 00:12:15,903
- Hey, Gabby?
- Over here, Carlos.
236
00:12:16,820 --> 00:12:21,200
You know, I got a theory as to why
all this bad stuff has happened to us.
237
00:12:21,241 --> 00:12:24,328
My blindness,
and losing all our money.
238
00:12:24,411 --> 00:12:25,496
It's karma.
239
00:12:25,579 --> 00:12:27,623
We've been selfish and greedy,
and the universe is telling us
240
00:12:27,664 --> 00:12:29,875
to start being better people.
241
00:12:31,001 --> 00:12:33,921
I just found $ 118,000
in Ellie's teddy bear.
242
00:12:35,756 --> 00:12:38,300
Hey, Universe? Bite me!
243
00:12:39,176 --> 00:12:41,845
- WA YNE: Hello?
- Hey, Wayne? It's Pete Romslow.
244
00:12:42,429 --> 00:12:44,765
Pete. How's tricks?
245
00:12:44,848 --> 00:12:47,643
Listen, I'm just calling
to give you a heads-up.
246
00:12:47,684 --> 00:12:51,605
I finally met your ex.
She came in to file a report.
247
00:12:51,688 --> 00:12:53,982
Apparently,
you kidnapped her husband.
248
00:12:54,024 --> 00:12:55,776
No kidding? Am I asking for ransom?
249
00:12:55,859 --> 00:12:56,944
(LAUGHS)
250
00:12:57,027 --> 00:13:00,697
Well, you always said she was crazy.
Now I feel your pain.
251
00:13:00,781 --> 00:13:02,991
Anyway, I just thought
you should know, huh?
252
00:13:03,033 --> 00:13:04,826
- Take care.
- Thanks.
253
00:13:09,623 --> 00:13:12,543
Okay, enough kidding around.
254
00:13:12,626 --> 00:13:14,753
Tell me where my daughter is.
255
00:13:18,465 --> 00:13:19,842
Oh, for...
256
00:13:21,969 --> 00:13:23,804
Did you die on me?
257
00:13:25,305 --> 00:13:26,431
(SIGHS)
258
00:13:29,810 --> 00:13:31,103
Damn it!
259
00:13:46,493 --> 00:13:49,955
BREE: Okay, so you have another one
of those in the truck? Thank you.
260
00:13:54,418 --> 00:13:56,670
Lynette, I wish I had time
to be more tactful, but I don't.
261
00:13:56,753 --> 00:13:59,631
Your swan is pathetic
and I'm firing you from napkin duty.
262
00:13:59,673 --> 00:14:01,800
No, no, give me another chance.
I will get it.
263
00:14:01,842 --> 00:14:02,926
(PHONE RINGING)
264
00:14:03,010 --> 00:14:06,430
Yes. There you are.
Where is my ice sculpture?
265
00:14:06,513 --> 00:14:09,558
No, no, 6:00 is too late. I need it now.
266
00:14:10,934 --> 00:14:13,395
Forget it, I'll pick it up myself.
267
00:14:15,189 --> 00:14:19,151
Why don't you fill water glasses?
That's an important job, too.
268
00:14:25,115 --> 00:14:27,492
Andrew, look, I'm on my way back.
But it's imperative that you...
269
00:14:27,534 --> 00:14:29,328
(PHONE BATTERY BEEPING)
270
00:14:29,369 --> 00:14:31,997
Andrew? Oh, dear God.
271
00:14:32,039 --> 00:14:34,166
Oh, no. Don't die on me now!
272
00:14:35,709 --> 00:14:36,877
(TYRE POPS)
273
00:14:36,960 --> 00:14:38,295
(EX CLAIMS)
274
00:14:40,297 --> 00:14:41,798
Oh, dear God.
275
00:15:11,912 --> 00:15:13,539
(HONKING HORN)
276
00:15:15,916 --> 00:15:19,503
Help! Help me! Help!
277
00:15:24,424 --> 00:15:27,678
I'm just saying we should pay off all of
our bills and put the rest in savings.
278
00:15:27,761 --> 00:15:29,972
Savings? Nobody does that any more.
279
00:15:30,013 --> 00:15:32,015
Well, I mean, you never know.
We might have kids...
280
00:15:32,099 --> 00:15:35,978
Oh, Carlos, we're never gonna
have kids. Shoes are my kids.
281
00:15:36,019 --> 00:15:37,938
Let me be the mother
I was meant to be.
282
00:15:38,021 --> 00:15:39,106
(PHONE RINGING)
283
00:15:40,357 --> 00:15:41,733
Hello.
284
00:15:41,775 --> 00:15:43,402
Where's my bear?
285
00:15:45,195 --> 00:15:47,155
Oh, right, the bear.
286
00:15:48,198 --> 00:15:51,827
Well, I looked all over
and just couldn't find it.
287
00:15:52,703 --> 00:15:56,582
I guess the cops took it.
I'm really sorry, Ellie.
