1 00:00:00,101 --> 00:00:02,079 Previously on "Desperate Housewives"... 2 00:00:02,103 --> 00:00:04,651 Hi, maisy. 3 00:00:04,675 --> 00:00:06,483 Are you having an affair with my husband? 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,085 Mistresses were confronted... 5 00:00:08,109 --> 00:00:09,986 Very good to be back. What's that? 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,758 I'm on house arrest. It's a condition of my bail. 7 00:00:11,782 --> 00:00:14,529 How are you going to work? I can't. I can't do anything. 8 00:00:14,553 --> 00:00:16,693 The tables were turned... 9 00:00:16,717 --> 00:00:18,195 Good lord, that's Angela. 10 00:00:18,219 --> 00:00:20,267 And secrets from the past... 11 00:00:20,291 --> 00:00:22,369 I'm afraid you're mistaken. My wife's name was Mary Alice. 12 00:00:22,393 --> 00:00:24,131 Caught up with everyone. 13 00:00:24,155 --> 00:00:25,532 I'm such an idiot. And you're such a liar. 14 00:00:25,556 --> 00:00:28,096 Oh, and apparently, a killer. 15 00:00:32,703 --> 00:00:35,290 Mary Alice: Throughout even the most respectable 16 00:00:35,314 --> 00:00:39,106 of neighborhoods, you can hear the sound of scandal. 17 00:00:41,212 --> 00:00:45,452 Some scandals announce themselves with a shout... 18 00:00:45,476 --> 00:00:46,693 Ida! 19 00:00:46,717 --> 00:00:50,457 Ida Greenberg, that is not your paper! 20 00:00:50,481 --> 00:00:53,560 Some with a whisper... 21 00:00:53,584 --> 00:00:55,062 Throw me a $20, 22 00:00:55,086 --> 00:00:57,056 and I'll hook you up with free porn. 23 00:00:59,590 --> 00:01:01,468 And some with a bang. 24 00:01:01,492 --> 00:01:05,112 Get the hell off my lawn! 25 00:01:05,136 --> 00:01:07,244 And once in a great while, 26 00:01:07,268 --> 00:01:10,217 there comes a scandal so deliciously sordid, 27 00:01:10,241 --> 00:01:13,620 its roar drowns out all other noise. 28 00:01:13,644 --> 00:01:15,122 So your husband... 29 00:01:15,146 --> 00:01:16,683 Does he have any idea how many men 30 00:01:16,707 --> 00:01:18,485 pay for the privilege of sleeping in this bed? 31 00:01:18,509 --> 00:01:20,787 There's not a lot of sleeping going on... 32 00:01:20,811 --> 00:01:23,160 Not if I'm doing my job right. 33 00:01:23,184 --> 00:01:24,141 Ha ha ha. 34 00:01:24,165 --> 00:01:26,633 So how do you want to get started? 35 00:01:26,657 --> 00:01:29,496 With these. 36 00:01:29,520 --> 00:01:31,067 Well... 37 00:01:31,091 --> 00:01:33,170 That's going to cost you extra. 38 00:01:33,194 --> 00:01:35,551 Maisy Gibbons, you're under arrest for solicitation. 39 00:01:35,575 --> 00:01:38,074 What? 40 00:01:38,098 --> 00:01:39,706 Please turn and place your hands on the bed. 41 00:01:39,730 --> 00:01:42,279 I'm sorry. I'm... I'm going to have to ask you to leave now. 42 00:01:42,303 --> 00:01:44,151 Hey! 43 00:01:44,175 --> 00:01:46,253 Aah! You get off me! 44 00:01:46,277 --> 00:01:47,584 This is entrapment. 45 00:01:47,608 --> 00:01:48,685 Right. 46 00:01:48,709 --> 00:01:50,857 You all are making a gigantic mistake. 47 00:01:50,881 --> 00:01:53,320 Yeah, yeah. Hey, fellas, here's one for your memoirs. 48 00:01:53,344 --> 00:01:55,294 Hey! Hey! 49 00:01:56,517 --> 00:01:57,824 Aah! 50 00:01:57,848 --> 00:01:59,396 Come on. No! 51 00:01:59,420 --> 00:02:01,568 No, don't you touch me! 52 00:02:01,592 --> 00:02:03,730 Would you... Get your hands off me! 53 00:02:03,754 --> 00:02:05,211 Take it easy, Mrs. Gibbons. 54 00:02:05,235 --> 00:02:08,175 Yes, the scandalous arrest of maisy Gibbons 55 00:02:08,199 --> 00:02:11,778 would soon prove to be the shot heard 'round the world. 56 00:02:11,802 --> 00:02:19,802 Take it easy. You don't want to ruin that nice... 57 00:02:53,404 --> 00:02:54,687 Man: Take it easy, ma'am. 58 00:02:54,711 --> 00:02:56,423 Maisy: Don't you put me in here! 59 00:02:56,447 --> 00:03:00,257 Mary Alice: It is often said that good news travels fast, 60 00:03:00,281 --> 00:03:02,229 but as every housewife knows, 61 00:03:02,253 --> 00:03:04,540 bad news moves quite a bit faster. 62 00:03:04,564 --> 00:03:06,293 Tish? Hey. 63 00:03:06,317 --> 00:03:08,935 You are not going to believe this. 64 00:03:08,959 --> 00:03:10,637 Maisy Gibbons was arrested. 65 00:03:10,661 --> 00:03:11,638 You cannot be serious. 66 00:03:11,662 --> 00:03:13,169 Hey, did you hear about maisy? 67 00:03:13,193 --> 00:03:15,310 I let my son spend the night at her house just last week. 68 00:03:16,927 --> 00:03:18,805 Maisy Gibbons running in handcuffs... 69 00:03:18,829 --> 00:03:20,807 I'd have killed to see that. 70 00:03:20,831 --> 00:03:23,510 Stay put. I'll be right back. 71 00:03:23,534 --> 00:03:25,491 Mr. Lenz: Ladies, please calm down, ma'am. 72 00:03:25,515 --> 00:03:27,684 This is just a precaution. 73 00:03:27,708 --> 00:03:29,756 If you'll just take a flyer... 74 00:03:29,780 --> 00:03:30,917 Hey, guys. What's going on? 75 00:03:30,941 --> 00:03:33,360 Oh, there's been an outbreak of head lice. 76 00:03:33,384 --> 00:03:35,191 Head lice. 77 00:03:35,215 --> 00:03:37,324 These flyers detail all the important information 78 00:03:37,348 --> 00:03:38,765 concerning the situation, 79 00:03:38,789 --> 00:03:41,598 including the recommended delousing combs. 80 00:03:41,622 --> 00:03:44,306 Delousing? Do they have to make it sound so disgusting? 81 00:03:44,330 --> 00:03:46,273 Does anybody know where it started? 82 00:03:46,297 --> 00:03:48,275 I'm sorry. That's confidential information. 83 00:03:48,299 --> 00:03:50,277 Barcliff maintains a strict no-blame policy. 84 00:03:50,301 --> 00:03:52,339 Hey, guys, over here. 85 00:03:52,363 --> 00:03:53,910 I think parents have a right to know 86 00:03:53,934 --> 00:03:56,283 who brought this into our school. 87 00:03:56,307 --> 00:03:58,515 Please calm down, ma'am. 88 00:03:58,539 --> 00:04:00,417 Our position is that there's nothing to be gained 89 00:04:00,441 --> 00:04:02,619 by pointing fingers. 90 00:04:02,643 --> 00:04:04,600 To identify the child who initiated the outbreak 91 00:04:04,624 --> 00:04:09,596 might result in him or her being subjected to ridicule. 92 00:04:09,620 --> 00:04:12,459 I, um, excuse me. 93 00:04:12,483 --> 00:04:14,436 If you'll just take a flyer... Stop scratching. 94 00:04:14,460 --> 00:04:16,633 Stop scratching. Now, now, stop it. 95 00:04:16,657 --> 00:04:18,935 Guys, let's go, okay? 96 00:04:18,959 --> 00:04:21,368 Stop scratching. I mean it. Stop, stop. 97 00:04:21,392 --> 00:04:22,809 Hey. See you later. 98 00:04:22,833 --> 00:04:24,411 Bye. 99 00:04:24,435 --> 00:04:27,344 Glued into the hair shaft, and can only be removed... 100 00:04:39,550 --> 00:04:41,710 What the hell? 101 00:04:43,714 --> 00:04:45,332 Gabrielle! 102 00:04:45,356 --> 00:04:46,433 Gabrielle: What? 103 00:04:46,457 --> 00:04:48,735 Hey, Gabrielle, I think we got a problem here! 104 00:04:48,759 --> 00:04:50,997 I can't hear you! 105 00:04:51,021 --> 00:04:52,569 I said, I think we got a problem! 106 00:04:52,593 --> 00:04:54,380 The water's backing up here! 107 00:04:54,404 --> 00:04:55,542 What? 108 00:04:55,566 --> 00:04:57,404 Is that sewage? 109 00:04:57,428 --> 00:04:59,346 Aah! 110 00:04:59,370 --> 00:05:02,409 Yeah, that's sewage. 111 00:05:02,433 --> 00:05:04,311 So, uh, Mike, 112 00:05:04,335 --> 00:05:05,582 the suspense is killing us. 113 00:05:05,606 --> 00:05:07,884 Why don't you just tell us the bad news? 114 00:05:07,908 --> 00:05:10,286 Well, your outtake pipe's completely corroded. 