1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,410 Previously on... 2 00:00:02,725 --> 00:00:05,203 Lynette confronted Tom's new girlfriend. 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,355 You think maybe you could stop 4 00:00:06,388 --> 00:00:07,890 trying to take my husband away from me? 5 00:00:07,972 --> 00:00:09,281 You think I'm gonna give up on him 6 00:00:09,323 --> 00:00:11,622 just because you can't accept your marriage is over? 7 00:00:11,686 --> 00:00:12,394 Hey, Mike! 8 00:00:12,620 --> 00:00:14,979 Ben found out about Mike's past... 9 00:00:14,997 --> 00:00:15,673 Ex-con? 10 00:00:15,899 --> 00:00:16,831 And hired him. 11 00:00:17,554 --> 00:00:18,960 I can definitely use you. 12 00:00:19,434 --> 00:00:21,883 Bree showed Gaby the threatening note. 13 00:00:22,028 --> 00:00:23,730 I'm sorry to burden you with this... 14 00:00:23,755 --> 00:00:25,033 Why did you have to tell me? 15 00:00:25,059 --> 00:00:28,757 And then she discovered the location of Ben's new development. 16 00:00:29,047 --> 00:00:31,000 We're digging up the body? 17 00:00:31,049 --> 00:00:33,866 Ben's bulldozers start tearing up the woods tomorrow morning. 18 00:00:33,924 --> 00:00:35,393 Where are Carlos and Susan? 19 00:00:35,499 --> 00:00:36,648 I didn't wanna freak 'em out. 20 00:00:36,665 --> 00:00:39,369 And Susan has done nothing but freak out, so it's just us. 21 00:00:39,563 --> 00:00:41,802 - But when they got there... - No! 22 00:00:41,836 --> 00:00:44,866 They found someone had beaten them to it. 23 00:00:51,101 --> 00:00:53,484 No matter what the circumstances, 24 00:00:53,558 --> 00:00:57,304 Bree Van de Kamp always found a way to stay in control. 25 00:01:00,136 --> 00:01:02,086 She curbed her impulses. 26 00:01:05,214 --> 00:01:07,453 She enforced a strict dress code. 27 00:01:11,768 --> 00:01:14,753 She maintained a strong moral center. 28 00:01:16,894 --> 00:01:19,936 Yes, Bree was always in control, 29 00:01:20,147 --> 00:01:22,882 so when it came to handling a crisis... 30 00:01:22,940 --> 00:01:25,668 This is a nightmare. What are we gonna do? 31 00:01:26,099 --> 00:01:30,063 It made perfect sense that she was in the driver's seat. 32 00:01:30,665 --> 00:01:32,341 Yeah. I mean, I can't believe the worst thing 33 00:01:32,374 --> 00:01:34,902 that happened tonight was not getting to move a dead body. 34 00:01:34,952 --> 00:01:37,488 Ladies, please, I need to hear myself think. 35 00:01:38,072 --> 00:01:40,198 Oh, my god! What if he's alive? 36 00:01:40,264 --> 00:01:42,720 Right, and after a 2-month dirt nap, 37 00:01:42,769 --> 00:01:43,670 he clawed his way out. 38 00:01:44,048 --> 00:01:45,959 No, someone must have dug him out. 39 00:01:45,976 --> 00:01:48,296 But who? What if it was the cops? 40 00:01:48,639 --> 00:01:50,364 No! I can't go to jail! 41 00:01:50,415 --> 00:01:51,388 What, and we can? 44 00:01:55,678 --> 00:01:57,389 I am so ending up somebody's bitch! 45 00:01:57,446 --> 00:01:59,839 Shh! It wasn't the police. 46 00:01:59,879 --> 00:02:01,613 They would have treated it like a crime scene, 47 00:02:01,646 --> 00:02:04,127 and that awful yellow tape would have been everywhere. 