1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,336 --> 00:00:01,102 Previously on Desperate Housewives 2 00:00:02,812 --> 00:00:03,334 Ladies. 3 00:00:03,335 --> 00:00:05,923 Renee was charmed by the new neighbor. 4 00:00:06,432 --> 00:00:07,485 Dibs. 5 00:00:07,525 --> 00:00:11,209 Trying to protect Gaby, Carlos committed murder. 6 00:00:11,429 --> 00:00:14,922 We are never gonna be able to tell anybody about this. 7 00:00:14,923 --> 00:00:16,713 Are you gonna be able to live with that? 8 00:00:16,714 --> 00:00:19,593 And the women swore to keep the secret. 9 00:00:20,105 --> 00:00:22,632 But then Bree received a warning. 10 00:00:30,020 --> 00:00:31,725 When I was alive, 11 00:00:31,726 --> 00:00:35,457 Bree Van De Kamp was one of my closest friends. 12 00:00:36,409 --> 00:00:40,352 Maybe that's because we had so much in common. 13 00:00:41,502 --> 00:00:45,309 Like Bree, I also received a menacing letter... 14 00:00:46,213 --> 00:00:49,326 One that threatened to shatter the perfect life 15 00:00:49,327 --> 00:00:51,607 I had worked so hard to create. 16 00:00:53,472 --> 00:00:57,722 You see, I had once committed a desperate act of my own. 17 00:00:59,052 --> 00:01:02,429 And despite my best efforts to conceal it, 18 00:01:03,385 --> 00:01:07,620 someone found out and was determined to expose me. 19 00:01:09,481 --> 00:01:11,872 I thought about telling my friends. 20 00:01:13,485 --> 00:01:16,034 But I decided not to burden them. 21 00:01:18,095 --> 00:01:21,179 I had hoped that with one final act, 22 00:01:21,180 --> 00:01:23,667 I could consign my deeds to history. 23 00:01:24,419 --> 00:01:26,892 But I had forgotten that history... 24 00:01:27,953 --> 00:01:30,490 has a way of repeating itself. 25 00:01:35,037 --> 00:01:36,359 Something interesting? 26 00:01:38,856 --> 00:01:42,077 No. No, just a... letter... 27 00:01:42,370 --> 00:01:45,807 from a friend who I haven't, uh, heard from in a while. 28 00:01:46,758 --> 00:01:47,778 You okay? 29 00:01:47,983 --> 00:01:49,018 I'm fine. 30 00:01:50,084 --> 00:01:51,673 I'm just annoyed 31 00:01:51,674 --> 00:01:56,082 because the, uh, postman left me Gaby's water bill again. 32 00:01:56,442 --> 00:01:58,971 You go in. I'll just put it back in the box. 33 00:02:00,032 --> 00:02:00,861 All right. 34 00:02:17,606 --> 00:02:18,512 Oh, Karen. 35 00:02:18,649 --> 00:02:21,154 You scared me. What are you doing out so late? 36 00:02:21,201 --> 00:02:24,125 What am I, a cat? I'm allowed to be out past 10:00. 37 00:02:24,126 --> 00:02:28,381 I'm sorry. Have you seen anyone near my mailbox? 38 00:02:28,766 --> 00:02:30,167 What's the problem? 39 00:02:31,177 --> 00:02:33,099 I just... got a letter. 40 00:02:34,536 --> 00:02:35,768 An obscene letter. 41 00:02:35,987 --> 00:02:37,008 That's all? 42 00:02:37,164 --> 00:02:39,847 You oughta be happy that someone still finds you obscene. 43 00:02:39,848 --> 00:02:43,167 Last week, I got called "Sir" three times. 44 00:02:43,168 --> 00:02:44,554 Karen! This is serious. 45 00:02:44,555 --> 00:02:47,196 I need to find out who put this letter in my mailbox. 46 00:02:47,996 --> 00:02:49,988 Wow, you're really shaken up. 47 00:02:50,628 --> 00:02:51,723 Yes, I am. 48 00:02:52,978 --> 00:02:54,396 This is very upsetting, 49 00:02:54,397 --> 00:02:55,711 and I don't know what I'm going to do. 50 00:02:56,137 --> 00:02:59,149 It's just a note, Bree. Let it go. 51 00:03:02,324 --> 00:03:07,034 Yes, Bree Van De Kamp and I had so much in common. 52 00:03:07,697 --> 00:03:09,827 We shared similar lives. 53 00:03:10,981 --> 00:03:13,535 And now Bree found herself praying 54 00:03:14,291 --> 00:03:17,566 that we wouldn't share a similar fate. 55 00:03:31,049 --> 00:03:33,410 In the divided world of the suburbs, 56 00:03:33,411 --> 00:03:36,588 everyone is looking for a way to connect. 57 00:03:37,240 --> 00:03:40,955 They fend off loneliness with casual conversation. 58 00:03:42,618 --> 00:03:45,819 They share old treasures with a young friend. 59 00:03:47,770 --> 00:03:51,463 They help a neighbor make a difficult move. 60 00:03:53,858 --> 00:03:56,134 But for Carlos and Gaby Solis, 61 00:03:56,135 --> 00:03:58,593 the only connection that mattered 62 00:03:58,779 --> 00:04:00,672 was the romantic one. 63 00:04:01,610 --> 00:04:04,207 And when it came to maintaining it, 64 00:04:04,208 --> 00:04:08,030 Gaby was willing to pull out all the stops. 65 00:04:10,517 --> 00:04:11,821 What are we celebrating? 66 00:04:11,992 --> 00:04:15,340 A new record. It's been 38 days since we last had sex, 67 00:04:15,341 --> 00:04:17,263 and that streak is ending tonight. 68 00:04:17,329 --> 00:04:18,448 Seriously, it's been that long? 69 00:04:18,449 --> 00:04:20,859 38 days. 70 00:04:20,860 --> 00:04:22,913 That's like three years in hoo-hah time. 71 00:04:23,882 --> 00:04:25,167 Sweetie, I would love to, 72 00:04:25,168 --> 00:04:26,688 but I have way too much work to do. 73 00:04:26,689 --> 00:04:29,114 Unh-unh. No, no. No excuses. 74 00:04:29,299 --> 00:04:31,526 I changed the sheets, shaved my legs, 75 00:04:31,527 --> 00:04:33,288 and dumped the kids at McCluskey's, 76 00:04:33,289 --> 00:04:35,493 so drop your pants, cowboy, and saddle up. 77 00:04:37,518 --> 00:04:38,609 Yes, ma'am. 78 00:04:38,748 --> 00:04:39,623 Oh! 79 00:04:48,317 --> 00:04:50,535 Don't feel bad. It happens to lots of men. 80 00:04:51,813 --> 00:04:54,290 Not to me. Not to us. 81 00:04:57,103 --> 00:04:58,674 Well, it has been 38 days. 82 00:04:58,675 --> 00:05:00,540 Maybe the poor little guy forgot what to do. 83 00:05:00,541 --> 00:05:01,894 Not helping. 84 00:05:02,062 --> 00:05:02,835 Oh. 85 00:05:02,970 --> 00:05:06,158 Listen, you've been under a lot of stress lately. 86 00:05:06,159 --> 00:05:07,639 So relax. 87 00:05:08,117 --> 00:05:09,741 How about I give you a nice massage, 88 00:05:09,742 --> 00:05:12,428 we finish the champagne, and later we try again? 89 00:05:12,429 --> 00:05:14,573 Gaby, thanks, but it's not gonna work, okay? 90 00:05:23,947 --> 00:05:29,106 Like Carlos, Susan Delfino was also feeling disconnected. 91 00:05:29,203 --> 00:05:33,787 Her guilt made the world a strange and scary place... 92 00:05:36,559 --> 00:05:40,132 where she could be exposed at any moment. 93 00:05:41,139 --> 00:05:43,102 Hey! Hold it right there! 94 00:05:45,166 --> 00:05:46,362 I know what you did. 95 00:05:47,050 --> 00:05:47,719 What? 96 00:05:47,720 --> 00:05:49,772 Yeah, and you're not getting away with it. 97 00:05:50,009 --> 00:05:51,768 You thought you could walk out with a case of soda 98 00:05:51,769 --> 00:05:52,947 and no one would notice? 99 00:05:54,647 --> 00:05:56,854 Oh. Uh... 100 00:05:57,361 --> 00:05:59,223 I-I forgot those were down there. 101 00:05:59,224 --> 00:06:01,936 Yeah. Right. I've never heard that one before. 