1 00:00:01,001 --> 00:00:02,935 [Mary Alice] Previously on Desperate Housewives: 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,200 - My back. I threw it out. - Jeez, are you crying? 3 00:00:06,272 --> 00:00:07,364 Just a little. 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,465 Edie got an unexpected visitor... 5 00:00:09,542 --> 00:00:10,736 Remember my little boy? 6 00:00:10,810 --> 00:00:14,405 - I didn't know your son was coming. - His father dumped him for four weeks. 7 00:00:14,547 --> 00:00:17,141 Gaby became the object of Victor's desire. 8 00:00:17,217 --> 00:00:19,344 Have you not noticed? I'm a catch. 9 00:00:19,419 --> 00:00:22,354 I have noticed, and I'm throwing you back. 10 00:00:22,422 --> 00:00:24,913 And as Mike struggled to recall his past, 11 00:00:24,991 --> 00:00:28,392 Ian's jealousy spurred him to action. 12 00:00:28,461 --> 00:00:30,952 - Will you be my wife? - Yes! 13 00:00:35,735 --> 00:00:37,134 God, I'm so nervous. 14 00:00:37,203 --> 00:00:39,831 Don't be. They're going to adore you as much as I do. 15 00:00:39,906 --> 00:00:42,466 Oh, thanks. I needed to hear that. 16 00:00:42,542 --> 00:00:44,533 Ah, darling, thorns. 17 00:00:44,611 --> 00:00:47,239 Oh! I'm... I'm so sorry. 18 00:00:47,313 --> 00:00:51,807 [Mary Alice] If there was one thing Ian Hainsworth was sure of, 19 00:00:51,885 --> 00:00:56,049 it was that his love for Susan Mayer was indestructible. 20 00:00:56,489 --> 00:00:59,788 He knew this because it had been tested again... 21 00:00:59,859 --> 00:01:01,451 [Ian grunts] 22 00:01:01,728 --> 00:01:03,389 ... and again... 23 00:01:04,597 --> 00:01:05,757 ... and again. 24 00:01:05,832 --> 00:01:06,821 - [yells] - [gasps] 25 00:01:07,500 --> 00:01:13,097 Still, Ian had found a way to forgive Susan her occasional lack of grace. 26 00:01:13,173 --> 00:01:15,368 Oh, here they come. 27 00:01:16,910 --> 00:01:19,401 The question now on his mind was, 28 00:01:19,479 --> 00:01:23,245 would his parents be able to do the same? 29 00:01:23,416 --> 00:01:25,077 Father. 30 00:01:25,151 --> 00:01:28,882 This is my fiancée, Susan. These are my parents, Graham and Dahlia. 31 00:01:28,955 --> 00:01:29,944 Delighted. 32 00:01:30,023 --> 00:01:32,287 You weren't exaggerating, she's a vision. 33 00:01:32,358 --> 00:01:34,883 It's so great to finally meet both of you. 34 00:01:34,961 --> 00:01:37,828 - Oh, this is for you. - Careful, Mother. 35 00:01:38,932 --> 00:01:42,163 - Thorns. - Ian, I know how to hold a rose. 36 00:01:42,235 --> 00:01:45,329 Yes, of course, of course. I just didn't want Susan to... 37 00:01:47,107 --> 00:01:48,768 You're right, sorry. 38 00:01:48,842 --> 00:01:51,902 - Anyone hungry? - Yes. 39 00:01:52,679 --> 00:01:57,446 So one puts the meat atop the burning coals? How wonderfully primal. 40 00:01:57,517 --> 00:02:02,682 Yes, I'll feel like some gloriously rough-hewn cowgirl, enjoying her... 41 00:02:03,022 --> 00:02:05,013 What's the word? Vittles? 42 00:02:05,091 --> 00:02:08,618 - No, that can't be right. - No, it is. It's "vittles". 43 00:02:09,095 --> 00:02:12,963 - So can I get you something to drink? - I'd adore just a thimble of gin. 44 00:02:13,032 --> 00:02:17,059 Oh, no. You stay, darling. I can manage. 45 00:02:20,006 --> 00:02:23,271 It seems to be going rather well. Touch wood. 46 00:02:23,343 --> 00:02:24,332 Were you worried? 47 00:02:24,410 --> 00:02:27,811 Introducing one's fiancée to one's parents is a bit fraught. 48 00:02:27,881 --> 00:02:29,246 You don't have to tell me. 49 00:02:29,315 --> 00:02:32,648 The first time I met Dahlia's parents was a complete disaster. 50 00:02:32,719 --> 00:02:35,950 We were at tea and there was this plate of small cakes, 51 00:02:36,022 --> 00:02:39,389 and as I offered one to her mother, I tipped the plate, and plop! 52 00:02:39,459 --> 00:02:42,155 A scone fell right into her Ladyship's teacup! 53 00:02:42,228 --> 00:02:43,217 Ouch! 54 00:02:43,496 --> 00:02:46,329 Earl Grey everywhere! On the cloth, her mother's skirt... 55 00:02:46,799 --> 00:02:51,361 - You must have been mortified. - Oh, I was. It was an absolute debacle. 56 00:02:52,338 --> 00:02:53,327 [Susan] Um, guys? 57 00:02:54,007 --> 00:02:58,842 Uh, don't worry. She's all right. 58 00:02:58,912 --> 00:03:01,312 Yes, Ian Hainsworth knew 59 00:03:01,381 --> 00:03:05,340 his love for Susan was indestructible. 60 00:03:05,418 --> 00:03:11,152 Unfortunately for his mother, chiffon was not. 61 00:03:52,832 --> 00:03:57,565 In every housewife's closet there's a treasured article of clothing 62 00:03:57,637 --> 00:03:59,400 that she refuses to part with. 63 00:04:00,506 --> 00:04:05,876 It might be an old cheerleader uniform that symbolizes her youth. 64 00:04:06,512 --> 00:04:12,075 Or the last bikini she wore before she had children. 65 00:04:12,151 --> 00:04:18,056 Or a pair of expensive pants she prays will come back in style. 66 00:04:18,424 --> 00:04:23,293 But for Gabrielle Solis, every piece of clothing was a treasure. 67 00:04:23,363 --> 00:04:27,231 Carefully selected, beautifully maintained, 68 00:04:27,934 --> 00:04:31,802 and utterly irreplaceable. 69 00:04:37,844 --> 00:04:40,005 Can't believe you bought another bustier. 70 00:04:40,079 --> 00:04:42,513 I shouldn't shop for lingerie when I'm horny. 71 00:04:42,582 --> 00:04:44,709 It's like buying groceries when hungry. 72 00:04:44,784 --> 00:04:47,252 In a slump, huh? How long's it been? 73 00:04:47,553 --> 00:04:50,021 About three weeks and I am dying. 74 00:04:50,089 --> 00:04:52,182 I am this close to seducing my gardener. 75 00:04:52,258 --> 00:04:53,748 Been there, done that. 76 00:04:53,826 --> 00:04:57,387 Mmm, that scrumptious teenager of yours. Hey, do you think... 77 00:04:57,463 --> 00:04:59,988 - He's married. - Mmm. Damn. 78 00:05:00,633 --> 00:05:03,329 How about that Victor Lang? Have you two...? 79 00:05:03,403 --> 00:05:07,203 No. God, no. In fact, I think I'm dumping him after dinner tonight. 