288
00:15:56,623 --> 00:15:59,918
I know it was a gift from your dad.
It just breaks my heart.
289
00:15:59,960 --> 00:16:02,671
You found the money, didn't you?
290
00:16:02,713 --> 00:16:03,839
Money? What money?
291
00:16:03,881 --> 00:16:06,091
You're lying. I can hear it in your voice.
292
00:16:06,133 --> 00:16:08,802
- What's wrong with my voice?
- Okay. Listen, bitch.
293
00:16:08,886 --> 00:16:11,221
You do not want to screw with me.
294
00:16:12,556 --> 00:16:14,474
How about we split it 50-50?
295
00:16:16,393 --> 00:16:17,853
I'm coming to get my money.
296
00:16:17,895 --> 00:16:21,481
And if one dime is missing,
I will throw acid in your face.
297
00:16:26,570 --> 00:16:29,281
Okay. We really need to get caller ID.
298
00:16:35,579 --> 00:16:36,663
(SIGHS)
299
00:16:38,999 --> 00:16:40,083
(GROANS)
300
00:16:48,091 --> 00:16:49,468
(MOANING)
301
00:16:50,260 --> 00:16:52,346
What more can you do to me?
302
00:16:59,269 --> 00:17:00,729
Need a lift?
303
00:17:05,192 --> 00:17:07,069
- Hey.
- Hi.
304
00:17:07,110 --> 00:17:10,197
Is Dylan here, by any chance?
305
00:17:10,280 --> 00:17:12,616
- No, I haven't seen her.
- Okay. Thanks.
306
00:17:12,699 --> 00:17:15,077
Hey, Katherine, are you all right?
307
00:17:16,119 --> 00:17:19,331
Dylan and I, we had a big fight.
308
00:17:19,373 --> 00:17:23,836
Well, I'm sure she's just upset and
she'll come home after she cools off.
309
00:17:24,294 --> 00:17:27,506
Not this time. I lied to her.
310
00:17:29,383 --> 00:17:32,511
Well, we all lie to our kids
sometimes, right?
311
00:17:33,720 --> 00:17:37,140
I've been doing it her whole life.
One lie on top of another.
312
00:17:37,224 --> 00:17:40,853
And the thing I learned too late
is that eventually,
313
00:17:40,894 --> 00:17:43,564
they all come crashing down on you.
314
00:17:43,647 --> 00:17:46,233
Anyway, if you see her, let me know.
315
00:17:46,316 --> 00:17:47,484
Thanks.
316
00:17:49,570 --> 00:17:50,654
(SIGHS)
317
00:17:54,700 --> 00:17:56,743
WAYNE: What's your hurry, Kathy?
318
00:18:13,177 --> 00:18:14,261
(YELPS)
319
00:18:19,266 --> 00:18:21,685
What happened to my daughter?
320
00:18:21,768 --> 00:18:25,480
I'm not telling you anything.
So you might as well kill me.
321
00:18:26,773 --> 00:18:28,233
I don't care.
322
00:18:29,443 --> 00:18:32,529
I believe you. I do.
323
00:18:33,530 --> 00:18:35,365
But what about Dylan?
324
00:18:36,366 --> 00:18:39,828
Or should I say,
"that girl that lives here with you"?
325
00:18:41,872 --> 00:18:44,291
I bet you'd care if I killed her.
326
00:18:52,883 --> 00:18:55,177
There are no wings.
327
00:18:55,219 --> 00:18:58,847
Yes, and the Venus de Milo is missing
two arms. What's your point?
328
00:18:58,889 --> 00:19:01,058
It's stunning.
329
00:19:05,145 --> 00:19:06,230
(SIGHS)
330
00:19:10,901 --> 00:19:12,569
(CHUCKLES)
331
00:19:12,653 --> 00:19:14,738
Well, I suppose
I should say "thank you."
332
00:19:14,821 --> 00:19:18,116
No, it's no big deal.
You're just lucky I was there.
333
00:19:19,284 --> 00:19:21,912
Was I lucky,
or were you following me?
334
00:19:24,748 --> 00:19:27,125
I thought you might need my help.
335
00:19:28,669 --> 00:19:30,921
And you were right. I did.
336
00:19:31,004 --> 00:19:32,923
You just think
I'm being stubborn, don't you?
337
00:19:32,965 --> 00:19:37,219
Making you jump through hoops,
when it's so clear we belong together.
338
00:19:37,928 --> 00:19:41,765
I don't think anything, Bree.
I'm just trying to be there for you,
339
00:19:41,849 --> 00:19:44,560
and hoping eventually
you'll forgive me.
340
00:19:45,227 --> 00:19:49,731
But that's just it, Orson. If I forgive you,
then I'm forgiving what you did to Mike.
341
00:19:49,815 --> 00:19:52,651
I can't do that.
342
00:19:52,693 --> 00:19:53,944
And you wouldn't want me to.
343
00:19:54,027 --> 00:19:57,197
I mean, be honest with yourself.
