1
00:00:01,001 --> 00:00:02,935
[Mary Alice]
Previously on Desperate Housewives:
2
00:00:03,003 --> 00:00:06,200
- My back. I threw it out.
- Jeez, are you crying?
3
00:00:06,272 --> 00:00:07,364
Just a little.
4
00:00:07,440 --> 00:00:09,465
Edie got an unexpected visitor...
5
00:00:09,542 --> 00:00:10,736
Remember my little boy?
6
00:00:10,810 --> 00:00:14,405
- I didn't know your son was coming.
- His father dumped him for four weeks.
7
00:00:14,547 --> 00:00:17,141
Gaby became the object
of Victor's desire.
8
00:00:17,217 --> 00:00:19,344
Have you not noticed? I'm a catch.
9
00:00:19,419 --> 00:00:22,354
I have noticed,
and I'm throwing you back.
10
00:00:22,422 --> 00:00:24,913
And as Mike
struggled to recall his past,
11
00:00:24,991 --> 00:00:28,392
Ian's jealousy spurred him to action.
12
00:00:28,461 --> 00:00:30,952
- Will you be my wife?
- Yes!
13
00:00:35,735 --> 00:00:37,134
God, I'm so nervous.
14
00:00:37,203 --> 00:00:39,831
Don't be. They're going
to adore you as much as I do.
15
00:00:39,906 --> 00:00:42,466
Oh, thanks. I needed to hear that.
16
00:00:42,542 --> 00:00:44,533
Ah, darling, thorns.
17
00:00:44,611 --> 00:00:47,239
Oh! I'm... I'm so sorry.
18
00:00:47,313 --> 00:00:51,807
[Mary Alice] If there was one thing
Ian Hainsworth was sure of,
19
00:00:51,885 --> 00:00:56,049
it was that his love for
Susan Mayer was indestructible.
20
00:00:56,489 --> 00:00:59,788
He knew this because
it had been tested again...
21
00:00:59,859 --> 00:01:01,451
[Ian grunts]
22
00:01:01,728 --> 00:01:03,389
... and again...
23
00:01:04,597 --> 00:01:05,757
... and again.
24
00:01:05,832 --> 00:01:06,821
- [yells]
- [gasps]
25
00:01:07,500 --> 00:01:13,097
Still, Ian had found a way to forgive
Susan her occasional lack of grace.
26
00:01:13,173 --> 00:01:15,368
Oh, here they come.
27
00:01:16,910 --> 00:01:19,401
The question now on his mind was,
28
00:01:19,479 --> 00:01:23,245
would his parents
be able to do the same?
29
00:01:23,416 --> 00:01:25,077
Father.
30
00:01:25,151 --> 00:01:28,882
This is my fiancée, Susan.
These are my parents, Graham and Dahlia.
31
00:01:28,955 --> 00:01:29,944
Delighted.
32
00:01:30,023 --> 00:01:32,287
You weren't exaggerating,
she's a vision.
33
00:01:32,358 --> 00:01:34,883
It's so great to
finally meet both of you.
34
00:01:34,961 --> 00:01:37,828
- Oh, this is for you.
- Careful, Mother.
35
00:01:38,932 --> 00:01:42,163
- Thorns.
- Ian, I know how to hold a rose.
36
00:01:42,235 --> 00:01:45,329
Yes, of course, of course.
I just didn't want Susan to...
37
00:01:47,107 --> 00:01:48,768
You're right, sorry.
38
00:01:48,842 --> 00:01:51,902
- Anyone hungry?
- Yes.
39
00:01:52,679 --> 00:01:57,446
So one puts the meat atop the burning
coals? How wonderfully primal.
40
00:01:57,517 --> 00:02:02,682
Yes, I'll feel like some gloriously
rough-hewn cowgirl, enjoying her...
41
00:02:03,022 --> 00:02:05,013
What's the word? Vittles?
42
00:02:05,091 --> 00:02:08,618
- No, that can't be right.
- No, it is. It's "vittles".
43
00:02:09,095 --> 00:02:12,963
- So can I get you something to drink?
- I'd adore just a thimble of gin.
44
00:02:13,032 --> 00:02:17,059
Oh, no. You stay, darling. I can manage.
45
00:02:20,006 --> 00:02:23,271
It seems to be going
rather well. Touch wood.
46
00:02:23,343 --> 00:02:24,332
Were you worried?
47
00:02:24,410 --> 00:02:27,811
Introducing one's fiancée
to one's parents is a bit fraught.
48
00:02:27,881 --> 00:02:29,246
You don't have to tell me.
49
00:02:29,315 --> 00:02:32,648
The first time I met Dahlia's parents
was a complete disaster.
50
00:02:32,719 --> 00:02:35,950
We were at tea and
there was this plate of small cakes,
51
00:02:36,022 --> 00:02:39,389
and as I offered one to her mother,
I tipped the plate, and plop!
52
00:02:39,459 --> 00:02:42,155
A scone fell right
into her Ladyship's teacup!
53
00:02:42,228 --> 00:02:43,217
Ouch!
54
00:02:43,496 --> 00:02:46,329
Earl Grey everywhere!
On the cloth, her mother's skirt...
55
00:02:46,799 --> 00:02:51,361
- You must have been mortified.
- Oh, I was. It was an absolute debacle.
56
00:02:52,338 --> 00:02:53,327
[Susan] Um, guys?
57
00:02:54,007 --> 00:02:58,842
Uh, don't worry. She's all right.
58
00:02:58,912 --> 00:03:01,312
Yes, Ian Hainsworth knew
59
00:03:01,381 --> 00:03:05,340
his love for Susan was indestructible.
60
00:03:05,418 --> 00:03:11,152
Unfortunately for his mother,
chiffon was not.
61
00:03:52,832 --> 00:03:57,565
In every housewife's closet
there's a treasured article of clothing
62
00:03:57,637 --> 00:03:59,400
that she refuses to part with.
63
00:04:00,506 --> 00:04:05,876
It might be an old cheerleader
uniform that symbolizes her youth.
64
00:04:06,512 --> 00:04:12,075
Or the last bikini she wore
before she had children.
65
00:04:12,151 --> 00:04:18,056
Or a pair of expensive pants
she prays will come back in style.
66
00:04:18,424 --> 00:04:23,293
But for Gabrielle Solis,
every piece of clothing was a treasure.
67
00:04:23,363 --> 00:04:27,231
Carefully selected,
beautifully maintained,
68
00:04:27,934 --> 00:04:31,802
and utterly irreplaceable.
69
00:04:37,844 --> 00:04:40,005
Can't believe you bought
another bustier.
70
00:04:40,079 --> 00:04:42,513
I shouldn't shop for lingerie
when I'm horny.
71
00:04:42,582 --> 00:04:44,709
It's like buying groceries when hungry.
72
00:04:44,784 --> 00:04:47,252
In a slump, huh? How long's it been?
73
00:04:47,553 --> 00:04:50,021
About three weeks and I am dying.
74
00:04:50,089 --> 00:04:52,182
I am this close to seducing my gardener.
75
00:04:52,258 --> 00:04:53,748
Been there, done that.
76
00:04:53,826 --> 00:04:57,387
Mmm, that scrumptious teenager of
yours. Hey, do you think...
77
00:04:57,463 --> 00:04:59,988
- He's married.
- Mmm. Damn.
78
00:05:00,633 --> 00:05:03,329
How about that Victor Lang?