80 00:05:07,273 --> 00:05:10,731 Why? He's rich, he's gorgeous, he's probably going to be mayor. 81 00:05:10,810 --> 00:05:14,837 - I mean, what more do you want? - I don't know. He's just too arrogant. 82 00:05:14,914 --> 00:05:18,543 He acts like I'm some trophy he's already won. It's infuriating. 83 00:05:18,618 --> 00:05:20,848 Yeah, that's awful. Can I do him? 84 00:05:20,920 --> 00:05:23,718 Oh, stop it. You cannot be that hard up. 85 00:05:23,790 --> 00:05:25,985 Did I mention my gardener's 62? 86 00:05:27,827 --> 00:05:29,852 What the hell is this? 87 00:05:30,330 --> 00:05:31,991 Ooh. 88 00:05:35,768 --> 00:05:37,633 Oh, my God! 89 00:05:37,704 --> 00:05:38,693 [water dripping] 90 00:05:45,578 --> 00:05:48,342 [Gabrielle] No! 91 00:05:50,116 --> 00:05:52,710 - [Tom] Hey, hey, hey! - Hey, hey, hey! 92 00:05:54,754 --> 00:05:55,914 Honey? 93 00:05:56,289 --> 00:06:00,316 - Where's your uniform? - Oh, crap. I left it at home again. 94 00:06:00,393 --> 00:06:04,955 Yeah, I figured you would. Again. That's why... 95 00:06:05,865 --> 00:06:08,026 I pulled an extra one from the back. 96 00:06:08,101 --> 00:06:10,729 Thanks. Are you sure it's the right... 97 00:06:10,803 --> 00:06:12,270 Yep. Your size. 98 00:06:13,773 --> 00:06:19,040 Listen, I was thinking. Wouldn't it be better if the staff wore a uniform, 99 00:06:19,112 --> 00:06:20,943 and you and I wore regular clothes? 100 00:06:21,013 --> 00:06:24,244 That way, it's like, "Hi, welcome to Scavo's. We're the Scavos." 101 00:06:24,317 --> 00:06:26,808 Yeah, but I like wearing the uniform. 102 00:06:26,886 --> 00:06:30,322 And when you don't, it looks like we all work for you. 103 00:06:30,390 --> 00:06:33,848 Oh, good point. OK, here's another good point. I hate orange. 104 00:06:33,926 --> 00:06:34,950 Since when? 105 00:06:35,094 --> 00:06:36,686 Since always. You know my closet. 106 00:06:36,929 --> 00:06:39,397 Surely you've noticed I don't own anything orange. 107 00:06:39,465 --> 00:06:40,932 - No. - Orange says, "Beware. 108 00:06:41,000 --> 00:06:44,663 Something bad's going to happen." That's why it's used for life vests, 109 00:06:44,737 --> 00:06:46,830 - traffic cones and convicts. - Lynette. 110 00:06:46,906 --> 00:06:49,033 Also, it washes me out completely. 111 00:06:50,676 --> 00:06:52,109 You're wearing the uniform. 112 00:06:54,747 --> 00:06:57,443 Are you speaking as my husband or as my boss? 113 00:06:58,718 --> 00:07:00,481 Definitely your boss. 114 00:07:00,553 --> 00:07:03,784 Your husband, too damn scared of you. 115 00:07:06,025 --> 00:07:08,926 As well he should be. 116 00:07:08,995 --> 00:07:11,190 As Edie walked home, 117 00:07:11,264 --> 00:07:14,495 all she could think of was her non-existent love life... 118 00:07:14,567 --> 00:07:15,693 [Travers] Pass it to me! 119 00:07:15,768 --> 00:07:18,066 ... and how much she wanted back in the game. 120 00:07:18,137 --> 00:07:19,695 [laughs] 121 00:07:19,772 --> 00:07:23,765 It was just then she saw someone 122 00:07:23,843 --> 00:07:26,778 she might like to play with. 123 00:07:31,317 --> 00:07:32,306 Hi! 124 00:07:32,452 --> 00:07:35,444 Did you see that, Edie? The kid's looking good, huh? 125 00:07:35,588 --> 00:07:38,455 - Mm, looking real good. - Can we play another game? 126 00:07:38,524 --> 00:07:40,389 No, it's lunch time. You go wash up. 127 00:07:40,460 --> 00:07:42,621 - Bye, Carlos. - Bye. 128 00:07:42,695 --> 00:07:46,495 You have been so great with Travers. Let me take you out for steak tonight. 129 00:07:46,566 --> 00:07:50,002 You don't have to pay me back. I'm having more fun than he is. 130 00:07:50,069 --> 00:07:55,234 Well then, we'll just have to arrange for another play date. 131 00:07:55,308 --> 00:07:57,208 Any time. 132 00:08:03,649 --> 00:08:07,483 - Look who's back. - Yes, let's try this again, shall we? 133 00:08:07,553 --> 00:08:10,784 - I am so sorry about... - Please! Not another word. 134 00:08:10,857 --> 00:08:14,190 Chiffon at a barbecue? I was asking to be immolated. 135 00:08:15,294 --> 00:08:17,762 - Drink with dinner, Mother? - Oh, God, yes. 136 00:08:17,830 --> 00:08:23,029 Not that chair. That's the wobbler. I'm saving up for a new set. Sit here. 137 00:08:25,171 --> 00:08:29,005 Ian tells us you have a young daughter. Won't she be joining us? 138 00:08:29,075 --> 00:08:31,873 Julie? No, she's at her father's this weekend. 139 00:08:32,612 --> 00:08:35,706 - Oh. - Is something wrong? 140 00:08:36,649 --> 00:08:40,210 Well, it's just that Ian told us that your husband had been gone for years. 141 00:08:40,853 --> 00:08:42,684 We assumed you were a widow. 142 00:08:42,755 --> 00:08:47,488 [scoffs] No, Karl's alive and kicking... sadly. 143 00:08:47,560 --> 00:08:51,052 So you're a divorcée? 144 00:08:52,265 --> 00:08:54,665 What happened? Did he beat you? 145 00:08:54,734 --> 00:08:56,827 No. Of course not. 146 00:08:56,903 --> 00:09:00,202 She had ample grounds, Mother. Karl was a shameless womanizer. 147 00:09:00,273 --> 00:09:04,539 - So it was just adultery? - Just adultery? 148 00:09:04,610 --> 00:09:08,637 To my way of thinking, men are, by nature, weak. 149 00:09:08,714 --> 00:09:11,046 I think Graham will back me up on that. 150 00:09:11,250 --> 00:09:12,649 Really, Dahlia. 151 00:09:12,718 --> 00:09:17,815 If you want your marriage to last, when your husband strays, 152 00:09:17,890 --> 00:09:23,192 you extract some suitable penance and get on with it. 153 00:09:24,096 --> 00:09:26,257 Punish the sin, but love the sinner. 154 00:09:27,066 --> 00:09:32,197 Yeah, well, with Karl I was more, "Divorce the ass and seize the assets." 155 00:09:32,271 --> 00:09:34,535 - [Susan laughs] - [Ian laughs] 156 00:09:35,308 --> 00:09:38,141 So you better watch out. Betrayal makes me vengeful. 157 00:09:38,210 --> 00:09:39,700 Well, that's good to know. 158 00:09:41,581 --> 00:09:45,244 Yes, it certainly is. 159 00:09:48,321 --> 00:09:50,585 The water heater in the attic had burst. 