1
00:00:01,001 --> 00:00:02,866
[Mary Alice] Previously on
Desperate Housewives:
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,301
The new neighbor...
3
00:00:04,371 --> 00:00:05,998
- He's cute.
- He's a bachelor.
4
00:00:06,072 --> 00:00:07,699
... became a hero...
5
00:00:09,209 --> 00:00:12,110
... in a crisis that brought
Julie and Austin together,
6
00:00:12,178 --> 00:00:14,510
while Carlos and Gabby broke apart.
7
00:00:14,581 --> 00:00:18,017
I had a career and a future,
but I gave it all up for you.
8
00:00:18,084 --> 00:00:19,984
- And what did I get in return?
- Hey!
9
00:00:20,053 --> 00:00:23,216
[Mary Alice] The police assembled
their pieces of evidence.
10
00:00:23,289 --> 00:00:26,349
- Your number was written on her hand.
- I can't help you.
11
00:00:26,426 --> 00:00:28,485
No memory, huh? That's convenient.
12
00:00:34,200 --> 00:00:38,000
[Mary Alice] Karen McCluskey had
always believed in helping others,
13
00:00:38,071 --> 00:00:41,302
whether they wanted her help or not.
14
00:00:42,842 --> 00:00:45,606
- What's all this?
- You know how you never got around
15
00:00:45,678 --> 00:00:48,203
to painting your garage door?
Well, it's done.
16
00:00:49,015 --> 00:00:50,710
Hope you like blue.
17
00:00:53,420 --> 00:00:57,151
- Baxter. You found him.
- Yeah, and I got him neutered, too.
18
00:00:57,223 --> 00:01:00,249
I figured you wouldn't want
any more strays around here.
19
00:01:02,162 --> 00:01:04,130
- Karen.
- Hi, Alberta.
20
00:01:04,197 --> 00:01:07,963
I took these down for you since,
you know, Christmas was six months ago.
21
00:01:09,669 --> 00:01:12,194
[Mary Alice] Yes,
Mrs. McCluskey's helping hand
22
00:01:12,272 --> 00:01:14,638
was known throughout Wisteria Lane.
23
00:01:14,707 --> 00:01:18,006
But on this day
it was about to get slapped.
24
00:01:18,078 --> 00:01:20,069
- What the hell are you doing?
- [gasps]
25
00:01:20,146 --> 00:01:22,808
Jeez, Edie, you scared me.
What're you doing?
26
00:01:22,882 --> 00:01:26,579
Getting Mike's house ready. He
comes back from the hospital tomorrow.
27
00:01:26,653 --> 00:01:28,780
Since when do you have a key
to his garage?
28
00:01:28,855 --> 00:01:31,688
He gave me one,
in case of an emergency.
29
00:01:31,758 --> 00:01:33,521
Don't lie to me, prune.
30
00:01:33,593 --> 00:01:37,120
Fine. I found it under his mat.
I'm not doing anything wrong.
31
00:01:37,197 --> 00:01:41,065
I come over once a week and start his
mower so the engine doesn't get rusty.
32
00:01:41,134 --> 00:01:43,295
And do you mow your lawn with it, too?
33
00:01:43,369 --> 00:01:45,564
What's the big deal?
I'm doing him a favor.
34
00:01:45,638 --> 00:01:47,868
Well, he doesn't need
any favors from you.
35
00:01:47,941 --> 00:01:50,432
I'm gonna go through Mike's house
room by room,
36
00:01:50,510 --> 00:01:54,037
and if I find one paper clip missing,
I'm calling the cops.
37
00:01:54,114 --> 00:01:56,605
Funny you should talk
about stuff that's missing.
38
00:01:56,683 --> 00:01:59,516
I found those pictures
of Mike and Susan you threw out.
39
00:02:00,587 --> 00:02:03,522
- Pictures?
- Oh, don't act for me.
40
00:02:03,590 --> 00:02:06,218
I know Mike's been having
troubles with his memory.
41
00:02:06,292 --> 00:02:09,022
My guess,
you don't want him to remember
42
00:02:09,095 --> 00:02:11,325
how crazy he was
about his old girlfriend.
43
00:02:11,397 --> 00:02:14,628
[chuckles] I don't need to resort
to deception to land a man.
44
00:02:15,435 --> 00:02:17,960
Oh, Edie? I saved the pictures.
45
00:02:19,572 --> 00:02:22,973
And I can show them to Mike
any time I like.
46
00:02:25,912 --> 00:02:29,575
[Mary Alice] Yes, Karen McCluskey
believed in helping others.
47
00:02:29,649 --> 00:02:31,674
Where are you going with this?
48
00:02:31,751 --> 00:02:34,151
Which she felt gave her the right...
49
00:02:37,190 --> 00:02:39,988
... to help herself.
50
00:03:21,367 --> 00:03:22,994
Remember to be polite. Smile.
51
00:03:23,069 --> 00:03:25,902
[Mary Alice] Each year,
as part of their fundraising drive,
52
00:03:25,972 --> 00:03:29,669
the Fairview Adventure Scouts
would award a shiny new bike
53
00:03:29,742 --> 00:03:33,007
to whoever sold
the most magazine subscriptions.
54
00:03:33,079 --> 00:03:35,479
And each Scout would set out,
55
00:03:35,548 --> 00:03:38,608
utterly convinced
the prize would be hers.
56
00:03:40,753 --> 00:03:42,778
That's the beauty of youth.
57
00:03:42,855 --> 00:03:45,722
Little girls believe
anything is possible.
58
00:03:46,793 --> 00:03:50,752
That is, until they grow up
and get divorced.
59
00:03:50,830 --> 00:03:54,960
Hi. What if I told you there is a way
you could help children
60
00:03:55,034 --> 00:03:58,731
while also reading your favorite
magazines at a reduced price?
61
00:03:58,805 --> 00:04:02,866
- Would you like to hear more?
- Sure. Knock yourself out.
62
00:04:02,942 --> 00:04:04,273
Wise choice.
63
00:04:04,344 --> 00:04:08,474
For the lady of the house
we offer Redbook, Glamour,
64
00:04:08,548 --> 00:04:11,176
- Vog-you.
- I think you mean Vogue, sweetie.
65
00:04:11,251 --> 00:04:14,220
- You sure?
- I should know. I was on the cover.
66
00:04:15,521 --> 00:04:17,455
No way.
67
00:04:18,458 --> 00:04:19,948
Uh, way.
68
00:04:20,026 --> 00:04:21,493
[gasps]
69
00:04:23,396 --> 00:04:27,992
See the coat I'm wearing in this shot?
That's genuine ocelot fur. [laughs]
70
00:04:28,067 --> 00:04:30,627
Although the photographer
was the real animal,
71
00:04:30,703 --> 00:04:32,694
if you know what I'm saying.
[chuckles]
72
00:04:34,374 --> 00:04:36,433
Which I hope you don't.
73
00:04:37,944 --> 00:04:39,639
And don't ever do drugs, OK?
74
00:04:39,712 --> 00:04:42,875
Being a model must be so amazing.
75
00:04:42,949 --> 00:04:44,246
Why did you stop?
76
00:04:45,151 --> 00:04:49,520
Well, I fell in love,
got married and moved to the suburbs
77
00:04:49,589 --> 00:04:52,990
for the whole fairy tale,
happy ending thing.
78
00:04:53,059 --> 00:04:55,323
That was a crock.
79
00:04:55,395 --> 00:04:57,522
So, you going back to modeling?
80
00:04:58,231 --> 00:05:00,165
No. No, no, no, no, no. [chuckles]
81
00:05:00,233 --> 00:05:03,532
Why not? What else are you gonna do?
82
00:05:07,040 --> 00:05:09,508
You're going back to modeling?
This is so sudden.
83
00:05:09,575 --> 00:05:12,669
Let's not get ahead of ourselves.
I'm gonna fly to New York,
84
00:05:12,745 --> 00:05:15,145
meet with my old agent,
and take it from there.