48 00:02:04,875 --> 00:02:07,491 Okay, then. Think about this, Bree. 49 00:02:07,912 --> 00:02:10,686 What if it's someone who knows what we did, 50 00:02:10,880 --> 00:02:12,381 and it made them sick... 51 00:02:12,431 --> 00:02:13,788 and now they're going to tell? 52 00:02:13,950 --> 00:02:15,275 Why is she talking like that? 53 00:02:15,381 --> 00:02:17,348 Gaby is engaging in wild speculation, 54 00:02:17,382 --> 00:02:18,899 which isn't at all productive. 55 00:02:20,800 --> 00:02:22,857 There has to be a simple explanation. 56 00:02:23,435 --> 00:02:25,762 We just need to take a deep breath and think, 57 00:02:25,795 --> 00:02:27,938 and the answer will be right in front of us. 58 00:02:36,534 --> 00:02:37,113 Susan. 59 00:02:38,077 --> 00:02:40,341 Oh, my god. Of course! 60 00:02:40,398 --> 00:02:42,212 Why would Susan move the body? 61 00:02:42,270 --> 00:02:43,694 Because she's cuckoo crazy. 62 00:02:43,918 --> 00:02:46,005 She's been flipping out ever since we buried the guy. 63 00:02:46,102 --> 00:02:48,940 Okay, then what if it was her? What do we do? 64 00:02:49,240 --> 00:02:51,505 We march over and we ask if she did it, 65 00:02:51,522 --> 00:02:52,094 and if she did, 66 00:02:52,143 --> 00:02:54,254 I know an empty grave that's going to waste. 67 00:02:54,344 --> 00:02:55,468 But if she didn't, 68 00:02:55,494 --> 00:02:57,782 then we just admitted that we went to the woods without her. 69 00:02:57,807 --> 00:03:00,119 Imagine what cuckoo will do with that. 70 00:03:00,304 --> 00:03:03,666 Clearly, we have to be diplomatic, crafty. 71 00:03:04,028 --> 00:03:07,286 We'll ask indirect questions, scan her house for clues. 72 00:03:07,392 --> 00:03:10,457 We'll gather information without arousing suspicion. 73 00:03:15,140 --> 00:03:17,803 Okay, Bree. Well, seems like you got a good handle on this. 74 00:03:18,402 --> 00:03:20,033 Definitely. Let us know how it goes. 75 00:03:22,543 --> 00:03:25,327 Yes, when it came to a crisis, 76 00:03:25,366 --> 00:03:28,732 everyone was happy to have Bree in the driver's seat... 77 00:03:28,934 --> 00:03:30,852 Fine. I'll talk to Susan. 78 00:03:31,747 --> 00:03:36,118 Even if Bree herself would have preferred to be a passenger. 79 00:03:48,471 --> 00:03:49,812 As the mother of five, 80 00:03:49,878 --> 00:03:53,329 Lynette scavo was used to uncomfortable questions. 81 00:03:55,093 --> 00:03:57,019 Why are you eating Santa's cookies? 82 00:04:01,598 --> 00:04:03,196 What happened to my goldfish? 83 00:04:07,469 --> 00:04:10,007 Why were you and daddy making funny noises last night? 84 00:04:12,782 --> 00:04:14,997 Yes, after five children, 85 00:04:15,039 --> 00:04:16,893 Lynette thought she'd heard it all, 86 00:04:17,648 --> 00:04:19,518 until there was one question... 87 00:04:20,168 --> 00:04:21,744 Are dad and Jane gonna get married? 88 00:04:22,066 --> 00:04:23,616 She never saw coming. 89 00:04:24,503 --> 00:04:25,479 Why would you ask that? 90 00:04:26,163 --> 00:04:26,774 I don't know. 91 00:04:27,505 --> 00:04:29,088 They're spending a lot of time together, and... 92 00:04:31,205 --> 00:04:32,514 It's okay. You can say it. 93 00:04:33,414 --> 00:04:34,627 They seem really happy. 