160 00:09:50,656 --> 00:09:54,490 Everything is ruined. My clothes, my shoes, dresses. 161 00:09:54,560 --> 00:09:57,825 - Why are you smiling? - We have different perspectives. 162 00:09:57,897 --> 00:10:01,799 You see ruined clothes and I see a woman who could use a rich boyfriend. 163 00:10:01,867 --> 00:10:03,892 You will never be my boyfriend. 164 00:10:03,970 --> 00:10:07,269 How much longer are you going to pretend you're not crazy about me? 165 00:10:07,340 --> 00:10:09,308 Not much longer. This is our last date. 166 00:10:09,375 --> 00:10:12,276 Didn't you say it was our last date on our last date? 167 00:10:12,345 --> 00:10:15,280 - I mean it this time. - Do me a favor. Mean it next time. 168 00:10:15,348 --> 00:10:17,441 I'm getting an award at the Rotary Club. 169 00:10:17,516 --> 00:10:19,074 Boring. 170 00:10:19,151 --> 00:10:22,245 Come on. I want my date to be the most beautiful woman in the room. 171 00:10:22,321 --> 00:10:23,948 Is that supposed to flatter me? 172 00:10:24,023 --> 00:10:26,787 Only if you've never seen the women of the Rotary Club. 173 00:10:26,859 --> 00:10:30,260 Shut up and get me a sweater. Have you even noticed how cold I am? 174 00:10:30,329 --> 00:10:35,790 - Noticed? It's made my whole evening. - Sweater! Now! 175 00:10:35,868 --> 00:10:40,669 How about a nice cashmere cardigan? 176 00:10:46,412 --> 00:10:50,508 - Oh, my God! - What? 177 00:10:50,650 --> 00:10:52,277 Look at this! 178 00:10:52,351 --> 00:10:57,254 There's Lacroix, and Ungaro and vintage Gaultier. 179 00:10:57,323 --> 00:10:59,257 I don't know much about fashion. 180 00:10:59,325 --> 00:11:02,453 Shh! They can hear you. 181 00:11:02,528 --> 00:11:05,224 Oh, my God! There's another rack back here! 182 00:11:05,665 --> 00:11:07,428 Is this all your ex-wife's stuff? 183 00:11:07,500 --> 00:11:10,128 Yeah. She's storing it here until her new house is ready. 184 00:11:10,202 --> 00:11:12,966 Oh, my God! She wears my size. 185 00:11:13,039 --> 00:11:15,872 It's amazing. Nobody wears my size. 186 00:11:15,941 --> 00:11:17,340 Well, I guess I have a type. 187 00:11:17,410 --> 00:11:19,207 Normally that would creep me out, 188 00:11:19,278 --> 00:11:24,272 except it means that I can borrow this one-of-a-kind Andare for our date. 189 00:11:24,350 --> 00:11:27,683 Whoa, whoa, whoa. Heel, girl. This belongs to my ex. 190 00:11:27,753 --> 00:11:29,983 - So? - So I don't think she'd appreciate me 191 00:11:30,056 --> 00:11:32,718 loaning her clothes to my girlfriend. 192 00:11:32,792 --> 00:11:35,420 OK. A, I'm not your girlfriend. 193 00:11:35,494 --> 00:11:38,258 And B, she's not going to find out unless you tell her. 194 00:11:39,165 --> 00:11:44,193 Come on! A dress this gorgeous is meant to be seen. 195 00:11:44,270 --> 00:11:47,831 Every day it hangs in a closet an angel loses its wings. 196 00:11:47,907 --> 00:11:52,935 That's very cute. But the answer's still no. Come on. Let's go. 197 00:11:53,212 --> 00:11:55,203 [sighs] 198 00:12:00,052 --> 00:12:01,041 Gaby. 199 00:12:02,621 --> 00:12:04,953 I just wanted a moment to say goodbye. 200 00:12:08,928 --> 00:12:12,591 So in the next scene, the guy wakes up and the girl... 201 00:12:12,665 --> 00:12:15,657 Julia Roberts, Sandra Bullock, one of those, 202 00:12:15,735 --> 00:12:20,069 is standing there holding a tray of pancakes. 203 00:12:20,139 --> 00:12:23,597 - What happens then? - I keep telling you I don't remember. 204 00:12:23,676 --> 00:12:26,406 What's the difference? It's just a stupid movie I saw. 205 00:12:26,479 --> 00:12:29,744 Yet every time you remember it, you feel sad or upset. 206 00:12:29,815 --> 00:12:33,649 I think something happened at that movie or just afterwards. 207 00:12:33,719 --> 00:12:37,712 - Who did you see it with? - Well, it's obviously some chick flick. 208 00:12:38,858 --> 00:12:40,223 So probably Susan. 209 00:12:40,292 --> 00:12:43,159 Why not ask her? Maybe she can tell you what happened. 210 00:12:43,229 --> 00:12:45,356 No. No, I don't want to bother her. 211 00:12:45,765 --> 00:12:47,756 She just got engaged. 212 00:12:47,833 --> 00:12:50,893 This therapy isn't just about recovering your memories. 213 00:12:50,970 --> 00:12:52,870 It's about you getting closure. 214 00:12:52,938 --> 00:12:57,136 The emotions you feel won't be resolved until you know what they're about. 215 00:12:57,209 --> 00:12:58,437 I don't know. 216 00:12:58,511 --> 00:13:02,811 Come on, talk to Susan. What could it hurt? 217 00:13:04,850 --> 00:13:07,114 That's awesome. I love model airplanes. 218 00:13:07,186 --> 00:13:08,847 - Help me put it together? - Sure. 219 00:13:08,921 --> 00:13:10,320 I'll see you after school. 220 00:13:10,389 --> 00:13:12,914 - Can you come at seven instead? - Why so late? 221 00:13:12,992 --> 00:13:16,587 Mom says I can't play until I finish my homework. Bye. 222 00:13:17,062 --> 00:13:20,498 He's coming. So can I stay up and watch my show now? 223 00:13:20,566 --> 00:13:23,831 You can stay up as late as you want, champ. 224 00:13:23,969 --> 00:13:29,635 Tomorrow, you are going to have an early night. 225 00:13:30,476 --> 00:13:32,034 Yep. [chuckles] 226 00:13:33,579 --> 00:13:36,639 Your father's been up there 20 minutes. Are you sure he's OK? 227 00:13:36,715 --> 00:13:38,683 He's fine. He always lies down after dinner. 228 00:13:38,751 --> 00:13:41,914 He says it helps his digestion. Relax. It's going very well. 229 00:13:41,987 --> 00:13:46,083 - I set your mother on fire. - And you've been charming ever since. 230 00:13:46,158 --> 00:13:50,151 Trust me, when she looks back on tonight she won't even remember the fire. 231 00:13:50,830 --> 00:13:53,025 - [Dahlia grunts] - [Ioud thud] 232 00:13:53,098 --> 00:13:55,828 - [whimpers] - But she may remember this. 233 00:13:55,901 --> 00:13:59,200 Oh, my God! I'm so sorry! Are you all right? 234 00:13:59,271 --> 00:14:03,970 Yes, I'm perfectly fine. At least this blouse made it through dinner. 