115 00:05:10,310 --> 00:05:12,689 That's why it collapsed. I'm going to have to 116 00:05:12,713 --> 00:05:14,696 tear it out and repipe the whole system. 117 00:05:14,720 --> 00:05:16,623 And how much is this going to cost? 118 00:05:16,647 --> 00:05:18,725 I'll do the job for you at cost, 119 00:05:18,749 --> 00:05:21,398 but you're still looking at 6, 7 grand, minimum. 120 00:05:21,422 --> 00:05:22,669 Ahem. 121 00:05:22,693 --> 00:05:24,971 Okay, well, we'll let you know. 122 00:05:24,995 --> 00:05:27,734 Look, um... 123 00:05:27,758 --> 00:05:29,776 If money's an issue... 124 00:05:29,800 --> 00:05:31,508 Oh, no, no, no, it's not the money. 125 00:05:31,532 --> 00:05:32,679 It's just, uh, 126 00:05:32,703 --> 00:05:34,786 Carlos and I are trying to prioritize 127 00:05:34,810 --> 00:05:36,843 some little things we need to do around the house. 128 00:05:36,867 --> 00:05:38,445 All right. And, uh, you don't consider 129 00:05:38,469 --> 00:05:40,016 sewage backing up in the house a priority? 130 00:05:40,040 --> 00:05:41,388 Ha ha. 131 00:05:41,412 --> 00:05:44,452 It's definitely on the short list. 132 00:05:47,618 --> 00:05:50,427 I'm kind of surprised you called me. 133 00:05:50,451 --> 00:05:52,499 Why? 134 00:05:52,523 --> 00:05:54,666 Well, um, ever since my arrest, nobody around here 135 00:05:54,690 --> 00:05:56,763 seems to want to have much to do with me. 136 00:05:56,787 --> 00:05:58,104 Ha ha. 137 00:05:58,128 --> 00:06:01,368 Innocent until proven guilty, my man. 138 00:06:01,392 --> 00:06:02,992 Ha ha. 139 00:06:04,735 --> 00:06:07,343 Hope he's more innocent than you are. 140 00:06:07,367 --> 00:06:09,416 Lynette: Hey, it's Lynette. 141 00:06:09,440 --> 00:06:11,378 I know you're down about this Mike thing, 142 00:06:11,402 --> 00:06:13,950 but you got to come to poker. It'll be worth it. 143 00:06:13,974 --> 00:06:15,887 I got dirt on maisy Gibbons. 144 00:06:17,448 --> 00:06:19,856 Mike: Hey, Susan, it's me. 145 00:06:19,880 --> 00:06:23,460 Look, I really wish you'd return my calls. 146 00:06:23,484 --> 00:06:26,433 We need to talk. I know I messed things... 147 00:06:26,457 --> 00:06:29,396 You okay? 148 00:06:29,420 --> 00:06:30,737 Hi. 149 00:06:30,761 --> 00:06:33,099 You know, I can stay home if you want. 150 00:06:33,123 --> 00:06:34,471 No, no, no. 151 00:06:34,495 --> 00:06:35,572 Now, I know how much 152 00:06:35,596 --> 00:06:37,604 you were looking forward to this weekend with your dad. 153 00:06:37,628 --> 00:06:38,845 I'm fine. 154 00:06:38,869 --> 00:06:40,447 You don't look fine. 155 00:06:40,471 --> 00:06:41,848 Well... 156 00:06:41,872 --> 00:06:44,411 A little sad. 157 00:06:44,435 --> 00:06:46,483 Mike and I were just a fling. 158 00:06:46,507 --> 00:06:47,954 And not even a full fling. 159 00:06:47,978 --> 00:06:50,487 Sort of a borderline fling. 160 00:06:50,511 --> 00:06:53,460 Mom, anyone can see how much you loved him. 161 00:06:53,484 --> 00:06:55,431 Well, I also loved junk food, and I gave that up, 162 00:06:55,455 --> 00:06:57,424 and I survived. 163 00:06:57,448 --> 00:06:59,626 There's your father. Go have fun. 164 00:07:01,592 --> 00:07:03,900 Last chance. You're sure? 165 00:07:03,924 --> 00:07:05,834 I'm sure. Now go. 166 00:07:14,034 --> 00:07:17,013 You'll find someone else, mom... 167 00:07:17,037 --> 00:07:19,986 Someone great. 168 00:07:20,010 --> 00:07:21,810 I know it. 169 00:07:31,922 --> 00:07:34,430 What's wrong, Rex? Didn't you enjoy 170 00:07:34,454 --> 00:07:37,433 your golf game with Dr. Wallace? 171 00:07:37,457 --> 00:07:38,605 I didn't play. 172 00:07:38,629 --> 00:07:40,507 I'm still feeling sluggish. 173 00:07:40,531 --> 00:07:43,109 Still? Did you talk to him about that? 174 00:07:43,133 --> 00:07:44,620 Yeah, of course. He doesn't understand 175 00:07:44,644 --> 00:07:46,012 why the medication isn't working, 176 00:07:46,036 --> 00:07:47,774 and he wants me to come in for a checkup tomorrow. 177 00:07:49,199 --> 00:07:51,618 I can see that tish is making the rounds. 178 00:07:51,642 --> 00:07:55,021 She must have some juicy new anecdote. 179 00:07:55,045 --> 00:07:57,924 Yeah, get her over here. I could use a funny story today. 180 00:07:57,948 --> 00:07:59,225 Tish. 181 00:07:59,249 --> 00:08:01,628 Tish. 182 00:08:01,652 --> 00:08:03,490 Oh, I can tell by that look on your face 183 00:08:03,514 --> 00:08:05,901 you've got something good. Now, come on, don't be selfish. 184 00:08:05,925 --> 00:08:07,794 Well, first off, 185 00:08:07,818 --> 00:08:10,058 you're not friends with maisy Gibbons, are you? 186 00:08:12,593 --> 00:08:14,040 No. 187 00:08:14,064 --> 00:08:16,481 Thank god, because this is too good. 188 00:08:16,505 --> 00:08:18,204 Maisy was arrested. 189 00:08:18,228 --> 00:08:20,977 While Harold was at work, she was having sex with men 190 00:08:21,001 --> 00:08:22,849 in her house for money. 191 00:08:22,873 --> 00:08:24,583 Can you imagine? 192 00:08:27,207 --> 00:08:28,815 No, I can't. 193 00:08:28,839 --> 00:08:30,486 And that's not even the best part. 194 00:08:30,510 --> 00:08:32,519 Word is she had a little black book 195 00:08:32,543 --> 00:08:33,890 with all her clients' names. 196 00:08:33,914 --> 00:08:36,563 Ha ha. 197 00:08:36,587 --> 00:08:38,194 So, uh... 198 00:08:38,218 --> 00:08:40,196 You think that'll get out? 199 00:08:40,220 --> 00:08:41,898 Of course. These things always do. 200 00:08:41,922 --> 00:08:44,609 Nancy, wait up. I can't wait to tell you this. 201 00:08:44,633 --> 00:08:45,872 Wait, wait. 202 00:08:45,896 --> 00:08:50,176 Well, you heard your funny story, Rex. 203 00:08:50,200 --> 00:08:51,878 Why aren't you laughing? 204 00:09:07,618 --> 00:09:10,727 I'll get it. 205 00:09:10,751 --> 00:09:11,758 Aah, aah, aah. 206 00:09:11,782 --> 00:09:14,000 Hello. 207 00:09:14,024 --> 00:09:15,662 Hi, tami, yeah. 208 00:09:15,686 --> 00:09:17,634 Can we see one of the bugs? 209 00:09:17,658 --> 00:09:19,606 Yeah, here. See? 210 00:09:19,630 --> 00:09:21,708 It's this little white thing. Look. 211 00:09:21,732 --> 00:09:23,710 It looks like a... aw, jeez. 212 00:09:23,734 --> 00:09:24,981 It looks like a sesame seed. 213 00:09:25,005 --> 00:09:26,172 That's cool. 214 00:09:26,196 --> 00:09:28,575 Yeah, well, there's lots more where that came from. 215 00:09:28,599 --> 00:09:31,678 No, I'm... I'm so sorry. He must be so disappointed. 216 00:09:31,702 --> 00:09:33,549 But, look, we'll get all the boys together 217 00:09:33,573 --> 00:09:35,852 once Topher's back on his feet. 218 00:09:35,876 --> 00:09:36,853 Bye. 219 00:09:36,877 --> 00:09:38,124 What'd tami want? 220 00:09:38,148 --> 00:09:40,126 She's canceling Topher's birthday party 221 00:09:40,150 --> 00:09:42,689 on sunday. He's come down with the measles, so... 222 00:09:42,713 --> 00:09:44,560 Measles, huh? 223 00:09:44,584 --> 00:09:45,862 Yeah. 224 00:09:45,886 --> 00:09:47,664 What? 225 00:09:47,688 --> 00:09:50,566 Tami Brennan spent a fortune on Topher's party. 226 00:09:50,590 --> 00:09:52,639 She'd call in specialists from Switzerland 227 00:09:52,663 --> 00:09:54,610 before she'd let it be canceled. 228 00:09:54,634 --> 00:09:55,802 Okay. 229 00:09:55,826 --> 00:09:57,704 Why would tami lie to us? 230 00:09:57,728 --> 00:10:00,747 Because she saw Porter scratching his head at school. 231 00:10:00,771 --> 00:10:03,650 They all did, and now word's getting around. 232 00:10:03,674 --> 00:10:04,991 Why is everything a conspiracy theory with you? 233 00:10:05,015 --> 00:10:07,684 Lots of kids get lice. They're not that big a deal. 234 00:10:07,708 --> 00:10:10,116 Well, it is for the rich b-i-t-c-hs at barcliff academy. 