94 00:04:35,911 --> 00:04:37,204 You told her to say it. 95 00:04:38,961 --> 00:04:40,817 Honey, just because people are happy 96 00:04:40,850 --> 00:04:42,095 and spend time together, 97 00:04:42,169 --> 00:04:43,559 it doesn't mean they're gonna get married. 98 00:04:43,600 --> 00:04:46,336 I mean, your aunt Renee and I spend time together. 99 00:04:46,698 --> 00:04:47,837 And we're not getting married 100 00:04:47,862 --> 00:04:49,364 till your mom makes a lot more money. 101 00:04:52,045 --> 00:04:53,249 - I'll get it. - Yeah. 102 00:04:54,462 --> 00:04:56,979 Hey, hey, hey, hey. You all ready to see "Wicked"? 103 00:04:57,205 --> 00:04:58,627 - Hello, Lynette. - Hello. 104 00:04:59,493 --> 00:05:01,087 Oh, my god. Look at your hair. 105 00:05:01,545 --> 00:05:02,687 We're twins. 106 00:05:04,579 --> 00:05:05,893 Yes, you are. 107 00:05:06,174 --> 00:05:07,799 Penny, where did you learn to do that? 108 00:05:07,901 --> 00:05:08,850 Jane taught me. 109 00:05:09,911 --> 00:05:11,434 Oh, it's easy. I could teach you, too. 110 00:05:11,489 --> 00:05:12,520 Oh, I know how to do it. 111 00:05:14,167 --> 00:05:15,811 Okay. Uh, we should go. 112 00:05:16,159 --> 00:05:18,003 We might not be home until 11:00. 113 00:05:18,223 --> 00:05:20,095 - On a school night? - It's my fault. 114 00:05:20,096 --> 00:05:21,540 I went to high school with the wicked witch, 115 00:05:21,615 --> 00:05:24,333 and she invited us backstage. Is that okay? 116 00:05:25,563 --> 00:05:26,758 O-oh, my god. 117 00:05:27,498 --> 00:05:28,293 Can I, mom? 118 00:05:29,491 --> 00:05:32,373 What can I say? Since you asked me in front of Penny. 119 00:05:35,856 --> 00:05:36,891 - Let's go, zuzu. - Yeah. 120 00:05:37,752 --> 00:05:38,386 Bye. 121 00:05:43,312 --> 00:05:44,154 "Zuzu"? 122 00:05:45,353 --> 00:05:48,328 Yeah. She's got a cute nickname for Penny. 123 00:05:48,926 --> 00:05:52,878 I bet she's got one for you, too... "doormat." 124 00:05:53,442 --> 00:05:54,092 What? 125 00:05:54,136 --> 00:05:56,093 It's bad enough she stole your husband, 126 00:05:56,368 --> 00:05:58,567 and now you're letting her take your daughter, too? 127 00:05:58,826 --> 00:06:00,112 What am I supposed to do? 128 00:06:00,113 --> 00:06:02,353 I'm not gonna drag Penny into the middle of this. 129 00:06:02,354 --> 00:06:05,450 Well, apparently, Jane doesn't play by the same rules. 130 00:06:06,261 --> 00:06:08,763 I think it's time to fight dirty. 131 00:06:09,585 --> 00:06:10,923 I don't know how to do that. 132 00:06:11,288 --> 00:06:12,363 Well, you're in luck. 133 00:06:12,775 --> 00:06:14,573 She might have gone to school with the wicked witch, 134 00:06:14,574 --> 00:06:16,835 but you went to school with me. 135 00:06:20,135 --> 00:06:21,882 It's portfolio review time. 136 00:06:22,029 --> 00:06:24,510 That's the special moment where I tell you all 137 00:06:24,511 --> 00:06:25,555 how you're letting me down. 138 00:06:26,207 --> 00:06:28,710 Okay, uh, speaking as a former teacher... 139 00:06:28,738 --> 00:06:29,997 Still pontificating. 