235 00:14:04,043 --> 00:14:05,635 Let me get you a towel. 236 00:14:13,052 --> 00:14:15,020 - [clears throat] - Oh. 237 00:14:16,021 --> 00:14:19,320 Hello. Oh, I hope you don't mind. 238 00:14:19,391 --> 00:14:23,623 Dahlia has a birthday coming up and I saw this hanging there and thought, 239 00:14:23,696 --> 00:14:26,665 "A robe. Well, there's a notion." 240 00:14:26,832 --> 00:14:32,134 So I just tried it on to get a sense of the drape. 241 00:14:32,204 --> 00:14:34,866 Were you also thinking of getting her a lace bra? 242 00:14:36,108 --> 00:14:37,439 Oh, dear God! 243 00:14:38,410 --> 00:14:40,878 Please don't mention this to any of my family. 244 00:14:40,946 --> 00:14:42,709 Just take the robe off. 245 00:14:46,418 --> 00:14:50,821 And whatever you have on underneath, consider that yours. 246 00:14:51,924 --> 00:14:55,587 Be reasonable, dear. I'm only trying to protect you. 247 00:14:55,661 --> 00:14:59,256 From Susan? She doesn't care about money. She's never asked for a cent. 248 00:14:59,331 --> 00:15:04,030 Your logic is as wobbly as the dining room chairs she can't afford to replace. 249 00:15:04,103 --> 00:15:06,594 I love Susan, and I won't ask her to do this. 250 00:15:06,672 --> 00:15:10,369 Oh, hello! Mother's fine. I found her a sweater. 251 00:15:10,442 --> 00:15:14,936 - Oh. So what won't you ask me? - Nothing. 252 00:15:15,014 --> 00:15:18,848 I was wondering if you'd object to signing a document that says, 253 00:15:18,918 --> 00:15:24,413 should you and Ian part ways, you'll accept a cash settlement 254 00:15:24,490 --> 00:15:27,926 and not go after the money he inherits from us. 255 00:15:29,094 --> 00:15:32,621 - You mean a pre-nup? - Please, try to understand, 256 00:15:32,698 --> 00:15:36,657 our country estate has been in our family for generations. 257 00:15:36,735 --> 00:15:41,638 We want it preserved for the children we hope Ian will have, 258 00:15:41,707 --> 00:15:44,505 not lost in some pricey divorce. 259 00:15:44,576 --> 00:15:48,910 Well, who's getting divorced? I'm in this for keeps. 260 00:15:48,981 --> 00:15:50,915 You said the same to your first husband 261 00:15:50,983 --> 00:15:53,144 before you bolted with all you could carry. 262 00:15:53,218 --> 00:15:54,776 OK. Hey. 263 00:15:54,853 --> 00:15:56,946 Mother! Susan is not signing anything. 264 00:15:57,790 --> 00:16:01,658 Fine. Then we'll leave it all to your brother. 265 00:16:01,727 --> 00:16:04,321 Do you think Nigel's going to give you a grandson? 266 00:16:04,396 --> 00:16:06,364 He's an alcoholic homosexual. 267 00:16:06,432 --> 00:16:09,492 With a castle at stake, he can learn a new skill. 268 00:16:09,568 --> 00:16:13,766 OK, stop this! We invited you here to celebrate our engagement. 269 00:16:13,839 --> 00:16:16,205 Now I'm divorced and Ian's disinherited? 270 00:16:16,275 --> 00:16:19,938 Hello. Have I missed anything? 271 00:16:20,012 --> 00:16:24,506 We'll be going soon. Please don't be offended. 272 00:16:24,583 --> 00:16:30,044 All of us go into marriage convinced that everything will be perfect. 273 00:16:30,122 --> 00:16:31,646 God knows I did. 274 00:16:31,724 --> 00:16:37,094 And then one day I found a bill for some expensive lingerie. 275 00:16:37,162 --> 00:16:41,690 Bustiers, peignoirs, none of it in my size. 276 00:16:41,767 --> 00:16:44,031 Certainly opened my eyes. 277 00:16:44,103 --> 00:16:46,128 But I'm not like my father. 278 00:16:46,205 --> 00:16:48,799 Trust him. He's not. 279 00:16:49,842 --> 00:16:52,902 I'm sorry, Ian. 280 00:16:56,682 --> 00:16:59,173 [sighs] 281 00:17:00,886 --> 00:17:02,649 Hey, guys. 282 00:17:02,721 --> 00:17:06,487 Hey, Mrs. Scavo. I'm sorry. We were just taking a quick break. 283 00:17:06,558 --> 00:17:09,925 - We'll get back to work. - No, no, don't be silly. 284 00:17:10,062 --> 00:17:14,328 Who am I, Tom? I'm one of you guys! Sit down. 285 00:17:15,834 --> 00:17:20,965 Hey. You know what we could use? 286 00:17:22,041 --> 00:17:27,104 A good old-fashioned bitch session. Get some stuff off our chests. 287 00:17:27,179 --> 00:17:30,945 So what's bugging you guys? OK, I'll go first. 288 00:17:31,016 --> 00:17:35,043 How do we feel about these uniforms? A little "eh"? 289 00:17:36,455 --> 00:17:39,015 Uh, they're OK. 290 00:17:39,725 --> 00:17:44,128 But why do we have to pool our tips. Why can't we just keep what we earn? 291 00:17:44,196 --> 00:17:46,187 Uh-huh, uh-huh. Good point, good point. 292 00:17:46,265 --> 00:17:50,292 But right now we're talking about these ugly-ass uniforms. 293 00:17:50,369 --> 00:17:52,929 You know what bugs me? No health benefits. 294 00:17:53,005 --> 00:17:55,769 - I'm kind of worried about this mole. - Focus, people! 295 00:17:55,841 --> 00:17:59,800 The subject is shirts. It's killing morale. 296 00:17:59,878 --> 00:18:02,779 - Well, I kind of like them. - Really, Kim? 297 00:18:02,848 --> 00:18:07,080 Because I heard one of your customers say that when Halloween comes around 298 00:18:07,152 --> 00:18:09,211 we should stick a candle in your mouth. 299 00:18:10,789 --> 00:18:15,783 See? Morale. You guys need to stand up for yourselves. It's your right. 300 00:18:15,861 --> 00:18:21,299 No, it's your obligation to go to management and demand new shirts. 301 00:18:21,366 --> 00:18:25,462 And if management doesn't like it, you tell him he can go screw! 302 00:18:25,537 --> 00:18:30,873 OK, OK. Break's over, people. I'm going to go find Tom and talk. 303 00:18:30,943 --> 00:18:35,607 Oh! Good. [chuckle] 304 00:18:42,554 --> 00:18:45,455 I can't believe you tried to undermine me like this. 305 00:18:45,524 --> 00:18:48,152 Well, you gave me no choice. 306 00:18:48,827 --> 00:18:52,024 It's just a uniform. Why can't you wear it? 307 00:18:52,097 --> 00:18:54,031 Because I need to win one, Tom. 308 00:18:54,266 --> 00:18:55,255 What? 309 00:18:55,334 --> 00:18:59,270 You keep ordering me around and disagreeing with me and overruling me, 310 00:18:59,338 --> 00:19:03,331 and I'm sick of it. We have to do things my way at least every once in a while. 