102 00:06:02,102 --> 00:06:03,975 Ma'am, I'm gonna ask you to step away from the cart 103 00:06:03,976 --> 00:06:05,600 and keep your hands where I can see 'em. 104 00:06:05,740 --> 00:06:07,031 Everything okay here? 105 00:06:07,053 --> 00:06:08,664 If you consider larceny okay. 106 00:06:09,544 --> 00:06:10,673 Mrs. Delfino, 107 00:06:10,674 --> 00:06:14,454 on behalf of Fairview market, I'd like to apologize for Kevin. 108 00:06:14,489 --> 00:06:16,056 Seems we're all paying the price 109 00:06:16,057 --> 00:06:18,274 for his rejection from the police academy. 110 00:06:18,275 --> 00:06:21,111 Oh, well, excuse me for not wanting to live in a world 111 00:06:21,112 --> 00:06:22,466 where people can commit crimes 112 00:06:22,467 --> 00:06:24,116 without suffering the consequences. 113 00:06:24,822 --> 00:06:26,938 You are a criminal. 114 00:06:27,156 --> 00:06:30,600 I've known Mrs. Delfino for years. 115 00:06:30,827 --> 00:06:33,611 She pays for the grapes she eats in the produce section. 116 00:06:33,612 --> 00:06:35,887 She would never do anything bad. 117 00:06:36,625 --> 00:06:38,141 Sure, I would. 118 00:06:38,564 --> 00:06:39,458 What? 119 00:06:40,216 --> 00:06:41,824 You don't know me at all. 120 00:06:42,342 --> 00:06:45,285 I'm a very bad person. I did a horrible thing. 121 00:06:45,357 --> 00:06:47,178 I deserve to be punished. 122 00:06:47,536 --> 00:06:50,228 Let me cuff her. I have cuffs. I brought 'em from home. 123 00:06:50,229 --> 00:06:51,589 No one's getting cuffed. 124 00:06:51,590 --> 00:06:54,197 Just... pay for the soda next time you come in. 125 00:06:54,198 --> 00:06:56,914 No, no, no. No, you need to march me inside 126 00:06:56,915 --> 00:06:59,551 - and make me pay now. - Mrs. Delfino... 127 00:06:59,552 --> 00:07:00,775 I'm serious. 128 00:07:01,753 --> 00:07:05,686 Make an example of me to deter other criminals. 129 00:07:08,986 --> 00:07:10,812 - Fine. Take her in. - Copy that. 130 00:07:12,809 --> 00:07:16,390 Yep. Did the crime. Doing the time. 131 00:07:16,796 --> 00:07:18,620 Dead man walking. 132 00:07:23,618 --> 00:07:24,771 So what's the damage? 133 00:07:24,772 --> 00:07:26,781 An arm and a leg? Just an arm? 134 00:07:27,019 --> 00:07:29,509 Not even a finger. It's a cracked fitting. 135 00:07:29,510 --> 00:07:31,002 I swapped it out. It's no charge. 136 00:07:31,003 --> 00:07:32,736 Really? The first guy I called 137 00:07:32,737 --> 00:07:34,357 said I had to re-pipe the whole house. 138 00:07:34,358 --> 00:07:35,744 Oh, it's a scam. 139 00:07:35,745 --> 00:07:37,517 These pipes are top-of-the-line copper. 140 00:07:37,518 --> 00:07:39,222 The guy that put 'em in did a great job. 141 00:07:39,291 --> 00:07:41,524 How do you know? It was me. 142 00:07:43,192 --> 00:07:44,824 You just saved me 10 grand. 143 00:07:45,122 --> 00:07:47,387 No wonder people say such good things about you. 144 00:07:48,743 --> 00:07:49,631 Well... 145 00:07:50,011 --> 00:07:51,456 What are neighbors for? 146 00:07:51,829 --> 00:07:53,246 Need anything else, just holler. 147 00:07:54,599 --> 00:07:56,176 Actually, there is one thing. 148 00:07:57,846 --> 00:07:59,289 I'm a real estate developer, 149 00:07:59,453 --> 00:08:01,409 about to break ground on a new project, 150 00:08:01,410 --> 00:08:03,370 and, uh, I'm looking for some help... 151 00:08:03,606 --> 00:08:05,298 local guys that I can trust. 152 00:08:05,900 --> 00:08:07,012 You interested? 153 00:08:17,740 --> 00:08:19,955 Hey, Mike. Got a minute? 154 00:08:19,956 --> 00:08:21,598 Um... Hey, Renee. 155 00:08:21,781 --> 00:08:23,293 We're friends, right? 156 00:08:23,881 --> 00:08:24,763 Well... 157 00:08:24,764 --> 00:08:26,852 Oh, come on. You fixed my toilet for free. 158 00:08:26,853 --> 00:08:29,529 Um, that wasn't free. I sent you a bill. 159 00:08:29,530 --> 00:08:30,995 You just haven't paid it. 160 00:08:35,468 --> 00:08:38,727 Ahh. Anyway, look, here's the deal. 161 00:08:38,728 --> 00:08:42,892 Uh, Ben likes me. He just doesn't know it yet. 162 00:08:42,946 --> 00:08:45,856 Now I need to find that thing that we connect on. 163 00:08:46,367 --> 00:08:49,253 You've been on the inside. What can you tell me about him? 164 00:08:50,043 --> 00:08:52,909 Well, he's got copper pipes. 165 00:08:52,945 --> 00:08:54,536 Something personal. 166 00:08:54,885 --> 00:08:57,872 I saw a box of cheerios... and a coffeemaker. 167 00:08:57,873 --> 00:09:00,092 He must like coffee. Unless it's for guests. 168 00:09:00,093 --> 00:09:02,699 Oh, my god. I got more out of the cable guy, 169 00:09:02,700 --> 00:09:03,817 and he's deaf. 170 00:09:03,818 --> 00:09:07,419 Does he have any photos? Artwork? Think, Delfino, think! 171 00:09:07,420 --> 00:09:08,111 Okay. 172 00:09:08,112 --> 00:09:09,765 Okay. Um... 173 00:09:10,329 --> 00:09:12,126 There was this plaque from the mayor... 174 00:09:12,127 --> 00:09:14,061 Something about his work with the elderly. 175 00:09:14,062 --> 00:09:15,260 Really? 176 00:09:16,000 --> 00:09:17,498 He likes the elderly? 177 00:09:18,888 --> 00:09:20,367 Well, I like the elderly. 178 00:09:20,999 --> 00:09:22,195 Since when? 179 00:09:22,196 --> 00:09:24,623 Oh. Old people are adorable. 180 00:09:24,624 --> 00:09:26,952 I love their little raisin faces 181 00:09:26,953 --> 00:09:29,460 and those tennis balls they put on their walkers. 182 00:09:29,855 --> 00:09:31,753 Thanks for the tip... 183 00:09:32,413 --> 00:09:33,459 Friend. 184 00:09:39,415 --> 00:09:40,030 Mom! 185 00:09:40,031 --> 00:09:41,506 Hey, how was your day? 186 00:09:41,507 --> 00:09:43,938 Awesome. Dad's hotel is so cool. 187 00:09:43,939 --> 00:09:45,930 We went swimming in the pool and played marco polo 188 00:09:45,931 --> 00:09:47,405 and cannonballed off the diving board. 189 00:09:47,406 --> 00:09:48,536 Why don't we have a pool? 190 00:09:48,537 --> 00:09:50,368 And then we got hamburgers and french fries 191 00:09:50,369 --> 00:09:51,848 and super-sized cherry cola slushies. 192 00:09:51,849 --> 00:09:54,835 Ah. Sugar and caffeine. 193 00:09:54,836 --> 00:09:56,883 I guess you figured they were too young for meth? 194 00:09:57,216 --> 00:09:58,488 It's just a slushie. 195 00:09:58,489 --> 00:10:00,739 On a school night. She's gonna be up till 2:00 A.M. 196 00:10:00,740 --> 00:10:02,103 Just 'cause you couldn't say "No." 197 00:10:02,104 --> 00:10:03,657 You're blowing this out of proportion. 198 00:10:03,658 --> 00:10:05,155 Who wants to play mega monopoly? 199 00:10:05,156 --> 00:10:07,641 It's just like regular monopoly but with more stuff. 200 00:10:07,724 --> 00:10:09,482 You just keep playing and playing 201 00:10:09,483 --> 00:10:11,271 and playing and playing and playing... 202 00:10:11,272 --> 00:10:13,322 Yeah. Way out of proportion. 203 00:10:13,323 --> 00:10:16,243 Look, now that we're really separated, 204 00:10:16,244 --> 00:10:18,306 I refuse to be the bad guy all the time. 205 00:10:18,307 --> 00:10:20,049 You have got to learn to say "No." 206 00:10:20,050 --> 00:10:21,788 I say it. 207 00:10:21,789 --> 00:10:23,384 Tonight when we walked past the pet shop, 208 00:10:23,385 --> 00:10:25,849 they wanted a spider monkey. I said "No." 209 00:10:25,850 --> 00:10:28,562 I'm serious. Things are different now. 210 00:10:28,648 --> 00:10:30,538 I'm not gonna let this be the house of pain 211 00:10:30,539 --> 00:10:32,829 while you're living it up at the MTV beach house. 