140 00:06:30,858 --> 00:06:31,949 Now some might say, 141 00:06:31,960 --> 00:06:33,768 "He must think pretty highly of himself" 142 00:06:33,769 --> 00:06:35,491 "to judge other people so harshly," 143 00:06:35,504 --> 00:06:38,735 to which I say, yeah, he does. 144 00:06:39,390 --> 00:06:40,439 Can you believe this guy? 145 00:06:40,795 --> 00:06:42,134 I would die for him. 146 00:06:42,980 --> 00:06:45,577 Yeah. That's a healthy attitude. 147 00:06:45,669 --> 00:06:47,455 So while you're opening your portfolios 148 00:06:47,456 --> 00:06:48,582 and arranging your works, 149 00:06:48,583 --> 00:06:50,211 let me tell you what I do not wanna see. 150 00:06:51,089 --> 00:06:52,219 Bowls of fruit. 151 00:06:55,678 --> 00:06:56,865 Portraits of children. 152 00:06:59,329 --> 00:07:01,390 Frigid winter landscapes. 153 00:07:02,692 --> 00:07:04,249 Lush summer vistas. 154 00:07:06,689 --> 00:07:09,776 However, I do enjoy a nice ocean scene... 155 00:07:11,302 --> 00:07:12,417 Just so it's not ruined 156 00:07:12,453 --> 00:07:14,754 by the addition of a sad, little sailboat. 157 00:07:16,065 --> 00:07:18,054 Did you look in my portfolio? 158 00:07:18,321 --> 00:07:19,556 As a matter of fact, I did. 159 00:07:20,345 --> 00:07:22,663 I wanted to steel myself for disappointment. 160 00:07:22,955 --> 00:07:25,618 Okay, again, as a former teacher, 161 00:07:26,151 --> 00:07:27,730 that's not how you motivate people. 162 00:07:27,774 --> 00:07:28,802 Apparently not. 163 00:07:28,803 --> 00:07:31,186 You haven't grown an inch since you started my class. 164 00:07:31,711 --> 00:07:33,662 Your work's the same as it's always been... 165 00:07:33,663 --> 00:07:35,707 technically proficient but totally boring. 166 00:07:36,531 --> 00:07:37,555 You never surprise me. 167 00:07:39,827 --> 00:07:42,457 Amy, on the other hand, is nothing but surprises. 168 00:07:43,528 --> 00:07:44,185 Thank you. 169 00:07:44,284 --> 00:07:45,143 Don't talk, dear. 170 00:07:46,116 --> 00:07:47,792 Her technique is atrocious. 171 00:07:48,294 --> 00:07:51,148 Cats with crayons could draw more convincingly, 172 00:07:51,272 --> 00:07:52,802 but what she does is real, 173 00:07:53,136 --> 00:07:54,267 and it bleeds. 174 00:07:54,783 --> 00:07:55,954 And I love it. 175 00:07:59,349 --> 00:08:00,984 I would follow him into hell. 176 00:08:02,574 --> 00:08:03,800 I think we already have. 177 00:08:05,206 --> 00:08:07,448 Celia, get back here! Give me that now! 178 00:08:07,449 --> 00:08:09,591 Hey, hey, hey, enough with the screaming! 179 00:08:09,667 --> 00:08:11,495 Come on. Sit down. Come on. 180 00:08:17,294 --> 00:08:19,644 What are we having? Spaghetti and meat-shapes? 181 00:08:19,704 --> 00:08:21,873 Well, they started off as balls. What do you want from me? 182 00:08:22,310 --> 00:08:23,497 Is daddy eating with us? 183 00:08:23,670 --> 00:08:24,937 No, sweetie. He's taking a nap. 184 00:08:26,839 --> 00:08:29,661 Celia! Use a fork, not the doll. 185 00:08:32,889 --> 00:08:34,734 Mom, remember that cabin on the lake? 186 00:08:34,761 --> 00:08:36,557 Can we rent it again for spring vacation? 