311 00:19:03,408 --> 00:19:05,603 This was the deal, Lynette. You agreed. 312 00:19:05,677 --> 00:19:08,077 I'm in charge here, you're in charge at home. 313 00:19:08,147 --> 00:19:12,481 Except we're never home. We live here. Our marriage happens here. 314 00:19:14,319 --> 00:19:18,153 You know what? We can't talk about this now. We open in ten minutes. 315 00:19:18,223 --> 00:19:20,020 - Later... - Later I'll be asleep, 316 00:19:20,092 --> 00:19:24,085 and then I'll be back here before you wake up. We got to deal with this now. 317 00:19:24,163 --> 00:19:26,188 OK. All right. 318 00:19:27,299 --> 00:19:30,860 We'll deal with this now. I'm going to get ready for the dinner rush, 319 00:19:30,936 --> 00:19:33,131 and you're going to wear the damn uniform. 320 00:19:42,114 --> 00:19:43,240 No. 321 00:19:44,149 --> 00:19:45,912 What? 322 00:19:46,985 --> 00:19:49,044 I'm going home. 323 00:19:49,888 --> 00:19:51,685 You're walking out on me? 324 00:19:52,824 --> 00:19:57,352 I told you orange meant something bad was gonna happen. 325 00:20:14,646 --> 00:20:17,342 Hi! Remember me? I had dinner here the other night. 326 00:20:17,416 --> 00:20:19,816 I was driving through after having three teas. 327 00:20:19,885 --> 00:20:22,012 I have to go to the bathroom. Do you mind? 328 00:20:42,241 --> 00:20:43,902 Oh. 329 00:20:44,676 --> 00:20:49,204 You and I are going to be so happy together. 330 00:21:19,011 --> 00:21:22,003 I feel ten pounds lighter. Thank you. 331 00:21:28,153 --> 00:21:31,486 Hey, you got a minute? I, uh, I need your help with something. 332 00:21:31,556 --> 00:21:34,457 Um, I should probably get these inside. 333 00:21:34,526 --> 00:21:38,428 Please. I need to ask you about a movie. 334 00:21:41,967 --> 00:21:46,233 And so the last part I remember, the girl is putting these raw pancakes 335 00:21:46,305 --> 00:21:49,240 in front of him, then something happened. I don't remember. 336 00:21:49,308 --> 00:21:52,141 - It was just a chick flick. - [chuckles] 337 00:21:52,511 --> 00:21:55,002 Mike, it wasn't a movie. That was us. 338 00:21:55,847 --> 00:21:56,836 What? 339 00:21:57,816 --> 00:22:02,549 Yeah. Um, that was the first night we spent together. 340 00:22:02,621 --> 00:22:04,282 I wanted to surprise you. 341 00:22:04,356 --> 00:22:07,450 - With raw pancakes? - They weren't all raw. 342 00:22:07,526 --> 00:22:10,962 I was trying to spell "Mike" and the "M" was goopy. 343 00:22:11,029 --> 00:22:14,294 - The "ike" was delicious. You loved it. - I did, huh? 344 00:22:14,366 --> 00:22:16,357 No, it was gross, but you were sweet. 345 00:22:16,435 --> 00:22:19,097 You gave me lots of kisses and said not to worry, 346 00:22:19,171 --> 00:22:22,004 I'd get lots of chances to make you pancakes 'cause... 347 00:22:22,074 --> 00:22:27,512 'Cause I was planning on spending the rest of my mornings with you. 348 00:22:29,147 --> 00:22:30,739 You remember. 349 00:22:32,084 --> 00:22:33,915 Yeah. 350 00:22:38,523 --> 00:22:43,324 I should go because, uh, Ian's parents are here. 351 00:22:51,336 --> 00:22:53,736 It's nice to see you. Thank you both for coming. 352 00:22:54,973 --> 00:22:58,204 I know I've said it ten times, but you look fantastic. 353 00:22:59,444 --> 00:23:02,902 - And my offer still stands. - You do not have to pay for my dress. 354 00:23:02,981 --> 00:23:04,949 Come on. You only need it for my luncheon. 355 00:23:05,016 --> 00:23:07,075 And it looks like it cost a bundle. 356 00:23:07,152 --> 00:23:08,983 Trust me, it was a steal. 357 00:23:09,054 --> 00:23:12,615 I'm going to go powder my nose, and then you can start showing me off. 358 00:23:16,795 --> 00:23:20,356 - Heads up, I just saw your ex-wife. - What is she doing here? 359 00:23:20,432 --> 00:23:22,593 A friend of hers is getting a plaque, too. 360 00:23:22,667 --> 00:23:24,931 You want to duck out after your speech? 361 00:23:25,003 --> 00:23:29,531 Are you kidding? I can't wait until she gets a good long look at Gaby. 362 00:23:38,984 --> 00:23:39,973 Hey. 363 00:23:41,086 --> 00:23:45,147 Hello. I love your dress. 364 00:23:45,724 --> 00:23:48,386 - Thanks. - It's one of a kind, isn't it? 365 00:23:48,460 --> 00:23:49,893 Yeah. Couture. 366 00:23:50,629 --> 00:23:52,119 Andare? 367 00:23:53,131 --> 00:23:54,689 Wow. Good eye. 368 00:23:54,766 --> 00:23:58,258 Well, I do have an unfair advantage. 369 00:23:58,336 --> 00:24:00,270 I bought it. 370 00:24:01,907 --> 00:24:05,274 - So you're... - Uh-huh. 371 00:24:05,911 --> 00:24:08,675 Well, first, let me just say, you have amazing taste. 372 00:24:08,747 --> 00:24:11,614 If we'd met in any other context, we would so get along. 373 00:24:11,683 --> 00:24:14,516 I left those clothes with Victor so he could store them, 374 00:24:14,586 --> 00:24:16,577 not loan them to his sluts. 375 00:24:17,355 --> 00:24:21,587 OK, you're mad. I'm just going to blow right by that slut crack. 376 00:24:21,660 --> 00:24:23,992 I want my dress back, now. 377 00:24:24,062 --> 00:24:27,623 OK, let's be reasonable. You can't wear two dresses to one lunch. 378 00:24:27,699 --> 00:24:30,259 - It's not like I have a spare. - Not my problem. 379 00:24:30,635 --> 00:24:32,466 Give me back the dress! 380 00:24:32,537 --> 00:24:36,667 Go ahead. Yell all you want. You can't force me to take off this dress. 381 00:24:36,741 --> 00:24:39,266 This is pepper spray. 382 00:24:39,344 --> 00:24:42,370 In three seconds your eyeballs will be on fire. 383 00:24:44,182 --> 00:24:46,548 Could you help me with the clasp? 384 00:24:49,120 --> 00:24:53,181 Hello, Samantha. I heard you were... Isn't that Gaby's dress? 385 00:24:57,863 --> 00:25:00,696 Gaby? You in there? 386 00:25:02,334 --> 00:25:07,829 Hey, Victor. You're probably wondering why I've been in here so long. 387 00:25:07,906 --> 00:25:10,841 Funny story, I ran into your ex-wife. 388 00:25:11,009 --> 00:25:13,477 Yes, she brought me up to speed. 