212 00:10:33,787 --> 00:10:34,623 You're right. 213 00:10:35,402 --> 00:10:36,896 Things are different now. 214 00:10:37,040 --> 00:10:40,198 For instance, I used to have to stand here and listen to this. 215 00:10:40,377 --> 00:10:43,545 But now I'm thinking... no. 216 00:10:46,787 --> 00:10:50,174 Hey, look at that. I'm getting pretty good at this "No" thing. 217 00:10:58,536 --> 00:11:00,940 It's bad enough when we weren't even trying to have sex, 218 00:11:00,941 --> 00:11:02,253 but to try and fail? 219 00:11:02,254 --> 00:11:03,920 Well, do you think it might have something to do 220 00:11:03,921 --> 00:11:05,492 with the stress Carlos is under? 221 00:11:05,493 --> 00:11:07,786 We're all under stress. You know what's stressful? 222 00:11:07,787 --> 00:11:09,887 Is not having sex for 39 1/2 days. 223 00:11:10,324 --> 00:11:12,346 You're sounding a little callous. 224 00:11:12,891 --> 00:11:15,815 I don't mean to. It's just, sex is important to us. 225 00:11:15,816 --> 00:11:18,879 Even in our toughest times, it's what always held us together. 226 00:11:19,639 --> 00:11:21,822 If we don't have that, I'm worried what will happen to us. 227 00:11:22,019 --> 00:11:23,175 I get that. 228 00:11:23,463 --> 00:11:25,021 So... come on, girls. 229 00:11:25,282 --> 00:11:27,511 How can I spice things up in the bedroom? 230 00:11:29,329 --> 00:11:30,899 Is this actually happening? 231 00:11:30,955 --> 00:11:33,737 Gabrielle Solis is asking us for sex tips? 232 00:11:33,738 --> 00:11:35,861 I know! It's the apocalypse. 233 00:11:36,316 --> 00:11:38,110 Well, if you don't mind harsh lighting 234 00:11:38,111 --> 00:11:40,707 and blatant misogyny, you can always watch a porno. 235 00:11:40,800 --> 00:11:42,685 Watched one. Filmed one. Next. 236 00:11:42,983 --> 00:11:44,585 This may shock you, 237 00:11:44,620 --> 00:11:48,783 but sometimes Mike and I like doing it in public. 238 00:11:48,981 --> 00:11:50,804 Huh. Those of us who wandered 239 00:11:50,805 --> 00:11:53,170 by Santa's workshop at the Christmas carnival... 240 00:11:53,171 --> 00:11:54,402 Not that shocked. 241 00:11:54,797 --> 00:11:56,596 You could try role-playing. 242 00:11:56,840 --> 00:11:59,586 Once, I dressed up in a french maid's costume, 243 00:11:59,587 --> 00:12:01,739 and Orson pretended to be a stubborn stain, 244 00:12:01,740 --> 00:12:03,584 and why is everybody looking at me? 245 00:12:04,186 --> 00:12:06,592 Seriously, guys, I need some new moves. 246 00:12:06,593 --> 00:12:08,789 Well, there's this one mom at school... 247 00:12:08,790 --> 00:12:10,241 and I promised I wouldn't use her name... 248 00:12:10,242 --> 00:12:12,985 Betty Cunningham... who hired a stripper to teach her 249 00:12:12,986 --> 00:12:14,846 how to give her husband a lap dance. 250 00:12:14,847 --> 00:12:16,446 Well, I don't know what a stripper could teach me, 251 00:12:16,447 --> 00:12:17,911 but it's worth a shot. 252 00:12:17,961 --> 00:12:19,745 You really think that's gonna work? 253 00:12:20,440 --> 00:12:21,601 Why wouldn't it? 254 00:12:23,523 --> 00:12:26,699 Because... I get where Carlos is coming from. 255 00:12:27,038 --> 00:12:30,337 This kind of guilt can really mess with your head. 256 00:12:32,238 --> 00:12:33,839 Something you wanna talk about? 257 00:12:35,839 --> 00:12:37,215 Okay, the other day, 258 00:12:37,224 --> 00:12:40,344 I accidentally took a case of soda from the supermarket, 259 00:12:40,345 --> 00:12:42,297 and the security guard started yelling at me. 260 00:12:42,298 --> 00:12:43,775 And at first, I was like, "No," 261 00:12:43,776 --> 00:12:46,429 but then I was like "Yes, I deserve it." 262 00:12:46,430 --> 00:12:48,265 "I deserve to be punished." 263 00:12:48,266 --> 00:12:51,343 It felt right to be publicly humiliated like that, 264 00:12:51,344 --> 00:12:53,138 and why is everybody looking at me? 265 00:12:53,687 --> 00:12:56,141 'Cause there's a bucket of crazy where your head used to be. 266 00:12:57,896 --> 00:12:59,342 So now I'm crazy. 267 00:13:00,646 --> 00:13:03,633 I thought you said I could talk to you about this stuff. 268 00:13:03,635 --> 00:13:04,555 You can, 269 00:13:04,556 --> 00:13:06,889 and we appreciate what you're grappling with, 270 00:13:06,890 --> 00:13:09,841 but you cannot go around attracting attention like that. 271 00:13:10,228 --> 00:13:11,491 It's not safe. 272 00:13:11,596 --> 00:13:12,624 Exactly. 273 00:13:12,864 --> 00:13:15,308 So knock it off and go get me some more coffee! 274 00:13:18,158 --> 00:13:19,654 What? She likes to be yelled at. 275 00:13:23,657 --> 00:13:24,520 Hey, you. 276 00:13:25,780 --> 00:13:28,336 Uh, I thought you were, uh, at work. 277 00:13:28,645 --> 00:13:30,434 I pronounce the city of Fairview 278 00:13:30,435 --> 00:13:32,262 safe enough to have lunch with my girl. 279 00:13:33,718 --> 00:13:35,166 Oh, that would be lovely, 280 00:13:35,167 --> 00:13:38,112 but I have something I need to do. Shoot. 281 00:13:40,080 --> 00:13:41,314 Oh, yeah? Like what? 282 00:13:42,646 --> 00:13:43,504 What? 283 00:13:44,127 --> 00:13:46,602 Unless it's a... it's a big secret. 284 00:13:49,492 --> 00:13:50,719 Is it a big secret? 285 00:13:52,428 --> 00:13:53,391 Chuck. 286 00:13:55,118 --> 00:13:57,232 I'm sorry. You're right. I... 287 00:13:58,705 --> 00:14:00,957 You don't owe me any explanations. 288 00:14:02,417 --> 00:14:05,476 I just... I just need to know that we're okay. 289 00:14:06,233 --> 00:14:07,136 Chuck... 290 00:14:07,770 --> 00:14:10,327 My feelings for you have not changed, 291 00:14:10,328 --> 00:14:12,243 just my schedule for the day. 292 00:14:12,351 --> 00:14:13,367 Mwah. 293 00:14:13,455 --> 00:14:14,941 Well, that's good, 294 00:14:14,942 --> 00:14:17,268 because suspicion can be a great trait in police work, 295 00:14:17,269 --> 00:14:19,106 but it's horrible in a relationship. 296 00:14:19,504 --> 00:14:20,990 Just ask my ex. 297 00:14:21,724 --> 00:14:23,812 I never wanna be that guy again. 298 00:14:44,480 --> 00:14:47,022 Hello there, Karen. 299 00:14:47,363 --> 00:14:48,301 "Karen"? 300 00:14:48,542 --> 00:14:51,417 What happened to "Liver spot" or "6 feet under" 301 00:14:51,418 --> 00:14:53,511 or one of your other cute nicknames? 302 00:14:53,624 --> 00:14:55,492 No, no, I can't come in! 303 00:14:55,493 --> 00:14:58,653 I'm just dropping off another home-cooked meal! 304 00:14:58,956 --> 00:15:01,748 What meal? What the hell are you yelling for? 305 00:15:01,749 --> 00:15:03,460 Just lift the napkin. 306 00:15:04,785 --> 00:15:07,142 50 bucks. What's the catch? 307 00:15:07,143 --> 00:15:09,927 Don't look now, but do you see Ben over there? 308 00:15:13,492 --> 00:15:15,210 Mm. Subtle. 