187 00:08:36,729 --> 00:08:38,918 Spring? It isn't even Thanksgiving yet. 188 00:08:39,876 --> 00:08:42,223 I know, but we always plan our vacations in the fall. 189 00:08:43,557 --> 00:08:44,239 Well... 190 00:08:45,109 --> 00:08:46,513 who knows what we'll be doing then? 191 00:08:46,676 --> 00:08:49,434 Let's... just worry about that later, okay? 192 00:08:51,146 --> 00:08:54,548 But we know we wanna go there. Why can't we plan it now? 193 00:08:54,549 --> 00:08:55,287 Will you just stop?! 194 00:08:57,785 --> 00:08:58,795 Just eat your food. 195 00:09:01,364 --> 00:09:02,558 And what am I gonna tell her? 196 00:09:02,594 --> 00:09:04,224 "Sorry, sweetie. We can't rent that cabin" 197 00:09:04,225 --> 00:09:06,271 "'cause daddy and I might be in jail by spring." 198 00:09:06,627 --> 00:09:08,752 Will you stop? We're not going to jail. 199 00:09:09,068 --> 00:09:10,704 You can't promise that, Carlos. 200 00:09:10,756 --> 00:09:14,027 It's been two months. Nothing's happened. Relax. 201 00:09:16,026 --> 00:09:17,013 Where's this coming from? 202 00:09:17,546 --> 00:09:20,200 I'm just saying, a cop could show up at the door any day 203 00:09:20,211 --> 00:09:21,751 and destroy our family. 204 00:09:21,818 --> 00:09:24,128 And we don't even have someone to take care of the kids. 205 00:09:24,172 --> 00:09:27,291 Sure, we do. We named a guardian when we did our will. 206 00:09:27,303 --> 00:09:29,822 Yeah, Susan. She'll be my cellmate, 207 00:09:29,833 --> 00:09:32,382 and we'll be making license plates with Bree and Lynette. 208 00:09:32,466 --> 00:09:33,717 Ah, right. 209 00:09:34,298 --> 00:09:36,393 Well, we'll just find someone else. 210 00:09:37,718 --> 00:09:38,744 How about McCluskey? 211 00:09:39,493 --> 00:09:40,287 Are you kidding? 212 00:09:40,539 --> 00:09:41,491 I've got meat in the freezer 213 00:09:41,492 --> 00:09:43,201 that's gonna be around longer than she is. 214 00:09:45,369 --> 00:09:47,646 Oh, I know. I know, and they're perfect. 215 00:09:48,034 --> 00:09:49,414 Bob and Lee. 216 00:09:51,353 --> 00:09:52,411 No, think about it. 217 00:09:52,607 --> 00:09:55,946 Two gay guys who could have been out dancing every night, 218 00:09:55,947 --> 00:09:57,110 adopted a child? 219 00:09:57,162 --> 00:09:58,245 They chose this? 220 00:09:58,705 --> 00:10:01,231 Yeah, what does that tell us? They're unstable. 221 00:10:02,124 --> 00:10:04,249 No, I'm serious. They're great parents. 222 00:10:04,605 --> 00:10:05,505 Yeah, they are. 223 00:10:07,848 --> 00:10:09,956 Okay. Bob and Lee. We'll ask 'em. 224 00:10:11,291 --> 00:10:13,168 But don't worry. We're not going anywhere. 225 00:10:16,867 --> 00:10:18,158 Can't promise that. 226 00:10:28,165 --> 00:10:30,619 Dad and Jane are coming. I'm gonna wait on the porch. 227 00:10:32,628 --> 00:10:34,641 Oh, and Jane's cooking, so I won't need dinner. 228 00:10:42,782 --> 00:10:43,585 Everything okay? 229 00:10:45,205 --> 00:10:46,730 I'm sorry. I was just looking 230 00:10:46,731 --> 00:10:49,281 at all these pictures in your baby book. 231 00:10:49,790 --> 00:10:51,915 I guess I was getting a little nostalgic. 232 00:10:52,280 --> 00:10:55,872 Mom, my baby book has, like, five pictures in it. 233 00:10:55,996 --> 00:10:58,930 But they're really good. You wanna see? Look. 234 00:10:59,182 --> 00:11:02,229 Here's you with me and your dad at your 1st birthday. 