235 00:10:10,140 --> 00:10:11,157 Lynette. 236 00:10:11,181 --> 00:10:12,689 It's been one day, 237 00:10:12,713 --> 00:10:14,696 and they've been disinvited to a birthday party. 238 00:10:14,720 --> 00:10:15,862 If rumors start flying, 239 00:10:15,886 --> 00:10:20,326 these boys can kiss campouts and pool parties goodbye. 240 00:10:20,350 --> 00:10:21,868 Uh-oh. 241 00:10:21,892 --> 00:10:23,952 Yeah, not so cool now, huh? 242 00:10:25,856 --> 00:10:27,333 It's all here. 243 00:10:27,357 --> 00:10:29,706 Appraisal, title search, and escrow documents. 244 00:10:29,730 --> 00:10:31,678 Again, I'm sorry about changing my mind, 245 00:10:31,702 --> 00:10:33,740 but this just isn't really a good time to sell the house. 246 00:10:33,764 --> 00:10:35,141 Zach's going through a lot, 247 00:10:35,165 --> 00:10:37,043 and he wants to finish high school before moving. 248 00:10:37,067 --> 00:10:38,885 Ah, forget it. It's part of the business. 249 00:10:38,909 --> 00:10:40,717 I expect to get screwed over. 250 00:10:40,741 --> 00:10:44,951 Now, where is your house key? 251 00:10:44,975 --> 00:10:47,053 Oh, I must have left it at home. 252 00:10:47,077 --> 00:10:49,025 I'll bring it by tonight. 253 00:10:49,049 --> 00:10:51,027 No one will be here. Zach's away on a school trip, 254 00:10:51,051 --> 00:10:53,760 and I'm going to mount pleasant on business today. 255 00:10:53,784 --> 00:10:55,411 Just drop it by tomorrow. 256 00:10:55,435 --> 00:10:58,665 Or I could just keep it. 257 00:10:58,689 --> 00:10:59,936 What? 258 00:10:59,960 --> 00:11:00,937 It's a joke, Paul. 259 00:11:00,961 --> 00:11:02,739 I know your wife's dead and all, 260 00:11:02,763 --> 00:11:04,780 but it's been six months. Lighten up. 261 00:11:04,804 --> 00:11:06,312 Felicia: Hello. 262 00:11:06,336 --> 00:11:08,675 Felicia. 263 00:11:08,699 --> 00:11:10,176 Oh, hi, Felicia. 264 00:11:10,200 --> 00:11:12,648 Edie, I found this in my sister's things. 265 00:11:12,672 --> 00:11:14,250 It has your name on it. 266 00:11:14,274 --> 00:11:17,083 My necklace. 267 00:11:17,107 --> 00:11:19,055 Oh, you know... 268 00:11:19,079 --> 00:11:21,257 I lent this to Martha three months ago, 269 00:11:21,281 --> 00:11:24,260 and she said that it went down the drain. 270 00:11:24,284 --> 00:11:28,334 Oh, I miss how we used to steal things from one another. 271 00:11:28,358 --> 00:11:30,136 So, Felicia... 272 00:11:30,160 --> 00:11:32,790 I heard they have a suspect in your sister's murder. 273 00:11:33,964 --> 00:11:35,972 Mike Delfino. 274 00:11:35,996 --> 00:11:37,844 Oh, he didn't kill her. 275 00:11:37,868 --> 00:11:39,275 But they found her jewelry in his garage. 276 00:11:39,299 --> 00:11:40,807 But his fingerprints weren't on any of it. 277 00:11:40,831 --> 00:11:42,108 Well, that just means he wore gloves. 278 00:11:42,132 --> 00:11:44,851 So he's smart enough to use gloves, 279 00:11:44,875 --> 00:11:48,154 but he leaves her blood-spattered jewelry 280 00:11:48,178 --> 00:11:50,316 lying around for anyone to find? 281 00:11:50,340 --> 00:11:51,858 Please. 282 00:11:51,882 --> 00:11:54,160 Is that what you'd do if you killed someone? 283 00:11:54,184 --> 00:11:56,868 I don't know what goes through the mind of a murderer. 284 00:11:56,892 --> 00:11:59,847 I'm just saying I wouldn't trust him if I were you. 285 00:12:01,952 --> 00:12:04,801 Edie... 286 00:12:04,825 --> 00:12:06,472 That is lovely. 287 00:12:06,496 --> 00:12:08,074 Is it an antique? 288 00:12:08,098 --> 00:12:09,135 Yeah, I think so. 289 00:12:09,159 --> 00:12:10,937 You know, I know a store you would love. 290 00:12:10,961 --> 00:12:13,279 It specializes in antique jewelry. 291 00:12:13,303 --> 00:12:14,786 It's in salt lake city. 292 00:12:14,810 --> 00:12:17,283 Have you ever been to salt lake city? 293 00:12:17,307 --> 00:12:19,485 No, I try to steer clear of Utah. 294 00:12:19,509 --> 00:12:22,318 It's a little too... Conservative for me. 295 00:12:22,342 --> 00:12:23,990 Too bad. 296 00:12:24,014 --> 00:12:25,792 Have you ever been, Paul? 297 00:12:25,816 --> 00:12:27,794 No. 298 00:12:27,818 --> 00:12:30,026 It's lovely. 299 00:12:30,050 --> 00:12:32,850 I used to live there when I was a nurse. 300 00:12:34,424 --> 00:12:37,864 You should definitely go sometime. 301 00:12:37,888 --> 00:12:39,528 Ha ha. Bye. 302 00:12:43,293 --> 00:12:46,773 Mary Alice: With no indoor plumbing, 303 00:12:46,797 --> 00:12:48,915 Gabrielle was now forced to improvise 304 00:12:48,939 --> 00:12:51,317 when it came to her personal hygiene 305 00:12:51,341 --> 00:12:55,782 wherever and whenever she had the opportunity. 306 00:12:57,107 --> 00:12:58,184 Ahem. 307 00:12:58,208 --> 00:13:00,156 Sorry. 308 00:13:00,180 --> 00:13:02,328 Edie: That's okay. 309 00:13:02,352 --> 00:13:04,230 I was just about to give a maisy Gibbons update. 310 00:13:04,254 --> 00:13:06,497 Guys, we should be ashamed of ourselves 311 00:13:06,521 --> 00:13:08,865 for reveling in that woman's misery. 312 00:13:08,889 --> 00:13:12,219 That being said, Edie, please continue. 313 00:13:15,365 --> 00:13:18,544 Well, I hear from a very reliable source 314 00:13:18,568 --> 00:13:21,347 that maisy's going to cut a deal with the prosecution. 315 00:13:21,371 --> 00:13:24,911 Apparently, she has some high-profile Johns, 316 00:13:24,935 --> 00:13:27,353 and the d.A.'S looking for a second term. 317 00:13:27,377 --> 00:13:28,885 I don't get it. 318 00:13:28,909 --> 00:13:31,818 I don't get who would pay maisy for sex. 319 00:13:31,842 --> 00:13:34,020 Obviously, someone who's not getting it at home. 320 00:13:34,044 --> 00:13:36,792 Ha ha ha. 321 00:13:36,816 --> 00:13:39,095 So the upshot is maisy is going to turn over 322 00:13:39,119 --> 00:13:42,198 her little black book with all of her clients' names. 323 00:13:42,222 --> 00:13:44,130 Really. 324 00:13:44,154 --> 00:13:45,911 Yep. I mean, can you imagine the fallout 325 00:13:45,935 --> 00:13:47,503 when this goes public? 326 00:13:47,527 --> 00:13:52,008 Ooh, blood on the walls. 327 00:13:52,032 --> 00:13:54,480 Gabrielle: I'm all in. 328 00:13:54,504 --> 00:13:56,883 Lynette: I'll call. 329 00:13:56,907 --> 00:13:59,437 Bree? 330 00:14:02,973 --> 00:14:04,290 Uh, what just happened? 331 00:14:04,314 --> 00:14:05,924 The stakes were raised. 332 00:14:07,417 --> 00:14:11,357 Yes, yes, they were. 333 00:14:11,381 --> 00:14:12,899 I fold. 334 00:14:12,923 --> 00:14:15,366 I can't believe how lucky you were today. 335 00:14:15,390 --> 00:14:17,233 Luck had nothing to do with it. 336 00:14:17,257 --> 00:14:18,404 I had crappy cards. 337 00:14:18,428 --> 00:14:19,966 I was bluffing the entire time. 338 00:14:19,990 --> 00:14:22,008 Really? Wow, you're good. 339 00:14:22,032 --> 00:14:24,140 Oh, that's the only nice thing I could say 340 00:14:24,164 --> 00:14:26,012 about my first husband... 341 00:14:26,036 --> 00:14:27,843 He taught me how to bluff. 342 00:14:27,867 --> 00:14:29,215 He played poker? 343 00:14:29,239 --> 00:14:31,878 No, he was lousy in bed. 344 00:14:31,902 --> 00:14:34,272 I had to fake a lot of orgasms. 345 00:14:36,076 --> 00:14:38,925 Ha ha. You don't have to respond. 346 00:14:38,949 --> 00:14:41,587 Thank you. 347 00:14:41,611 --> 00:14:42,959 So, uh... 348 00:14:42,983 --> 00:14:45,091 Where was Susan today? 