309 00:15:15,487 --> 00:15:17,807 Anyway, he has a soft spot for old people, 310 00:15:17,808 --> 00:15:20,815 and as far as he knows, so do I. 311 00:15:21,685 --> 00:15:24,880 No, no, your crinkled little smile 312 00:15:24,881 --> 00:15:26,859 is thanks enough for me. 313 00:15:27,656 --> 00:15:28,904 Are you petting me? 314 00:15:29,898 --> 00:15:31,994 Just say nice things about me to Ben. 315 00:15:32,185 --> 00:15:34,256 Tell him I bring you meals, that kind of stuff. 316 00:15:34,596 --> 00:15:37,144 Well, it's a pretty big favor for 50 bucks. 317 00:15:37,719 --> 00:15:40,948 Considering I don't like you, I'll do it for $100. 318 00:15:40,949 --> 00:15:41,872 Fine. 319 00:15:41,873 --> 00:15:44,726 Tomorrow I'll bring you a c-note and a jell-o mold. Deal? 320 00:15:44,727 --> 00:15:45,960 Oh, Renee. 321 00:15:45,961 --> 00:15:47,857 Bless your heart. You're so good to me. 322 00:15:47,858 --> 00:15:50,487 No, you're the one who enriches my life. 323 00:15:50,562 --> 00:15:52,637 The joy I get... 324 00:15:53,065 --> 00:15:54,358 Hands off. He's gone. 325 00:15:59,438 --> 00:16:00,318 Oh, my god. 326 00:16:01,662 --> 00:16:03,249 You think I sent this? 327 00:16:04,287 --> 00:16:06,441 You have any idea how this makes me feel? 328 00:16:06,442 --> 00:16:08,387 Forgive me. I didn't think it was possible 329 00:16:08,388 --> 00:16:10,341 to damage the self-esteem of a murderer. 330 00:16:10,342 --> 00:16:11,957 A confessed murderer. 331 00:16:11,958 --> 00:16:15,045 And this-this is the only way you can see me? 332 00:16:15,843 --> 00:16:17,658 Paul! Paul. 333 00:16:21,235 --> 00:16:22,199 Please. 334 00:16:27,564 --> 00:16:30,482 I'm sorry. I've just been so panicked since I got it. 335 00:16:30,483 --> 00:16:33,771 It has the exact same wording as the letter Mary Alice received. 336 00:16:34,900 --> 00:16:35,709 Yes. 337 00:16:36,894 --> 00:16:38,169 That's very weird. 338 00:16:41,225 --> 00:16:42,949 But why are you so worked up about it? 339 00:16:44,153 --> 00:16:45,838 I believe Mary Alice got a little worked up 340 00:16:45,839 --> 00:16:46,898 when she got hers. 341 00:16:46,899 --> 00:16:49,793 But she was hiding something. You aren't. 342 00:16:52,252 --> 00:16:53,272 Right? 343 00:16:54,458 --> 00:16:55,369 Of course not. 344 00:16:56,416 --> 00:16:58,638 It's obviously just a cruel prank, 345 00:16:58,639 --> 00:17:00,560 but I still wanna know who's responsible. 346 00:17:01,597 --> 00:17:04,519 It had to be someone who knew about the original note. 347 00:17:05,193 --> 00:17:08,644 Well, let's see. Obviously there's Martha Huber. 348 00:17:09,145 --> 00:17:10,866 Obviously she didn't send it. 349 00:17:10,909 --> 00:17:12,053 Then there's you, 350 00:17:12,054 --> 00:17:13,943 Susan, Lynette, Gaby. 351 00:17:14,465 --> 00:17:16,210 I assume you've already asked them. 352 00:17:17,813 --> 00:17:21,857 Uh, actually, I-I haven't mentioned it to the girls yet. 353 00:17:22,700 --> 00:17:25,332 I-I still haven't figured out exactly what it is. 354 00:17:25,861 --> 00:17:27,143 Well, whatever it is, 355 00:17:27,809 --> 00:17:29,399 don't keep it to yourself. 356 00:17:31,099 --> 00:17:33,368 If Mary Alice had shared her note with you girls... 357 00:17:35,583 --> 00:17:37,105 things might have turned out... 358 00:17:37,617 --> 00:17:38,949 a whole different way. 359 00:17:48,688 --> 00:17:50,342 You know it's recycling day. 360 00:17:50,680 --> 00:17:51,266 So? 361 00:17:51,267 --> 00:17:52,575 So it looks like you're about 362 00:17:52,576 --> 00:17:54,689 to put kitchen garbage in your recycling bin. 363 00:17:54,972 --> 00:17:57,657 Oh. I hope I don't get punished. 364 00:18:04,392 --> 00:18:07,962 Oh, here I am, dropping a turkey carcass 365 00:18:07,963 --> 00:18:09,038 in with the recycling. 366 00:18:09,039 --> 00:18:11,424 And here I am, not giving a crap. 367 00:18:17,906 --> 00:18:20,146 Uh-oh. You got me. 368 00:18:21,395 --> 00:18:22,459 Can I bum one? 369 00:18:22,671 --> 00:18:24,401 My old lady made me quit. 370 00:18:27,875 --> 00:18:28,891 17... 371 00:18:30,263 --> 00:18:31,190 18... 372 00:18:32,655 --> 00:18:33,786 19... 373 00:18:34,323 --> 00:18:36,832 Thank god. Those were from last week. 374 00:18:45,493 --> 00:18:48,485 Hello. Uh, Ben, isn't it? 375 00:18:49,083 --> 00:18:50,119 Yes. 376 00:18:50,715 --> 00:18:52,248 Uh, listen, uh, 377 00:18:52,249 --> 00:18:54,701 I was just talking to Mrs. McCluskey, 378 00:18:54,702 --> 00:18:58,170 and I gotta say, I really misjudged you. 379 00:18:58,406 --> 00:18:59,930 - Oh? - Yeah. 380 00:19:00,218 --> 00:19:02,484 She was telling me all the ways you've helped her. 381 00:19:02,485 --> 00:19:05,084 Well, I like to think I'm doing god's work, 382 00:19:05,229 --> 00:19:08,903 you know, until he takes her in her sleep or what have you. 383 00:19:08,904 --> 00:19:11,065 Yeah, I don't know if you knew this, 384 00:19:11,066 --> 00:19:13,671 but I'm quite involved with seniors myself. 385 00:19:14,525 --> 00:19:18,490 Get out! Look at us, having things in common. 386 00:19:18,522 --> 00:19:19,537 Yeah. 387 00:19:20,235 --> 00:19:24,818 So is there something else I can help you with? 388 00:19:25,515 --> 00:19:28,957 Actually, yes. Are you free tonight? 389 00:19:33,242 --> 00:19:34,239 Hey, buddy. 390 00:19:34,507 --> 00:19:35,498 What are you thinking for dinner tonight? 391 00:19:35,499 --> 00:19:37,019 Mexican? Chinese? 392 00:19:37,020 --> 00:19:38,959 Actually, there's a party at Rich Cohen's 393 00:19:38,960 --> 00:19:39,951 I was hoping to go to. 394 00:19:39,952 --> 00:19:42,039 Yeah? Don't hope too hard. 395 00:19:42,040 --> 00:19:43,030 Why not? 396 00:19:43,423 --> 00:19:45,384 Remember when Rich turned 13? 397 00:19:45,385 --> 00:19:48,300 It was the only bar mitzvah ever shut down by the police. 398 00:19:48,301 --> 00:19:49,820 I don't trust his parents. 399 00:19:49,821 --> 00:19:51,990 Well, if you makes you feel better, they're out of town. 400 00:19:51,991 --> 00:19:54,888 Ooh, an unsupervised party? Even better. 401 00:19:54,889 --> 00:19:55,549 We're just gonna be 402 00:19:55,550 --> 00:19:57,491 eating pizza and watching movies and stuff, 403 00:19:57,492 --> 00:19:59,308 and Rich's older brother will be there. 404 00:19:59,981 --> 00:20:02,010 Perfect. Someone to buy the beer. 405 00:20:03,516 --> 00:20:05,884 So you're saying "No"? Again? 406 00:20:06,394 --> 00:20:07,732 Uh... 407 00:20:12,132 --> 00:20:15,403 I'm not saying no. I'm saying ask your dad. 408 00:20:15,993 --> 00:20:17,782 Hey! I'm just dropping off a check. 409 00:20:17,782 --> 00:20:20,258 Hang on a sec. Parker has something he wants to ask you. 410 00:20:21,825 --> 00:20:22,717 Parker. 411 00:20:23,332 --> 00:20:25,442 Can I go to a party at Rich Cohen's house tonight? 412 00:20:25,848 --> 00:20:26,893 What did your mom say? 413 00:20:27,318 --> 00:20:29,578 His mom said he should ask his dad. 414 00:20:31,242 --> 00:20:34,763 Oh. Well... H-his parents are gonna be there, right? 