235 00:11:02,485 --> 00:11:03,614 Look at us. 236 00:11:05,187 --> 00:11:07,585 We were really a family then. 237 00:11:10,158 --> 00:11:12,386 We're a family now. Aren't we? 238 00:11:12,487 --> 00:11:15,839 Of course. Oh, of course. It's just... 239 00:11:18,736 --> 00:11:19,508 Just what? 240 00:11:20,104 --> 00:11:21,459 Well, since you asked, 241 00:11:21,952 --> 00:11:23,301 things are going to be different 242 00:11:23,302 --> 00:11:25,315 since your dad brought Jane into the picture. 243 00:11:27,435 --> 00:11:28,558 You don't like her, do you? 244 00:11:28,570 --> 00:11:32,241 Oh, I didn't say that. She's a very smart lady, 245 00:11:32,365 --> 00:11:35,220 and she obviously knows how to get what she wants... 246 00:11:35,256 --> 00:11:37,672 medical career, other people's husbands. 247 00:11:38,261 --> 00:11:39,779 But I'm not gonna say anything bad. 248 00:11:39,780 --> 00:11:40,919 I know. You like her. 249 00:11:42,317 --> 00:11:44,490 Well... I thought she was nice. 250 00:11:44,782 --> 00:11:47,318 She is... to you. 251 00:11:47,834 --> 00:11:50,159 Maybe that's because she's trying to steal you, too. 252 00:11:50,724 --> 00:11:51,499 But like I said, 253 00:11:51,500 --> 00:11:52,629 I don't wanna say anything bad. 254 00:11:52,977 --> 00:11:54,501 You should go wait out on the porch. 255 00:11:54,528 --> 00:11:56,430 You don't need to sit here listening to my... 256 00:11:58,028 --> 00:11:59,424 legitimate whining. 257 00:12:01,167 --> 00:12:02,393 I don't wanna go over there. 258 00:12:04,849 --> 00:12:07,743 I wanna stay here... with you. 259 00:12:08,187 --> 00:12:11,548 Well, if you feel strongly about it, 260 00:12:11,549 --> 00:12:12,716 and I can tell you do, 261 00:12:12,717 --> 00:12:15,106 I could call your dad and make an excuse. 262 00:12:15,663 --> 00:12:16,386 Would you? 263 00:12:16,949 --> 00:12:19,605 Sweetie, I would do anything for you. 264 00:12:19,695 --> 00:12:21,034 You are my daughter... 265 00:12:21,568 --> 00:12:23,605 my biological daughter. 266 00:12:24,995 --> 00:12:27,264 Thanks. I love you, mom. 267 00:12:27,629 --> 00:12:29,713 I love you, too, bobo. 268 00:12:32,659 --> 00:12:33,502 "Bobo"? 269 00:12:35,093 --> 00:12:35,918 We'll work on it. 270 00:12:39,593 --> 00:12:41,975 Ugh! I hate you, Andre! 271 00:12:43,917 --> 00:12:44,639 Susan. 272 00:12:45,525 --> 00:12:47,939 I rang your doorbell twice. Is everything okay? 273 00:12:47,949 --> 00:12:50,251 Oh, I can't get his voice out of my head. 274 00:12:51,449 --> 00:12:52,187 Voice? 275 00:12:52,904 --> 00:12:55,958 Yeah. He keeps telling me how bad I am. 276 00:12:56,298 --> 00:12:56,924 Oh, really? 277 00:12:57,873 --> 00:13:01,218 Uh, does this voice also tell you to do things? 278 00:13:01,659 --> 00:13:03,676 Sorry. I know I must sound crazy. 