389 00:25:21,753 --> 00:25:24,313 [sighs] 390 00:25:26,324 --> 00:25:29,782 OK, it's time for bed, Travers. 391 00:25:29,861 --> 00:25:32,091 But I want to show Carlos my new turtle. 392 00:25:33,398 --> 00:25:36,993 Oh, right. I'm tired. 393 00:25:37,068 --> 00:25:40,834 - I got to get going anyway. - Hey, you haven't finished your wine. 394 00:25:40,906 --> 00:25:43,841 Early day tomorrow. Come on, kiddo. I'll tuck you in. 395 00:25:44,876 --> 00:25:47,367 [grunts] 396 00:25:48,113 --> 00:25:50,411 [footsteps ascending stairs] 397 00:26:03,161 --> 00:26:04,890 Sleep tight, Travers. 398 00:26:04,963 --> 00:26:08,364 Oh, no! I'm such a klutz. I think I broke it. 399 00:26:08,433 --> 00:26:11,197 Nah, it's just a flap. I can fix that. 400 00:26:18,176 --> 00:26:21,270 - Edie? - Yeah? 401 00:26:21,346 --> 00:26:23,246 I can't see what I'm doing here. 402 00:26:23,315 --> 00:26:26,341 Oh. I'm sorry. 403 00:26:28,019 --> 00:26:33,286 Maybe I should watch, so that if it breaks again, I can fix it. 404 00:26:33,358 --> 00:26:36,486 OK. Uh, so this hinge needs to go in 405 00:26:36,561 --> 00:26:39,758 at this angle so that the flap works. 406 00:26:39,831 --> 00:26:43,460 - See? - Mmm. God, you're so mechanical. 407 00:26:44,502 --> 00:26:48,495 - Edie, what are you doing? - Learning about flaps. 408 00:26:50,108 --> 00:26:52,076 I think you're coming on to me. 409 00:26:52,143 --> 00:26:54,043 [giggles] Maybe. 410 00:26:54,112 --> 00:26:59,778 OK, Edie, no! Come on. We're close friends and I don't want to ruin that. 411 00:26:59,851 --> 00:27:03,617 Well, we're not that close. Let's just do it and see where it goes. 412 00:27:03,688 --> 00:27:05,781 You know what? It wouldn't go anywhere. 413 00:27:05,857 --> 00:27:07,188 Why not? 414 00:27:07,459 --> 00:27:12,192 [exhales] Mmm, 'cause I'm looking for a girl who wants to settle down 415 00:27:12,263 --> 00:27:15,790 and be in a serious relationship. And you're not that type. 416 00:27:15,867 --> 00:27:19,098 What type am I? 417 00:27:19,504 --> 00:27:25,409 You're the fun type, who likes to dress sexy, and go out and meet new people. 418 00:27:25,477 --> 00:27:29,811 Then go out the next night and meet another... new people. 419 00:27:29,881 --> 00:27:31,678 [scoffs] You think I'm promiscuous? 420 00:27:31,750 --> 00:27:35,117 For a house on a cul-de-sac, this place sees a lot of traffic. 421 00:27:35,186 --> 00:27:40,647 Just because I'm popular doesn't mean I'm incapable of a lasting commitment. 422 00:27:40,725 --> 00:27:42,556 Look, you can't even commit to your kid. 423 00:27:42,627 --> 00:27:45,824 You keep dumping him on neighbors so you can go shopping. 424 00:27:45,897 --> 00:27:48,525 That is, when you're not using him for sex bait. 425 00:27:50,735 --> 00:27:52,726 Get out of my house. 426 00:27:53,338 --> 00:27:54,828 Look... 427 00:27:56,241 --> 00:27:57,731 [sighs] 428 00:27:59,678 --> 00:28:01,509 [exhales] 429 00:28:01,579 --> 00:28:05,140 Tom, me again. You should have been home 30 minutes ago. 430 00:28:05,216 --> 00:28:07,207 I know you're still mad. I am, too. 431 00:28:07,285 --> 00:28:11,745 So why don't you come home and we can be mad together? See you soon. 432 00:28:11,823 --> 00:28:15,520 So what kind of orange is this shirt? Like a salmon or a coral? 433 00:28:17,128 --> 00:28:19,426 Oh, cheese doodle. 434 00:28:19,497 --> 00:28:22,762 Exactly. And I'm supposed to wear that every damn day. 435 00:28:22,834 --> 00:28:26,031 It's not that bad. I once worked at this fish and chips place. 436 00:28:26,104 --> 00:28:29,164 I had to wear an eye patch and a stuffed parrot on my shoulder. 437 00:28:29,274 --> 00:28:31,708 Would you like to hear our specials? 438 00:28:33,244 --> 00:28:35,906 Why don't you just tell Tom to pick another color? 439 00:28:35,980 --> 00:28:39,211 This isn't about the shirt. This is about us working together. 440 00:28:39,284 --> 00:28:42,742 Every day it's a battle. It's hurting our marriage. 441 00:28:42,821 --> 00:28:46,780 You know what? I'll just tell Tom I need to step back. 442 00:28:46,858 --> 00:28:50,191 - You mean, quit? - Yeah, we could hire a manager. 443 00:28:51,062 --> 00:28:55,431 Wow. How do you think he'll feel about that? 444 00:28:55,500 --> 00:28:58,469 Well, once he decides to stop hiding, I can ask him. 445 00:29:00,004 --> 00:29:02,529 Know what? I'm tired of waiting. 446 00:29:02,607 --> 00:29:06,600 I'm going to go down there and talk to him. See you guys later. 447 00:29:11,249 --> 00:29:13,911 So, I guess this means we're babysitting the kids, huh? 448 00:29:13,985 --> 00:29:15,475 Guess so. 449 00:29:15,553 --> 00:29:17,714 I'm an idiot. Would you guys mind? 450 00:29:17,789 --> 00:29:21,020 - We got it. Just go. - Thanks. 451 00:29:33,471 --> 00:29:35,462 Tom! 452 00:29:36,441 --> 00:29:39,968 Come on, I know you're still here. 453 00:29:40,545 --> 00:29:43,378 Do you realize what time it is? 454 00:29:43,448 --> 00:29:47,077 I know you're mad, but you just... 455 00:29:47,152 --> 00:29:50,519 You can't avoid me all night. 456 00:29:52,957 --> 00:29:56,222 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 457 00:29:56,294 --> 00:29:59,058 Oh, my God! Oh, Tom. Tommy, Tommy, 458 00:29:59,130 --> 00:30:04,762 OK. OK. You're breathing. That's good. That's good. 459 00:30:07,038 --> 00:30:11,566 Hello? Hi. There's something wrong with my husband. [sniffs] 460 00:30:11,643 --> 00:30:14,271 I... I don't know. He's unconscious. 461 00:30:14,979 --> 00:30:17,470 357 Hawthorne Place. 462 00:30:17,782 --> 00:30:20,080 OK, could you please hurry? 463 00:30:20,151 --> 00:30:22,642 Thank you. Yes. 464 00:30:22,720 --> 00:30:24,551 [phone beeps off] 465 00:30:30,261 --> 00:30:35,597 Listen to me. I forbid you to die. 466 00:30:37,802 --> 00:30:42,637 If you leave me with a mortgage and a restaurant and five kids, 467 00:30:42,707 --> 00:30:47,610 I swear I will track you into the deepest pit of hell and make you pay. 468 00:30:47,679 --> 00:30:48,668 Do you hear me? 469 00:30:51,416 --> 00:30:54,510 Come on, baby. 470 00:30:54,586 --> 00:30:56,679 Oh, please. 