349 00:14:45,115 --> 00:14:47,894 Uh, I'm not sure. 350 00:14:47,918 --> 00:14:51,367 Wow, Tom must be great in bed. 351 00:14:51,391 --> 00:14:53,499 Huh? 352 00:14:53,523 --> 00:14:55,573 Well, obviously, you have no idea how to bluff. 353 00:14:57,527 --> 00:15:00,206 Okay. She's going through something, 354 00:15:00,230 --> 00:15:02,308 and I'm sure she'd prefer it to be private. 355 00:15:02,332 --> 00:15:04,350 She's upset with Mike, isn't she? 356 00:15:04,374 --> 00:15:05,912 Well, come on. 357 00:15:05,936 --> 00:15:08,314 I'm going to find out sooner or later. 358 00:15:08,338 --> 00:15:12,018 She's devastated about the breakup, 359 00:15:12,042 --> 00:15:14,120 and she hasn't left the house in days. 360 00:15:14,144 --> 00:15:16,227 Well, why didn't you just tell me that? 361 00:15:16,251 --> 00:15:19,025 Because it's personal. It's the kind of thing 362 00:15:19,049 --> 00:15:21,097 she would only want me to tell her friends. 363 00:15:21,121 --> 00:15:23,091 I'm Susan's friend. 364 00:15:24,454 --> 00:15:27,974 Well, I don't hate her. 365 00:15:27,998 --> 00:15:30,006 Edie, if you want me to share stuff with you, 366 00:15:30,030 --> 00:15:31,407 you're going to have to start 367 00:15:31,431 --> 00:15:32,979 being more supportive of Susan. 368 00:15:33,003 --> 00:15:35,611 Okay. How? 369 00:15:35,635 --> 00:15:37,984 What do friends do? 370 00:15:38,008 --> 00:15:40,286 They call, they're sympathetic, 371 00:15:40,310 --> 00:15:42,048 they ask about the pain 372 00:15:42,072 --> 00:15:44,250 the other person is going through, 373 00:15:44,274 --> 00:15:46,022 and then they listen. 374 00:15:46,046 --> 00:15:48,194 What if you want to be supportive, 375 00:15:48,218 --> 00:15:50,957 but you just can't stand listening to people bitch? 376 00:15:50,981 --> 00:15:54,181 Then it's good to know how to bluff. 377 00:16:12,602 --> 00:16:13,980 Man: Congratulations. Thank you. 378 00:16:14,004 --> 00:16:15,261 All: Congratulations. 379 00:16:15,285 --> 00:16:17,083 Thank you, thank you. 380 00:16:19,449 --> 00:16:22,258 I know. It's very exciting. 381 00:16:22,282 --> 00:16:24,090 Thank you. 382 00:16:24,114 --> 00:16:26,764 You know, I really think you do deserve this award. 383 00:16:51,010 --> 00:16:53,119 God, I have to go to the bathroom again. 384 00:16:53,143 --> 00:16:54,190 Go to Bree's. 385 00:16:54,214 --> 00:16:56,127 I've been to Bree's twice today. 386 00:16:56,151 --> 00:16:57,363 Then go to Susan's. 387 00:16:57,387 --> 00:16:58,564 I hate Susan's. 388 00:16:58,588 --> 00:17:01,097 She has all these weird scented candles. 389 00:17:01,121 --> 00:17:03,699 Her house reeks of apricot. Hose. 390 00:17:03,723 --> 00:17:05,201 How about Lynette's? 391 00:17:05,225 --> 00:17:06,632 No, you don't understand. 392 00:17:06,656 --> 00:17:08,734 I don't want to go to anybody's house anymore. 393 00:17:08,758 --> 00:17:11,077 I'm tired of knocking on doors and making up excuses 394 00:17:11,101 --> 00:17:13,239 as to why we haven't fixed our plumbing. 395 00:17:13,263 --> 00:17:15,010 Why are you yelling at me? 396 00:17:15,034 --> 00:17:17,083 Because it's your fault. My fault? 397 00:17:17,107 --> 00:17:18,584 Yes. If you hadn't gotten yourself indicted, 398 00:17:18,608 --> 00:17:20,386 we would have pipes right now. 399 00:17:20,410 --> 00:17:23,018 I got indicted trying to make enough money to keep you happy. 400 00:17:23,042 --> 00:17:24,220 In case you hadn't noticed, you're a little materialistic. 401 00:17:24,244 --> 00:17:25,557 Oh, I'mmaterialistic? 402 00:17:25,581 --> 00:17:28,294 When the Johnsons bought their new 7-series, 403 00:17:28,318 --> 00:17:31,097 you were the one who went right in 404 00:17:31,121 --> 00:17:32,758 and traded in his car for something better. 405 00:17:32,782 --> 00:17:34,100 Who ended up driving it? 406 00:17:34,124 --> 00:17:35,261 You know what? 407 00:17:35,285 --> 00:17:37,203 I don't have time to fight right now. 408 00:17:37,227 --> 00:17:38,487 I have laundry to do. 409 00:17:48,538 --> 00:17:50,116 Nurse Abigail? 410 00:17:50,140 --> 00:17:54,350 Mrs. Scavo, right? The twins' mother? 411 00:17:54,374 --> 00:17:57,231 I just wanted to tell you that the boys are now... 412 00:17:57,255 --> 00:17:59,085 Ha ha... lice-free. 413 00:17:59,109 --> 00:18:01,509 Good to hear. 414 00:18:05,515 --> 00:18:07,563 I just can't figure out how it happened. 415 00:18:07,587 --> 00:18:09,695 They get a bath every night. 416 00:18:09,719 --> 00:18:13,239 Trust me, it's the ugliest 15 minutes of the day. 417 00:18:13,263 --> 00:18:15,203 I believe you. 418 00:18:16,666 --> 00:18:20,106 I keep thinking that maybe it was the petting zoo 419 00:18:20,130 --> 00:18:21,647 that I took them to last week. 420 00:18:21,671 --> 00:18:23,349 That llama was really iffy. 421 00:18:23,373 --> 00:18:25,616 Mrs. Scavo, it doesn't work that way. 422 00:18:25,640 --> 00:18:27,613 Lice only spreads from human to human. 423 00:18:27,637 --> 00:18:29,655 Even the cleanest kid in the world can get it 424 00:18:29,679 --> 00:18:31,617 if he gets too close to the wrong kid. 425 00:18:31,641 --> 00:18:33,419 Really? 426 00:18:33,443 --> 00:18:36,200 Yes. So don't be so hard on yourself, huh? 427 00:18:36,224 --> 00:18:37,293 I guess. 428 00:18:37,317 --> 00:18:40,226 Still, I can't help but feel a little guilty. 429 00:18:40,250 --> 00:18:44,430 After all, my kids started an entire lice outbreak. 430 00:18:44,454 --> 00:18:48,504 Look, your, uh, your kids didn't start it. 431 00:18:50,260 --> 00:18:51,637 They didn't? 432 00:18:51,661 --> 00:18:52,638 No. 433 00:18:52,662 --> 00:18:54,280 I know for a fact 434 00:18:54,304 --> 00:18:56,517 that patient zero was another little boy. 435 00:18:56,541 --> 00:18:59,185 This is his fourth time with this particular problem. 436 00:18:59,209 --> 00:19:01,687 Oh. 437 00:19:01,711 --> 00:19:04,150 That is a load off my mind. 438 00:19:04,174 --> 00:19:05,691 Ha ha. 439 00:19:05,715 --> 00:19:08,845 Well, thank you. 440 00:19:10,850 --> 00:19:13,199 So which kid is it? 441 00:19:13,223 --> 00:19:15,701 I can't tell you. 442 00:19:15,725 --> 00:19:17,633 You know we have a no-blame policy. 443 00:19:17,657 --> 00:19:20,906 We have to protect the children. You understand. 444 00:19:20,930 --> 00:19:22,590 Of course. 445 00:19:24,694 --> 00:19:27,281 No, I don't. You're going to have to give me a name. 446 00:19:27,305 --> 00:19:28,444 Mrs. Scavo... 447 00:19:28,468 --> 00:19:29,875 Here's the thing... 448 00:19:29,899 --> 00:19:31,877 Acting like parents won't assign blame 449 00:19:31,901 --> 00:19:33,279 is like pretending 450 00:19:33,303 --> 00:19:35,521 they don't keep score at pee-wee league games. 451 00:19:35,545 --> 00:19:37,323 It's human nature. If you don't give the moms 452 00:19:37,347 --> 00:19:39,555 someone to blame, they'll pick a scapegoat. 453 00:19:39,579 --> 00:19:41,757 I can't let my boys be the scapegoat. 454 00:19:41,781 --> 00:19:43,259 Please don't put me in this position. 455 00:19:43,283 --> 00:19:44,690 I'm begging you. 456 00:19:44,714 --> 00:19:46,801 They've already been uninvited from a birthday party, 457 00:19:46,825 --> 00:19:50,336 a really big birthday party with a bouncy house 458 00:19:50,360 --> 00:19:52,167 and a hot dog stand and a clown. 459 00:19:52,191 --> 00:19:53,799 I wish I could help you, but... 460 00:19:53,823 --> 00:19:56,310 For god's sakes, there's going to be a magician. 461 00:19:56,334 --> 00:19:58,204 Tami Brennan went all out. 462 00:19:58,228 --> 00:20:00,868 Tami Brennan? 463 00:20:02,272 --> 00:20:03,349 Topher's mother? 