415 00:20:34,923 --> 00:20:36,388 Nope. No parents. 416 00:20:39,137 --> 00:20:41,299 And... Rich Cohen... 417 00:20:41,299 --> 00:20:43,160 didn't something happen at his bar mitzvah? 418 00:20:43,160 --> 00:20:45,999 Lots of things happened... drinking, pot smoking, 419 00:20:45,999 --> 00:20:47,209 the whittaker girl got pregnant. 420 00:20:47,209 --> 00:20:49,784 It sounds like you already made up your mind here. 421 00:20:49,784 --> 00:20:51,363 No, no, no. 422 00:20:51,363 --> 00:20:54,925 I have not made up my mind. It is entirely up to you. 423 00:20:55,020 --> 00:20:58,123 You hear that, dad? Entirely up to you. 424 00:21:00,956 --> 00:21:03,124 Well... I-it seems like your mom doesn't think 425 00:21:03,124 --> 00:21:04,105 this is a good idea... 426 00:21:04,105 --> 00:21:05,306 I didn't say that. 427 00:21:05,306 --> 00:21:06,872 I don't not think it's a good idea. 428 00:21:06,914 --> 00:21:09,541 Oh, so you do do think it's a good idea. 429 00:21:09,541 --> 00:21:13,255 I don't not think it's not... not... a good idea. 430 00:21:13,255 --> 00:21:14,431 Okay, I'm confused. 431 00:21:14,431 --> 00:21:15,518 Well, if your mom's not saying "No," 432 00:21:15,518 --> 00:21:16,785 I'm not saying "No" either. 433 00:21:16,785 --> 00:21:18,422 Oh! Well, if your dad's not saying "No," 434 00:21:18,422 --> 00:21:20,079 I'm sure as hell not going to say "No." 435 00:21:20,337 --> 00:21:21,492 So is that a "Yes"? 436 00:21:21,602 --> 00:21:24,094 Well... it's not a "No." 437 00:21:24,526 --> 00:21:25,391 Sweet. 438 00:21:33,104 --> 00:21:34,476 Are you sure this thing is safe? 439 00:21:34,778 --> 00:21:36,914 My son plays fireman on mine all the time. 440 00:21:36,914 --> 00:21:38,245 Do you wanna see a picture? 441 00:21:38,713 --> 00:21:40,600 Let's not make this sadder than it is. 442 00:21:41,005 --> 00:21:43,810 All right, so my husband's having a little problem In the bedroom. 443 00:21:43,851 --> 00:21:44,979 With his wiener? 444 00:21:45,141 --> 00:21:47,001 Yes, with his... wiener. 445 00:21:47,316 --> 00:21:49,997 Well, you can relax, because I'm like a doctor, 446 00:21:49,997 --> 00:21:52,764 and I see this problem all the time with older women. 447 00:21:53,261 --> 00:21:55,247 "Older"? Excuse me. 448 00:21:55,247 --> 00:21:56,891 I don't think our ages are that far apart. 449 00:21:56,891 --> 00:21:57,836 When were you born? 450 00:21:57,836 --> 00:21:59,108 1992. 451 00:21:59,163 --> 00:22:01,142 Me, too. All right, enough chitchat. 452 00:22:01,142 --> 00:22:02,878 Give me a taste of what I'm gonna learn here. 453 00:22:11,822 --> 00:22:13,096 Okay. I'd do ya. 454 00:22:13,476 --> 00:22:14,464 Let me try. 455 00:22:14,545 --> 00:22:16,087 That was kind of advanced. 456 00:22:16,087 --> 00:22:19,141 I was thinking maybe we could start with something simple, 457 00:22:19,141 --> 00:22:20,620 Like grinding on a chair. 458 00:22:20,818 --> 00:22:22,860 Okay, will you stop treating me like a grandma? 459 00:22:22,891 --> 00:22:25,793 I do yoga and zumba and kickboxing. 460 00:22:25,793 --> 00:22:27,348 I'm in excellent shape. 461 00:22:28,757 --> 00:22:29,743 Okay. 462 00:22:32,795 --> 00:22:33,354 Not bad. 463 00:22:33,354 --> 00:22:35,519 Okay, now ass up, legs out, 464 00:22:35,705 --> 00:22:39,291 and remember, slow is sexy. 465 00:22:41,160 --> 00:22:42,129 Oh, my god. 466 00:22:42,211 --> 00:22:46,400 Okay. Uh... A little harder than it looks. 467 00:22:46,526 --> 00:22:48,165 No worries. You'll pick it up in no time. 468 00:22:48,165 --> 00:22:49,409 Six months tops. 469 00:22:49,618 --> 00:22:51,874 What?! I can't wait that long. 470 00:22:52,077 --> 00:22:54,147 I need your moves, your body... 471 00:22:54,668 --> 00:22:57,592 My ass, but basically I need to be you by tonight. 472 00:23:00,010 --> 00:23:01,368 Hey, what are you doing tonight? 473 00:23:01,519 --> 00:23:03,113 I'm headlining at Double D's. 474 00:23:03,990 --> 00:23:05,367 If I triple your pay, 475 00:23:05,367 --> 00:23:07,330 would you mind being the opening act here? 476 00:23:11,115 --> 00:23:12,656 Ben, I don't know how the food is, 477 00:23:12,656 --> 00:23:14,627 but I already love this restaurant. 478 00:23:14,665 --> 00:23:16,445 We are the youngest people here. 479 00:23:16,852 --> 00:23:18,724 Oh, this isn't a restaurant. 480 00:23:22,202 --> 00:23:23,701 This is the senior center. 481 00:23:24,083 --> 00:23:26,376 Welcome to the Ben Faulkner function room. 482 00:23:28,348 --> 00:23:30,070 We're not eating here, are we? 483 00:23:30,093 --> 00:23:31,532 No, no, we're serving. 484 00:23:32,759 --> 00:23:35,912 We can eat afterwards if there are, you know, leftovers. 485 00:23:35,912 --> 00:23:37,571 Oh, fun. 486 00:23:38,370 --> 00:23:41,635 Uh, but I'm... I'm a little underdressed. 487 00:23:43,491 --> 00:23:44,548 There you go. 488 00:23:45,869 --> 00:23:47,205 There. Now you're perfect. 489 00:23:50,885 --> 00:23:53,097 Gaby, F.Y.I., guys who used to be blind 490 00:23:53,097 --> 00:23:54,644 don't enjoy reliving it. 491 00:23:54,803 --> 00:23:56,474 Relax. You're gonna love this. 492 00:23:57,165 --> 00:23:58,674 Now just sit back 493 00:23:58,838 --> 00:24:00,724 and get ready for takeoff. 494 00:24:10,553 --> 00:24:11,595 Yeah. 495 00:24:12,406 --> 00:24:15,177 Wow. You've been working out. 496 00:24:15,721 --> 00:24:18,510 I have... but that's not my ass. 497 00:24:19,288 --> 00:24:20,734 It's a professional's. 498 00:24:21,219 --> 00:24:22,946 Meet Dakota. 499 00:24:22,946 --> 00:24:25,160 What the hell? What is this? 500 00:24:25,160 --> 00:24:28,506 A gift from your wife. I work at Double D's, 501 00:24:28,718 --> 00:24:30,063 out by the interstate. 502 00:24:30,383 --> 00:24:32,966 Not the one by the airport that had the hepatitis scare. 503 00:24:34,198 --> 00:24:35,291 You hired a stripper. 504 00:24:35,723 --> 00:24:37,513 Only as a warm-up act. 505 00:24:37,513 --> 00:24:39,349 Then later on, she'll clear out, 506 00:24:39,349 --> 00:24:41,986 and it's just you and me for the main event. 507 00:24:42,170 --> 00:24:43,800 Nope. Not doing this. 508 00:24:44,232 --> 00:24:46,557 Hang on. Idea. Sit down. 509 00:24:48,651 --> 00:24:50,401 Oh! Okay. What are you doing? 510 00:24:50,401 --> 00:24:51,408 I don't... 511 00:24:52,007 --> 00:24:53,083 Oh, my god. He's right. 512 00:24:53,083 --> 00:24:55,154 Your body... it's like a dolphin. 513 00:24:55,154 --> 00:24:56,238 Give it a little spank. 514 00:24:56,238 --> 00:24:57,686 Nothing will fix his problem quicker 515 00:24:57,686 --> 00:24:59,670 than a little girl-on-girl action. 516 00:25:00,331 --> 00:25:01,325 My "problem." 517 00:25:02,745 --> 00:25:03,870 You told her. 518 00:25:04,416 --> 00:25:05,622 Okay, quick. Make out with me. 519 00:25:05,622 --> 00:25:09,150 Do you have any idea how embarrassing this is for me? 520 00:25:09,337 --> 00:25:11,601 Thank you, doctor. You can go now. 521 00:25:16,259 --> 00:25:17,546 How could you do that to me? 522 00:25:17,793 --> 00:25:19,719 Try to get our sex life back on track? 