Have you two...?
79
00:05:03,403 --> 00:05:07,203
No. God, no. In fact, I think I'm
dumping him after dinner tonight.
80
00:05:07,273 --> 00:05:10,731
Why? He's rich, he's gorgeous,
he's probably going to be mayor.
81
00:05:10,810 --> 00:05:14,837
- I mean, what more do you want?
- I don't know. He's just too arrogant.
82
00:05:14,914 --> 00:05:18,543
He acts like I'm some trophy
he's already won. It's infuriating.
83
00:05:18,618 --> 00:05:20,848
Yeah, that's awful. Can I do him?
84
00:05:20,920 --> 00:05:23,718
Oh, stop it.
You cannot be that hard up.
85
00:05:23,790 --> 00:05:25,985
Did I mention my gardener's 62?
86
00:05:27,827 --> 00:05:29,852
What the hell is this?
87
00:05:30,330 --> 00:05:31,991
Ooh.
88
00:05:35,768 --> 00:05:37,633
Oh, my God!
89
00:05:37,704 --> 00:05:38,693
[water dripping]
90
00:05:45,578 --> 00:05:48,342
[Gabrielle] No!
91
00:05:50,116 --> 00:05:52,710
- [Tom] Hey, hey, hey!
- Hey, hey, hey!
92
00:05:54,754 --> 00:05:55,914
Honey?
93
00:05:56,289 --> 00:06:00,316
- Where's your uniform?
- Oh, crap. I left it at home again.
94
00:06:00,393 --> 00:06:04,955
Yeah, I figured you would.
Again. That's why...
95
00:06:05,865 --> 00:06:08,026
I pulled an extra one from the back.
96
00:06:08,101 --> 00:06:10,729
Thanks. Are you sure it's the right...
97
00:06:10,803 --> 00:06:12,270
Yep. Your size.
98
00:06:13,773 --> 00:06:19,040
Listen, I was thinking. Wouldn't it be
better if the staff wore a uniform,
99
00:06:19,112 --> 00:06:20,943
and you and I wore regular clothes?
100
00:06:21,013 --> 00:06:24,244
That way, it's like, "Hi,
welcome to Scavo's. We're the Scavos."
101
00:06:24,317 --> 00:06:26,808
Yeah, but I like wearing the uniform.
102
00:06:26,886 --> 00:06:30,322
And when you don't,
it looks like we all work for you.
103
00:06:30,390 --> 00:06:33,848
Oh, good point. OK, here's
another good point. I hate orange.
104
00:06:33,926 --> 00:06:34,950
Since when?
105
00:06:35,094 --> 00:06:36,686
Since always. You know my closet.
106
00:06:36,929 --> 00:06:39,397
Surely you've noticed I don't own
anything orange.
107
00:06:39,465 --> 00:06:40,932
- No.
- Orange says, "Beware.
108
00:06:41,000 --> 00:06:44,663
Something bad's going to happen."
That's why it's used for life vests,
109
00:06:44,737 --> 00:06:46,830
- traffic cones and convicts.
- Lynette.
110
00:06:46,906 --> 00:06:49,033
Also, it washes me out completely.
111
00:06:50,676 --> 00:06:52,109
You're wearing the uniform.
112
00:06:54,747 --> 00:06:57,443
Are you speaking as
my husband or as my boss?
113
00:06:58,718 --> 00:07:00,481
Definitely your boss.
114
00:07:00,553 --> 00:07:03,784
Your husband, too damn scared of you.
115
00:07:06,025 --> 00:07:08,926
As well he should be.
116
00:07:08,995 --> 00:07:11,190
As Edie walked home,
117
00:07:11,264 --> 00:07:14,495
all she could think of
was her non-existent love life...
118
00:07:14,567 --> 00:07:15,693
[Travers] Pass it to me!
119
00:07:15,768 --> 00:07:18,066
... and how much she
wanted back in the game.
120
00:07:18,137 --> 00:07:19,695
[laughs]
121
00:07:19,772 --> 00:07:23,765
It was just then she saw someone
122
00:07:23,843 --> 00:07:26,778
she might like to play with.
123
00:07:31,317 --> 00:07:32,306
Hi!
124
00:07:32,452 --> 00:07:35,444
Did you see that, Edie?
The kid's looking good, huh?
125
00:07:35,588 --> 00:07:38,455
- Mm, looking real good.
- Can we play another game?
126
00:07:38,524 --> 00:07:40,389
No, it's lunch time. You go wash up.
127
00:07:40,460 --> 00:07:42,621
- Bye, Carlos.
- Bye.
128
00:07:42,695 --> 00:07:46,495
You have been so great with Travers.
Let me take you out for steak tonight.
129
00:07:46,566 --> 00:07:50,002
You don't have to pay me back.
I'm having more fun than he is.
130
00:07:50,069 --> 00:07:55,234
Well then, we'll just have to
arrange for another play date.
131
00:07:55,308 --> 00:07:57,208
Any time.
132
00:08:03,649 --> 00:08:07,483
- Look who's back.
- Yes, let's try this again, shall we?
133
00:08:07,553 --> 00:08:10,784
- I am so sorry about...
- Please! Not another word.
134
00:08:10,857 --> 00:08:14,190
Chiffon at a barbecue?
I was asking to be immolated.
135
00:08:15,294 --> 00:08:17,762
- Drink with dinner, Mother?
- Oh, God, yes.
136
00:08:17,830 --> 00:08:23,029
Not that chair. That's the wobbler.
I'm saving up for a new set. Sit here.
137
00:08:25,171 --> 00:08:29,005
Ian tells us you have a young
daughter. Won't she be joining us?
138
00:08:29,075 --> 00:08:31,873
Julie? No, she's at
her father's this weekend.
139
00:08:32,612 --> 00:08:35,706
- Oh.
- Is something wrong?
140
00:08:36,649 --> 00:08:40,210
Well, it's just that Ian told us that
your husband had been gone for years.
141
00:08:40,853 --> 00:08:42,684
We assumed you were a widow.
142
00:08:42,755 --> 00:08:47,488
[scoffs] No, Karl's alive and kicking...
sadly.
143
00:08:47,560 --> 00:08:51,052
So you're a divorcée?
144
00:08:52,265 --> 00:08:54,665
What happened? Did he beat you?
145
00:08:54,734 --> 00:08:56,827
No. Of course not.
146
00:08:56,903 --> 00:09:00,202
She had ample grounds, Mother.
Karl was a shameless womanizer.
147
00:09:00,273 --> 00:09:04,539
- So it was just adultery?
- Just adultery?
148
00:09:04,610 --> 00:09:08,637
To my way of thinking,
men are, by nature, weak.
149
00:09:08,714 --> 00:09:11,046
I think Graham will back me up on that.
150
00:09:11,250 --> 00:09:12,649
Really, Dahlia.
151
00:09:12,718 --> 00:09:17,815
If you want your marriage to last,
when your husband strays,
152
00:09:17,890 --> 00:09:23,192
you extract some suitable
penance and get on with it.
153
00:09:24,096 --> 00:09:26,257
Punish the sin, but love the sinner.
154
00:09:27,066 --> 00:09:32,197
Yeah, well, with Karl I was more,
"Divorce the ass and seize the assets."
155
00:09:32,271 --> 00:09:34,535
- [Susan laughs]
- [Ian laughs]
156
00:09:35,308 --> 00:09:38,141
So you better watch out.