85
00:05:16,983 --> 00:05:18,507
Come on, you guys.
86
00:05:18,584 --> 00:05:21,144
This is exciting. Be happy for me.
87
00:05:21,220 --> 00:05:24,280
Oh, we are.
We're just gonna miss you, that's all.
88
00:05:24,357 --> 00:05:27,918
Now that my divorce is final, I need
a reason to wake up in the morning.
89
00:05:27,994 --> 00:05:31,225
I have this hole in my life
that can't be filled by shopping.
90
00:05:32,899 --> 00:05:34,730
That's right. I said it.
91
00:05:38,237 --> 00:05:39,864
Oh, my gosh, Lynette.
92
00:05:43,910 --> 00:05:46,344
I'll get the kids.
They're dying to see you.
93
00:05:46,412 --> 00:05:49,210
- OK. Hey!
- Hey.
94
00:05:49,282 --> 00:05:52,911
Oh, my gosh.
You didn't have to do this!
95
00:05:52,985 --> 00:05:55,954
- Hi.
- You look great.
96
00:05:56,022 --> 00:05:59,458
Apparently taking a.38 slug
to the shoulder agrees with you.
97
00:05:59,525 --> 00:06:03,552
Yeah. Um, listen, about that,
the kids don't know what happened.
98
00:06:03,629 --> 00:06:06,097
- They don't?
- They're a little young to deal with
99
00:06:06,165 --> 00:06:10,124
their mother getting shot. I told them
Kayla is staying with her grandmother
100
00:06:10,203 --> 00:06:12,194
and I made up a story
about how I got hurt.
101
00:06:12,271 --> 00:06:13,795
- [boy] Hey, Mom!
- Here they are.
102
00:06:13,873 --> 00:06:17,502
Hey. Hello.
Oh, this side. Hi.
103
00:06:18,044 --> 00:06:19,306
Hello! [kisses]
104
00:06:19,379 --> 00:06:21,711
I can't believe
you got in a fight with a hobo.
105
00:06:23,816 --> 00:06:27,013
Yeah. Let's see how well you do
on a morphine drip.
106
00:06:27,086 --> 00:06:30,920
Mommy, come inside. We helped
Mrs. McCluskey make your favorite lunch.
107
00:06:30,990 --> 00:06:33,356
Fantastic. Lead the way. I'm coming in.
108
00:06:33,426 --> 00:06:35,656
- Hurry up. I'm hungry.
- Let's go, let's go.
109
00:06:35,728 --> 00:06:38,891
There she is.
Hi, bunny, bunny.
110
00:06:43,102 --> 00:06:46,731
Hey. Why don't you go inside
and get the party started? I've gotta...
111
00:06:46,806 --> 00:06:48,865
Hi, bunny. I'll be right there.
112
00:06:53,980 --> 00:06:55,572
- Hey.
- Hey!
113
00:06:55,648 --> 00:06:57,673
Lynette, you're home.
114
00:06:57,750 --> 00:06:59,843
- Yeah.
- How are you doing?
115
00:06:59,919 --> 00:07:02,149
I'm good. I just...
116
00:07:04,957 --> 00:07:09,053
How do I thank the man
who saved my life?
117
00:07:10,563 --> 00:07:12,258
You don't have to say anything.
118
00:07:16,402 --> 00:07:17,926
I'm gonna make you a cake.
119
00:07:18,004 --> 00:07:19,528
[chuckles]
120
00:07:19,605 --> 00:07:20,902
- A cake?
- Yeah.
121
00:07:20,973 --> 00:07:23,066
I never make cakes. This is huge.
122
00:07:23,142 --> 00:07:26,908
In that case, thanks.
123
00:07:30,983 --> 00:07:32,974
[sniffles, sighs]
124
00:07:33,453 --> 00:07:35,751
Yeah, I'm gonna make you a cake!
125
00:07:38,391 --> 00:07:40,154
[Jingle Bells playing]
126
00:07:40,226 --> 00:07:42,786
Christmas carols?
It's not even Thanksgiving.
127
00:07:42,862 --> 00:07:44,921
I'm starting my cards early this year.
128
00:07:44,997 --> 00:07:47,488
It puts me in the mood
to spread holiday cheer.
129
00:07:47,567 --> 00:07:50,434
And with this pack of lies
in this family newsletter,
130
00:07:50,503 --> 00:07:54,599
- she spreads holiday denial.
- Nobody wants the truth at Christmas.
131
00:07:54,674 --> 00:07:57,370
- Well said, darling.
- Would you put on another CD?
132
00:07:57,443 --> 00:07:59,570
Something with sleigh bells.
133
00:07:59,645 --> 00:08:01,408
Oh, by the way, Orson,
134
00:08:01,481 --> 00:08:04,279
I need your mother's address
at the nursing home.
135
00:08:05,318 --> 00:08:09,516
Oh. Well, I appreciate the thought,
but you needn't send her a card.
136
00:08:09,589 --> 00:08:12,888
Don't be silly. I'm sending one
to the man who reads our gas meter.
137
00:08:12,959 --> 00:08:15,325
- I can send one to your mother.
- She's senile.
138
00:08:15,394 --> 00:08:18,955
- She'll try to dunk it in her coffee.
- All the more reason to send one.
139
00:08:19,031 --> 00:08:22,159
Let the nurses know that
she has family at home who loves her,
140
00:08:22,235 --> 00:08:26,831
and who could drop by at any minute
and slap them with a lawsuit.
141
00:08:26,906 --> 00:08:28,601
Bree, I hear what you're saying.
142
00:08:28,674 --> 00:08:31,370
Orson, what's the big deal?
It's just an address.
143
00:08:33,279 --> 00:08:35,509
Fine. I'll get my book.
144
00:08:35,581 --> 00:08:37,708
The home is somewhere over in Lakeview.
145
00:08:38,551 --> 00:08:41,884
Lakeview? You gave me the impression
that she was back east.
146
00:08:41,954 --> 00:08:45,151
That's because I wanted
to avoid this conversation.
147
00:08:45,224 --> 00:08:48,625
If she's only 30 minutes away,
why haven't you been visiting her?
148
00:08:49,095 --> 00:08:53,259
OK, the truth is,
it breaks my heart to see her now.
149
00:08:53,332 --> 00:08:55,300
I want to remember her as she was.
150
00:08:55,368 --> 00:08:57,359
- But, Orson...
- Bree!
151
00:08:57,436 --> 00:09:01,099
I refuse to sit in a room that
smells of disinfectant and lime Jell-O
152
00:09:01,173 --> 00:09:04,108
making small talk with a woman
who doesn't remember me.
153
00:09:04,176 --> 00:09:05,507
Now let it go, damn it.
154
00:09:06,345 --> 00:09:09,109
[Sleigh Ride playing]
155
00:09:11,651 --> 00:09:14,017
But, by all means, do send a card.
156
00:09:17,023 --> 00:09:18,957
The elves will tickle her.
157
00:09:26,265 --> 00:09:28,165
- Well, shall we?
- Wait.
158
00:09:28,234 --> 00:09:31,135
Julie's gonna know we
came home early to check up on her.
159
00:09:31,203 --> 00:09:34,138
I don't want her to think
I'm overprotective and clingy.
160
00:09:34,206 --> 00:09:37,539
The girl was held hostage.
It's natural you're gonna be clingy.
161
00:09:37,610 --> 00:09:40,170
Yeah, it's been a week.
I'm getting on her nerves.
162
00:09:40,246 --> 00:09:43,875
How about this? We came home early
because we hated the restaurant.
163
00:09:43,950 --> 00:09:46,714
The service was dreadful.
The lobster was inedible.
164
00:09:46,786 --> 00:09:48,310
OK.
165
00:09:53,259 --> 00:09:56,820
Wait. If we hated the restaurant,
then why are we bringing home food?
166
00:09:56,896 --> 00:09:58,193
Good point.
167
00:09:58,264 --> 00:10:00,255
No, no, wait, wait! Are you kidding?