464 00:20:03,373 --> 00:20:04,633 Yes. 465 00:20:06,406 --> 00:20:08,954 Well, isn't that interesting. 466 00:20:08,978 --> 00:20:10,678 Have a seat. 467 00:20:14,484 --> 00:20:17,271 Mary Alice: Meanwhile, at the Fairview county prison, 468 00:20:17,295 --> 00:20:21,297 maisy Gibbons was delighted to find out she had a visitor, 469 00:20:21,321 --> 00:20:22,898 but she was soon reminded 470 00:20:22,922 --> 00:20:25,731 one should always beware of visitors... 471 00:20:25,755 --> 00:20:27,855 Bearing gift baskets. 472 00:20:29,429 --> 00:20:31,277 You've got to be kidding me. 473 00:20:31,301 --> 00:20:34,301 Hello, maisy. 474 00:21:08,738 --> 00:21:10,015 ♪ Ta-da ♪ 475 00:21:10,039 --> 00:21:13,379 Ha ha ha ha. 476 00:21:13,403 --> 00:21:15,651 Ha ha ha. 477 00:21:15,675 --> 00:21:18,454 Stuff like this is why I love you. 478 00:21:18,478 --> 00:21:20,255 Mm. 479 00:21:20,279 --> 00:21:22,909 Ha ha ha ha. 480 00:21:28,358 --> 00:21:30,436 So... 481 00:21:30,460 --> 00:21:31,897 What brings you here? 482 00:21:31,921 --> 00:21:34,500 I need a favor. 483 00:21:34,524 --> 00:21:36,972 I thought as much. 484 00:21:36,996 --> 00:21:41,407 I heard that there's a, um, little black book 485 00:21:41,431 --> 00:21:43,649 with the name of your clients in it. 486 00:21:43,673 --> 00:21:45,811 There is. 487 00:21:45,835 --> 00:21:48,314 I was wondering if, perhaps, 488 00:21:48,338 --> 00:21:51,817 you could remove Rex's name from that little book. 489 00:21:51,841 --> 00:21:54,620 Wow, that's a big favor. 490 00:21:54,644 --> 00:21:58,524 Those muffins better be really good. 491 00:21:58,548 --> 00:22:00,596 I have some money 492 00:22:00,620 --> 00:22:04,470 that I've been putting aside for emergencies. 493 00:22:04,494 --> 00:22:06,972 It can be all yours if you just... 494 00:22:06,996 --> 00:22:09,074 Keep my mouth shut? 495 00:22:09,098 --> 00:22:10,876 Ha ha. 496 00:22:10,900 --> 00:22:13,409 Continue to be discreet. 497 00:22:13,433 --> 00:22:15,641 Gosh. 498 00:22:15,665 --> 00:22:17,405 I don't know. 499 00:22:19,469 --> 00:22:21,617 I don't think it's asking that much. 500 00:22:21,641 --> 00:22:23,919 All you need to do is remove one little name. 501 00:22:23,943 --> 00:22:25,891 But if I do it for you, 502 00:22:25,915 --> 00:22:28,824 then I have to do it for all the other wives. 503 00:22:28,848 --> 00:22:32,458 That wouldn't be fair, now, would it? 504 00:22:32,482 --> 00:22:34,500 Maisy, please. 505 00:22:34,524 --> 00:22:37,102 I mean, we used to be good friends. 506 00:22:37,126 --> 00:22:38,464 Ah. Where were you 507 00:22:38,488 --> 00:22:40,466 when Harold lost his job a year ago, huh? 508 00:22:40,490 --> 00:22:41,607 Did you stop by 509 00:22:41,631 --> 00:22:43,509 to see if there was anything that you could do? 510 00:22:43,533 --> 00:22:45,816 Did you bring a big basket of baked goods 511 00:22:45,840 --> 00:22:48,514 when you knew we couldn't even pay our bills? 512 00:22:48,538 --> 00:22:50,776 If you did, those displays of friendship 513 00:22:50,800 --> 00:22:53,018 seem to have slipped my mind. 514 00:22:53,042 --> 00:22:55,350 Maisy, I didn't mention it 515 00:22:55,374 --> 00:22:59,455 when you were having financial troubles because... 516 00:22:59,479 --> 00:23:02,488 I thought it would embarrass you. 517 00:23:02,512 --> 00:23:04,490 Yes, I would have been embarrassed, 518 00:23:04,514 --> 00:23:06,541 but it would have been a whole lot better 519 00:23:06,565 --> 00:23:08,133 than the silence. 520 00:23:08,157 --> 00:23:10,866 I have $14,000 in that account. 521 00:23:10,890 --> 00:23:14,900 It can all be yours. 522 00:23:14,924 --> 00:23:18,604 I'm not interested. 523 00:23:23,503 --> 00:23:26,782 But you do get credit for one thing. 524 00:23:26,806 --> 00:23:28,814 You came to visit me, 525 00:23:28,838 --> 00:23:31,817 even if it was for an ulterior motive. 526 00:23:31,841 --> 00:23:34,490 None of the other girls from the club even bothered. 527 00:23:34,514 --> 00:23:37,523 I've been abandoned. 528 00:23:37,547 --> 00:23:41,126 Guess that's what happens when you become the town whore. 529 00:23:41,150 --> 00:23:43,068 Oh, sweetie. 530 00:23:43,092 --> 00:23:46,009 They didn't abandon you because you're a whore. 531 00:23:46,033 --> 00:23:47,533 They abandoned you 532 00:23:47,557 --> 00:23:50,557 because you weren't all that nice to begin with. 533 00:24:11,621 --> 00:24:12,728 Who is it? 534 00:24:12,752 --> 00:24:13,959 Edie: It's Edie! 535 00:24:13,983 --> 00:24:16,010 Oh, Edie, not now. I'm kind of busy. 536 00:24:16,034 --> 00:24:17,162 Hi. 537 00:24:17,186 --> 00:24:18,664 Or just come on in. 538 00:24:18,688 --> 00:24:20,766 What are you doing? 539 00:24:20,790 --> 00:24:24,540 I decided that my life is way too complicated, 540 00:24:24,564 --> 00:24:26,812 and so I'm simplifying. 541 00:24:26,836 --> 00:24:29,666 I am getting rid of the clutter. 542 00:24:30,740 --> 00:24:31,717 Ooh. 543 00:24:31,741 --> 00:24:34,580 I was on vacation. 544 00:24:34,604 --> 00:24:36,031 Made sense at the time. 545 00:24:36,055 --> 00:24:38,884 Okay, not to be rude, 546 00:24:38,908 --> 00:24:40,686 but is there a reason you're here? 547 00:24:40,710 --> 00:24:42,588 Look... 548 00:24:42,612 --> 00:24:43,729 I'm feeling badly 549 00:24:43,753 --> 00:24:45,891 about what you're going through with Mike. 550 00:24:45,915 --> 00:24:47,462 And don't worry. I'm not going to date him. 551 00:24:47,486 --> 00:24:48,594 Doesn't matter anymore. 552 00:24:48,618 --> 00:24:50,666 Well, don't get me wrong, 553 00:24:50,690 --> 00:24:53,899 I still have every intention of sleeping with him. 554 00:24:53,923 --> 00:24:56,480 Some mountains are just meant to be climbed. 555 00:24:56,504 --> 00:25:00,576 I got to learn to keep my doors locked. 556 00:25:00,600 --> 00:25:03,108 How long have you been sitting here? 557 00:25:03,132 --> 00:25:04,980 I don't know. 558 00:25:05,004 --> 00:25:07,591 Five minutes, give or take three hours. 559 00:25:07,615 --> 00:25:09,114 That's it. Get up. 560 00:25:09,138 --> 00:25:11,657 Get dressed. Why? 561 00:25:11,681 --> 00:25:13,789 'Cause you're coming with me. It's time to get wasted. 562 00:25:13,813 --> 00:25:16,562 Happy hour started 45 minutes ago. 563 00:25:16,586 --> 00:25:18,564 Why would I go anywhere with you? 564 00:25:18,588 --> 00:25:20,225 Because that's what normal women do 565 00:25:20,249 --> 00:25:21,627 when they get depressed. 566 00:25:21,651 --> 00:25:23,228 They put on short skirts, 567 00:25:23,252 --> 00:25:25,531 they go to bars with their girlfriends, 568 00:25:25,555 --> 00:25:27,002 maybe have one too many and then make out 569 00:25:27,026 --> 00:25:28,834 with some strange man in the back of a dark alley. 570 00:25:28,858 --> 00:25:31,577 Wow. 571 00:25:31,601 --> 00:25:33,008 Oh, come on. 572 00:25:33,032 --> 00:25:35,140 It'll be fun, I swear. 573 00:25:35,164 --> 00:25:37,042 Come on. Come on. 574 00:25:37,066 --> 00:25:38,584 Why do you even care? 575 00:25:38,608 --> 00:25:41,747 I never said I cared. 576 00:25:41,771 --> 00:25:43,518 It's just... 577 00:25:43,542 --> 00:25:46,622 Well, I... 578 00:25:46,646 --> 00:25:49,776 I guess I know what it's like to have your heart stomped on. 579 00:25:52,121 --> 00:25:54,229 Okay. 580 00:25:54,253 --> 00:25:57,610 All right. Give me a minute. I'll go change my clothes. 581 00:25:57,634 --> 00:25:59,134 And don't forget 582 00:25:59,158 --> 00:26:01,558 to do something with that skanky hair. 583 00:26:03,132 --> 00:26:05,641 You're a little scary-looking. 