523 00:25:20,010 --> 00:25:21,186 Carlos, even at our worst, 524 00:25:21,186 --> 00:25:23,294 this is the one thing that's always worked for us. 525 00:25:23,693 --> 00:25:25,503 I just want us to get back to normal. 526 00:25:25,503 --> 00:25:27,522 We're never going back to normal! 527 00:25:27,685 --> 00:25:29,241 Don't you understand that?! 528 00:25:31,029 --> 00:25:32,224 What I did... 529 00:25:34,288 --> 00:25:36,026 you can't wish it away. 530 00:25:36,630 --> 00:25:38,832 It is with me all the time, 531 00:25:39,707 --> 00:25:41,017 whether I'm awake 532 00:25:41,487 --> 00:25:42,679 or asleep... 533 00:25:47,374 --> 00:25:48,881 or trying to make love to you. 534 00:25:50,855 --> 00:25:53,308 I'm sorry. I just wish there was something I could do. 535 00:25:56,562 --> 00:25:57,575 There's not. 536 00:26:08,331 --> 00:26:09,321 What's that? 537 00:26:10,693 --> 00:26:11,702 I don't know. 538 00:26:12,685 --> 00:26:13,720 Is it good? 539 00:26:14,196 --> 00:26:15,847 Let me clue you in on something. 540 00:26:15,847 --> 00:26:19,244 Food is usually either good or free. 541 00:26:21,289 --> 00:26:23,264 How come you're dressed so fancy? 542 00:26:23,264 --> 00:26:26,403 Because I'm on a date with that hot Aussie over there. 543 00:26:28,133 --> 00:26:30,299 He just failed to mention what the date was. 544 00:26:31,749 --> 00:26:34,386 Ben brought you to sling food dressed like that? 545 00:26:35,260 --> 00:26:37,515 Honey, I think he's messing with you. 546 00:26:48,192 --> 00:26:49,825 I hope you had a good laugh. 547 00:26:49,946 --> 00:26:52,212 Be thankful I shoved that on your head. 548 00:26:52,383 --> 00:26:53,830 There was another option. 549 00:26:59,694 --> 00:27:00,923 Renee, stop. 550 00:27:01,490 --> 00:27:03,807 Why? So you can mock me some more? 551 00:27:03,807 --> 00:27:05,312 I wasn't mocking you. 552 00:27:07,264 --> 00:27:08,985 Okay, but I mean, you did kinda deserve it... 553 00:27:09,130 --> 00:27:12,245 I mean, your whole "I heart old people" thing. 554 00:27:12,976 --> 00:27:15,132 I was trying to find something we had in common, 555 00:27:15,513 --> 00:27:17,734 and now I know we have nothing in common. 556 00:27:18,754 --> 00:27:20,948 You're a good person who does things like this, 557 00:27:20,948 --> 00:27:23,763 and... I'm me. 558 00:27:24,362 --> 00:27:25,659 You're not a good person? 559 00:27:25,750 --> 00:27:27,228 No, Ben, I'm not. 560 00:27:27,990 --> 00:27:32,158 Because truthfully, doing charity makes me nauseous. 561 00:27:32,243 --> 00:27:33,306 Yeah, me, too. 562 00:27:33,981 --> 00:27:34,606 What? 563 00:27:34,606 --> 00:27:38,220 Makes me uncomfortable, too, but I know why that is. 564 00:27:38,834 --> 00:27:39,710 Do you? 565 00:27:41,472 --> 00:27:42,807 I don't want to talk about this. 566 00:27:43,302 --> 00:27:45,279 Why? You afraid of saying something truthful? 567 00:27:49,397 --> 00:27:53,210 When my mom... died, 568 00:27:53,596 --> 00:27:56,465 I was bounced around from relative to relative, 569 00:27:56,686 --> 00:27:57,674 most of them dirt-poor. 570 00:27:57,674 --> 00:28:01,701 We were on the receiving end of a lot of charity. 571 00:28:01,859 --> 00:28:04,129 I spent plenty of time in places like this. 572 00:28:06,104 --> 00:28:07,290 And I hated it. 573 00:28:08,022 --> 00:28:08,847 They hand you something... 574 00:28:08,847 --> 00:28:12,186 a, uh, a dented can of food or an ugly shirt. 575 00:28:12,347 --> 00:28:15,622 And someone tells you, "Say 'thank you' to the nice lady." 576 00:28:15,622 --> 00:28:19,604 And you do, but secretly, you wanna scream, "I hate you." 577 00:28:22,343 --> 00:28:24,806 I know what it's like to claw your way out of something. 578 00:28:27,366 --> 00:28:28,353 Look at us... 579 00:28:31,257 --> 00:28:32,784 having things in common. 580 00:28:47,698 --> 00:28:49,022 It's about time. 581 00:28:53,076 --> 00:28:54,421 Is there a problem, officer? 582 00:28:54,496 --> 00:28:56,172 Yeah. You're parked in a fire zone. 583 00:28:57,202 --> 00:29:00,003 Oh! Darn the luck, I am. 584 00:29:01,000 --> 00:29:03,185 Well, sounds like somebody's gonna be slapped 585 00:29:03,185 --> 00:29:04,760 with a pretty steep fine. 586 00:29:04,760 --> 00:29:06,251 Yeah, I should write you a ticket. 587 00:29:09,150 --> 00:29:10,764 But if you promise not to do it again, 588 00:29:10,949 --> 00:29:12,308 I'll let you off with a warning. 589 00:29:12,408 --> 00:29:14,400 What? Why would you do that? 590 00:29:14,948 --> 00:29:17,681 - 'Cause I'm a new dad. - Oh, jeez. 591 00:29:17,863 --> 00:29:21,398 Abigail Dorothy Brovka, 8 pounds, 6 ounces. 592 00:29:21,629 --> 00:29:22,783 I'm just so happy, 593 00:29:22,816 --> 00:29:23,936 filled with love. 594 00:29:24,262 --> 00:29:25,788 Anything short of a triple murder, 595 00:29:25,788 --> 00:29:28,051 and I'm pretty much looking the other way. 596 00:29:28,285 --> 00:29:30,552 No, no. No, don't look the other way. 597 00:29:30,552 --> 00:29:32,240 No, look this way. 598 00:29:32,512 --> 00:29:35,416 Laws have been broken. There must be consequences. 599 00:29:35,517 --> 00:29:37,211 I just wanna get home to my baby. 600 00:29:37,310 --> 00:29:39,514 I mean, look at her, all wrapped up 601 00:29:39,514 --> 00:29:41,431 like the tastiest little burrito in Fairview. 602 00:29:41,431 --> 00:29:43,721 - Oh, look at that. - Yeah. 603 00:29:45,124 --> 00:29:46,505 Ah, well... 604 00:29:47,221 --> 00:29:48,417 That was not cool. 605 00:29:49,089 --> 00:29:51,957 Now fortunately for you, I always carry a backup. 606 00:29:52,459 --> 00:29:53,336 Are you kidding me? 607 00:29:53,336 --> 00:29:55,664 What do I have to do to get arrested here? 608 00:29:55,664 --> 00:29:58,206 Lady, people like you used to drive me nuts. 609 00:29:58,630 --> 00:30:01,082 But nothing can faze me now that this sweet little girl's 610 00:30:01,082 --> 00:30:02,118 come into my life. 611 00:30:02,118 --> 00:30:06,392 Well, that sweet little girl... she's got dumbo ears. 612 00:30:11,505 --> 00:30:12,620 Ma'am, you can turn around 613 00:30:12,620 --> 00:30:13,889 and put your hands behind your back. 614 00:30:14,713 --> 00:30:16,268 You have the right to remain silent. 615 00:30:16,462 --> 00:30:18,617 Anything you say can and will be used against you 616 00:30:18,617 --> 00:30:19,862 in a court of law. 617 00:30:22,382 --> 00:30:23,259 Hey, Mike. 618 00:30:23,987 --> 00:30:27,086 Um, I, uh, I've got a bit of a problem. 619 00:30:27,086 --> 00:30:29,154 Maybe you can help me out with it. 620 00:30:29,154 --> 00:30:31,442 I can try. What's the problem? 621 00:30:31,842 --> 00:30:32,738 You. 622 00:30:35,129 --> 00:30:38,170 How am I supposed to hire you when I can't get you bonded? 