168
00:10:00,333 --> 00:10:04,633
That's lobster. OK.
I thought the restaurant was fantastic.
169
00:10:05,838 --> 00:10:08,932
You were the fussy snob
who was impossible to please.
170
00:10:09,008 --> 00:10:11,340
Why do I have to be the fussy snob?
171
00:10:12,044 --> 00:10:14,478
- Because you're British.
- Fine.
172
00:10:14,547 --> 00:10:18,415
I trust you'll make it up to me later
by doing the things a gentleman expects
173
00:10:18,484 --> 00:10:21,248
- when he's sprung for lobster.
- Hmm.
174
00:10:21,320 --> 00:10:23,379
[both laugh]
175
00:10:23,456 --> 00:10:26,391
[chuckling]
176
00:10:34,000 --> 00:10:36,230
I'm not getting any tonight, am I?
177
00:10:39,672 --> 00:10:42,470
- You're supposed to be having dinner.
- It's my fault.
178
00:10:42,541 --> 00:10:45,009
- I found the restaurant to be...
- Oh, let it go.
179
00:10:45,077 --> 00:10:48,513
We came home because I was worried
about you. And with good reason!
180
00:10:48,581 --> 00:10:53,109
- You put on your shirt and get out!
- But I didn't bring a shirt.
181
00:10:54,553 --> 00:10:57,488
- See, I was out running...
- Who cares? Go!
182
00:10:59,659 --> 00:11:03,686
How could you? If Austin hadn't been in
that supermarket, I might not be here.
183
00:11:03,763 --> 00:11:07,699
I am grateful, but I found a way to say
thank you without taking my top off.
184
00:11:07,767 --> 00:11:10,668
A couple buttons came undone.
Not like my boobs were out.
185
00:11:10,736 --> 00:11:14,001
OK. Well, it's, uh, it's getting late.
And I really...
186
00:11:14,073 --> 00:11:16,268
No, Ian, am I overreacting here?
187
00:11:16,342 --> 00:11:18,537
I can understand
on the heels of a crisis,
188
00:11:18,611 --> 00:11:21,512
two people might bond
and find themselves...
189
00:11:21,580 --> 00:11:24,572
- You're a very naughty girl!
- Julie.
190
00:11:24,650 --> 00:11:28,381
That boy drinks, he steals, and now
I find him mauling you on my couch.
191
00:11:28,454 --> 00:11:30,183
That's it. I forbid you to see him.
192
00:11:30,256 --> 00:11:32,190
You can't do that.
I choose who I date.
193
00:11:32,258 --> 00:11:35,284
Yeah? Well, I choose to ground you.
Two weeks, baby.
194
00:11:35,361 --> 00:11:36,555
I'll see him at school.
195
00:11:36,629 --> 00:11:39,564
- You won't. I'll homeschool.
- You're gonna teach me trig?
196
00:11:39,632 --> 00:11:42,897
- You can't balance your checkbook.
- You'll be poorly educated.
197
00:11:42,968 --> 00:11:45,994
You won't get into college,
you'll work for minimum wage.
198
00:11:46,072 --> 00:11:49,530
All because of that boy!
I hope you're happy!
199
00:11:49,608 --> 00:11:51,906
Mom, I like this guy.
200
00:11:51,977 --> 00:11:56,038
I'm sorry if it makes you unhappy,
but I'm going to keep seeing him.
201
00:12:06,592 --> 00:12:08,583
Ta-da!
202
00:12:08,661 --> 00:12:12,995
Doesn't the place look great?
I came in and straightened up.
203
00:12:13,065 --> 00:12:15,295
I wanted everything
to look nice for you.
204
00:12:17,770 --> 00:12:19,362
Are you OK?
205
00:12:21,440 --> 00:12:24,204
Yeah. Yeah, it's just that...
206
00:12:24,276 --> 00:12:28,076
...I'm home,
but it doesn't really feel like home.
207
00:12:29,215 --> 00:12:31,274
It will. Give it time.
208
00:12:31,917 --> 00:12:34,977
The important thing is
that you're back from the hospital.
209
00:12:35,054 --> 00:12:37,045
And every day you're getting better.
210
00:12:37,656 --> 00:12:40,853
Hey, the worst's behind you.
211
00:12:46,165 --> 00:12:47,962
I need the Delfino search warrant.
212
00:12:48,033 --> 00:12:50,126
Not gonna get it without probable cause.
213
00:12:50,202 --> 00:12:52,966
Guy's phone number
was written on a dead girl's hand.
214
00:12:53,038 --> 00:12:56,098
- The judge is gonna need more.
- Thought you might say that.
215
00:12:56,175 --> 00:12:58,234
Here's Monique Poulier's lab work.
216
00:12:58,310 --> 00:13:01,939
The infrared spectroscopy matched
paint fragments in the head wound
217
00:13:02,014 --> 00:13:04,039
to the proximal line of pipe wrenches.
218
00:13:04,116 --> 00:13:07,483
They're high-end,
only used by professional plumbers.
219
00:13:08,254 --> 00:13:11,121
And guess what
our boy Delfino does for a living?
220
00:13:13,092 --> 00:13:14,491
I'll see what I can do.
221
00:13:17,530 --> 00:13:21,193
What do you mean you can't shoot her?
If you can airbrush her acne,
222
00:13:21,267 --> 00:13:23,098
you can airbrush the track marks.
223
00:13:23,169 --> 00:13:25,831
Now, don't call me again
unless she OD's.
224
00:13:25,905 --> 00:13:28,931
- Gabrielle, ma petite fille.
- [both air kiss]
225
00:13:29,875 --> 00:13:32,435
- Sit.
- You look amazing.
226
00:13:32,511 --> 00:13:35,036
- Younger than ever.
- It's my new derma filler.
227
00:13:35,114 --> 00:13:38,311
It's banned here, so my assistant
smuggles it in from Brazil.
228
00:13:38,384 --> 00:13:41,080
Isn't it fun?
I have my own drug mule.
229
00:13:41,153 --> 00:13:43,621
That's great. [chuckles]
230
00:13:43,689 --> 00:13:46,157
Well, I have some fun news of my own.
231
00:13:46,225 --> 00:13:49,388
- I'm ready to model again.
- Really? Oh.
232
00:13:49,461 --> 00:13:52,157
The last time we spoke
you couldn't wait to quit.
233
00:13:52,231 --> 00:13:56,065
You were giving it all up for love.
What happened to Prince Charming?
234
00:13:57,503 --> 00:14:00,836
- Divorce. [chuckles]
- Oh, single again.
235
00:14:00,906 --> 00:14:05,366
Isn't that ironic, since I'm the one
you called... Oh, how did you put it?
236
00:14:05,444 --> 00:14:10,177
A career-obsessed lesbo who would
die alone and be eaten by her cats.
237
00:14:10,249 --> 00:14:11,546
[chuckles]
238
00:14:11,617 --> 00:14:14,347
- Did I say that?
- Water under the bridge.
239
00:14:14,420 --> 00:14:16,445
I thought it was funny.
240
00:14:16,522 --> 00:14:18,683
It's even funnier now.
241
00:14:19,625 --> 00:14:21,559
Look, Marcella, I'm back.
242
00:14:21,627 --> 00:14:25,063
And we made such a great team before.
I think we can be again.
243
00:14:25,130 --> 00:14:27,155
I don't know.
Things are different now.
244
00:14:27,233 --> 00:14:30,532
You're not gonna be able
to jump back in where you left off.
245
00:14:30,603 --> 00:14:32,298
Well, I just want to work.
246
00:14:32,371 --> 00:14:35,067
Boy, I'm still not sure.
247
00:14:35,140 --> 00:14:36,732
You know what might help?
248
00:14:37,643 --> 00:14:41,704
- If you groveled.
- Are you serious?
249
00:14:43,082 --> 00:14:45,983
I can't tell, because your face
doesn't move anymore.