584 00:26:05,665 --> 00:26:07,012 Billy ocean: ♪ beat as one ♪ 585 00:26:07,036 --> 00:26:08,143 ♪ Ooh, yeah ♪ 586 00:26:08,167 --> 00:26:09,845 ♪ No more love on the run ♪ 587 00:26:09,869 --> 00:26:11,116 Ah. 588 00:26:11,140 --> 00:26:12,948 What about him? 589 00:26:12,972 --> 00:26:14,549 Not my type. 590 00:26:14,573 --> 00:26:16,587 Oh, look, I know the pickins are slim, 591 00:26:16,611 --> 00:26:19,184 but isn't there someone here that you're attracted to? 592 00:26:19,208 --> 00:26:21,056 I hate them all. 593 00:26:21,080 --> 00:26:22,958 Look at them just leering at us. 594 00:26:22,982 --> 00:26:24,860 They're so damn cocky, 595 00:26:24,884 --> 00:26:26,767 like they know they have the upper hand. 596 00:26:26,791 --> 00:26:29,264 What are you talking about? Wehave the upper hand. 597 00:26:29,288 --> 00:26:30,836 Without us, they have nothing. 598 00:26:30,860 --> 00:26:32,768 Maybe 15 years ago. Not anymore. 599 00:26:32,792 --> 00:26:35,000 Now we're just lonely and desperate, 600 00:26:35,024 --> 00:26:36,571 and they know it, 601 00:26:36,595 --> 00:26:38,874 and they just sit there ready to pounce, you know, 602 00:26:38,898 --> 00:26:40,976 waiting for us to take any crumb 603 00:26:41,000 --> 00:26:44,049 they're willing to throw our way. 604 00:26:44,073 --> 00:26:47,653 I don't want crumbs. I want Mike. 605 00:26:47,677 --> 00:26:49,254 Hi. Um... 606 00:26:49,278 --> 00:26:51,286 I'm going to be spending the whole night with her, 607 00:26:51,310 --> 00:26:54,690 so I'm going to be needing a lot more of these. 608 00:26:54,714 --> 00:26:55,631 I'm sorry. 609 00:26:55,655 --> 00:26:59,364 It's just so hard to find a guy like Mike. 610 00:26:59,388 --> 00:27:02,597 I know in my heart he didn't kill Mrs. Huber. 611 00:27:02,621 --> 00:27:05,708 Okay, let's say Mike's a peach and he didn't kill Martha. 612 00:27:05,732 --> 00:27:06,832 Who did? 613 00:27:06,856 --> 00:27:09,735 I don't know. Obviously, a bad guy. 614 00:27:09,759 --> 00:27:13,378 Somebody really awful, somebody like... 615 00:27:13,402 --> 00:27:15,681 Somebody like Paul young. 616 00:27:15,705 --> 00:27:18,984 Paul? Ha ha. 617 00:27:19,008 --> 00:27:20,716 Are you serious? 618 00:27:20,740 --> 00:27:23,088 I'm telling you, he's hiding something. 619 00:27:23,112 --> 00:27:25,999 He clams up every time we try to ask him about Mary Alice. 620 00:27:26,023 --> 00:27:30,095 And then when we found out about Dana... 621 00:27:30,119 --> 00:27:31,797 Dana. Who's Dana? 622 00:27:31,821 --> 00:27:35,761 Paul and Mary Alice had a baby that died. 623 00:27:35,785 --> 00:27:37,402 You're kidding. 624 00:27:37,426 --> 00:27:38,904 Zach killed her. 625 00:27:38,928 --> 00:27:40,836 Holy crap. Who told you that? 626 00:27:40,860 --> 00:27:42,037 Paul. 627 00:27:42,061 --> 00:27:44,409 He said it was an accident, but I'm telling you, 628 00:27:44,433 --> 00:27:47,017 I think that's why Mary Alice was being blackmailed. 629 00:27:47,041 --> 00:27:49,114 Mary Alice was being blackmailed? 630 00:27:49,138 --> 00:27:51,747 Yeah. The girls and I found a threatening note 631 00:27:51,771 --> 00:27:53,148 in her stuff. 632 00:27:53,172 --> 00:27:57,783 What the hell kind of street do we live on? 633 00:27:57,807 --> 00:28:01,186 I don't know. 634 00:28:01,210 --> 00:28:03,959 Come to think of it, the other day, 635 00:28:03,983 --> 00:28:05,660 Paul was talking to Felicia, 636 00:28:05,684 --> 00:28:07,763 and he was working overtime 637 00:28:07,787 --> 00:28:09,735 trying to make Mike sound guilty. 638 00:28:09,759 --> 00:28:12,137 See? Shifting blame onto someone else... 639 00:28:12,161 --> 00:28:13,899 That's classic criminal behavior. 640 00:28:13,923 --> 00:28:15,906 Oh, I'm telling you, he's up to no good. 641 00:28:15,930 --> 00:28:18,343 Zach and Paul are out of town. Maybe we should 642 00:28:18,367 --> 00:28:20,375 sneak into their house and do some snooping. 643 00:28:20,399 --> 00:28:21,747 I have a key. 644 00:28:21,771 --> 00:28:23,849 Oh, my god, yes. We should do that. 645 00:28:23,873 --> 00:28:25,410 Oh, come on. I was just kidding. 646 00:28:25,434 --> 00:28:26,852 No, Edie, this is our chance. 647 00:28:26,876 --> 00:28:28,083 We should just go in for 10 minutes. 648 00:28:28,107 --> 00:28:29,755 Susan, that's breaking and entering. 649 00:28:29,779 --> 00:28:32,788 Martha Huber was your best friend. 650 00:28:32,812 --> 00:28:35,290 If we could find out who really killed her, 651 00:28:35,314 --> 00:28:37,754 wouldn't that be worth the risk? 652 00:28:40,319 --> 00:28:42,267 Man: Have a nice evening. 653 00:28:42,291 --> 00:28:44,229 Thank you. 654 00:28:44,253 --> 00:28:47,263 Serena, hi. How are you? 655 00:28:49,759 --> 00:28:52,107 I talked to Dr. Wallace today. 656 00:28:52,131 --> 00:28:53,238 Oh? 657 00:28:53,262 --> 00:28:54,810 He still has no idea 658 00:28:54,834 --> 00:28:56,151 why the medication isn't working. 659 00:28:56,175 --> 00:28:58,313 He told me he's thinking of running more tests. 660 00:28:58,337 --> 00:29:00,497 I told him I'm thinking about getting a second opinion. 661 00:29:02,872 --> 00:29:05,891 Rex, this might sound silly, 662 00:29:05,915 --> 00:29:07,845 but are people staring at us? 663 00:29:13,082 --> 00:29:15,460 Yeah. 664 00:29:15,484 --> 00:29:17,162 What's going on? 665 00:29:17,186 --> 00:29:20,405 Well, I could be wrong, but I suspect that... 666 00:29:20,429 --> 00:29:23,839 Maisy Gibbons' client list has been released. 667 00:29:28,838 --> 00:29:30,776 You think they're laughing at us? 668 00:29:30,800 --> 00:29:33,448 No, I think they're laughing at you. 669 00:29:33,472 --> 00:29:35,480 I think they feel sorry for me, 670 00:29:35,504 --> 00:29:37,482 which is just as mortifying. 671 00:29:37,506 --> 00:29:38,984 What are we going to do? 672 00:29:39,008 --> 00:29:40,455 Oh. 673 00:29:40,479 --> 00:29:42,988 We're going to act like nothing is happening, 674 00:29:43,012 --> 00:29:44,860 and then, when we finish eating, 675 00:29:44,884 --> 00:29:46,101 we're going to walk out of here 676 00:29:46,125 --> 00:29:47,955 with all the dignity that we can muster. 677 00:29:50,860 --> 00:29:52,868 Please, let's go now. 678 00:29:52,892 --> 00:29:55,370 Oh, no. I refuse to give them this kind of satisfaction. 679 00:29:55,394 --> 00:29:56,771 Open your menu. 680 00:29:56,795 --> 00:29:59,875 Everybody's staring, Bree. It's humiliating. 681 00:29:59,899 --> 00:30:01,376 Well, you should have thought of that 682 00:30:01,400 --> 00:30:03,879 before you left a personal check on maisy Gibbons' nightstand. 683 00:30:03,903 --> 00:30:06,060 All right, you stay here if you want to. I'm leaving. 684 00:30:06,084 --> 00:30:07,182 Rex. 685 00:30:07,206 --> 00:30:08,954 If you walk out of this restaurant, 686 00:30:08,978 --> 00:30:10,285 I will scream. 687 00:30:10,309 --> 00:30:13,788 Bree... I will scream about your cruelty. 688 00:30:13,812 --> 00:30:16,326 Then I will scream about your infidelity. 689 00:30:16,350 --> 00:30:18,793 And then just to make sure it really hurts, 690 00:30:18,817 --> 00:30:21,897 I will scream about your distasteful sexual habits. 691 00:30:21,921 --> 00:30:23,798 You want to know what true humiliation is, 692 00:30:23,822 --> 00:30:27,262 you just take one step. 693 00:30:44,173 --> 00:30:46,121 So, what are you having? 694 00:30:46,145 --> 00:30:49,845 The veal looks good. 695 00:31:04,863 --> 00:31:07,177 So what are we looking for, exactly? 