If I took you back now,
344
00:19:57,281 --> 00:19:59,783
I wouldn't be the woman you love.
345
00:19:59,825 --> 00:20:01,618
Then what can I do?
346
00:20:03,203 --> 00:20:05,122
I've already told you.
Turn yourself in to the police
347
00:20:05,164 --> 00:20:07,124
and let justice run its course.
348
00:20:07,207 --> 00:20:08,959
I can't do that, Bree.
349
00:20:11,211 --> 00:20:15,215
I want to, for you, more than anything.
350
00:20:16,633 --> 00:20:19,094
But I don't think I could survive it.
351
00:20:20,053 --> 00:20:23,974
Well. So here we are.
352
00:20:27,811 --> 00:20:28,937
(SIGHS)
353
00:20:34,234 --> 00:20:35,986
- What is this?
- It's your ice sculpture.
354
00:20:36,069 --> 00:20:38,572
No, it's not. I see no turrets.
355
00:20:38,655 --> 00:20:40,532
I see no flags.
I see no moat full of vodka.
356
00:20:40,574 --> 00:20:44,119
What I see is
a giant, icy slap in the face!
357
00:20:46,121 --> 00:20:47,206
Bob!
358
00:20:51,502 --> 00:20:52,920
What's that?
359
00:20:53,837 --> 00:20:56,006
I want to be able
to reach you this summer
360
00:20:56,089 --> 00:20:58,509
when you're doing that internship.
361
00:20:59,927 --> 00:21:01,762
You changed your mind?
362
00:21:03,180 --> 00:21:05,224
Here's the thing.
363
00:21:05,265 --> 00:21:08,936
You and I have always had kind of
an unconventional relationship.
364
00:21:09,019 --> 00:21:10,103
And
365
00:21:10,187 --> 00:21:14,358
the reason that worked was because
we always tell each other the truth.
366
00:21:14,441 --> 00:21:16,109
Until yesterday.
367
00:21:16,193 --> 00:21:19,947
Julie, I lied about not having
enough money to send you.
368
00:21:21,615 --> 00:21:22,741
Why?
369
00:21:22,783 --> 00:21:26,578
(SIGHS) Because I just freaked out
about you leaving.
370
00:21:27,621 --> 00:21:29,331
But you knew I was
going away to college.
371
00:21:29,373 --> 00:21:34,253
Yes, in the fall. And I needed
those extra three months to get ready.
372
00:21:36,547 --> 00:21:40,592
I still have not figured out
373
00:21:40,634 --> 00:21:43,178
how I'm going to get by without you.
374
00:21:45,681 --> 00:21:47,349
- Mom...
- Seriously.
375
00:21:50,102 --> 00:21:53,814
I just lean on you
in ways you don't even know.
376
00:21:54,982 --> 00:21:58,610
I think you're stronger than
you give yourself credit for.
377
00:21:58,652 --> 00:22:03,240
Well, I spend more time with me
than you do. And I'm a mess.
378
00:22:03,323 --> 00:22:05,659
Well, you were when Dad left.
379
00:22:05,742 --> 00:22:08,078
I had my hands full then,
380
00:22:08,162 --> 00:22:11,081
but you've grown so much
these last five years.
381
00:22:11,165 --> 00:22:12,332
Really?
382
00:22:13,000 --> 00:22:16,837
You are a secure,
confident woman now.
383
00:22:16,920 --> 00:22:18,964
You're ready to
spread your wings and fly.
384
00:22:19,047 --> 00:22:21,258
Frankly, my work here is done.
385
00:22:22,092 --> 00:22:23,302
Thanks.
386
00:22:24,761 --> 00:22:28,348
Now I want you to have
that phone on you at all times.
387
00:22:28,432 --> 00:22:31,852
Because I'm still not sure
how to work the dishwasher.
388
00:22:38,692 --> 00:22:39,985
For God's sake, Lee,
389
00:22:40,027 --> 00:22:43,530
- it's just an ice sculpture!
- It is not just an ice sculpture!
390
00:22:43,614 --> 00:22:46,033
It's the sculpture,
and making me move to the suburbs,
391
00:22:46,116 --> 00:22:48,368
and forcing me to be nice
to your homophobic boss!
392
00:22:48,452 --> 00:22:49,620
You know what, Tom's right.
393
00:22:49,703 --> 00:22:52,998
If I don't start standing up
for myself, I'm doomed!
394
00:22:54,208 --> 00:22:56,919
I don't believe I used
the word "doomed."
395
00:22:57,294 --> 00:22:59,922
You're always overruling me.
You treat me like a child.
396
00:22:59,963 --> 00:23:03,217
Well, I've had it.
Ceremony's off, mein Führer!
397
00:23:04,301 --> 00:23:06,887
It's a chunk of ice, you drama queen!
398
00:23:09,723 --> 00:23:11,183
Okay, all I said was...