250
00:14:46,051 --> 00:14:49,578
No, I'm joking.
Welcome back, darling.
251
00:14:56,295 --> 00:14:57,728
Hi.
252
00:15:01,000 --> 00:15:02,467
Thank you.
253
00:15:06,438 --> 00:15:08,406
Well, hello, there.
254
00:15:09,441 --> 00:15:11,432
How pretty you look today.
255
00:15:11,510 --> 00:15:13,944
It's wonderful that you're up and about.
256
00:15:14,013 --> 00:15:18,882
You must be enjoying
these colorful balloons. [laughs]
257
00:15:21,654 --> 00:15:24,248
Why are you talking to me
like I'm a moron?
258
00:15:25,958 --> 00:15:27,858
Oh! Oh, I'm so sorry.
259
00:15:27,927 --> 00:15:31,522
The nurse pointed me over here.
I'm looking for Gloria Hodge.
260
00:15:31,597 --> 00:15:33,792
I'm Gloria Hodge.
261
00:15:33,866 --> 00:15:36,232
Who might you be?
262
00:15:39,638 --> 00:15:42,505
I must say, I'm surprised
at how lucid you are.
263
00:15:42,574 --> 00:15:44,474
Orson led me to believe...
264
00:15:44,543 --> 00:15:46,773
That I was in
the final stages of dementia. No.
265
00:15:46,845 --> 00:15:49,746
I'm afraid that's just
wishful thinking on his part.
266
00:15:49,815 --> 00:15:52,716
Well, how can he feel that way?
You're his mother.
267
00:15:52,785 --> 00:15:55,845
I wouldn't judge him too harshly.
Ours is a...
268
00:15:55,921 --> 00:15:58,549
...complicated relationship.
269
00:15:58,624 --> 00:16:02,924
There is love, to be sure, but we have
a way of disappointing each other.
270
00:16:03,829 --> 00:16:06,730
Well, how does he disappoint you?
271
00:16:06,799 --> 00:16:09,927
He's cold, rigid,
272
00:16:10,002 --> 00:16:14,496
and... and utterly incapable
of letting go of the past.
273
00:16:14,573 --> 00:16:17,406
And how do you disappoint him?
274
00:16:17,476 --> 00:16:19,410
I refuse to die.
275
00:16:19,478 --> 00:16:21,469
[both chuckle]
276
00:16:21,547 --> 00:16:22,707
Yes, I see.
277
00:16:22,781 --> 00:16:25,875
Well, surely this rift
isn't irreparable.
278
00:16:27,519 --> 00:16:31,717
Do you know how people in nursing homes
spend their days, Bree?
279
00:16:32,458 --> 00:16:34,517
They think about the past.
280
00:16:34,593 --> 00:16:38,154
And all the things they'd do differently
if they had the chance.
281
00:16:39,331 --> 00:16:42,323
Please tell Orson that I'm sorry.
282
00:16:42,401 --> 00:16:45,427
And in spite of everything,
I still love him.
283
00:16:47,706 --> 00:16:50,800
Well, I have a better idea.
Why don't you tell him yourself?
284
00:16:58,384 --> 00:17:01,046
That would be great.
I really appreciate it.
285
00:17:02,021 --> 00:17:03,420
OK. Thank you.
286
00:17:04,123 --> 00:17:06,455
What did Ed say?
When do you go back to work?
287
00:17:06,525 --> 00:17:09,016
He said take as much time
as I want with pay.
288
00:17:09,094 --> 00:17:12,291
- [woman] How was your day?
- You should get gunned down more often.
289
00:17:13,866 --> 00:17:16,391
- Hey, there they are.
- Hey, guys.
290
00:17:16,468 --> 00:17:18,595
- Hello.
- How was school? Doing well?
291
00:17:19,938 --> 00:17:21,872
Mommy, were you shot?
292
00:17:22,574 --> 00:17:24,542
Shot? Where did you hear that?
293
00:17:24,610 --> 00:17:26,669
Jordan Blackwelder.
294
00:17:26,745 --> 00:17:30,340
Oh... The same creep who
tried to ruin Santa Claus.
295
00:17:30,416 --> 00:17:33,385
And he said the same
crazy lady that shot you,
296
00:17:33,452 --> 00:17:37,047
killed Auntie Nora dead.
It was on the news and everything.
297
00:17:37,756 --> 00:17:41,021
Listen, kids. I am sorry.
We shouldn't have lied.
298
00:17:41,093 --> 00:17:44,494
But sometimes parents want
to protect kids from scary things.
299
00:17:44,563 --> 00:17:48,158
And, look, the good news is,
Mommy's fine now.
300
00:17:48,233 --> 00:17:52,033
And we'll all see Auntie Nora
again in heaven.
301
00:17:54,139 --> 00:17:55,606
Or wherever.
302
00:17:55,674 --> 00:17:58,939
- Did they let you keep the bullet?
- No. I'm afraid not.
303
00:17:59,011 --> 00:18:02,105
That blows.
We wanted to bring it for show and tell.
304
00:18:08,053 --> 00:18:09,384
Hey, sweetheart, you OK?
305
00:18:10,022 --> 00:18:12,456
What if the crazy lady comes back?
306
00:18:14,860 --> 00:18:17,090
She won't.
307
00:18:17,162 --> 00:18:20,359
- How do you know?
- Well,
308
00:18:20,432 --> 00:18:24,960
because she's up in heaven
with Auntie Nora.
309
00:18:25,037 --> 00:18:26,561
Or wherever.
310
00:18:29,341 --> 00:18:31,536
[engine revs, idling]
311
00:18:36,682 --> 00:18:39,480
Julie Mayer, you get back here!
312
00:18:39,551 --> 00:18:42,019
You're grounded, remember?
313
00:18:42,588 --> 00:18:43,987
[groans]
314
00:18:47,993 --> 00:18:51,258
- Edie Britt, I want to talk to you.
- [groans]
315
00:18:51,964 --> 00:18:56,094
I just survived a hostage situation.
Haven't I suffered enough for one week?
316
00:18:56,168 --> 00:18:59,160
You keep your nephew away
from my daughter or else.
317
00:18:59,238 --> 00:19:01,069
Look, I don't like it, either.
318
00:19:01,140 --> 00:19:05,304
But the harder we try to keep them apart
the more they'll fight to be together.
319
00:19:05,377 --> 00:19:09,177
- Just let it run its course.
- Are you crazy?
320
00:19:09,248 --> 00:19:12,775
If we don't do something
those two could end up having sex!
321
00:19:12,851 --> 00:19:15,285
- Could?
- Oh, my God.
322
00:19:16,421 --> 00:19:18,480
- You don't...
- Let me put it this way.
323
00:19:18,557 --> 00:19:20,991
I've got a box of condoms in my dresser.
324
00:19:21,059 --> 00:19:24,119
Eleven are gone.
I can only account for eight of them.
325
00:19:25,564 --> 00:19:27,828
- How can you be so calm about this?
- [door opens]
326
00:19:27,900 --> 00:19:30,368
- [Mike] Edie?
- Yeah.
327
00:19:30,435 --> 00:19:32,699
Can you help me with this tie?
328
00:19:35,407 --> 00:19:37,034
Oh.
329
00:19:37,109 --> 00:19:39,669
- Hey.
- Mike.
330
00:19:39,745 --> 00:19:42,373
- You're out of the hospital.
- [Edie] Yeah.
331
00:19:42,447 --> 00:19:46,076
He's home. In fact, we're gonna
go out and celebrate tonight.
332
00:19:47,653 --> 00:19:49,712
I'll be with you in one sec, OK, babe?
333
00:19:54,393 --> 00:19:56,156
Since you asked,
334
00:19:56,228 --> 00:19:59,561
I'm calm because I know if two people
are meant to be together,
335
00:19:59,631 --> 00:20:01,826
there's nothing anyone can do about it.
336
00:20:07,940 --> 00:20:10,238
OK. I should be back at around 6:00.
337
00:20:10,309 --> 00:20:12,641
They can have one snack.