Betrayal makes me vengeful.
157
00:09:38,210 --> 00:09:39,700
Well, that's good to know.
158
00:09:41,581 --> 00:09:45,244
Yes, it certainly is.
159
00:09:48,321 --> 00:09:50,585
The water heater
in the attic had burst.
160
00:09:50,656 --> 00:09:54,490
Everything is ruined.
My clothes, my shoes, dresses.
161
00:09:54,560 --> 00:09:57,825
- Why are you smiling?
- We have different perspectives.
162
00:09:57,897 --> 00:10:01,799
You see ruined clothes and I see a
woman who could use a rich boyfriend.
163
00:10:01,867 --> 00:10:03,892
You will never be my boyfriend.
164
00:10:03,970 --> 00:10:07,269
How much longer are you going
to pretend you're not crazy about me?
165
00:10:07,340 --> 00:10:09,308
Not much longer. This is our last date.
166
00:10:09,375 --> 00:10:12,276
Didn't you say it was
our last date on our last date?
167
00:10:12,345 --> 00:10:15,280
- I mean it this time.
- Do me a favor. Mean it next time.
168
00:10:15,348 --> 00:10:17,441
I'm getting an award at the Rotary Club.
169
00:10:17,516 --> 00:10:19,074
Boring.
170
00:10:19,151 --> 00:10:22,245
Come on. I want my date to be
the most beautiful woman in the room.
171
00:10:22,321 --> 00:10:23,948
Is that supposed to flatter me?
172
00:10:24,023 --> 00:10:26,787
Only if you've never seen
the women of the Rotary Club.
173
00:10:26,859 --> 00:10:30,260
Shut up and get me a sweater.
Have you even noticed how cold I am?
174
00:10:30,329 --> 00:10:35,790
- Noticed? It's made my whole evening.
- Sweater! Now!
175
00:10:35,868 --> 00:10:40,669
How about a nice cashmere cardigan?
176
00:10:46,412 --> 00:10:50,508
- Oh, my God!
- What?
177
00:10:50,650 --> 00:10:52,277
Look at this!
178
00:10:52,351 --> 00:10:57,254
There's Lacroix,
and Ungaro and vintage Gaultier.
179
00:10:57,323 --> 00:10:59,257
I don't know much about fashion.
180
00:10:59,325 --> 00:11:02,453
Shh! They can hear you.
181
00:11:02,528 --> 00:11:05,224
Oh, my God! There's
another rack back here!
182
00:11:05,665 --> 00:11:07,428
Is this all your ex-wife's stuff?
183
00:11:07,500 --> 00:11:10,128
Yeah. She's storing it here
until her new house is ready.
184
00:11:10,202 --> 00:11:12,966
Oh, my God!
She wears my size.
185
00:11:13,039 --> 00:11:15,872
It's amazing.
Nobody wears my size.
186
00:11:15,941 --> 00:11:17,340
Well, I guess I have a type.
187
00:11:17,410 --> 00:11:19,207
Normally that would creep me out,
188
00:11:19,278 --> 00:11:24,272
except it means that I can borrow
this one-of-a-kind Andare for our date.
189
00:11:24,350 --> 00:11:27,683
Whoa, whoa, whoa.
Heel, girl. This belongs to my ex.
190
00:11:27,753 --> 00:11:29,983
- So?
- So I don't think she'd appreciate me
191
00:11:30,056 --> 00:11:32,718
loaning her clothes to my girlfriend.
192
00:11:32,792 --> 00:11:35,420
OK. A, I'm not your girlfriend.
193
00:11:35,494 --> 00:11:38,258
And B, she's not going to find out
unless you tell her.
194
00:11:39,165 --> 00:11:44,193
Come on! A dress this
gorgeous is meant to be seen.
195
00:11:44,270 --> 00:11:47,831
Every day it hangs in a closet
an angel loses its wings.
196
00:11:47,907 --> 00:11:52,935
That's very cute. But the
answer's still no. Come on. Let's go.
197
00:11:53,212 --> 00:11:55,203
[sighs]
198
00:12:00,052 --> 00:12:01,041
Gaby.
199
00:12:02,621 --> 00:12:04,953
I just wanted a moment to say goodbye.
200
00:12:08,928 --> 00:12:12,591
So in the next scene, the
guy wakes up and the girl...
201
00:12:12,665 --> 00:12:15,657
Julia Roberts,
Sandra Bullock, one of those,
202
00:12:15,735 --> 00:12:20,069
is standing there
holding a tray of pancakes.
203
00:12:20,139 --> 00:12:23,597
- What happens then?
- I keep telling you I don't remember.
204
00:12:23,676 --> 00:12:26,406
What's the difference?
It's just a stupid movie I saw.
205
00:12:26,479 --> 00:12:29,744
Yet every time you remember it,
you feel sad or upset.
206
00:12:29,815 --> 00:12:33,649
I think something happened
at that movie or just afterwards.
207
00:12:33,719 --> 00:12:37,712
- Who did you see it with?
- Well, it's obviously some chick flick.
208
00:12:38,858 --> 00:12:40,223
So probably Susan.
209
00:12:40,292 --> 00:12:43,159
Why not ask her?
Maybe she can tell you what happened.
210
00:12:43,229 --> 00:12:45,356
No. No, I don't want to bother her.
211
00:12:45,765 --> 00:12:47,756
She just got engaged.
212
00:12:47,833 --> 00:12:50,893
This therapy isn't just
about recovering your memories.
213
00:12:50,970 --> 00:12:52,870
It's about you getting closure.
214
00:12:52,938 --> 00:12:57,136
The emotions you feel won't be resolved
until you know what they're about.
215
00:12:57,209 --> 00:12:58,437
I don't know.
216
00:12:58,511 --> 00:13:02,811
Come on, talk to Susan.
What could it hurt?
217
00:13:04,850 --> 00:13:07,114
That's awesome. I love model airplanes.
218
00:13:07,186 --> 00:13:08,847
- Help me put it together?
- Sure.
219
00:13:08,921 --> 00:13:10,320
I'll see you after school.
220
00:13:10,389 --> 00:13:12,914
- Can you come at seven instead?
- Why so late?
221
00:13:12,992 --> 00:13:16,587
Mom says I can't play
until I finish my homework. Bye.
222
00:13:17,062 --> 00:13:20,498
He's coming. So can I stay up
and watch my show now?
223
00:13:20,566 --> 00:13:23,831
You can stay up as
late as you want, champ.
224
00:13:23,969 --> 00:13:29,635
Tomorrow, you are going
to have an early night.
225
00:13:30,476 --> 00:13:32,034
Yep. [chuckles]
226
00:13:33,579 --> 00:13:36,639
Your father's been up there 20 minutes.
Are you sure he's OK?
227
00:13:36,715 --> 00:13:38,683
He's fine.
He always lies down after dinner.
228
00:13:38,751 --> 00:13:41,914
He says it helps his digestion.
Relax. It's going very well.
229
00:13:41,987 --> 00:13:46,083
- I set your mother on fire.
- And you've been charming ever since.
230
00:13:46,158 --> 00:13:50,151
Trust me, when she looks back on tonight
she won't even remember the fire.
231
00:13:50,830 --> 00:13:53,025
- [Dahlia grunts]
- [Ioud thud]
232
00:13:53,098 --> 00:13:55,828
- [whimpers]
- But she may remember this.