399
00:23:11,225 --> 00:23:14,728
I don't care what you said.
We have to fix this!
400
00:23:14,811 --> 00:23:17,272
Or do you want to tell Bree that
you torpedoed her ceremony?
401
00:23:17,314 --> 00:23:19,483
I did not tell you to put mums
in that arrangement!
402
00:23:19,566 --> 00:23:22,653
And don't point your finger at me,
or I will snap it right off!
403
00:23:22,736 --> 00:23:24,905
- I'll find Bob.
- I'll get Lee.
404
00:23:26,907 --> 00:23:30,077
- You can't make me talk to him.
- Yeah, I can. Sit down.
405
00:23:30,160 --> 00:23:32,663
Earlier, my husband,
in an attempt to help you
406
00:23:32,746 --> 00:23:35,916
with your relationship,
mistakenly gave you some advice.
407
00:23:35,999 --> 00:23:38,919
Which he would now like to
take back. Tom?
408
00:23:39,419 --> 00:23:41,922
Actually, I stand by everything I said.
My mistake was in
409
00:23:42,005 --> 00:23:43,382
- not going far enough.
- What?
410
00:23:43,423 --> 00:23:46,093
If you're willing to break up
over an ice sculpture,
411
00:23:46,176 --> 00:23:49,054
you guys should
absolutely not get married.
412
00:23:49,096 --> 00:23:50,764
Where the hell are you going with this?
413
00:23:50,848 --> 00:23:53,392
Because, who gets to choose
the ice sculpture,
414
00:23:53,433 --> 00:23:55,894
who should take out the trash,
who has to stay home
415
00:23:55,936 --> 00:23:59,481
and make the mini pizzas,
that's the little stuff.
416
00:23:59,523 --> 00:24:01,942
What are you gonna do
when the big stuff comes along?
417
00:24:02,025 --> 00:24:03,235
Could you give us a second?
418
00:24:03,277 --> 00:24:06,572
What are you gonna do
when a tornado hits your house?
419
00:24:06,613 --> 00:24:07,990
Or you have problems with your kids?
420
00:24:08,031 --> 00:24:10,075
Or one of you gets cancer?
421
00:24:11,785 --> 00:24:13,370
At some point,
422
00:24:13,453 --> 00:24:16,331
the crap is going to hit the fan.
And that is why now,
423
00:24:16,373 --> 00:24:19,835
before you make the commitment,
you have to ask yourself,
424
00:24:19,877 --> 00:24:23,338
is that person in bed next to you
425
00:24:23,380 --> 00:24:25,090
worth the trouble?
426
00:24:27,634 --> 00:24:32,264
Do you love him or her
so much that no disease,
427
00:24:32,306 --> 00:24:36,852
no disaster could possibly
pull you apart?
428
00:24:42,482 --> 00:24:43,901
Answer him!
429
00:24:45,068 --> 00:24:46,528
- Sure.
- Of course I do.
430
00:24:46,570 --> 00:24:50,282
Good. Good, then
431
00:24:50,324 --> 00:24:53,410
get out there and get committed,
you crazy kids.
432
00:25:13,680 --> 00:25:16,391
Oh, my God, are you okay?
433
00:25:16,433 --> 00:25:18,727
- Do you need some help?
- Yes.
434
00:25:22,105 --> 00:25:23,899
Thanks for stopping.
435
00:25:27,528 --> 00:25:30,322
GABRIELLE: Yes, Officer, I see you.
Thank you for coming.
436
00:25:30,364 --> 00:25:32,908
Now remember, Ellie's dangerous,
so if she shows up,
437
00:25:32,950 --> 00:25:35,410
feel free to use excessive force.
438
00:25:37,454 --> 00:25:39,665
Carlos, are you almost ready?
439
00:25:41,875 --> 00:25:45,671
Carlos! Did you hear me?
440
00:25:48,382 --> 00:25:50,467
I'm just getting my jacket.
441
00:25:59,810 --> 00:26:01,228
Oh, honey, can you carry
the house keys?
442
00:26:01,311 --> 00:26:03,605
They don't fit in my purse.
443
00:26:03,647 --> 00:26:05,315
Ellie's upstairs.
444
00:26:05,899 --> 00:26:08,151
- What?
- She's in our bedroom.
445
00:26:08,235 --> 00:26:10,112
I heard her breathing. Call the cops.
446
00:26:10,153 --> 00:26:11,780
Wait, she's gonna steal our money!
447
00:26:11,822 --> 00:26:13,740
You can't go up there.
It's too dangerous.
448
00:26:13,824 --> 00:26:16,201
Well, not as dangerous as poverty!
449
00:26:17,161 --> 00:26:18,287
Gabby!
450
00:26:49,610 --> 00:26:51,111
Gabby? What's going on?
451
00:26:51,528 --> 00:26:53,363
(GABRIELLE YELLING)
452
00:26:56,950 --> 00:26:57,993
(SCREAMING)
453
00:26:58,035 --> 00:27:02,414
Carlos! Carlos, don't just stand there!