Try and push apples.
338
00:20:12,711 --> 00:20:16,647
But if they threaten violence, I have
an emergency candy bar under the sink.
339
00:20:16,715 --> 00:20:19,343
- Not anymore, you don't.
- Oh, jeez.
340
00:20:20,919 --> 00:20:23,012
Mommy, where are you going?
341
00:20:23,088 --> 00:20:24,953
- To the market.
- No.
342
00:20:25,657 --> 00:20:28,148
Hey, sweetie, it's a different market.
343
00:20:28,227 --> 00:20:30,457
- You're gonna get shot again.
- No, I won't.
344
00:20:30,529 --> 00:20:33,555
Lots of mommies go to the store
every day and they're fine.
345
00:20:33,632 --> 00:20:37,295
- It's really not a scary place.
- You went to the store and got shot.
346
00:20:37,369 --> 00:20:40,361
And Auntie Nora died.
347
00:20:43,942 --> 00:20:46,911
I'm only gonna be in there
ten minutes. I promise.
348
00:20:46,979 --> 00:20:49,072
Can't she go?
349
00:20:51,450 --> 00:20:52,678
Fine, I'll go.
350
00:20:53,252 --> 00:20:54,480
Thanks.
351
00:20:55,587 --> 00:20:58,215
You don't give a hoot
if I get shot, do you, kid?
352
00:21:00,058 --> 00:21:02,458
[door opens and closes]
353
00:21:03,462 --> 00:21:06,090
[indistinct chatter]
354
00:21:07,933 --> 00:21:09,594
Oh!
355
00:21:15,040 --> 00:21:17,508
You must be Tanya. I'm Gabrielle.
356
00:21:17,576 --> 00:21:19,510
We're gonna be co-models today.
357
00:21:21,046 --> 00:21:24,812
Now, I don't know if you've ever done
one of these big shoots before,
358
00:21:24,883 --> 00:21:28,319
but don't be nervous.
Dirkin and I are old friends.
359
00:21:28,387 --> 00:21:32,084
He's a sweetheart.
Now, just remember, he's the king.
360
00:21:32,157 --> 00:21:35,092
Do exactly what he says
and you'll be fine.
361
00:21:37,162 --> 00:21:38,925
I've been modeling for two years.
362
00:21:38,997 --> 00:21:42,626
I've done six magazine covers,
and I'm sleeping with Dirkin.
363
00:21:45,437 --> 00:21:47,064
I guess you're all set, then.
364
00:21:48,607 --> 00:21:51,440
You've got some wardrobe choices.
365
00:21:52,210 --> 00:21:55,702
Hey. [gasps] Wow!
366
00:21:55,781 --> 00:21:57,476
Oh!
367
00:21:57,549 --> 00:22:00,518
I want to be buried in this dress.
368
00:22:00,585 --> 00:22:04,180
This is for Tanya.
The mom's stuff is at the end.
369
00:22:05,624 --> 00:22:06,784
Mom?
370
00:22:08,460 --> 00:22:10,758
[man] OK, love,
let's get the blood pumping!
371
00:22:10,829 --> 00:22:13,127
The concept is
"lock up your daughters."
372
00:22:13,198 --> 00:22:15,462
OK, get to work, everybody.
373
00:22:15,534 --> 00:22:18,970
Tanya, I want you
to hover down here on the lawn,
374
00:22:19,037 --> 00:22:22,029
looking absolutely delicious.
Thank you very much.
375
00:22:22,107 --> 00:22:26,168
And up here on the porch,
Mom and Dad looking all scandalized.
376
00:22:26,244 --> 00:22:28,303
- Excuse me, Dirkin?
- Yes, love?
377
00:22:28,380 --> 00:22:30,314
It's Gabby. [chuckling]
378
00:22:32,250 --> 00:22:34,980
Gabrielle Marquez.
You shot me in Milan, remember?
379
00:22:36,088 --> 00:22:40,684
Yes. Yes! Lovely to see you again.
Did you have a question, then?
380
00:22:40,759 --> 00:22:42,351
I do. Um...
381
00:22:43,929 --> 00:22:47,262
Aren't you a little worried
that I'm gonna pull focus?
382
00:22:47,332 --> 00:22:49,095
I mean, it's a little confusing.
383
00:22:49,167 --> 00:22:53,570
People are gonna see Tanya,
then they're gonna see that guy.
384
00:22:53,638 --> 00:22:55,435
And they're gonna wonder who I am.
385
00:22:56,775 --> 00:22:59,539
- You're the Mom.
- Yeah... Ha!
386
00:22:59,611 --> 00:23:02,774
People aren't gonna buy that.
Here's what I was thinking.
387
00:23:02,848 --> 00:23:04,873
I slap on one of those gowns.
388
00:23:04,950 --> 00:23:10,855
I play Tanya's big sister, home
from college to raise a little hell.
389
00:23:10,922 --> 00:23:13,720
And we're gonna cram all that
on a subtitle, are we?
390
00:23:13,792 --> 00:23:16,727
I'm sorry.
It's just this outfit is hideous.
391
00:23:16,795 --> 00:23:18,285
Just make it work.
392
00:23:20,465 --> 00:23:23,298
Fine. I just need a moment
to get into character.
393
00:23:28,073 --> 00:23:31,304
Gabrielle, what's the hold up?
We've got to get moving here.
394
00:23:32,310 --> 00:23:33,971
Ready, ready.
395
00:23:36,848 --> 00:23:39,510
- What's that?
- Oh, I made it work.
396
00:23:39,584 --> 00:23:41,074
I'm hot mom.
397
00:23:45,490 --> 00:23:47,048
Get me her agent.
398
00:23:51,696 --> 00:23:56,360
Before we begin, would either of you
like some cookies, milk, lemonade?
399
00:23:56,435 --> 00:23:58,403
Mom, why are we here?
400
00:23:58,470 --> 00:24:01,769
Ah. Cutting to the chase. I like it.
401
00:24:01,840 --> 00:24:03,398
[car approaching]
402
00:24:06,645 --> 00:24:08,135
I have a confession to make.
403
00:24:08,213 --> 00:24:11,046
This whole dating drama
has been keeping me up at night.
404
00:24:11,116 --> 00:24:13,084
And I hate being the bitchy, naggy mom.
405
00:24:13,151 --> 00:24:17,053
When it comes to parenting, I am much
more comfortable playing the good cop.
406
00:24:17,122 --> 00:24:19,249
You see where I'm going with this, kids?
407
00:24:20,025 --> 00:24:21,424
No.
408
00:24:21,493 --> 00:24:23,393
Oh. Well, in that case...
409
00:24:24,329 --> 00:24:25,887
...meet the bad cop.
410
00:24:25,964 --> 00:24:27,625
[door opens]
411
00:24:28,667 --> 00:24:30,567
- Daddy.
- Hi, baby girl.
412
00:24:31,369 --> 00:24:33,462
- Is that the guy?
- Yep.
413
00:24:34,306 --> 00:24:36,137
Get him.
414
00:24:41,379 --> 00:24:42,607
This is so unfair.
415
00:24:42,681 --> 00:24:45,081
Look, you defied my wishes,
you broke my rules.
416
00:24:45,150 --> 00:24:47,744
Did you think I was
just gonna throw in the towel?
417
00:24:47,819 --> 00:24:49,810
Face it. I outsmarted you.
418
00:24:50,489 --> 00:24:53,686
- [groans]
- [sighs]
419
00:24:58,129 --> 00:25:00,029
- Who's Ian?
- What?
420
00:25:00,098 --> 00:25:02,760
You're dating
some British guy named Ian.
421
00:25:02,834 --> 00:25:04,165
How did that come up?
422
00:25:04,236 --> 00:25:06,966
I'm sorry. I didn't realize
it was a big secret.
423
00:25:07,038 --> 00:25:10,633
You know, when you said it was true love
with you and the plumber,
424
00:25:10,709 --> 00:25:14,770
I was a good guy. I stepped aside.