233
00:13:55,901 --> 00:13:59,200
Oh, my God! I'm so sorry!
Are you all right?
234
00:13:59,271 --> 00:14:03,970
Yes, I'm perfectly fine. At least
this blouse made it through dinner.
235
00:14:04,043 --> 00:14:05,635
Let me get you a towel.
236
00:14:13,052 --> 00:14:15,020
- [clears throat]
- Oh.
237
00:14:16,021 --> 00:14:19,320
Hello. Oh, I hope you don't mind.
238
00:14:19,391 --> 00:14:23,623
Dahlia has a birthday coming up and
I saw this hanging there and thought,
239
00:14:23,696 --> 00:14:26,665
"A robe. Well, there's a notion."
240
00:14:26,832 --> 00:14:32,134
So I just tried it on to
get a sense of the drape.
241
00:14:32,204 --> 00:14:34,866
Were you also thinking
of getting her a lace bra?
242
00:14:36,108 --> 00:14:37,439
Oh, dear God!
243
00:14:38,410 --> 00:14:40,878
Please don't mention this
to any of my family.
244
00:14:40,946 --> 00:14:42,709
Just take the robe off.
245
00:14:46,418 --> 00:14:50,821
And whatever you have on
underneath, consider that yours.
246
00:14:51,924 --> 00:14:55,587
Be reasonable, dear.
I'm only trying to protect you.
247
00:14:55,661 --> 00:14:59,256
From Susan? She doesn't care about
money. She's never asked for a cent.
248
00:14:59,331 --> 00:15:04,030
Your logic is as wobbly as the dining
room chairs she can't afford to replace.
249
00:15:04,103 --> 00:15:06,594
I love Susan,
and I won't ask her to do this.
250
00:15:06,672 --> 00:15:10,369
Oh, hello! Mother's fine.
I found her a sweater.
251
00:15:10,442 --> 00:15:14,936
- Oh. So what won't you ask me?
- Nothing.
252
00:15:15,014 --> 00:15:18,848
I was wondering if you'd object
to signing a document that says,
253
00:15:18,918 --> 00:15:24,413
should you and Ian part ways,
you'll accept a cash settlement
254
00:15:24,490 --> 00:15:27,926
and not go after the money
he inherits from us.
255
00:15:29,094 --> 00:15:32,621
- You mean a pre-nup?
- Please, try to understand,
256
00:15:32,698 --> 00:15:36,657
our country estate has been
in our family for generations.
257
00:15:36,735 --> 00:15:41,638
We want it preserved for the
children we hope Ian will have,
258
00:15:41,707 --> 00:15:44,505
not lost in some pricey divorce.
259
00:15:44,576 --> 00:15:48,910
Well, who's getting divorced?
I'm in this for keeps.
260
00:15:48,981 --> 00:15:50,915
You said the same to your first husband
261
00:15:50,983 --> 00:15:53,144
before you bolted
with all you could carry.
262
00:15:53,218 --> 00:15:54,776
OK. Hey.
263
00:15:54,853 --> 00:15:56,946
Mother! Susan is not signing anything.
264
00:15:57,790 --> 00:16:01,658
Fine. Then we'll
leave it all to your brother.
265
00:16:01,727 --> 00:16:04,321
Do you think Nigel's going
to give you a grandson?
266
00:16:04,396 --> 00:16:06,364
He's an alcoholic homosexual.
267
00:16:06,432 --> 00:16:09,492
With a castle at stake,
he can learn a new skill.
268
00:16:09,568 --> 00:16:13,766
OK, stop this! We invited you
here to celebrate our engagement.
269
00:16:13,839 --> 00:16:16,205
Now I'm divorced and Ian's disinherited?
270
00:16:16,275 --> 00:16:19,938
Hello. Have I missed anything?
271
00:16:20,012 --> 00:16:24,506
We'll be going soon.
Please don't be offended.
272
00:16:24,583 --> 00:16:30,044
All of us go into marriage convinced
that everything will be perfect.
273
00:16:30,122 --> 00:16:31,646
God knows I did.
274
00:16:31,724 --> 00:16:37,094
And then one day I found a bill
for some expensive lingerie.
275
00:16:37,162 --> 00:16:41,690
Bustiers, peignoirs,
none of it in my size.
276
00:16:41,767 --> 00:16:44,031
Certainly opened my eyes.
277
00:16:44,103 --> 00:16:46,128
But I'm not like my father.
278
00:16:46,205 --> 00:16:48,799
Trust him. He's not.
279
00:16:49,842 --> 00:16:52,902
I'm sorry, Ian.
280
00:16:56,682 --> 00:16:59,173
[sighs]
281
00:17:00,886 --> 00:17:02,649
Hey, guys.
282
00:17:02,721 --> 00:17:06,487
Hey, Mrs. Scavo. I'm sorry.
We were just taking a quick break.
283
00:17:06,558 --> 00:17:09,925
- We'll get back to work.
- No, no, don't be silly.
284
00:17:10,062 --> 00:17:14,328
Who am I, Tom?
I'm one of you guys! Sit down.
285
00:17:15,834 --> 00:17:20,965
Hey. You know what we could use?
286
00:17:22,041 --> 00:17:27,104
A good old-fashioned bitch session.
Get some stuff off our chests.
287
00:17:27,179 --> 00:17:30,945
So what's bugging you guys?
OK, I'll go first.
288
00:17:31,016 --> 00:17:35,043
How do we feel about these
uniforms? A little "eh"?
289
00:17:36,455 --> 00:17:39,015
Uh, they're OK.
290
00:17:39,725 --> 00:17:44,128
But why do we have to pool our tips.
Why can't we just keep what we earn?
291
00:17:44,196 --> 00:17:46,187
Uh-huh, uh-huh. Good point, good point.
292
00:17:46,265 --> 00:17:50,292
But right now we're talking
about these ugly-ass uniforms.
293
00:17:50,369 --> 00:17:52,929
You know what bugs me?
No health benefits.
294
00:17:53,005 --> 00:17:55,769
- I'm kind of worried about this mole.
- Focus, people!
295
00:17:55,841 --> 00:17:59,800
The subject is shirts.
It's killing morale.
296
00:17:59,878 --> 00:18:02,779
- Well, I kind of like them.
- Really, Kim?
297
00:18:02,848 --> 00:18:07,080
Because I heard one of your customers
say that when Halloween comes around
298
00:18:07,152 --> 00:18:09,211
we should stick a
candle in your mouth.
299
00:18:10,789 --> 00:18:15,783
See? Morale. You guys need to stand up
for yourselves. It's your right.
300
00:18:15,861 --> 00:18:21,299
No, it's your obligation to go to
management and demand new shirts.
301
00:18:21,366 --> 00:18:25,462
And if management doesn't like it,
you tell him he can go screw!
302
00:18:25,537 --> 00:18:30,873
OK, OK. Break's over, people.
I'm going to go find Tom and talk.
303
00:18:30,943 --> 00:18:35,607
Oh! Good. [chuckle]
304
00:18:42,554 --> 00:18:45,455
I can't believe you
tried to undermine me like this.
305
00:18:45,524 --> 00:18:48,152
Well, you gave me no choice.
306
00:18:48,827 --> 00:18:52,024
It's just a uniform.
Why can't you wear it?
307
00:18:52,097 --> 00:18:54,031
Because I need to win one, Tom.
308
00:18:54,266 --> 00:18:55,255
What?