Go get help!
454
00:27:02,456 --> 00:27:05,667
- Help! Police!
- That's the closet!
455
00:27:06,960 --> 00:27:08,045
(DOG GROWLING)
456
00:27:08,128 --> 00:27:09,338
(YELPS)
457
00:27:10,964 --> 00:27:13,175
Police! Police!
458
00:27:14,384 --> 00:27:16,011
Get in here, now!
459
00:27:20,641 --> 00:27:22,309
(ALL CHATTERING)
460
00:27:38,158 --> 00:27:39,368
Wayne.
461
00:27:40,661 --> 00:27:42,496
I don't think
you've thought this through.
462
00:27:42,579 --> 00:27:44,206
Shut up.
463
00:27:44,248 --> 00:27:46,875
If I tell you what happened,
464
00:27:46,917 --> 00:27:49,253
if I don't tell you,
465
00:27:49,336 --> 00:27:53,465
you're going to kill me anyway.
But who are you going to pin it on?
466
00:27:58,428 --> 00:28:03,183
We have history.
Right now I'm just your bitter, crazy ex.
467
00:28:03,267 --> 00:28:06,770
But if I turn up dead,
and you have no alibi...
468
00:28:06,854 --> 00:28:08,981
You let me worry about that.
469
00:28:09,690 --> 00:28:10,774
(DOOR OPENING)
470
00:28:19,199 --> 00:28:20,742
Look, I'm having
a little problem right now.
471
00:28:20,784 --> 00:28:23,287
I just need to hide here for a sec.
472
00:28:23,370 --> 00:28:27,916
But I don't want to hurt you.
So don't make me. All right?
473
00:28:30,961 --> 00:28:33,672
Good. I'm glad
we understand each other.
474
00:28:39,386 --> 00:28:40,470
(GASPS)
475
00:28:45,976 --> 00:28:47,102
Huh.
476
00:28:48,228 --> 00:28:51,273
And with your gun, too.
477
00:28:51,315 --> 00:28:53,567
I guess I just found my alibi.
478
00:28:59,239 --> 00:29:01,700
And now we will do
the exchanging of the rings.
479
00:29:01,742 --> 00:29:03,118
Snappy ceremony, Bree.
480
00:29:03,160 --> 00:29:05,204
You and Katherine
really did a bang-up job.
481
00:29:05,245 --> 00:29:06,830
No, I did a bang-up job.
482
00:29:06,914 --> 00:29:09,291
Katherine bailed on me
and left town last night.
483
00:29:09,333 --> 00:29:12,586
I think you got hosed.
I just saw her an hour ago.
484
00:29:18,842 --> 00:29:22,596
She was on the run, she broke in,
she stabbed you, you shot her.
485
00:29:22,679 --> 00:29:24,056
Case closed.
486
00:29:24,932 --> 00:29:27,851
It's like the alibi fairy left me a present.
487
00:29:28,936 --> 00:29:32,189
But I do wonder...
488
00:29:32,272 --> 00:29:34,608
What if Dylan doesn't come back?
489
00:29:37,277 --> 00:29:38,862
We had a fight.
490
00:29:40,531 --> 00:29:41,824
She said she hated me.
491
00:29:41,865 --> 00:29:45,577
Said she was leaving. For good.
492
00:29:45,619 --> 00:29:47,538
Is that the best you can do, Kathy?
493
00:29:47,621 --> 00:29:49,498
I know it sounds convenient.
494
00:29:49,540 --> 00:29:52,501
But what happens if it's true?
495
00:29:52,543 --> 00:29:55,504
Because you don't have another plan.
496
00:29:55,546 --> 00:29:59,216
She was the only way you could
make me tell you the truth.
497
00:30:05,138 --> 00:30:06,640
(KNOCKING AT DOOR)
498
00:30:06,723 --> 00:30:09,768
Katherine! It's Bree.
We need to talk. Now.
499
00:30:15,983 --> 00:30:18,861
That girl that was living
with the Solis'... Actually,
500
00:30:18,902 --> 00:30:21,530
I thought I saw her
heading down that way.
501
00:30:21,572 --> 00:30:23,907
I hope you find her.
502
00:30:23,991 --> 00:30:27,744
I'd hate to think there was some maniac
running around our neighbourhood.
503
00:30:34,251 --> 00:30:35,794
I'm so sorry about this.
504
00:30:35,836 --> 00:30:39,464
Shut it. So let me catch you up.
505
00:30:39,506 --> 00:30:42,301
I need to know something that
only my ex-wife can tell me.
506
00:30:42,342 --> 00:30:44,511
But she doesn't want to.
She needs a little incentive.
507
00:30:44,595 --> 00:30:45,846
So that's where you come in.
508
00:30:45,929 --> 00:30:48,974
Wayne. Please don't.
509
00:30:49,016 --> 00:30:53,228
Yeah? How is it gonna feel knowing
that you could have stopped this?