And now you're on to someone else.
425
00:25:14,846 --> 00:25:18,509
Big picture, Karl.
His hand up our daughter's shirt.
426
00:25:18,583 --> 00:25:21,609
- Don't change the subject.
- That is the subject.
427
00:25:21,686 --> 00:25:26,385
- How serious is it with this Ian guy?
- I don't know. It's complicated.
428
00:25:26,458 --> 00:25:27,925
Yeah, he's kind of married.
429
00:25:29,594 --> 00:25:32,392
- He's what?
- It's not what you think.
430
00:25:32,464 --> 00:25:35,433
Uh... In her defense,
his wife is in a coma.
431
00:25:36,768 --> 00:25:39,828
All right, that's it.
I forbid you to see this guy.
432
00:25:39,905 --> 00:25:43,136
What? No.
I don't take orders from you.
433
00:25:43,208 --> 00:25:46,473
Mom has a point. You can't tell
a woman who she can and can't date.
434
00:25:46,545 --> 00:25:49,070
- It's her choice.
- Exactly. Thank you. Wait, no.
435
00:25:49,147 --> 00:25:50,876
That does not apply to you.
436
00:25:50,949 --> 00:25:53,383
You know, if you don't care
about my feelings,
437
00:25:53,451 --> 00:25:56,579
- I don't know what I'm doing here.
- Your feelings? My God.
438
00:25:56,655 --> 00:25:58,850
You are the worst bad cop ever.
439
00:25:58,924 --> 00:26:00,585
- [door slams]
- [groans]
440
00:26:01,826 --> 00:26:03,919
Go to your room.
441
00:26:06,398 --> 00:26:07,888
Not you.
442
00:26:13,505 --> 00:26:16,906
- Get back, you're under arrest.
- No, I'm not. Aah!
443
00:26:17,609 --> 00:26:20,009
You've been
reading comic books for awhile.
444
00:26:20,078 --> 00:26:21,841
Don't you want to go and play?
445
00:26:22,547 --> 00:26:25,914
- No. I want to stay with you.
- Yeah?
446
00:26:26,685 --> 00:26:27,913
OK.
447
00:26:36,094 --> 00:26:39,359
- [drill whirring]
- Hey, Art.
448
00:26:40,398 --> 00:26:42,195
- Oh, hey. How are you?
- Good.
449
00:26:42,267 --> 00:26:47,261
Um, listen, as if saving my life wasn't
enough, I have a little favor to ask.
450
00:26:47,339 --> 00:26:50,274
- Sure. What's up?
- My kids are having a hard time.
451
00:26:50,342 --> 00:26:53,243
They're freaked out
by that whole supermarket thing.
452
00:26:53,311 --> 00:26:56,712
You're my hostage.
Keep moving or I'll blow your face off.
453
00:26:56,781 --> 00:26:58,942
OK, it's my turn.
Give me the gun.
454
00:26:59,017 --> 00:27:00,848
- Not so much them.
- Right.
455
00:27:01,353 --> 00:27:04,288
But my other son, Parker.
456
00:27:04,356 --> 00:27:07,325
So... back to the favor.
457
00:27:10,962 --> 00:27:12,793
Hey, Parker.
458
00:27:12,864 --> 00:27:17,392
I want you to meet our new neighbor Art.
He lives in the house across the street.
459
00:27:17,469 --> 00:27:20,563
His sister has the cool wheelchair
with the joystick.
460
00:27:20,639 --> 00:27:22,334
- Hey, there, Parker.
- Hi.
461
00:27:26,645 --> 00:27:30,672
In the daytime Art coaches
swimming at the rec center.
462
00:27:30,749 --> 00:27:34,845
But... Please,
can I tell Parker? Please?
463
00:27:34,919 --> 00:27:39,015
And compromise my secret identity?
No way, Mrs. Scavo. No way.
464
00:27:40,392 --> 00:27:44,192
- Secret identity?
- Oh, great.
465
00:27:44,262 --> 00:27:47,026
Now the cat's out of the bag.
We might as well tell him.
466
00:27:47,599 --> 00:27:51,194
It's OK. You can trust him, really.
467
00:27:51,269 --> 00:27:55,365
Art is the one who saved me
at the supermarket.
468
00:27:55,440 --> 00:27:57,738
He's sort of a superhero.
469
00:28:01,546 --> 00:28:02,979
Give me a break.
470
00:28:05,316 --> 00:28:07,079
It's true.
471
00:28:08,987 --> 00:28:12,388
All right. If you're a superhero,
what's your name?
472
00:28:12,457 --> 00:28:14,288
I'm...
473
00:28:14,926 --> 00:28:16,917
...Protector Man.
474
00:28:17,429 --> 00:28:19,989
Because I protect people from bad guys.
475
00:28:22,801 --> 00:28:24,735
Hmm.
476
00:28:24,803 --> 00:28:26,828
You don't believe me, do you?
477
00:28:27,872 --> 00:28:29,339
OK.
478
00:28:30,308 --> 00:28:32,538
I really shouldn't do this, but...
479
00:28:34,245 --> 00:28:38,682
- [gasps]
- Wow. Did you really save my mom?
480
00:28:39,751 --> 00:28:41,343
I really did.
481
00:28:42,487 --> 00:28:43,715
He really did.
482
00:28:45,223 --> 00:28:48,784
That's why you don't have to worry.
That's Protector Man's job.
483
00:28:48,860 --> 00:28:52,352
Your job is to run
and play and have fun.
484
00:28:53,298 --> 00:28:55,061
OK?
485
00:28:57,202 --> 00:28:58,533
OK.
486
00:28:59,270 --> 00:29:00,464
OK.
487
00:29:07,045 --> 00:29:09,377
Oh. My cousin went to Purdue.
488
00:29:21,326 --> 00:29:22,554
[police radio chatter]
489
00:29:22,627 --> 00:29:23,958
What the hell?
490
00:29:25,597 --> 00:29:26,791
Delfino.
491
00:29:27,632 --> 00:29:29,224
Nice to see you up and about.
492
00:29:30,869 --> 00:29:34,168
- Here's our search warrant.
- Search warrant? Let me see that.
493
00:29:40,311 --> 00:29:41,573
How are we doing?
494
00:29:41,646 --> 00:29:43,910
We couldn't find the toolbox.
495
00:29:43,982 --> 00:29:46,746
The man's a plumber. Keep looking.
496
00:29:47,886 --> 00:29:50,320
- Sir, I can't find the thing.
- You tried...
497
00:29:53,158 --> 00:29:55,490
[man] Let's go.
Let's get it back to one.
498
00:29:57,428 --> 00:30:00,363
- You come with me.
- Marcella!
499
00:30:00,431 --> 00:30:04,299
I don't know what they told you, but
all I'm asking for is a costume change.
500
00:30:04,369 --> 00:30:05,996
You don't get to pull diva crap.
501
00:30:06,070 --> 00:30:09,335
Tanya gets away with it
because she's a star. You are nothing.
502
00:30:09,407 --> 00:30:11,739
Where do you get off
talking to me like that?
503
00:30:11,810 --> 00:30:14,438
I shot 36 covers by the time I was 20.
504
00:30:14,512 --> 00:30:15,706
Well, you're 30 now.
505
00:30:17,048 --> 00:30:19,243
When you make that face you look 35.
506
00:30:19,317 --> 00:30:23,515
Do you know how many photographers
would die to work with me again?
507
00:30:23,588 --> 00:30:24,816
Yeah. Zero.
508
00:30:24,889 --> 00:30:27,619
I had to call in major favors
just to get you this job.
509
00:30:27,692 --> 00:30:30,252
- I don't believe that.
- Know what I don't believe?
510
00:30:30,328 --> 00:30:33,422
You gave up a brilliant career
to play house in the suburbs.
511
00:30:33,498 --> 00:30:37,332
The minute it falls apart you come back
expecting a homecoming parade.