309
00:18:55,334 --> 00:18:59,270
You keep ordering me around and
disagreeing with me and overruling me,
310
00:18:59,338 --> 00:19:03,331
and I'm sick of it. We have to do things
my way at least every once in a while.
311
00:19:03,408 --> 00:19:05,603
This was the deal, Lynette. You agreed.
312
00:19:05,677 --> 00:19:08,077
I'm in charge here,
you're in charge at home.
313
00:19:08,147 --> 00:19:12,481
Except we're never home. We live here.
Our marriage happens here.
314
00:19:14,319 --> 00:19:18,153
You know what? We can't talk about
this now. We open in ten minutes.
315
00:19:18,223 --> 00:19:20,020
- Later...
- Later I'll be asleep,
316
00:19:20,092 --> 00:19:24,085
and then I'll be back here before you
wake up. We got to deal with this now.
317
00:19:24,163 --> 00:19:26,188
OK. All right.
318
00:19:27,299 --> 00:19:30,860
We'll deal with this now. I'm
going to get ready for the dinner rush,
319
00:19:30,936 --> 00:19:33,131
and you're going to
wear the damn uniform.
320
00:19:42,114 --> 00:19:43,240
No.
321
00:19:44,149 --> 00:19:45,912
What?
322
00:19:46,985 --> 00:19:49,044
I'm going home.
323
00:19:49,888 --> 00:19:51,685
You're walking out on me?
324
00:19:52,824 --> 00:19:57,352
I told you orange meant
something bad was gonna happen.
325
00:20:14,646 --> 00:20:17,342
Hi! Remember me?
I had dinner here the other night.
326
00:20:17,416 --> 00:20:19,816
I was driving through
after having three teas.
327
00:20:19,885 --> 00:20:22,012
I have to go to the bathroom.
Do you mind?
328
00:20:42,241 --> 00:20:43,902
Oh.
329
00:20:44,676 --> 00:20:49,204
You and I are going to be
so happy together.
330
00:21:19,011 --> 00:21:22,003
I feel ten pounds lighter. Thank you.
331
00:21:28,153 --> 00:21:31,486
Hey, you got a minute? I, uh,
I need your help with something.
332
00:21:31,556 --> 00:21:34,457
Um, I should probably get these inside.
333
00:21:34,526 --> 00:21:38,428
Please. I need to ask you about a movie.
334
00:21:41,967 --> 00:21:46,233
And so the last part I remember,
the girl is putting these raw pancakes
335
00:21:46,305 --> 00:21:49,240
in front of him, then something
happened. I don't remember.
336
00:21:49,308 --> 00:21:52,141
- It was just a chick flick.
- [chuckles]
337
00:21:52,511 --> 00:21:55,002
Mike, it wasn't a movie. That was us.
338
00:21:55,847 --> 00:21:56,836
What?
339
00:21:57,816 --> 00:22:02,549
Yeah. Um, that was the
first night we spent together.
340
00:22:02,621 --> 00:22:04,282
I wanted to surprise you.
341
00:22:04,356 --> 00:22:07,450
- With raw pancakes?
- They weren't all raw.
342
00:22:07,526 --> 00:22:10,962
I was trying to spell "Mike"
and the "M" was goopy.
343
00:22:11,029 --> 00:22:14,294
- The "ike" was delicious. You loved it.
- I did, huh?
344
00:22:14,366 --> 00:22:16,357
No, it was gross, but you were sweet.
345
00:22:16,435 --> 00:22:19,097
You gave me lots of kisses
and said not to worry,
346
00:22:19,171 --> 00:22:22,004
I'd get lots of chances
to make you pancakes 'cause...
347
00:22:22,074 --> 00:22:27,512
'Cause I was planning on spending
the rest of my mornings with you.
348
00:22:29,147 --> 00:22:30,739
You remember.
349
00:22:32,084 --> 00:22:33,915
Yeah.
350
00:22:38,523 --> 00:22:43,324
I should go because, uh,
Ian's parents are here.
351
00:22:51,336 --> 00:22:53,736
It's nice to see you.
Thank you both for coming.
352
00:22:54,973 --> 00:22:58,204
I know I've said it ten times,
but you look fantastic.
353
00:22:59,444 --> 00:23:02,902
- And my offer still stands.
- You do not have to pay for my dress.
354
00:23:02,981 --> 00:23:04,949
Come on.
You only need it for my luncheon.
355
00:23:05,016 --> 00:23:07,075
And it looks like it cost a bundle.
356
00:23:07,152 --> 00:23:08,983
Trust me, it was a steal.
357
00:23:09,054 --> 00:23:12,615
I'm going to go powder my nose,
and then you can start showing me off.
358
00:23:16,795 --> 00:23:20,356
- Heads up, I just saw your ex-wife.
- What is she doing here?
359
00:23:20,432 --> 00:23:22,593
A friend of hers
is getting a plaque, too.
360
00:23:22,667 --> 00:23:24,931
You want to duck out after your speech?
361
00:23:25,003 --> 00:23:29,531
Are you kidding? I can't wait until
she gets a good long look at Gaby.
362
00:23:38,984 --> 00:23:39,973
Hey.
363
00:23:41,086 --> 00:23:45,147
Hello. I love your dress.
364
00:23:45,724 --> 00:23:48,386
- Thanks.
- It's one of a kind, isn't it?
365
00:23:48,460 --> 00:23:49,893
Yeah. Couture.
366
00:23:50,629 --> 00:23:52,119
Andare?
367
00:23:53,131 --> 00:23:54,689
Wow. Good eye.
368
00:23:54,766 --> 00:23:58,258
Well, I do have an unfair advantage.
369
00:23:58,336 --> 00:24:00,270
I bought it.
370
00:24:01,907 --> 00:24:05,274
- So you're...
- Uh-huh.
371
00:24:05,911 --> 00:24:08,675
Well, first, let me just say,
you have amazing taste.
372
00:24:08,747 --> 00:24:11,614
If we'd met in any other context,
we would so get along.
373
00:24:11,683 --> 00:24:14,516
I left those clothes with
Victor so he could store them,
374
00:24:14,586 --> 00:24:16,577
not loan them to his sluts.
375
00:24:17,355 --> 00:24:21,587
OK, you're mad. I'm just going
to blow right by that slut crack.
376
00:24:21,660 --> 00:24:23,992
I want my dress back, now.
377
00:24:24,062 --> 00:24:27,623
OK, let's be reasonable.
You can't wear two dresses to one lunch.
378
00:24:27,699 --> 00:24:30,259
- It's not like I have a spare.
- Not my problem.
379
00:24:30,635 --> 00:24:32,466
Give me back the dress!
380
00:24:32,537 --> 00:24:36,667
Go ahead. Yell all you want. You
can't force me to take off this dress.
381
00:24:36,741 --> 00:24:39,266
This is pepper spray.
382
00:24:39,344 --> 00:24:42,370
In three seconds
your eyeballs will be on fire.
383
00:24:44,182 --> 00:24:46,548
Could you help me with the clasp?
384
00:24:49,120 --> 00:24:53,181
Hello, Samantha. I heard you were...
Isn't that Gaby's dress?
385
00:24:57,863 --> 00:25:00,696
Gaby? You in there?
386
00:25:02,334 --> 00:25:07,829
Hey, Victor. You're probably wondering
why I've been in here so long.
387
00:25:07,906 --> 00:25:10,841
Funny story, I ran into your ex-wife.