696 00:31:07,201 --> 00:31:09,975 An embroidered pillow that says "I killed Martha Huber"? 697 00:31:09,999 --> 00:31:13,199 I don't know. Just something suspicious. 698 00:31:15,874 --> 00:31:19,014 Mmm, smells expensive. 699 00:31:23,913 --> 00:31:25,931 Do you believe in evil, Edie? 700 00:31:25,955 --> 00:31:29,034 Of course I believe in evil. I work in real estate. 701 00:31:29,058 --> 00:31:30,635 I'm serious. 702 00:31:30,659 --> 00:31:32,497 There's something about this house 703 00:31:32,521 --> 00:31:34,970 that's just so cold and creepy. 704 00:31:34,994 --> 00:31:38,203 You couldn't tell when Mary Alice was alive. 705 00:31:38,227 --> 00:31:42,897 She just brought so much warmth and light. 706 00:31:44,974 --> 00:31:47,552 Now there's something... 707 00:31:47,576 --> 00:31:50,515 I can just taste it. Can't you sense it? 708 00:31:50,539 --> 00:31:52,087 The only thing I can sense 709 00:31:52,111 --> 00:31:54,359 is that you've had too much to drink. 710 00:31:54,383 --> 00:31:56,370 Oh, something happened in this house, 711 00:31:56,394 --> 00:32:00,025 something so awful we can't even imagine it. 712 00:32:00,049 --> 00:32:01,566 Ow! 713 00:32:01,590 --> 00:32:03,398 Son of a bitch. 714 00:32:03,422 --> 00:32:04,970 Are you okay? 715 00:32:04,994 --> 00:32:06,371 Aah! 716 00:32:06,395 --> 00:32:08,673 I just stubbed my toe. 717 00:32:08,697 --> 00:32:10,605 Oh, my god... Angela. 718 00:32:10,629 --> 00:32:12,007 Huh? 719 00:32:12,031 --> 00:32:14,339 Angela... that's what Mary Alice used to call herself. 720 00:32:14,363 --> 00:32:15,510 What are you talking about? 721 00:32:15,534 --> 00:32:17,117 We heard it on this tape 722 00:32:17,141 --> 00:32:19,044 that Bree stole from her therapist's office. 723 00:32:19,068 --> 00:32:21,016 It's a long story. I'll tell you later. 724 00:32:21,040 --> 00:32:23,488 Oh, we got to put this in. 725 00:32:25,574 --> 00:32:26,952 What was that? 726 00:32:26,976 --> 00:32:28,393 I think it's Paul. 727 00:32:28,417 --> 00:32:29,955 You said he was going to be gone. 728 00:32:29,979 --> 00:32:31,556 Well, I guess I was wrong. 729 00:32:33,082 --> 00:32:34,129 Hurry. 730 00:32:34,153 --> 00:32:36,001 I got to get the tape. 731 00:32:36,025 --> 00:32:38,063 Hide! 732 00:32:38,087 --> 00:32:39,957 Oh! Oh! Oh! 733 00:33:04,013 --> 00:33:06,161 Paul. Aah! 734 00:33:06,185 --> 00:33:08,033 Edie. 735 00:33:08,057 --> 00:33:09,394 God, you scared me. 736 00:33:09,418 --> 00:33:12,067 I'm sorry. I see that you, uh, 737 00:33:12,091 --> 00:33:14,069 made it back from mount pleasant. 738 00:33:14,093 --> 00:33:15,270 Yes. 739 00:33:15,294 --> 00:33:17,002 What... what are you doing here? 740 00:33:17,026 --> 00:33:18,443 Well, I came by to bring you your key. 741 00:33:18,467 --> 00:33:20,675 I was just about to leave you a note. 742 00:33:20,699 --> 00:33:22,977 You're returning my key at 11:30 at night. 743 00:33:23,001 --> 00:33:24,979 What the hell's going on here? 744 00:33:25,003 --> 00:33:27,012 You're right. 745 00:33:27,036 --> 00:33:29,354 We're too old to be playing games. 746 00:33:29,378 --> 00:33:31,256 What? 747 00:33:31,280 --> 00:33:34,319 My note was going to tell you that I, uh... 748 00:33:34,343 --> 00:33:37,092 I-I wasn't kidding this afternoon. 749 00:33:37,116 --> 00:33:40,225 I really would like to keep a key to your place... 750 00:33:40,249 --> 00:33:42,197 To use if the... 751 00:33:42,221 --> 00:33:44,529 Mood strikes me. 752 00:33:44,553 --> 00:33:47,432 Ha ha. You've been drinking. 753 00:33:47,456 --> 00:33:49,474 Just enough to get up the courage 754 00:33:49,498 --> 00:33:51,658 to tell you how I feel about you. 755 00:34:23,292 --> 00:34:25,770 Okay, well... 756 00:34:25,794 --> 00:34:28,518 Obviously, you're uncomfortable about this, 757 00:34:28,542 --> 00:34:30,515 so i-I'm really sorry if I embarrassed you. 758 00:34:30,539 --> 00:34:31,676 Here. 759 00:34:31,700 --> 00:34:34,419 Here's your key. 760 00:34:34,443 --> 00:34:36,081 I'll see you around. 761 00:34:36,105 --> 00:34:37,822 Edie, um... 762 00:34:37,846 --> 00:34:40,125 I'm not embarrassed. Huh? 763 00:34:40,149 --> 00:34:41,756 If anything... 764 00:34:41,780 --> 00:34:43,128 I'm flattered. 765 00:34:43,152 --> 00:34:44,152 Mmph! 766 00:34:48,117 --> 00:34:49,664 Susan. 767 00:34:49,688 --> 00:34:51,296 Susan, talk to me. 768 00:34:51,320 --> 00:34:52,837 Mike, it's not a good time. 769 00:34:52,861 --> 00:34:54,599 I'm a little drunk and a little freaked out. 770 00:34:54,623 --> 00:34:56,571 Why haven't you returned any of my messages? 771 00:34:56,595 --> 00:34:58,603 We're broken up. I thought I made that pretty clear. 772 00:34:58,627 --> 00:35:00,645 Oh, come on. Can't we work this out? 773 00:35:00,669 --> 00:35:02,207 You lied to me. 774 00:35:02,231 --> 00:35:03,678 When? When did I lie to you? 775 00:35:03,702 --> 00:35:06,119 The police showed me your rap sheet. 776 00:35:06,143 --> 00:35:07,812 You killed a man. 777 00:35:07,836 --> 00:35:09,754 You can't believe I'm some cold-blooded killer. 778 00:35:09,778 --> 00:35:11,316 Well, of course I don't believe that, 779 00:35:11,340 --> 00:35:13,087 but I also didn't believe that Karl was going 780 00:35:13,111 --> 00:35:14,519 to cheat on me, and I didn't believe 781 00:35:14,543 --> 00:35:16,130 that Mary Alice was going to kill herself. 782 00:35:16,154 --> 00:35:17,422 I mean, let's face it, Mike... 783 00:35:17,446 --> 00:35:18,823 Blind faith is not my friend. 784 00:35:18,847 --> 00:35:20,265 I was going to tell you. 785 00:35:20,289 --> 00:35:21,396 There just wasn't a right moment. 786 00:35:21,420 --> 00:35:23,268 See? Now that's a lie, too, 787 00:35:23,292 --> 00:35:25,200 because there were plenty of right moments. 788 00:35:25,224 --> 00:35:27,509 Susan... every time we went out for pizza, you could have said, 789 00:35:27,533 --> 00:35:29,204 "oh, and by the way, I once killed a man." 790 00:35:29,228 --> 00:35:30,835 Or when you said, "hey, let's go jogging," 791 00:35:30,859 --> 00:35:32,207 you could have said, 792 00:35:32,231 --> 00:35:34,609 "well, by the way, I once killed a man." 793 00:35:34,633 --> 00:35:37,287 Every time we went to the movies and the hero shot the bad guy, 794 00:35:37,311 --> 00:35:39,184 you could have turned to me and said, 795 00:35:39,208 --> 00:35:41,346 "oh, and by the way, I did that once." You didn't. 796 00:35:41,370 --> 00:35:43,888 Do you want to hear what happened or not? 797 00:35:43,912 --> 00:35:45,450 It doesn't matter, 798 00:35:45,474 --> 00:35:48,584 because I will never believe anything you say ever again. 799 00:36:03,292 --> 00:36:06,342 Well, at the very least, you can believe that. 800 00:36:23,812 --> 00:36:25,590 Carlos: Occupied. 801 00:36:25,614 --> 00:36:27,332 Carlos, I have to go. 802 00:36:27,356 --> 00:36:29,264 Well, you're going to have to wait. 803 00:36:29,288 --> 00:36:31,196 Why should I have to wait? It's my port-a-potty. 804 00:36:31,220 --> 00:36:32,797 What do you mean, it's yours? 805 00:36:32,821 --> 00:36:34,299 I'm the one who stole it. 806 00:36:34,323 --> 00:36:35,600 Babe, I'm sorry. 807 00:36:35,624 --> 00:36:37,634 You're just going to have to wait. 808 00:36:46,275 --> 00:36:47,752 Thank you so much, Bree. 809 00:36:47,776 --> 00:36:50,215 Seeing your tile has really helped me make my decision. 810 00:36:50,239 --> 00:36:53,218 Next time I remodel, I am using limestone. 