510
00:30:57,357 --> 00:30:58,483
(GASPS)
511
00:31:00,027 --> 00:31:01,403
All right!
512
00:31:04,615 --> 00:31:06,200
I'll tell you.
513
00:31:14,208 --> 00:31:15,918
After I left you,
514
00:31:17,794 --> 00:31:20,589
a few months passed
515
00:31:20,631 --> 00:31:23,967
and I convinced myself
516
00:31:24,051 --> 00:31:27,095
that you'd forgotten about us.
517
00:31:27,137 --> 00:31:28,555
But I was wrong.
518
00:31:33,143 --> 00:31:35,145
How was Dylan?
Did she behave herself?
519
00:31:35,229 --> 00:31:37,606
She's an angel.
520
00:31:37,648 --> 00:31:40,567
I just hope I didn't do something wrong.
521
00:31:40,651 --> 00:31:41,735
What do you mean?
522
00:31:41,818 --> 00:31:44,488
Well, your ex-husband
was here earlier.
523
00:31:44,488 --> 00:31:48,367
And of course, I didn't know it was him
until Dylan called him "Daddy."
524
00:31:49,076 --> 00:31:50,953
I'm sorry, I should've called you.
525
00:31:50,994 --> 00:31:52,788
But Dylan was just so happy
to see him.
526
00:31:52,830 --> 00:31:54,665
He brought her a bicycle and a doll.
527
00:31:54,748 --> 00:31:57,668
And she won't let that doll
out of her sight.
528
00:31:58,919 --> 00:32:01,004
Katherine, what's going on?
529
00:32:01,922 --> 00:32:05,801
I was going to run again.
But you didn't give me enough time.
530
00:32:07,594 --> 00:32:10,639
Wayne just drove up.
Should we call the police?
531
00:32:11,932 --> 00:32:14,810
No. Let him in.
532
00:32:19,022 --> 00:32:21,108
I knew it was time to face you,
533
00:32:21,191 --> 00:32:24,069
and let you know you were
not welcome in my home
534
00:32:24,111 --> 00:32:26,280
and neither were your gifts.
535
00:32:37,708 --> 00:32:40,502
Do you know how much money
I spent looking for you?
536
00:32:40,544 --> 00:32:43,338
Well, I'm sure you still had enough
to buy liquor by the caseload.
537
00:32:43,380 --> 00:32:47,009
Wow. Look who's gotten sassy
while she's been away.
538
00:32:47,050 --> 00:32:49,094
- I think I like it.
- What do you want, Wayne?
539
00:32:49,136 --> 00:32:50,679
I want my daughter back.
540
00:32:50,721 --> 00:32:52,931
Why? You gotten lazy in your old age?
541
00:32:52,973 --> 00:32:54,349
You need somebody smaller
to pound on?
542
00:32:54,391 --> 00:32:56,351
I never touched a hair on her head.
543
00:32:56,393 --> 00:32:59,646
Yeah, but now that
she's gotten older and sassier,
544
00:32:59,730 --> 00:33:01,190
I'm sure you'll find all sorts
of reasons to hit her.
545
00:33:01,231 --> 00:33:03,901
I don't have to ask, you know.
I can just go up there if I want.
546
00:33:03,984 --> 00:33:05,903
She is asleep! Get the hell out!
547
00:33:05,986 --> 00:33:08,113
- I'm her father!
- I said no!
548
00:33:13,827 --> 00:33:15,162
(GRUNTING)
549
00:33:20,584 --> 00:33:24,755
- I'm bleeding.
- Profusely. You should see a doctor.
550
00:33:32,346 --> 00:33:34,306
I'll be back for my daughter.
551
00:33:34,348 --> 00:33:36,183
You just understand this,
552
00:33:36,266 --> 00:33:40,729
there is nothing that I will not do
to keep you away from her. Nothing.
553
00:33:48,028 --> 00:33:49,738
Are you all right? I heard a crash.
554
00:33:49,780 --> 00:33:54,409
Yeah. I hit him with a candlestick.
And he went down pretty hard.
555
00:33:54,451 --> 00:33:56,286
Thank God.
556
00:33:56,370 --> 00:33:59,039
You know, I think now would be
a good time to break out
557
00:33:59,122 --> 00:34:01,834
the 10-year-old scotch
I've been saving.
558
00:34:04,545 --> 00:34:08,257
I honestly thought it was finally over.
559
00:34:08,298 --> 00:34:11,218
I don't know how I could have
been so wrong.
560
00:34:13,637 --> 00:34:15,347
(MRS SIMS SCREAMING)
561
00:34:16,473 --> 00:34:17,808
MRS SIMS: Katherine!
562
00:34:20,811 --> 00:34:23,480
I came in to give her another blanket.
563
00:34:24,314 --> 00:34:26,608
Her hand is ice-cold.