388
00:25:11,009 --> 00:25:13,477
Yes, she brought me up to speed.
389
00:25:21,753 --> 00:25:24,313
[sighs]
390
00:25:26,324 --> 00:25:29,782
OK, it's time for bed, Travers.
391
00:25:29,861 --> 00:25:32,091
But I want to show Carlos my new turtle.
392
00:25:33,398 --> 00:25:36,993
Oh, right. I'm tired.
393
00:25:37,068 --> 00:25:40,834
- I got to get going anyway.
- Hey, you haven't finished your wine.
394
00:25:40,906 --> 00:25:43,841
Early day tomorrow.
Come on, kiddo. I'll tuck you in.
395
00:25:44,876 --> 00:25:47,367
[grunts]
396
00:25:48,113 --> 00:25:50,411
[footsteps ascending stairs]
397
00:26:03,161 --> 00:26:04,890
Sleep tight, Travers.
398
00:26:04,963 --> 00:26:08,364
Oh, no! I'm such a klutz.
I think I broke it.
399
00:26:08,433 --> 00:26:11,197
Nah, it's just a flap. I can fix that.
400
00:26:18,176 --> 00:26:21,270
- Edie?
- Yeah?
401
00:26:21,346 --> 00:26:23,246
I can't see what I'm doing here.
402
00:26:23,315 --> 00:26:26,341
Oh. I'm sorry.
403
00:26:28,019 --> 00:26:33,286
Maybe I should watch, so
that if it breaks again, I can fix it.
404
00:26:33,358 --> 00:26:36,486
OK. Uh, so this hinge needs to go in
405
00:26:36,561 --> 00:26:39,758
at this angle so that the flap works.
406
00:26:39,831 --> 00:26:43,460
- See?
- Mmm. God, you're so mechanical.
407
00:26:44,502 --> 00:26:48,495
- Edie, what are you doing?
- Learning about flaps.
408
00:26:50,108 --> 00:26:52,076
I think you're coming on to me.
409
00:26:52,143 --> 00:26:54,043
[giggles] Maybe.
410
00:26:54,112 --> 00:26:59,778
OK, Edie, no! Come on. We're close
friends and I don't want to ruin that.
411
00:26:59,851 --> 00:27:03,617
Well, we're not that close.
Let's just do it and see where it goes.
412
00:27:03,688 --> 00:27:05,781
You know what?
It wouldn't go anywhere.
413
00:27:05,857 --> 00:27:07,188
Why not?
414
00:27:07,459 --> 00:27:12,192
[exhales] Mmm, 'cause I'm looking for
a girl who wants to settle down
415
00:27:12,263 --> 00:27:15,790
and be in a serious relationship.
And you're not that type.
416
00:27:15,867 --> 00:27:19,098
What type am I?
417
00:27:19,504 --> 00:27:25,409
You're the fun type, who likes to dress
sexy, and go out and meet new people.
418
00:27:25,477 --> 00:27:29,811
Then go out the next night
and meet another... new people.
419
00:27:29,881 --> 00:27:31,678
[scoffs] You think I'm promiscuous?
420
00:27:31,750 --> 00:27:35,117
For a house on a cul-de-sac,
this place sees a lot of traffic.
421
00:27:35,186 --> 00:27:40,647
Just because I'm popular doesn't mean
I'm incapable of a lasting commitment.
422
00:27:40,725 --> 00:27:42,556
Look, you can't even
commit to your kid.
423
00:27:42,627 --> 00:27:45,824
You keep dumping him on neighbors
so you can go shopping.
424
00:27:45,897 --> 00:27:48,525
That is, when you're not
using him for sex bait.
425
00:27:50,735 --> 00:27:52,726
Get out of my house.
426
00:27:53,338 --> 00:27:54,828
Look...
427
00:27:56,241 --> 00:27:57,731
[sighs]
428
00:27:59,678 --> 00:28:01,509
[exhales]
429
00:28:01,579 --> 00:28:05,140
Tom, me again. You should have
been home 30 minutes ago.
430
00:28:05,216 --> 00:28:07,207
I know you're still mad. I am, too.
431
00:28:07,285 --> 00:28:11,745
So why don't you come home and
we can be mad together? See you soon.
432
00:28:11,823 --> 00:28:15,520
So what kind of orange is this shirt?
Like a salmon or a coral?
433
00:28:17,128 --> 00:28:19,426
Oh, cheese doodle.
434
00:28:19,497 --> 00:28:22,762
Exactly. And I'm supposed
to wear that every damn day.
435
00:28:22,834 --> 00:28:26,031
It's not that bad. I once
worked at this fish and chips place.
436
00:28:26,104 --> 00:28:29,164
I had to wear an eye patch and
a stuffed parrot on my shoulder.
437
00:28:29,274 --> 00:28:31,708
Would you like to hear our specials?
438
00:28:33,244 --> 00:28:35,906
Why don't you just tell Tom
to pick another color?
439
00:28:35,980 --> 00:28:39,211
This isn't about the shirt.
This is about us working together.
440
00:28:39,284 --> 00:28:42,742
Every day it's a battle.
It's hurting our marriage.
441
00:28:42,821 --> 00:28:46,780
You know what?
I'll just tell Tom I need to step back.
442
00:28:46,858 --> 00:28:50,191
- You mean, quit?
- Yeah, we could hire a manager.
443
00:28:51,062 --> 00:28:55,431
Wow. How do you think
he'll feel about that?
444
00:28:55,500 --> 00:28:58,469
Well, once he decides to stop hiding,
I can ask him.
445
00:29:00,004 --> 00:29:02,529
Know what? I'm tired of waiting.
446
00:29:02,607 --> 00:29:06,600
I'm going to go down there
and talk to him. See you guys later.
447
00:29:11,249 --> 00:29:13,911
So, I guess this means
we're babysitting the kids, huh?
448
00:29:13,985 --> 00:29:15,475
Guess so.
449
00:29:15,553 --> 00:29:17,714
I'm an idiot. Would you guys mind?
450
00:29:17,789 --> 00:29:21,020
- We got it. Just go.
- Thanks.
451
00:29:33,471 --> 00:29:35,462
Tom!
452
00:29:36,441 --> 00:29:39,968
Come on, I know you're still here.
453
00:29:40,545 --> 00:29:43,378
Do you realize what time it is?
454
00:29:43,448 --> 00:29:47,077
I know you're mad, but you just...
455
00:29:47,152 --> 00:29:50,519
You can't avoid me all night.
456
00:29:52,957 --> 00:29:56,222
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God!
457
00:29:56,294 --> 00:29:59,058
Oh, my God! Oh, Tom.
Tommy, Tommy,
458
00:29:59,130 --> 00:30:04,762
OK. OK. You're breathing.
That's good. That's good.
459
00:30:07,038 --> 00:30:11,566
Hello? Hi. There's something wrong
with my husband. [sniffs]
460
00:30:11,643 --> 00:30:14,271
I... I don't know. He's unconscious.
461
00:30:14,979 --> 00:30:17,470
357 Hawthorne Place.
462
00:30:17,782 --> 00:30:20,080
OK, could you please hurry?
463
00:30:20,151 --> 00:30:22,642
Thank you. Yes.
464
00:30:22,720 --> 00:30:24,551
[phone beeps off]
465
00:30:30,261 --> 00:30:35,597
Listen to me. I forbid you to die.