512
00:30:37,402 --> 00:30:39,870
Well, guess what, sweetie?
We've moved on.
513
00:30:41,272 --> 00:30:46,471
Now, get your polyester ass over there
and act like the pro you used to be.
514
00:30:51,950 --> 00:30:54,384
[Dirkin] Beautiful, Tanya.
That's it, chin up.
515
00:30:54,452 --> 00:30:57,615
Fantastic.
Mother, hold the plate higher.
516
00:31:01,893 --> 00:31:04,726
Beautiful, Tanya.
Oh, you are gorgeous!
517
00:31:04,796 --> 00:31:06,661
Yes, girl. Lovely, lovely!
518
00:31:06,731 --> 00:31:08,062
[doorbell ringing]
519
00:31:09,667 --> 00:31:11,897
Hi, Mike. Welcome home.
You remember me?
520
00:31:11,970 --> 00:31:13,437
Yeah, I think so.
521
00:31:13,504 --> 00:31:16,769
The corner house
with all the gnomes out front?
522
00:31:16,841 --> 00:31:19,605
You're thinking of Martha Huber.
Terrible story.
523
00:31:19,677 --> 00:31:22,908
Someone beat her to death
and then buried her in the forest.
524
00:31:22,981 --> 00:31:25,575
Ironic, huh? Isn't that
where gnomes live?
525
00:31:26,150 --> 00:31:28,846
I don't really know
that much about gnomes.
526
00:31:28,920 --> 00:31:31,252
Anyway, I know
the cops were here earlier.
527
00:31:31,322 --> 00:31:32,880
So?
528
00:31:32,957 --> 00:31:36,154
Well, you won't remember this,
but one night, two years ago,
529
00:31:36,227 --> 00:31:39,458
you drove me to the hospital
after I had an attack of angina.
530
00:31:39,530 --> 00:31:41,498
Probably saved my life.
531
00:31:41,566 --> 00:31:43,966
Anyway, I figure I owe you. Here.
532
00:31:45,069 --> 00:31:47,503
You might want to wash that wrench off.
533
00:31:47,572 --> 00:31:49,972
It's got something on it.
534
00:31:55,146 --> 00:31:58,604
Sorry I'm late.
Mrs. Prescott broke a crown...
535
00:32:01,085 --> 00:32:03,645
Orson, how well you look.
536
00:32:05,123 --> 00:32:06,784
Hello, Mother.
537
00:32:07,625 --> 00:32:09,286
A word, darling.
538
00:32:15,099 --> 00:32:16,623
I can't believe you did this!
539
00:32:17,468 --> 00:32:20,699
I can't believe you told me
that she was senile! You lied to me.
540
00:32:20,772 --> 00:32:22,967
Yes, to spare us the misery
of her company.
541
00:32:23,041 --> 00:32:25,669
You don't know her, Bree.
She's a loathsome woman.
542
00:32:25,743 --> 00:32:28,712
- I refuse to break bread with her.
- Now you listen to me.
543
00:32:28,780 --> 00:32:30,304
That woman gave you life.
544
00:32:30,381 --> 00:32:33,145
The Fifth Commandment
tells us to honor our parents,
545
00:32:33,217 --> 00:32:35,651
no matter how hideous
or repellent they may be.
546
00:32:35,720 --> 00:32:38,348
- That's not exactly...
- Orson, it's implied!
547
00:32:38,423 --> 00:32:41,119
Now, get out there
and show her some respect.
548
00:32:41,192 --> 00:32:44,753
Fine, but if you expect anything
more from me than forced civility,
549
00:32:44,829 --> 00:32:46,626
you will be deeply disappointed.
550
00:32:52,136 --> 00:32:55,401
- Bree, the salmon is superb.
- Well, thank you.
551
00:32:55,473 --> 00:32:58,670
It did win me the blue ribbon
at the Gourmet County Cook-off.
552
00:32:58,743 --> 00:33:01,337
I just love the sauce.
What gives it that kick?
553
00:33:01,412 --> 00:33:05,405
Uh-uh-uh! You'd never ask
a magician how a trick is done.
554
00:33:07,352 --> 00:33:09,912
You've barely touched your salmon, dear.
555
00:33:10,722 --> 00:33:14,089
- Is everything OK?
- Yes.
556
00:33:14,559 --> 00:33:16,550
I was just wondering why you're here.
557
00:33:18,763 --> 00:33:21,425
- I want us to be friends.
- OK.
558
00:33:22,133 --> 00:33:25,432
Let's suppose I just had
a massive head injury and believe you.
559
00:33:25,503 --> 00:33:28,267
- We're pals. What do you want?
- Orson. Why does she
560
00:33:28,339 --> 00:33:30,034
have to have an ulterior motive?
561
00:33:33,044 --> 00:33:36,775
- I want out of that home.
- Ah, there it is.
562
00:33:36,848 --> 00:33:40,079
It's a hellhole.
Besides, I'm perfectly healthy now.
563
00:33:40,151 --> 00:33:42,381
My hip is better.
I can handle the stairs.
564
00:33:42,453 --> 00:33:46,514
And you said when I got strong enough
I'd get to go back to my house.
565
00:33:46,591 --> 00:33:48,422
Oh, here's the thing.
566
00:33:48,493 --> 00:33:51,519
- I sold it.
- What?
567
00:33:53,131 --> 00:33:54,155
You heard me.
568
00:33:55,700 --> 00:34:00,399
- What about my things?
- All gone. I also sold the car.
569
00:34:00,471 --> 00:34:04,066
That's the thing about hellholes.
They don't pay for themselves.
570
00:34:04,142 --> 00:34:07,236
How dare you! You had no right!
571
00:34:07,311 --> 00:34:10,712
OK. Maybe I will share
my secret ingredient.
572
00:34:10,782 --> 00:34:14,479
I should have smothered you
in your crib when I had the chance.
573
00:34:14,552 --> 00:34:17,077
Paprika! There, it's out.
574
00:34:17,155 --> 00:34:19,350
That's the mother I remember.
575
00:34:20,091 --> 00:34:22,252
I was wondering when she'd show up.
576
00:34:23,161 --> 00:34:26,221
Yes, Orson, I am your mother.
577
00:34:26,297 --> 00:34:30,529
So you more than anyone
should know how I deal with betrayal.
578
00:34:38,176 --> 00:34:41,703
So... can we call her Grandma?
579
00:34:52,390 --> 00:34:55,257
I've got one more load,
then I'm gonna do my homework.
580
00:34:55,326 --> 00:34:57,624
You have anything
you want me to throw in?
581
00:34:57,695 --> 00:34:59,185
No, I'm good, thanks.
582
00:35:05,002 --> 00:35:06,560
Mom, listen...
583
00:35:07,171 --> 00:35:11,164
I know I've put you through
the wringer lately, and I'm sorry.
584
00:35:12,443 --> 00:35:15,674
Sixteen years of being perfect.
You were due.
585
00:35:16,814 --> 00:35:18,805
That's what I don't get.
586
00:35:18,883 --> 00:35:20,874
You've always trusted my judgment.
587
00:35:21,619 --> 00:35:23,780
Why can't you trust me about Austin?
588
00:35:25,990 --> 00:35:29,517
Relationships have nothing to do
with good judgment.
589
00:35:29,594 --> 00:35:33,860
It doesn't matter how smart you are.
You can still get hurt.
590
00:35:35,800 --> 00:35:39,099
You do your homework.
I'm gonna finish the laundry.
591
00:35:39,170 --> 00:35:40,603
OK.
592
00:35:56,988 --> 00:35:58,615
There you go, Mrs. H.
593
00:36:00,057 --> 00:36:01,251
All right.
594
00:36:03,094 --> 00:36:05,460
- Can I use your bathroom?
- Come on in.
595
00:36:05,530 --> 00:36:06,622
Thank you.
596
00:36:08,900 --> 00:36:10,993
Please stay for dessert.
597
00:36:11,068 --> 00:36:13,764
I'll work on Orson
and we'll discuss this together.