623 00:30:38,881 --> 00:30:42,018 Who knew? Mike Delfino, suburban dad, 624 00:30:42,018 --> 00:30:44,963 guy who keeps the neatest lawn on the block, 625 00:30:45,855 --> 00:30:47,077 Ex con? 626 00:30:48,690 --> 00:30:49,494 Yep. 627 00:30:49,812 --> 00:30:51,936 And you were gonna mention this when? 628 00:30:52,331 --> 00:30:54,680 Look, I'm sorry. It's not something I tend to lead with 629 00:30:54,680 --> 00:30:56,014 when I meet somebody. 630 00:30:56,183 --> 00:30:58,130 'cause you're not that guy anymore. 631 00:30:58,423 --> 00:30:59,478 That's right. 632 00:31:00,875 --> 00:31:03,860 A bad cop tried to rape your girlfriend, 633 00:31:04,360 --> 00:31:06,559 and you fought him to protect her. 634 00:31:07,153 --> 00:31:09,688 Tell me why you wouldn't wanna be that guy anymore. 635 00:31:09,765 --> 00:31:11,484 It was a long time ago. 636 00:31:12,067 --> 00:31:13,101 I was a kid, 637 00:31:13,137 --> 00:31:16,032 and I've learned life's a lot more complicated than I thought. 638 00:31:16,529 --> 00:31:18,142 Nah. Nah. 639 00:31:18,279 --> 00:31:20,962 Life is brutally simple. 640 00:31:21,722 --> 00:31:24,975 Life is getting what you want and protecting who you love... 641 00:31:26,458 --> 00:31:28,111 and everything else is weakness. 642 00:31:28,800 --> 00:31:30,031 A guy like you... 643 00:31:30,929 --> 00:31:32,259 guy like you knows it. 644 00:31:34,558 --> 00:31:36,412 Ben, if this is all just to tell me you can't use me, 645 00:31:36,412 --> 00:31:37,396 I understand. 646 00:31:37,396 --> 00:31:39,035 No, no, no, no, I didn't say that. 647 00:31:39,035 --> 00:31:40,488 I said I couldn't bond you. 648 00:31:43,325 --> 00:31:44,722 I can definitely use you. 649 00:31:47,931 --> 00:31:49,484 I hope you've cooled off a bit. 650 00:31:49,908 --> 00:31:53,813 Yeah. Well, uh, spending a few hours in a cell 651 00:31:53,813 --> 00:31:56,262 with a drunk transvestite will do that to you. 652 00:31:58,346 --> 00:32:00,103 Your baby's cute, by the way. 653 00:32:01,661 --> 00:32:03,617 I swear she'll grow into those ears. 654 00:32:03,788 --> 00:32:06,761 Thanks. The guy you called to pick you up is here. 655 00:32:14,733 --> 00:32:16,466 Carlos, thanks for coming. 656 00:32:17,065 --> 00:32:19,028 I couldn't call Mike, and, uh, 657 00:32:19,028 --> 00:32:20,586 I didn't wanna upset the girls, so... 658 00:32:20,586 --> 00:32:21,466 You okay? 659 00:32:21,912 --> 00:32:24,576 They told me you assaulted a motorcycle cop. 660 00:32:25,781 --> 00:32:27,868 Actually, it was just a motorcycle. 661 00:32:29,818 --> 00:32:31,111 That doesn't sound like you. 662 00:32:32,072 --> 00:32:33,365 I've been... 663 00:32:34,616 --> 00:32:36,973 in this weird place lately. 664 00:32:38,967 --> 00:32:42,927 I keep doing things, hoping to get caught. 665 00:32:43,410 --> 00:32:44,370 Does it help? 666 00:32:45,222 --> 00:32:46,723 For five minutes. 667 00:32:49,084 --> 00:32:50,940 And then I just feel guilty again. 668 00:32:54,867 --> 00:32:57,828 I just don't know how to pull myself out of this. 669 00:32:59,404 --> 00:33:00,312 I get it. 670 00:33:00,965 --> 00:33:04,819 Gaby keeps pushing me to act like everything is normal. 671 00:33:05,524 --> 00:33:07,898 I guess we're just supposed to stuff everything down 672 00:33:07,898 --> 00:33:08,956 and move on. 673 00:33:08,974 --> 00:33:10,603 But that's impossible. 674 00:33:11,337 --> 00:33:13,966 The girls are playing poker 675 00:33:14,106 --> 00:33:18,272 and acting like things are fine, and they're not. 676 00:33:27,850 --> 00:33:30,069 It is nice to be able to talk about this. 677 00:33:30,114 --> 00:33:31,108 Ohh. 678 00:33:32,307 --> 00:33:33,355 It is. 679 00:33:36,664 --> 00:33:38,184 Do you wanna get some coffee? 680 00:33:41,412 --> 00:33:42,437 Sounds good. 681 00:34:00,905 --> 00:34:02,518 Parker, it's me. 682 00:34:02,518 --> 00:34:04,568 It's getting late. Is everything okay? 683 00:34:04,929 --> 00:34:07,444 Everything is fine, m'lady. 684 00:34:08,251 --> 00:34:09,391 Who's this? 685 00:34:09,472 --> 00:34:10,318 Toph. 686 00:34:10,571 --> 00:34:13,057 If this is a booty call, Toph is ready to fill in. 687 00:34:14,495 --> 00:34:16,215 Where is Parker? 688 00:34:16,463 --> 00:34:17,632 I don't know, man. 689 00:34:17,918 --> 00:34:18,642 It's kind of 690 00:34:18,642 --> 00:34:20,635 a "Lord of the flies" situation here. 691 00:34:21,746 --> 00:34:23,784 So... are we hooking up or what? 692 00:34:24,709 --> 00:34:25,572 Oh! 693 00:34:28,199 --> 00:34:29,254 Parker! 694 00:34:31,041 --> 00:34:32,241 Parker! 695 00:34:32,500 --> 00:34:35,022 Excuse me, excuse me. I'm looking for my son, 696 00:34:35,022 --> 00:34:37,011 Parker Scavo... I'm hoping you know him. 697 00:34:37,011 --> 00:34:40,657 Keg stand! Keg stand! Keg stand! Keg stand! 698 00:34:40,759 --> 00:34:42,365 And now I'm hoping you don't. 699 00:34:42,365 --> 00:34:45,657 Keg stand! Keg stand! Keg stand! Keg stand! 700 00:34:45,657 --> 00:34:47,641 Whoa, hold on. This is a private party. 701 00:34:47,641 --> 00:34:49,089 Uh, I'll just be a minute. 702 00:34:49,089 --> 00:34:51,163 Whoa, whoa, whoa. What are you, some kind of narc? 703 00:34:51,220 --> 00:34:54,354 No, I'm just looking for my son, I swear. I'm not a narc. 704 00:34:54,354 --> 00:34:56,556 Exactly what a narc would say. 705 00:34:56,881 --> 00:34:57,901 Step aside, kid. 706 00:34:57,901 --> 00:35:00,119 Lady, I said no. 707 00:35:00,765 --> 00:35:03,683 Listen to me. My son is here somewhere, 708 00:35:03,683 --> 00:35:06,006 and he is probably drunk and probably terrified, 709 00:35:06,006 --> 00:35:07,433 and I have got to find him. 710 00:35:07,433 --> 00:35:10,850 Sorry. There's no way we're letting a narc into our party. 711 00:35:10,946 --> 00:35:12,548 I am not... Ugh! 712 00:35:17,643 --> 00:35:18,428 Okay. 713 00:35:18,559 --> 00:35:20,591 Would a narc do this? 714 00:35:23,494 --> 00:35:24,326 Legs! 715 00:35:25,512 --> 00:35:30,202 Keg stand! Keg stand! Keg stand! Keg stand! Keg stand! 716 00:35:30,946 --> 00:35:32,072 Lynette? 717 00:35:32,658 --> 00:35:34,028 Uh... Tom! 718 00:35:36,466 --> 00:35:39,193 This isn't what it looks like. I haven't been drinking. 719 00:35:40,599 --> 00:35:43,247 I mean, a little. What are you doing here? 720 00:35:43,376 --> 00:35:44,501 Parker called me to pick him up 721 00:35:44,501 --> 00:35:46,598 - because he drank too much. - Where is he? 722 00:35:46,598 --> 00:35:49,211 He's in the car. He sent me back because he lost his phone. 723 00:35:49,211 --> 00:35:50,250 Is he okay? 724 00:35:50,331 --> 00:35:53,252 He's covered in puke, which I'm hoping is-is his. 725 00:35:53,252 --> 00:35:54,436 Oh, god. 726 00:35:54,958 --> 00:35:58,184 This is your fault for letting him come here. 727 00:35:58,603 --> 00:36:00,844 My fault? You could have stopped him. 728 00:36:00,844 --> 00:36:02,900 Oh, please. You knew it was a bad idea. 729 00:36:02,900 --> 00:36:04,658 You were just too busy testing me. 730 00:36:04,658 --> 00:36:08,489 No, I was giving you a chance to stand up and be a father. 