466
00:30:37,802 --> 00:30:42,637
If you leave me with a mortgage
and a restaurant and five kids,
467
00:30:42,707 --> 00:30:47,610
I swear I will track you into the
deepest pit of hell and make you pay.
468
00:30:47,679 --> 00:30:48,668
Do you hear me?
469
00:30:51,416 --> 00:30:54,510
Come on, baby.
470
00:30:54,586 --> 00:30:56,679
Oh, please.
471
00:30:59,757 --> 00:31:01,987
So that's it? He threw out his back?
472
00:31:02,126 --> 00:31:04,219
Oh, thank God.
473
00:31:04,295 --> 00:31:06,923
I'm guessing
he passed out from the pain.
474
00:31:06,998 --> 00:31:11,059
But I want to be clear. A ruptured disc
is very serious. He'll need surgery.
475
00:31:11,135 --> 00:31:13,501
It'll be a while before
he's back on his feet.
476
00:31:13,571 --> 00:31:16,005
- How much of a while?
- Well, three months.
477
00:31:16,074 --> 00:31:20,010
- Three months?
- Even then, he'll need to go easy.
478
00:31:20,078 --> 00:31:22,137
What sort of work does he do?
479
00:31:22,213 --> 00:31:24,272
We run a restaurant.
480
00:31:24,349 --> 00:31:27,011
He shouldn't go back
for four or five months.
481
00:31:27,085 --> 00:31:29,212
Restaurant work is very stressful.
482
00:31:30,388 --> 00:31:33,824
Yeah, it is.
483
00:31:40,398 --> 00:31:41,558
What's that?
484
00:31:41,633 --> 00:31:45,125
Oh, it's the pre-nup
my parents want you to sign.
485
00:31:46,604 --> 00:31:48,970
And you brought it to bed? [chuckles]
486
00:31:49,474 --> 00:31:52,341
OK. Romance tip number one...
487
00:31:52,410 --> 00:31:55,072
I just can't get it off my mind.
I keep thinking,
488
00:31:55,146 --> 00:31:56,704
"Why all this ungodly fuss?
489
00:31:56,781 --> 00:31:59,147
Susan's not in this
for money and heirlooms."
490
00:31:59,217 --> 00:32:03,551
Thank you! I don't want your stuff.
What am I gonna do with half a castle?
491
00:32:03,621 --> 00:32:07,421
Exactly. So why not just sign it?
492
00:32:07,992 --> 00:32:09,186
Huh?
493
00:32:09,260 --> 00:32:12,457
I mean, rationally, what's the
difference between the promise
494
00:32:12,530 --> 00:32:14,998
you just made to me and
the same promise on paper?
495
00:32:16,401 --> 00:32:20,497
Uh, well, the difference is huge.
496
00:32:20,571 --> 00:32:24,166
I mean, one way
you're trusting me and...
497
00:32:24,242 --> 00:32:28,576
And the other way
you're trying to make it official.
498
00:32:28,646 --> 00:32:31,945
But isn't that what marriage is?
Making your love official?
499
00:32:32,050 --> 00:32:35,884
Ian, do you really want to start our
life together making me feel like
500
00:32:35,954 --> 00:32:38,047
I'm on probation?
501
00:32:38,122 --> 00:32:40,647
You know that I trust you.
502
00:32:40,725 --> 00:32:45,094
This isn't about my fears.
It's about my parents.
503
00:32:45,163 --> 00:32:49,691
Really? I think it's about someone else.
504
00:32:51,302 --> 00:32:54,465
He just wanted me
to help him remember something.
505
00:32:54,539 --> 00:32:56,769
- Who?
- Mike.
506
00:32:57,408 --> 00:33:01,105
I saw you watching us.
We were just talking.
507
00:33:01,179 --> 00:33:03,841
I never thought anything else.
508
00:33:09,520 --> 00:33:11,181
OK, I'll sign it.
509
00:33:11,656 --> 00:33:14,352
Well, what... At least read it first.
510
00:33:14,425 --> 00:33:17,553
[sighs] I don't need to. I trust you.
511
00:33:27,438 --> 00:33:31,738
Oh, hi, Mike! So, tell me,
I've been dying to know.
512
00:33:31,809 --> 00:33:34,869
Did you talk to Susan? Could she
remember what the movie was?
513
00:33:35,513 --> 00:33:38,414
Actually, no.
514
00:33:38,483 --> 00:33:40,849
Well, hang in there.
We'll figure it out.
515
00:33:40,918 --> 00:33:43,614
Just a matter of time
before it all starts coming back.
516
00:33:43,688 --> 00:33:44,677
Here, have a seat.
517
00:33:44,756 --> 00:33:48,624
Uh, listen, you've been
really helpful the last few months,
518
00:33:48,693 --> 00:33:51,389
but I think I'm done here.
519
00:33:51,462 --> 00:33:55,296
Mike, I know this can be
a frustrating process,
520
00:33:55,366 --> 00:34:01,271
but if you give up now, there are so
many memories that could be lost to you.
521
00:34:03,241 --> 00:34:06,142
Yeah, I'm OK with that.
522
00:34:11,149 --> 00:34:13,879
Oh, my God.
How many did you take?
523
00:34:13,951 --> 00:34:16,078
Sorry, I wanted options.
524
00:34:17,121 --> 00:34:19,681
Stop judging me,
I was hopped up on couture.
525
00:34:19,757 --> 00:34:22,419
It's not funny.
Samantha called her lawyer.
526
00:34:22,493 --> 00:34:25,553
What? Over a dress? God, what a bitch.
527
00:34:25,630 --> 00:34:28,622
Hey, don't call her that.
528
00:34:28,699 --> 00:34:32,135
She threatened me with mace and
slugged you! Now you're on her side?
529
00:34:32,203 --> 00:34:34,797
I didn't marry an angry woman.
I just divorced one.
530
00:34:34,872 --> 00:34:38,137
What happened? Did you have
some little mistress on the side?
531
00:34:38,209 --> 00:34:41,906
Worse, I treated her
like she was the mistress.
532
00:34:41,979 --> 00:34:44,675
I set her up in a nice house.
I gave her an allowance.
533
00:34:46,150 --> 00:34:49,210
And then I came and went as I pleased.
534
00:34:50,788 --> 00:34:56,658
She was always there when I needed her.
But if she needed me, well...
535
00:34:58,329 --> 00:35:03,699
And if she wasn't happy, she could
always go and buy a nice new dress.
536
00:35:04,669 --> 00:35:07,661
You saw the closet,
so you know just how happy she was.
537
00:35:10,341 --> 00:35:11,774
[sharp exhale]
538
00:35:12,110 --> 00:35:13,634
What?
539
00:35:17,215 --> 00:35:19,115
I've known you two weeks,
540
00:35:19,183 --> 00:35:22,744
and this is the first glimpse
of a guy I could actually like.
541
00:35:24,155 --> 00:35:26,749
A clueless,
emotionally stunted workaholic?
542
00:35:26,824 --> 00:35:29,554
A guy who can admit he screwed up.
543
00:35:29,627 --> 00:35:34,121
One who's not trying to impress me
every second with how perfect he is.
544
00:35:34,465 --> 00:35:37,298
I wouldn't mind seeing more of that guy.
545
00:35:38,202 --> 00:35:42,263
Well, his schedule's wide open.
How about dinner tomorrow night?
546
00:35:42,573 --> 00:35:44,666
I'd love to.