598
00:36:13,838 --> 00:36:15,772
You saw what he sentenced me to.
599
00:36:15,840 --> 00:36:18,172
A room no better
than a furnished coffin.
600
00:36:18,843 --> 00:36:21,903
- I have nothing to say to him.
- Well, then talk to me.
601
00:36:21,979 --> 00:36:25,142
I know you're upset,
but don't shut me out, please.
602
00:36:25,216 --> 00:36:28,310
Please, Gloria, let me in.
603
00:36:30,354 --> 00:36:33,323
Well, I didn't
mean it literally, but OK.
604
00:36:34,492 --> 00:36:38,360
We'II, um, sit together and we'll talk.
What are you doing?
605
00:36:38,429 --> 00:36:40,897
- I'm not going back to that place!
- [Bree screams]
606
00:36:40,965 --> 00:36:42,489
Gloria, stop!
607
00:36:43,668 --> 00:36:46,102
Let's get my mother
back to the home, shall we?
608
00:36:46,170 --> 00:36:49,833
Not that it's any of my business,
but is everything OK with you folks?
609
00:36:49,907 --> 00:36:53,673
Oh, yeah. There was a little tension
earlier, but it's all been resolved.
610
00:36:53,744 --> 00:36:55,234
[van crashing]
611
00:36:55,313 --> 00:36:58,043
[water spraying]
612
00:36:58,115 --> 00:37:01,881
[groaning] What the hell?
613
00:37:07,425 --> 00:37:09,825
[Orson] No. I absolutely forbid it.
614
00:37:09,894 --> 00:37:13,887
[Bree] Just for a few weeks till we find
a place where she'll be happier.
615
00:37:13,965 --> 00:37:18,197
You should have heard her in the car.
She's miserable in that nursing home.
616
00:37:18,269 --> 00:37:20,533
I don't care.
My mother's not moving in here
617
00:37:20,605 --> 00:37:22,436
till she fits in a jar on the mantle.
618
00:37:22,506 --> 00:37:24,770
How can you be so cold?
619
00:37:25,343 --> 00:37:27,140
You don't know who she is.
620
00:37:27,778 --> 00:37:30,611
I've worked my entire life
to get away from that woman.
621
00:37:30,681 --> 00:37:34,617
Why? What could she have possibly done
to make you hate her so much?
622
00:37:36,287 --> 00:37:39,381
Look, there is nothing to be gained
by dredging up the past.
623
00:37:39,457 --> 00:37:42,688
Orson, if there's something
I should know...
624
00:37:44,462 --> 00:37:46,487
Could I speak to my son a moment?
625
00:37:49,900 --> 00:37:51,390
Of course.
626
00:37:54,839 --> 00:37:56,033
[Orson clears throat]
627
00:37:56,107 --> 00:38:00,874
So you know, I've decided to accept
your wife's kind invitation.
628
00:38:02,780 --> 00:38:05,806
- I won't allow it.
- Oh, I think you will.
629
00:38:05,883 --> 00:38:08,283
We're going to
end our quarrel right now.
630
00:38:09,053 --> 00:38:12,079
Or I'll tell your wife what it's about.
631
00:38:13,190 --> 00:38:15,920
- You wouldn't.
- Just try me.
632
00:38:16,761 --> 00:38:18,353
I gave you life.
633
00:38:19,130 --> 00:38:22,156
You know I won't hesitate
to take it away.
634
00:38:30,975 --> 00:38:32,966
Now, give Mother a kiss.
635
00:38:33,044 --> 00:38:35,706
Why in the hell would I want to do that?
636
00:38:36,847 --> 00:38:39,213
To make it look real.
637
00:38:59,603 --> 00:39:01,468
[Susan] Hey! You're back!
638
00:39:01,539 --> 00:39:04,030
- Oh!
- I'd give you a hug, but I'm sweaty.
639
00:39:04,108 --> 00:39:05,700
- How was New York?
- It was fine.
640
00:39:05,776 --> 00:39:08,745
Bree said you got a job
on the first day. You're such a star.
641
00:39:08,813 --> 00:39:10,007
- I want details.
- Oh!
642
00:39:11,082 --> 00:39:15,178
You know, just hours and hours
of sitting around looking pretty.
643
00:39:15,252 --> 00:39:17,083
But I think I'm done with modeling.
644
00:39:17,655 --> 00:39:19,452
You're not gonna move to New York?
645
00:39:19,523 --> 00:39:22,549
Well, if something great comes up,
I might fly out,
646
00:39:22,626 --> 00:39:24,890
but I'm pretty settled here.
647
00:39:24,962 --> 00:39:27,954
Oh, thank God. We were all
so worried we were losing you.
648
00:39:28,032 --> 00:39:30,023
OK. Now I'm hugging you.
649
00:39:30,101 --> 00:39:31,830
[sighing]
650
00:39:32,937 --> 00:39:35,804
Oh! It's amazing.
Your life is such an adventure.
651
00:39:35,873 --> 00:39:38,637
- I can't wait to see what you do next.
- [chuckles]
652
00:39:39,377 --> 00:39:41,072
Yeah. Me, too.
653
00:39:47,885 --> 00:39:49,113
OK.
654
00:39:52,656 --> 00:39:54,146
Huh.
655
00:39:56,660 --> 00:39:59,424
- Mr. Protector Man?
- [whispers] Shh! That's a secret.
656
00:39:59,497 --> 00:40:00,964
Hello?
657
00:40:01,766 --> 00:40:03,165
Hello?
658
00:40:06,937 --> 00:40:09,565
- Ah, sweet.
- [steam whistle blows]
659
00:40:12,643 --> 00:40:14,008
Mom, look.
660
00:40:14,078 --> 00:40:17,206
Hey, don't touch anything.
I'm just gonna write a note.
661
00:40:17,815 --> 00:40:21,307
Then we'll go. OK.
662
00:40:23,654 --> 00:40:25,019
Parker?
663
00:40:25,089 --> 00:40:28,252
Hey, come back here.
664
00:40:29,727 --> 00:40:31,957
Honey? Come on, we're leaving.
665
00:40:33,531 --> 00:40:34,657
Parker!
666
00:40:35,900 --> 00:40:38,630
- Parker, come on, we're leaving.
- [pinball bells ring]
667
00:40:38,702 --> 00:40:41,193
Why didn't you come when I called?
668
00:40:46,544 --> 00:40:48,671
Superhero houses are great!
669
00:41:25,115 --> 00:41:27,743
Parker, come on.
We're gonna get out of here.
670
00:41:27,818 --> 00:41:29,683
- Why?
- I just said so. Come on.
671
00:41:36,093 --> 00:41:40,189
[Mary Alice] There are so many things
we wish we could tell the young.
672
00:41:42,166 --> 00:41:45,932
We'd like to persuade them
not to grow up so fast.
673
00:41:47,438 --> 00:41:49,167
But they won't listen.
674
00:41:50,474 --> 00:41:53,170
We want to tell them that beauty fades.
675
00:41:53,244 --> 00:41:55,576
[Dirkin] The look.
Let's see the look, darling.
676
00:41:55,646 --> 00:41:57,671
But they refuse to believe it.
677
00:41:57,748 --> 00:41:59,215
[camera shutter clicking]
678
00:41:59,617 --> 00:42:03,383
We warn them that their actions
will have consequences.
679
00:42:05,356 --> 00:42:07,654
But still, they defy us.
680
00:42:09,026 --> 00:42:12,086
Sadly, the young
can't begin to understand
681
00:42:12,162 --> 00:42:14,528
the world is a dangerous place.
682
00:42:15,533 --> 00:42:19,993
So it's up to us to do
anything we can to protect them.
683
00:42:20,070 --> 00:42:21,298
- [girl] Hi.
- Hi.
684
00:42:21,372 --> 00:42:24,364
What if I told you there is
a way you could help children...
685
00:42:25,242 --> 00:42:27,870
[Mary Alice] Absolutely anything.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net