564
00:34:28,235 --> 00:34:29,653
(SCREAMING)
565
00:34:33,907 --> 00:34:36,869
Aunt Lilly told me
I couldn't go to the police.
566
00:34:36,910 --> 00:34:39,788
She said you'd make it seem like
I killed Dylan
567
00:34:39,830 --> 00:34:41,790
to keep you from taking her.
568
00:34:41,832 --> 00:34:45,002
So I let her bury my baby
in the woods.
569
00:34:45,085 --> 00:34:47,087
I knew I'd have to run away again,
570
00:34:47,171 --> 00:34:49,840
but I also knew
you'd never stop looking for me.
571
00:34:49,840 --> 00:34:52,509
So I came up with a plan.
572
00:34:52,593 --> 00:34:56,305
I found a girl in a Romanian
orphanage who looked just like Dylan.
573
00:34:56,346 --> 00:35:00,225
The resemblance was uncanny.
Her mother had died in childbirth
574
00:35:00,267 --> 00:35:03,103
and her father had been murdered.
575
00:35:03,187 --> 00:35:07,191
As I looked into those big blue eyes,
I knew right then
576
00:35:07,274 --> 00:35:10,194
she needed me as much
as I needed her.
577
00:35:21,121 --> 00:35:23,790
I've never told that to anyone.
578
00:35:23,874 --> 00:35:27,294
I lied to Adam
and said it was your fault.
579
00:35:27,377 --> 00:35:31,173
And that's how I've spent
the last 12 years,
580
00:35:31,215 --> 00:35:33,759
just telling one lie after another.
581
00:35:37,971 --> 00:35:39,890
Hold it, hold it. I'm sorry, sir.
582
00:35:39,973 --> 00:35:41,975
We're having a party.
You can't park here.
583
00:35:42,809 --> 00:35:44,520
So you let her die.
584
00:35:47,481 --> 00:35:51,360
If you don't mind, I need you to park
around the corner, okay?
585
00:35:52,528 --> 00:35:53,862
Thank you.
586
00:35:56,323 --> 00:35:58,033
(ALL SCREAMING)
587
00:36:02,454 --> 00:36:06,667
You let my daughter die like a dog.
588
00:36:07,918 --> 00:36:09,795
It was an accident.
589
00:36:09,837 --> 00:36:12,005
And you buried her like one.
590
00:36:13,507 --> 00:36:16,760
Because I had to.
I knew if you found out...
591
00:36:18,428 --> 00:36:20,138
That I'd kill you.
592
00:36:28,689 --> 00:36:29,898
(DOOR OPENING)
593
00:36:31,358 --> 00:36:34,194
ADAM: Katherine! Where are you?
594
00:36:34,236 --> 00:36:36,488
Adam, get out! He's got a gun!
595
00:36:40,200 --> 00:36:41,535
(ADAM YELLS)
596
00:36:41,618 --> 00:36:42,828
(THUDDING)
597
00:36:47,791 --> 00:36:49,793
(FOOTSTEPS APPROACHING)
598
00:37:05,517 --> 00:37:08,437
Can you just watch him for a sec,
okay? I'm gonna call the cops.
599
00:37:08,478 --> 00:37:11,899
First, we have to do something
to stop that bleeding.
600
00:37:20,657 --> 00:37:22,826
Go ahead, you call the cops.
601
00:37:24,328 --> 00:37:29,333
Ask for my buddy Romslow.
Or Captain McMurphy.
602
00:37:30,918 --> 00:37:34,129
We play softball together.
603
00:37:34,213 --> 00:37:37,174
Those guys will take care of me.
604
00:37:37,257 --> 00:37:40,969
And even if I do a little time,
605
00:37:41,011 --> 00:37:43,931
you know this isn't over.
606
00:37:44,014 --> 00:37:46,141
I'll get out and I'll find you.
607
00:37:47,684 --> 00:37:49,603
And I'll make you pay.
608
00:37:50,521 --> 00:37:52,147
I know you will.
609
00:37:54,525 --> 00:37:55,651
(GUNSHOT)
610
00:37:55,692 --> 00:37:56,819
(GASPS)
611
00:38:19,716 --> 00:38:22,886
- Oh, my God, Bree. Are you all right?
- What the hell is going on?
612
00:38:22,970 --> 00:38:25,222
Look, we don't have much time
before the police get here.
613
00:38:25,305 --> 00:38:26,890
We need to talk.
614
00:38:29,476 --> 00:38:32,396
Excuse me. Susan.
615
00:38:32,479 --> 00:38:34,189
- Come here.
- What's going on?
616
00:38:34,231 --> 00:38:35,399
Okay, just listen to me.
617
00:38:40,696 --> 00:38:42,406
Ma'am, you have to talk to us.
618
00:38:42,489 --> 00:38:46,034
We need to know
what happened. Ma'am?
619
00:38:48,328 --> 00:38:51,039
Then he raised the gun
and came toward us.
620
00:38:51,123 --> 00:38:53,917
Thank God Katherine grabbed
his arm and got the gun away.