547
00:35:44,742 --> 00:35:47,142
Although, what am I gonna wear now?
548
00:35:47,645 --> 00:35:49,476
[clears throat]
549
00:35:49,914 --> 00:35:53,941
Doesn't matter.
I'm just gonna talk you out of it.
550
00:35:54,018 --> 00:35:57,351
[laughs] Look who's back... Mr. Cocky.
551
00:35:57,421 --> 00:36:00,015
He never leaves for long,
does he, that guy?
552
00:36:07,331 --> 00:36:09,356
[exhales]
553
00:36:11,636 --> 00:36:15,800
Are there any points you'd
like to discuss before you sign?
554
00:36:15,873 --> 00:36:19,206
I'd like you to say,
"We don't need this. We trust you."
555
00:36:21,245 --> 00:36:24,043
But you don't, so, uh, I'll sign it.
556
00:36:24,248 --> 00:36:29,880
But once I do, I'm going to earn
your trust by being a good wife to Ian.
557
00:36:29,954 --> 00:36:34,323
Oh, we're sure you will be.
Um, sign all three copies, please.
558
00:36:38,129 --> 00:36:43,032
I mean it. I'm gonna be loving
and faithful and above all, honest.
559
00:36:43,100 --> 00:36:46,433
There'll be no secrets with Ian.
560
00:36:49,574 --> 00:36:51,235
I'll tell him everything.
561
00:36:52,944 --> 00:36:55,742
Well, we applaud your candor.
562
00:36:55,813 --> 00:36:57,337
What I'm trying to say is,
563
00:36:57,415 --> 00:37:02,079
there'll be no topic
that I need to... skirt.
564
00:37:03,287 --> 00:37:08,554
No issue that I won't address.
565
00:37:10,294 --> 00:37:16,290
I won't conceal my true thoughts
under garments of secrecy.
566
00:37:18,069 --> 00:37:19,661
Good for you. Now, if you'll sign...
567
00:37:19,737 --> 00:37:22,831
For God's sake! Anyone can see
she's not a fortune hunter!
568
00:37:22,907 --> 00:37:25,307
What are you doing?
She is willing to sign!
569
00:37:25,376 --> 00:37:27,901
Which proves she can be trusted!
570
00:37:31,649 --> 00:37:34,140
I'm sure you'll be a good wife to Ian.
571
00:37:36,554 --> 00:37:38,522
You can count on it.
572
00:38:01,612 --> 00:38:03,409
Thanks for the flowers.
573
00:38:03,481 --> 00:38:05,972
You're welcome. [chuckles]
Come inside.
574
00:38:07,551 --> 00:38:12,648
You know, about Travers,
you can see him if you want.
575
00:38:12,723 --> 00:38:15,351
- He misses you.
- I miss him, too.
576
00:38:15,426 --> 00:38:17,451
Just so you know,
he's at a sleepover.
577
00:38:17,528 --> 00:38:22,966
So, I didn't leave him alone
with a six-pack and some matches.
578
00:38:23,034 --> 00:38:27,630
Look, Edie, um, what I said
about you the other day was...
579
00:38:27,705 --> 00:38:31,664
Dead on. You nailed me, Carlos.
580
00:38:31,742 --> 00:38:35,337
Maybe not the way
I wanted you to, but still...
581
00:38:35,413 --> 00:38:36,880
I had no right to judge you.
582
00:38:36,947 --> 00:38:42,146
Besides, the guys, the clothes,
the partying... that's you.
583
00:38:42,219 --> 00:38:43,948
I mean, that's the Edie that we love.
584
00:38:44,021 --> 00:38:47,650
Well, I'm glad you love her,
because I'm getting pretty tired of her.
585
00:38:47,725 --> 00:38:50,694
- Oh, come on, Edie...
- I'm a 40 year-old party girl.
586
00:38:50,761 --> 00:38:54,128
Do you think that I don't know
that my days are numbered?
587
00:38:54,398 --> 00:38:57,856
Yeah... I don't know what
you want me to say here.
588
00:38:57,935 --> 00:38:59,334
Don't say anything.
589
00:38:59,670 --> 00:39:03,265
Just stop seeing the person I've been,
590
00:39:03,407 --> 00:39:06,808
and start seeing the person I could be.
591
00:39:08,179 --> 00:39:12,809
Look at me, not the Edie
that I show the world.
592
00:39:16,354 --> 00:39:20,415
In fact, let's lose her.
593
00:39:22,293 --> 00:39:24,284
Forget the blouse that she wears
594
00:39:24,362 --> 00:39:28,355
because she knows
it shows off her cleavage.
595
00:39:28,432 --> 00:39:29,558
What are you doing?
596
00:39:33,204 --> 00:39:36,435
And the skirt that's so short
597
00:39:36,507 --> 00:39:41,035
because she knows that
guys love long legs.
598
00:39:41,112 --> 00:39:46,982
And the heels, the ones
that make her legs look even longer.
599
00:39:47,051 --> 00:39:48,348
Edie, please.
600
00:39:48,419 --> 00:39:51,183
Forget the bra that holds her breasts
601
00:39:51,255 --> 00:39:55,419
a little higher than they are
on their own these days.
602
00:40:00,531 --> 00:40:03,193
And the panties...
603
00:40:04,668 --> 00:40:08,104
The ones that hide the
scar from my C-section.
604
00:40:19,183 --> 00:40:20,980
This is it.
605
00:40:22,253 --> 00:40:26,053
Hi, Carlos. I'm Edie.
606
00:40:28,092 --> 00:40:32,654
I might not be the woman that
you thought I was under all of that,
607
00:40:33,831 --> 00:40:39,269
but I'm real and I'm here.
608
00:40:43,073 --> 00:40:46,008
And I'm asking for a chance.
609
00:40:58,155 --> 00:40:59,816
[cell phone rings]
610
00:41:02,126 --> 00:41:04,060
[clears throat] Hey, Andrew.
611
00:41:05,029 --> 00:41:07,862
Oh thanks. He's gonna be OK.
612
00:41:08,466 --> 00:41:12,903
No, no, absolutely not.
We will open tonight as usual.
613
00:41:14,038 --> 00:41:18,236
Hey, it's gonna be fine, Andrew.
I will take care of it.
614
00:41:18,876 --> 00:41:20,468
It's my job now.
615
00:41:20,544 --> 00:41:25,004
Mm-hmm. OK. See you soon. Bye.
616
00:41:28,819 --> 00:41:33,188
In every housewife's closet
there's an article of clothing
617
00:41:33,257 --> 00:41:38,024
that tells you more about its owner
than she would want you to know.
618
00:41:38,562 --> 00:41:44,296
It might be a shirt that she despises,
but wears without complaint.
619
00:41:44,768 --> 00:41:47,794
Perhaps it's some lingerie
620
00:41:47,872 --> 00:41:53,606
she knows isn't hers,
but refuses to discuss.
621
00:41:55,279 --> 00:41:58,373
Or a dress she once loved,
622
00:41:59,483 --> 00:42:03,977
that she can no longer bear to look at.
623
00:42:04,955 --> 00:42:08,914
Yes, you can learn a lot about women
624
00:42:08,993 --> 00:42:12,190
from what they choose to wear.
625
00:42:12,796 --> 00:42:17,859
You can learn even more
by what they choose to take off...
626
00:42:18,402 --> 00:42:22,236
... and who they take it off for.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net