811 00:36:53,242 --> 00:36:56,521 Gabrielle, is everything okay? 812 00:36:56,545 --> 00:36:59,294 Sure. Why? 813 00:36:59,318 --> 00:37:00,795 Well, it's just that 814 00:37:00,819 --> 00:37:02,797 you've been acting kind of odd lately. 815 00:37:02,821 --> 00:37:05,470 In what way? 816 00:37:05,494 --> 00:37:07,807 Well, you keep coming up with excuses 817 00:37:07,831 --> 00:37:09,234 to use everyone's bathroom, 818 00:37:09,258 --> 00:37:10,905 and then two days ago, 819 00:37:10,929 --> 00:37:12,607 Mr. Cowley looked into your back yard 820 00:37:12,631 --> 00:37:15,209 and saw you and Carlos doing your laundry 821 00:37:15,233 --> 00:37:17,312 in the jacuzzi. 822 00:37:17,336 --> 00:37:19,714 Well, uh, 823 00:37:19,738 --> 00:37:23,618 there's a simple explanation for that. 824 00:37:23,642 --> 00:37:25,620 I, um... 825 00:37:25,644 --> 00:37:28,361 Are you and Carlos having some sort of money trouble? 826 00:37:28,385 --> 00:37:32,557 Gabby, it's okay if you are. 827 00:37:32,581 --> 00:37:34,299 Is that so? 828 00:37:34,323 --> 00:37:36,336 Yes, and... And to tell you the truth, 829 00:37:36,360 --> 00:37:38,633 I'm a little insulted. I am a good friend. 830 00:37:38,657 --> 00:37:41,606 Why would you feel like you have to hide that from me? 831 00:37:41,630 --> 00:37:43,308 I don't know. 832 00:37:43,332 --> 00:37:45,340 Probably for the same reason 833 00:37:45,364 --> 00:37:47,604 you didn't tell me Rex was one of maisy's clients. 834 00:37:49,498 --> 00:37:52,317 That is obviously different. 835 00:37:52,341 --> 00:37:53,648 Why? 836 00:37:53,672 --> 00:37:56,351 Because it happened to you? 837 00:37:56,375 --> 00:37:59,354 Bree, this is how I see it... 838 00:37:59,378 --> 00:38:01,356 Good friends support each other 839 00:38:01,380 --> 00:38:02,727 after they've been humiliated. 840 00:38:02,751 --> 00:38:04,258 Great friends 841 00:38:04,282 --> 00:38:07,392 pretend nothing happened in the first place. 842 00:38:10,789 --> 00:38:14,038 Well, then... 843 00:38:14,062 --> 00:38:16,341 Good luck on your remodel. 844 00:38:16,365 --> 00:38:19,865 And please tell Rex I said hello. 845 00:38:45,494 --> 00:38:47,001 Hey, tami. 846 00:38:47,025 --> 00:38:49,604 Lynette. 847 00:38:49,628 --> 00:38:53,978 I see Topher's made a speedy recovery. 848 00:38:54,002 --> 00:38:55,309 Can we go play? 849 00:38:55,333 --> 00:38:57,086 Yeah, sure, boys. Have fun. 850 00:38:57,110 --> 00:38:59,684 Whoo! Let's go play in the bounce house! 851 00:38:59,708 --> 00:39:01,946 Let's go! Let's go! Come on! 852 00:39:01,970 --> 00:39:04,919 All right, you caught me. I lied. 853 00:39:04,943 --> 00:39:07,352 But, uh, you sure have some nerve, 854 00:39:07,376 --> 00:39:09,694 crashing a 6-year-old's birthday party. 855 00:39:09,718 --> 00:39:11,356 Just so you know, 856 00:39:11,380 --> 00:39:13,658 I got Topher a set of bongo drums. 857 00:39:13,682 --> 00:39:16,100 I know you'll love them as much as he will. 858 00:39:16,124 --> 00:39:17,707 Charlie, come on out of there! 859 00:39:17,731 --> 00:39:19,734 I don't want you playing with those Scavo boys! 860 00:39:19,758 --> 00:39:22,537 Uh, Mona, please. I'm sure they're clean. 861 00:39:22,561 --> 00:39:24,038 Ha ha ha ha. 862 00:39:24,062 --> 00:39:27,612 You are not ruining my party. 863 00:39:29,438 --> 00:39:32,417 All right, Porter, Preston, okay, out, out, out. 864 00:39:32,441 --> 00:39:33,718 Come on. Porter, Preston, let's go. 865 00:39:33,742 --> 00:39:35,780 No, not... not... not quite yet. 866 00:39:35,804 --> 00:39:37,631 Boys, keep bouncing. That's right. 867 00:39:37,655 --> 00:39:38,853 Keep bouncing. 868 00:39:38,877 --> 00:39:40,555 Oh, by the way, 869 00:39:40,579 --> 00:39:42,627 I spoke to nurse Abigail. 870 00:39:42,651 --> 00:39:44,651 I know who patient zero is. 871 00:39:46,555 --> 00:39:48,693 All right, that's it, kids. Get out. 872 00:39:48,717 --> 00:39:50,517 Out, out, out. Go, go. 873 00:39:51,820 --> 00:39:53,938 How could you do that? 874 00:39:53,962 --> 00:39:57,101 Look, this party meant everything to Topher. 875 00:39:57,125 --> 00:39:59,444 I couldn't risk people not showing up. 876 00:39:59,468 --> 00:40:01,876 He would be devastated. I had to do something. 877 00:40:01,900 --> 00:40:03,448 And the best you could come up with 878 00:40:03,472 --> 00:40:04,949 was letting my kids take the fall? 879 00:40:04,973 --> 00:40:06,686 Hey, I hardly had to say anything. 880 00:40:06,710 --> 00:40:08,453 People were already suspicious. 881 00:40:08,477 --> 00:40:10,084 Oh, please. 882 00:40:10,108 --> 00:40:11,616 Yeah, it's true. Let's face it... 883 00:40:11,640 --> 00:40:13,560 Your boys aren't the cleanest kids on the planet. 884 00:40:16,545 --> 00:40:18,823 That was not a smart thing to say. 885 00:40:18,847 --> 00:40:20,965 Where are you going? 886 00:40:20,989 --> 00:40:24,128 I'm going to tell the truth to every mother out there, 887 00:40:24,152 --> 00:40:27,006 and then I'm going to take back the bongos. 888 00:40:27,030 --> 00:40:28,633 No, wait, okay, all right. 889 00:40:28,657 --> 00:40:31,075 Look, I wa... I was wrong. I admit it. 890 00:40:31,099 --> 00:40:33,137 I am really, really, really sorry. 891 00:40:33,161 --> 00:40:34,739 Too little, too late. 892 00:40:34,763 --> 00:40:36,080 Okay, okay. 893 00:40:36,104 --> 00:40:38,451 No, I'll... I'll tell everyone that I was wrong, 894 00:40:38,475 --> 00:40:40,985 that your kids aren't the ones. 895 00:40:41,009 --> 00:40:43,609 Please, I'm begging you. 896 00:40:45,844 --> 00:40:47,861 Well, why are you standing there? 897 00:40:47,885 --> 00:40:49,546 Get to it. 898 00:41:01,930 --> 00:41:03,608 Bree, hi. 899 00:41:03,632 --> 00:41:04,609 Hi. 900 00:41:04,633 --> 00:41:05,910 What's up? 901 00:41:05,934 --> 00:41:09,844 Well, um, I've been doing some thinking. 902 00:41:09,868 --> 00:41:11,916 Rex and I have been members of the Fairview country club 903 00:41:11,940 --> 00:41:13,447 for years, and... 904 00:41:13,471 --> 00:41:17,455 Well, lately, it seems to have lost some of its exclusivity, 905 00:41:17,479 --> 00:41:20,454 and so I've decided not to renew our membership. 906 00:41:20,478 --> 00:41:23,908 I'd rather see the money go to someone I care about. 907 00:41:32,961 --> 00:41:35,970 Oh, Bree, I-I can't take that. 908 00:41:35,994 --> 00:41:38,673 Gabby, this is the way I see it... 909 00:41:38,697 --> 00:41:41,746 Good friends offer to help in a crisis. 910 00:41:41,770 --> 00:41:44,579 Great friends... 911 00:41:44,603 --> 00:41:47,113 Don't take no for an answer. 912 00:41:53,612 --> 00:41:57,191 We're going to pay you back every cent. 913 00:41:57,215 --> 00:41:58,663 I promise. 914 00:41:58,687 --> 00:42:01,787 Take your time. 915 00:42:06,995 --> 00:42:12,537 Mary Alice: Yes, everyone loves a scandal... 916 00:42:12,561 --> 00:42:17,742 No matter how big or small. 917 00:42:17,766 --> 00:42:20,885 After all... 918 00:42:20,909 --> 00:42:23,047 What could be more entertaining 919 00:42:23,071 --> 00:42:28,051 than watching the downfall of the high and mighty? 920 00:42:30,679 --> 00:42:32,597 What could be more amusing 921 00:42:32,621 --> 00:42:38,532 than the public exposure of hypocritical sinners? 922 00:42:38,556 --> 00:42:42,567 Yes, everyone loves a scandal. 923 00:42:42,591 --> 00:42:44,108 And if for some reason, 924 00:42:44,132 --> 00:42:48,172 you're not enjoying the latest one... 925 00:42:50,068 --> 00:42:51,876 Well... 926 00:42:51,900 --> 00:42:53,918 The next one 927 00:42:53,942 --> 00:42:55,942 is always around the corner.