471 00:30:59,757 --> 00:31:01,987 So that's it? He threw out his back? 472 00:31:02,126 --> 00:31:04,219 Oh, thank God. 473 00:31:04,295 --> 00:31:06,923 I'm guessing he passed out from the pain. 474 00:31:06,998 --> 00:31:11,059 But I want to be clear. A ruptured disc is very serious. He'll need surgery. 475 00:31:11,135 --> 00:31:13,501 It'll be a while before he's back on his feet. 476 00:31:13,571 --> 00:31:16,005 - How much of a while? - Well, three months. 477 00:31:16,074 --> 00:31:20,010 - Three months? - Even then, he'll need to go easy. 478 00:31:20,078 --> 00:31:22,137 What sort of work does he do? 479 00:31:22,213 --> 00:31:24,272 We run a restaurant. 480 00:31:24,349 --> 00:31:27,011 He shouldn't go back for four or five months. 481 00:31:27,085 --> 00:31:29,212 Restaurant work is very stressful. 482 00:31:30,388 --> 00:31:33,824 Yeah, it is. 483 00:31:40,398 --> 00:31:41,558 What's that? 484 00:31:41,633 --> 00:31:45,125 Oh, it's the pre-nup my parents want you to sign. 485 00:31:46,604 --> 00:31:48,970 And you brought it to bed? [chuckles] 486 00:31:49,474 --> 00:31:52,341 OK. Romance tip number one... 487 00:31:52,410 --> 00:31:55,072 I just can't get it off my mind. I keep thinking, 488 00:31:55,146 --> 00:31:56,704 "Why all this ungodly fuss? 489 00:31:56,781 --> 00:31:59,147 Susan's not in this for money and heirlooms." 490 00:31:59,217 --> 00:32:03,551 Thank you! I don't want your stuff. What am I gonna do with half a castle? 491 00:32:03,621 --> 00:32:07,421 Exactly. So why not just sign it? 492 00:32:07,992 --> 00:32:09,186 Huh? 493 00:32:09,260 --> 00:32:12,457 I mean, rationally, what's the difference between the promise 494 00:32:12,530 --> 00:32:14,998 you just made to me and the same promise on paper? 495 00:32:16,401 --> 00:32:20,497 Uh, well, the difference is huge. 496 00:32:20,571 --> 00:32:24,166 I mean, one way you're trusting me and... 497 00:32:24,242 --> 00:32:28,576 And the other way you're trying to make it official. 498 00:32:28,646 --> 00:32:31,945 But isn't that what marriage is? Making your love official? 499 00:32:32,050 --> 00:32:35,884 Ian, do you really want to start our life together making me feel like 500 00:32:35,954 --> 00:32:38,047 I'm on probation? 501 00:32:38,122 --> 00:32:40,647 You know that I trust you. 502 00:32:40,725 --> 00:32:45,094 This isn't about my fears. It's about my parents. 503 00:32:45,163 --> 00:32:49,691 Really? I think it's about someone else. 504 00:32:51,302 --> 00:32:54,465 He just wanted me to help him remember something. 505 00:32:54,539 --> 00:32:56,769 - Who? - Mike. 506 00:32:57,408 --> 00:33:01,105 I saw you watching us. We were just talking. 507 00:33:01,179 --> 00:33:03,841 I never thought anything else. 508 00:33:09,520 --> 00:33:11,181 OK, I'll sign it. 509 00:33:11,656 --> 00:33:14,352 Well, what... At least read it first. 510 00:33:14,425 --> 00:33:17,553 [sighs] I don't need to. I trust you. 511 00:33:27,438 --> 00:33:31,738 Oh, hi, Mike! So, tell me, I've been dying to know. 512 00:33:31,809 --> 00:33:34,869 Did you talk to Susan? Could she remember what the movie was? 513 00:33:35,513 --> 00:33:38,414 Actually, no. 514 00:33:38,483 --> 00:33:40,849 Well, hang in there. We'll figure it out. 515 00:33:40,918 --> 00:33:43,614 Just a matter of time before it all starts coming back. 516 00:33:43,688 --> 00:33:44,677 Here, have a seat. 517 00:33:44,756 --> 00:33:48,624 Uh, listen, you've been really helpful the last few months, 518 00:33:48,693 --> 00:33:51,389 but I think I'm done here. 519 00:33:51,462 --> 00:33:55,296 Mike, I know this can be a frustrating process, 520 00:33:55,366 --> 00:34:01,271 but if you give up now, there are so many memories that could be lost to you. 521 00:34:03,241 --> 00:34:06,142 Yeah, I'm OK with that. 522 00:34:11,149 --> 00:34:13,879 Oh, my God. How many did you take? 523 00:34:13,951 --> 00:34:16,078 Sorry, I wanted options. 524 00:34:17,121 --> 00:34:19,681 Stop judging me, I was hopped up on couture. 525 00:34:19,757 --> 00:34:22,419 It's not funny. Samantha called her lawyer. 526 00:34:22,493 --> 00:34:25,553 What? Over a dress? God, what a bitch. 527 00:34:25,630 --> 00:34:28,622 Hey, don't call her that. 528 00:34:28,699 --> 00:34:32,135 She threatened me with mace and slugged you! Now you're on her side? 529 00:34:32,203 --> 00:34:34,797 I didn't marry an angry woman. I just divorced one. 530 00:34:34,872 --> 00:34:38,137 What happened? Did you have some little mistress on the side? 531 00:34:38,209 --> 00:34:41,906 Worse, I treated her like she was the mistress. 532 00:34:41,979 --> 00:34:44,675 I set her up in a nice house. I gave her an allowance. 533 00:34:46,150 --> 00:34:49,210 And then I came and went as I pleased. 534 00:34:50,788 --> 00:34:56,658 She was always there when I needed her. But if she needed me, well... 535 00:34:58,329 --> 00:35:03,699 And if she wasn't happy, she could always go and buy a nice new dress. 536 00:35:04,669 --> 00:35:07,661 You saw the closet, so you know just how happy she was. 537 00:35:10,341 --> 00:35:11,774 [sharp exhale] 538 00:35:12,110 --> 00:35:13,634 What? 539 00:35:17,215 --> 00:35:19,115 I've known you two weeks, 540 00:35:19,183 --> 00:35:22,744 and this is the first glimpse of a guy I could actually like. 541 00:35:24,155 --> 00:35:26,749 A clueless, emotionally stunted workaholic? 542 00:35:26,824 --> 00:35:29,554 A guy who can admit he screwed up. 543 00:35:29,627 --> 00:35:34,121 One who's not trying to impress me every second with how perfect he is. 544 00:35:34,465 --> 00:35:37,298 I wouldn't mind seeing more of that guy. 545 00:35:38,202 --> 00:35:42,263 Well, his schedule's wide open. How about dinner tomorrow night? 