731 00:36:08,489 --> 00:36:10,180 Now we've got a 16-year-old son 732 00:36:10,180 --> 00:36:11,594 we have to clean off with a garden hose. 733 00:36:11,594 --> 00:36:13,223 I guess you showed me. 734 00:36:23,191 --> 00:36:24,199 He asleep? 735 00:36:24,629 --> 00:36:26,568 Yeah. I thought 736 00:36:26,749 --> 00:36:29,234 let him sober up before we punish him. 737 00:36:31,233 --> 00:36:32,993 I know I shouldn't have let him go tonight. 738 00:36:35,112 --> 00:36:37,443 But right now saying "Yes" 739 00:36:37,443 --> 00:36:40,312 is the only move I've got. 740 00:36:40,845 --> 00:36:42,159 "Move"? 741 00:36:42,949 --> 00:36:44,030 What is this? 742 00:36:44,434 --> 00:36:46,632 Some kind of game you're trying to win? 743 00:36:47,150 --> 00:36:50,097 Lynette, you have no idea what this is like for me. 744 00:36:51,698 --> 00:36:54,662 For 20 years, I had the same bedtime ritual. 745 00:36:54,662 --> 00:36:58,376 I-I brushed my teeth, and I'd go look at each kid sleeping, 746 00:36:58,376 --> 00:37:01,223 and no matter what crap happened during the day, 747 00:37:02,435 --> 00:37:04,229 I knew the things that mattered were okay. 748 00:37:06,353 --> 00:37:07,415 Now my ritual... 749 00:37:08,353 --> 00:37:09,744 I brush my teeth. 750 00:37:10,007 --> 00:37:11,587 So, yes. 751 00:37:13,186 --> 00:37:14,909 I'm doing everything I can to make the little time 752 00:37:14,909 --> 00:37:17,178 that I spend with them the best part of their week. 753 00:37:17,851 --> 00:37:19,580 Wow. You're succeeding. 754 00:37:19,810 --> 00:37:22,659 When I see them sprint out to the car, 755 00:37:22,659 --> 00:37:24,768 so excited to see daddy, 756 00:37:25,115 --> 00:37:27,130 part of me thinks, great. 757 00:37:27,543 --> 00:37:29,952 They're okay with this, and part of me thinks... 758 00:37:32,883 --> 00:37:34,232 oh, crap. 759 00:37:35,331 --> 00:37:37,131 I'm losing them to you. 760 00:37:39,560 --> 00:37:40,932 So you're trying to win, too. 761 00:37:40,932 --> 00:37:41,886 No. 762 00:37:47,836 --> 00:37:48,873 I just... 763 00:37:50,396 --> 00:37:52,482 I understand how you feel. 764 00:37:56,398 --> 00:37:58,369 And the only way we're gonna get through this 765 00:37:58,394 --> 00:38:01,362 Is if we stop worrying about... 766 00:38:04,101 --> 00:38:05,192 who wins. 767 00:38:14,721 --> 00:38:16,272 I'm sorry to burden you with this, 768 00:38:16,272 --> 00:38:18,670 but I just couldn't keep it to myself anymore. 769 00:38:18,920 --> 00:38:21,234 Why not? Why did you have to tell me? 770 00:38:21,402 --> 00:38:23,370 Repression is, like, your thing. 771 00:38:24,164 --> 00:38:26,039 Okay, let's-let's say someone knows. 772 00:38:26,039 --> 00:38:27,444 They're not asking us for money. 773 00:38:27,526 --> 00:38:29,089 They're not trying to blackmail us. 774 00:38:29,249 --> 00:38:30,757 I say until they tell us what they want, 775 00:38:30,757 --> 00:38:33,447 we just act like everything's normal. 776 00:38:34,255 --> 00:38:35,695 Except I'm drinking a lot more. 777 00:38:36,623 --> 00:38:38,235 You don't think we should tell the others? 778 00:38:38,378 --> 00:38:40,640 Well, we can't tell Susan. She's already flipping out. 779 00:38:40,640 --> 00:38:41,930 You're right. And we shouldn't tell Lynette, 780 00:38:41,930 --> 00:38:43,553 given what's going on in her marriage. 781 00:38:43,553 --> 00:38:45,552 Or Carlos, given what's going on in mine. 782 00:38:47,893 --> 00:38:49,897 So you don't think we should do anything? 783 00:38:52,063 --> 00:38:53,757 Well, there is one thing I've been telling you 784 00:38:53,757 --> 00:38:56,575 you need to do. Get rid of Chuck! 785 00:38:56,947 --> 00:38:58,924 You're right. I should, but, um... 786 00:38:58,924 --> 00:39:00,010 But what? 787 00:39:00,161 --> 00:39:01,772 This is gonna sound strange. 788 00:39:03,555 --> 00:39:05,584 He makes me feel safe. 789 00:39:05,892 --> 00:39:08,369 Safe? Yeah, I do think that's strange, 790 00:39:08,369 --> 00:39:10,369 especially now that some lunatic knows. 791 00:39:10,552 --> 00:39:13,160 But you've got to end this, and you've got to end it now. 792 00:39:16,840 --> 00:39:17,778 Chuck? 793 00:39:22,955 --> 00:39:24,292 Now isn't that funny? 794 00:39:25,037 --> 00:39:26,786 I was just thinking to myself, 795 00:39:26,786 --> 00:39:29,203 "How am I gonna wash my back in the shower?" 796 00:39:30,146 --> 00:39:31,370 And then you walk in. 797 00:39:31,712 --> 00:39:32,886 Serendipity, huh? 798 00:39:34,603 --> 00:39:37,305 Sorry. I'm gonna pass. 799 00:39:39,771 --> 00:39:40,589 Okay. 800 00:39:42,898 --> 00:39:43,887 Is, um... 801 00:39:45,501 --> 00:39:46,728 something on your mind? 802 00:39:47,490 --> 00:39:48,500 It can wait. 803 00:39:50,474 --> 00:39:52,296 - Bree... - Go ahead. Take your shower. 804 00:40:23,219 --> 00:40:24,116 Hello? 805 00:40:24,419 --> 00:40:25,184 I have a collect call 806 00:40:25,184 --> 00:40:27,164 from Fairview correctional institution. 807 00:40:27,164 --> 00:40:28,531 Will you accept the charges? 808 00:40:28,986 --> 00:40:29,809 Yes. 809 00:40:31,754 --> 00:40:33,546 Bree, it's Paul Young. 810 00:40:34,584 --> 00:40:36,338 I've been thinking about what you asked me... 811 00:40:36,896 --> 00:40:39,384 You know, who might have known about Mary Alice's note. 812 00:40:39,698 --> 00:40:40,514 Yeah? 813 00:40:40,936 --> 00:40:43,184 When I confessed to the murder of Martha Huber, 814 00:40:43,239 --> 00:40:45,076 I mentioned the letter to the police. 815 00:40:48,511 --> 00:40:50,525 Well, do you remember who these policemen were? 816 00:40:50,595 --> 00:40:52,398 The main detective was a tall guy 817 00:40:52,466 --> 00:40:55,689 with a short name like, uh, Pence or Vince. 818 00:40:57,343 --> 00:40:59,542 Was it Vance? Chuck Vance? 819 00:40:59,709 --> 00:41:01,277 Yes, that's it. 820 00:41:02,481 --> 00:41:03,475 I have to go. 821 00:41:13,541 --> 00:41:15,739 Okay. I know that was the shortest shower 822 00:41:15,739 --> 00:41:17,223 I've ever taken, but I... 823 00:41:18,785 --> 00:41:20,699 I really didn't like the look on your face before. 824 00:41:20,699 --> 00:41:22,361 Be honest with me, Bree. 825 00:41:23,668 --> 00:41:25,318 Are you about to break up with me? 826 00:41:30,689 --> 00:41:32,192 Of course not. 827 00:41:34,635 --> 00:41:37,249 In fact, let's get you back in that shower. 828 00:41:41,675 --> 00:41:45,096 Yes, in the divided world of the suburbs, 829 00:41:45,397 --> 00:41:49,494 everyone is looking for some way to make a connection. 830 00:41:51,894 --> 00:41:56,283 Some seek to connect by focusing on a greater good... 831 00:41:59,096 --> 00:42:03,068 Some by revealing a common history... 832 00:42:06,224 --> 00:42:08,970 Some by sharing a pain 833 00:42:08,970 --> 00:42:11,478 no one else can heal. 834 00:42:14,195 --> 00:42:15,945 Then there are those 835 00:42:15,976 --> 00:42:18,768 Who once sought to make a connection... 836 00:42:21,099 --> 00:42:25,364 that they now want desperately to escape. 837 00:42:25,736 --> 00:42:28,564 Sync by YYeTs Corrected by MystEre www.MY-SUBS.com