621
00:38:53,959 --> 00:38:56,670
That lunatic would have killed us all.
622
00:38:57,171 --> 00:38:59,173
I knew Wayne was
the reason she moved away.
623
00:38:59,256 --> 00:39:02,968
And the second she moved back,
he started stalking her again.
624
00:39:03,010 --> 00:39:06,221
She was always telling us
how terrified she was.
625
00:39:06,263 --> 00:39:08,724
We always knew he'd do
something like this eventually.
626
00:39:08,765 --> 00:39:10,142
And he did.
627
00:39:19,776 --> 00:39:23,906
Look, this was obviously self-defence.
628
00:39:23,947 --> 00:39:26,909
Take the cuffs off,
get her to the hospital.
629
00:39:44,885 --> 00:39:48,263
- Mom? Mom!
- Oh, my God!
630
00:39:49,389 --> 00:39:51,058
I'm so sorry, Mom.
631
00:40:07,074 --> 00:40:10,619
MARY ALICE: There is a ritual
my friends have observed for years.
632
00:40:10,661 --> 00:40:13,121
Once a week,
they meet to play a game of cards
633
00:40:13,205 --> 00:40:15,582
and talk about their lives.
634
00:40:15,666 --> 00:40:17,459
Of course, there's another aspect
635
00:40:17,501 --> 00:40:22,089
to these gatherings that has
nothing to do with gossip or poker.
636
00:40:22,172 --> 00:40:25,092
Every seven days,
my friends are reminded
637
00:40:25,175 --> 00:40:27,094
of a basic human truth.
638
00:40:27,177 --> 00:40:31,974
There is nothing more important than
friendships that endure.
639
00:40:32,015 --> 00:40:35,769
Especially in a world that
insists on changing.
640
00:40:36,854 --> 00:40:41,233
Okay. My friends are gone.
I'm ready to fix you dinner.
641
00:40:43,026 --> 00:40:44,945
What the hell are you doing?
642
00:40:45,028 --> 00:40:48,031
Hey, Mommy,
we're playing fashion model!
643
00:40:48,407 --> 00:40:50,659
Look at this mess.
644
00:40:50,742 --> 00:40:54,621
You are lucky I got in here
before you touched my dresses.
645
00:40:54,663 --> 00:40:56,290
Run, Celia, run!
646
00:40:57,374 --> 00:40:59,251
My Vera Wang!
647
00:41:02,045 --> 00:41:03,422
I'm home.
648
00:41:03,463 --> 00:41:05,257
Oh, thank God.
649
00:41:05,340 --> 00:41:06,800
The publisher sent over the galleys
for the cookbook.
650
00:41:06,884 --> 00:41:08,677
He needs you to proof them tonight.
651
00:41:08,760 --> 00:41:10,929
I've also got the woman from
The New York Times on the phone.
652
00:41:10,971 --> 00:41:12,222
She wants to do the interview now.
653
00:41:12,306 --> 00:41:14,766
ORSON: Is that you, Bree?
The water's getting cold.
654
00:41:14,808 --> 00:41:16,268
Leave the galleys in my office
655
00:41:16,310 --> 00:41:18,937
and tell the woman from the Times
to call me back in the morning.
656
00:41:18,979 --> 00:41:21,857
I'm going to have a nice bubble bath
with my husband.
657
00:41:21,899 --> 00:41:23,609
Coming, Orson!
658
00:41:26,069 --> 00:41:28,864
Why is there a police car
in our driveway?
659
00:41:28,906 --> 00:41:30,574
I was telling your husband
we just picked up your son.
660
00:41:30,657 --> 00:41:33,785
He broke into a car at the mall
and took it for a joyride.
661
00:41:33,827 --> 00:41:37,372
Again? I am so sorry, Officer.
662
00:41:37,414 --> 00:41:39,917
We have talked to Porter
till we're blue in the face.
663
00:41:40,000 --> 00:41:42,794
It's like he's determined
to go back to juvenile hall.
664
00:41:42,878 --> 00:41:47,424
Honey, it wasn't Porter this time.
They arrested Preston.
665
00:41:50,969 --> 00:41:53,222
D YLAN: It's me, Mom.
I'm back from Paris.
666
00:41:53,305 --> 00:41:55,557
It was just as gorgeous
as you said it would be.
667
00:41:55,599 --> 00:41:57,184
And you're not gonna believe this...
668
00:41:57,226 --> 00:42:01,188
Bradley finally asked me to marry him
right there under the Eiffel Tower.
669
00:42:01,271 --> 00:42:02,856
I'm so happy! Call me back.
670
00:42:02,940 --> 00:42:04,024
(MACHINE BEEPS)
671
00:42:09,238 --> 00:42:11,156
Honey, I'm home.
672
00:42:14,034 --> 00:42:16,495
Did you miss me?
673
00:42:16,537 --> 00:42:18,163
You know I did.