546 00:35:42,573 --> 00:35:44,666 I'd love to. 547 00:35:44,742 --> 00:35:47,142 Although, what am I gonna wear now? 548 00:35:47,645 --> 00:35:49,476 [clears throat] 549 00:35:49,914 --> 00:35:53,941 Doesn't matter. I'm just gonna talk you out of it. 550 00:35:54,018 --> 00:35:57,351 [laughs] Look who's back... Mr. Cocky. 551 00:35:57,421 --> 00:36:00,015 He never leaves for long, does he, that guy? 552 00:36:07,331 --> 00:36:09,356 [exhales] 553 00:36:11,636 --> 00:36:15,800 Are there any points you'd like to discuss before you sign? 554 00:36:15,873 --> 00:36:19,206 I'd like you to say, "We don't need this. We trust you." 555 00:36:21,245 --> 00:36:24,043 But you don't, so, uh, I'll sign it. 556 00:36:24,248 --> 00:36:29,880 But once I do, I'm going to earn your trust by being a good wife to Ian. 557 00:36:29,954 --> 00:36:34,323 Oh, we're sure you will be. Um, sign all three copies, please. 558 00:36:38,129 --> 00:36:43,032 I mean it. I'm gonna be loving and faithful and above all, honest. 559 00:36:43,100 --> 00:36:46,433 There'll be no secrets with Ian. 560 00:36:49,574 --> 00:36:51,235 I'll tell him everything. 561 00:36:52,944 --> 00:36:55,742 Well, we applaud your candor. 562 00:36:55,813 --> 00:36:57,337 What I'm trying to say is, 563 00:36:57,415 --> 00:37:02,079 there'll be no topic that I need to... skirt. 564 00:37:03,287 --> 00:37:08,554 No issue that I won't address. 565 00:37:10,294 --> 00:37:16,290 I won't conceal my true thoughts under garments of secrecy. 566 00:37:18,069 --> 00:37:19,661 Good for you. Now, if you'll sign... 567 00:37:19,737 --> 00:37:22,831 For God's sake! Anyone can see she's not a fortune hunter! 568 00:37:22,907 --> 00:37:25,307 What are you doing? She is willing to sign! 569 00:37:25,376 --> 00:37:27,901 Which proves she can be trusted! 570 00:37:31,649 --> 00:37:34,140 I'm sure you'll be a good wife to Ian. 571 00:37:36,554 --> 00:37:38,522 You can count on it. 572 00:38:01,612 --> 00:38:03,409 Thanks for the flowers. 573 00:38:03,481 --> 00:38:05,972 You're welcome. [chuckles] Come inside. 574 00:38:07,551 --> 00:38:12,648 You know, about Travers, you can see him if you want. 575 00:38:12,723 --> 00:38:15,351 - He misses you. - I miss him, too. 576 00:38:15,426 --> 00:38:17,451 Just so you know, he's at a sleepover. 577 00:38:17,528 --> 00:38:22,966 So, I didn't leave him alone with a six-pack and some matches. 578 00:38:23,034 --> 00:38:27,630 Look, Edie, um, what I said about you the other day was... 579 00:38:27,705 --> 00:38:31,664 Dead on. You nailed me, Carlos. 580 00:38:31,742 --> 00:38:35,337 Maybe not the way I wanted you to, but still... 581 00:38:35,413 --> 00:38:36,880 I had no right to judge you. 582 00:38:36,947 --> 00:38:42,146 Besides, the guys, the clothes, the partying... that's you. 583 00:38:42,219 --> 00:38:43,948 I mean, that's the Edie that we love. 584 00:38:44,021 --> 00:38:47,650 Well, I'm glad you love her, because I'm getting pretty tired of her. 585 00:38:47,725 --> 00:38:50,694 - Oh, come on, Edie... - I'm a 40 year-old party girl. 586 00:38:50,761 --> 00:38:54,128 Do you think that I don't know that my days are numbered? 587 00:38:54,398 --> 00:38:57,856 Yeah... I don't know what you want me to say here. 588 00:38:57,935 --> 00:38:59,334 Don't say anything. 589 00:38:59,670 --> 00:39:03,265 Just stop seeing the person I've been, 590 00:39:03,407 --> 00:39:06,808 and start seeing the person I could be. 591 00:39:08,179 --> 00:39:12,809 Look at me, not the Edie that I show the world. 592 00:39:16,354 --> 00:39:20,415 In fact, let's lose her. 593 00:39:22,293 --> 00:39:24,284 Forget the blouse that she wears 594 00:39:24,362 --> 00:39:28,355 because she knows it shows off her cleavage. 595 00:39:28,432 --> 00:39:29,558 What are you doing? 596 00:39:33,204 --> 00:39:36,435 And the skirt that's so short 597 00:39:36,507 --> 00:39:41,035 because she knows that guys love long legs. 598 00:39:41,112 --> 00:39:46,982 And the heels, the ones that make her legs look even longer. 599 00:39:47,051 --> 00:39:48,348 Edie, please. 600 00:39:48,419 --> 00:39:51,183 Forget the bra that holds her breasts 601 00:39:51,255 --> 00:39:55,419 a little higher than they are on their own these days. 602 00:40:00,531 --> 00:40:03,193 And the panties... 603 00:40:04,668 --> 00:40:08,104 The ones that hide the scar from my C-section. 604 00:40:19,183 --> 00:40:20,980 This is it. 605 00:40:22,253 --> 00:40:26,053 Hi, Carlos. I'm Edie. 606 00:40:28,092 --> 00:40:32,654 I might not be the woman that you thought I was under all of that, 607 00:40:33,831 --> 00:40:39,269 but I'm real and I'm here. 608 00:40:43,073 --> 00:40:46,008 And I'm asking for a chance. 609 00:40:58,155 --> 00:40:59,816 [cell phone rings] 610 00:41:02,126 --> 00:41:04,060 [clears throat] Hey, Andrew. 611 00:41:05,029 --> 00:41:07,862 Oh thanks. He's gonna be OK. 612 00:41:08,466 --> 00:41:12,903 No, no, absolutely not. We will open tonight as usual. 613 00:41:14,038 --> 00:41:18,236 Hey, it's gonna be fine, Andrew. I will take care of it. 614 00:41:18,876 --> 00:41:20,468 It's my job now. 615 00:41:20,544 --> 00:41:25,004 Mm-hmm. OK. See you soon. Bye. 616 00:41:28,819 --> 00:41:33,188 In every housewife's closet there's an article of clothing 617 00:41:33,257 --> 00:41:38,024 that tells you more about its owner than she would want you to know. 618 00:41:38,562 --> 00:41:44,296 It might be a shirt that she despises, but wears without complaint. 619 00:41:44,768 --> 00:41:47,794 Perhaps it's some lingerie 620 00:41:47,872 --> 00:41:53,606 she knows isn't hers, but refuses to discuss. 621 00:41:55,279 --> 00:41:58,373 Or a dress she once loved, 622 00:41:59,483 --> 00:42:03,977 that she can no longer bear to look at. 623 00:42:04,955 --> 00:42:08,914 Yes, you can learn a lot about women 624 00:42:08,993 --> 00:42:12,190 from what they choose to wear. 625 00:42:12,796 --> 00:42:17,859 You can learn even more by what they choose to take off... 626 00:42:18,402 --> 00:42:22,236 ... and who they take it off for. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net