279 00:13:03,677 --> 00:13:08,475 It's just, I've been staring at this blank canvas for two days. 280 00:13:08,476 --> 00:13:10,326 I don't sleep. I don't eat. 281 00:13:10,404 --> 00:13:11,663 Do you dig things up? 282 00:13:12,220 --> 00:13:13,912 - What? - What? 283 00:13:14,404 --> 00:13:17,174 Did you just ask me if I dug something up? 284 00:13:17,507 --> 00:13:20,649 Oh! I think someone's been staring at a blank canvas too long. 285 00:13:22,000 --> 00:13:23,451 Bree, what's going on? 286 00:13:24,104 --> 00:13:25,027 Why are you here? 287 00:13:29,093 --> 00:13:31,643 Okay, I'm just gonna come right out and ask you. 288 00:13:31,911 --> 00:13:33,226 - Did you... - Hey. 289 00:13:33,767 --> 00:13:34,858 Mike, what are you doing home? 290 00:13:34,998 --> 00:13:37,130 I-I thought you were meeting Ben about the job. 291 00:13:37,182 --> 00:13:39,243 Yeah, I was, and then he called and said he had to cancel. 292 00:13:39,864 --> 00:13:41,283 Something happened at the site, 293 00:13:41,447 --> 00:13:43,059 and they had to shut down the whole project. 294 00:13:43,703 --> 00:13:44,461 That's weird. 295 00:13:44,726 --> 00:13:46,498 Y-yeah. Did he say what it was? 296 00:13:47,113 --> 00:13:47,818 No. 297 00:13:48,367 --> 00:13:49,611 But he sure didn't sound good. 298 00:13:54,641 --> 00:13:56,165 Well, I really should be going. 299 00:13:56,722 --> 00:13:59,384 Wait. You said you were gonna ask me something. 300 00:14:00,154 --> 00:14:00,992 No, I didn't. 301 00:14:01,460 --> 00:14:04,183 You really need to get away from those paint fumes. 302 00:14:10,338 --> 00:14:11,301 Guardians? 303 00:14:11,737 --> 00:14:12,443 Yeah! 304 00:14:12,455 --> 00:14:14,895 You know, in case something happens to us, 305 00:14:14,896 --> 00:14:17,615 we think you guys would be terrific parents to our girls. 306 00:14:19,129 --> 00:14:19,947 What an honor. 307 00:14:20,769 --> 00:14:23,487 Well, you know, we love Juanita and... 308 00:14:24,574 --> 00:14:26,473 - the other one. - Celia. 309 00:14:26,502 --> 00:14:27,360 Tip of my tongue. 310 00:14:27,827 --> 00:14:30,557 But you have so many closer friends on the lane. 311 00:14:30,558 --> 00:14:31,352 What about Susan? 312 00:14:31,677 --> 00:14:32,895 Yeah, that'd never work. 313 00:14:33,548 --> 00:14:34,190 Why not? 314 00:14:34,522 --> 00:14:36,583 Um, well, Susan... 315 00:14:37,436 --> 00:14:37,989 is... 316 00:14:38,189 --> 00:14:39,020 a racist. 317 00:14:40,371 --> 00:14:42,361 What? I-I've known her for years. 318 00:14:42,362 --> 00:14:44,175 I've never seen her be racist. 319 00:14:44,691 --> 00:14:45,775 - It's new. - Yeah. 320 00:14:46,340 --> 00:14:47,567 What about Bree? 321 00:14:47,947 --> 00:14:51,461 Yeah! An alcoholic with a house full of guns? Genius. 322 00:14:52,005 --> 00:14:54,358 Lynette? McCluskey? Anyone at all? 323 00:14:55,340 --> 00:14:55,901 Hang on. 324 00:14:57,613 --> 00:14:59,338 You guys have a problem with the girls? 325 00:14:59,399 --> 00:15:02,249 It's just, we're still learning how to take care of one kid. 326 00:15:02,611 --> 00:15:04,066 You've got two, and they're both... 327 00:15:06,073 --> 00:15:07,147 You know. 328 00:15:08,061 --> 00:15:09,004 What? 329 00:15:09,004 --> 00:15:10,340 Monsters. 330 00:15:10,783 --> 00:15:13,153 You know it. We know it. Why are we dancing around it? 331 00:15:13,153 --> 00:15:14,510 I was gonna say "Spirited." 332 00:15:14,510 --> 00:15:17,469 No, no, no, no. See, they used to be like that. 333 00:15:17,469 --> 00:15:19,325 They've changed. They're all grown up now. 334 00:15:19,737 --> 00:15:20,950 I babysat them two months ago. 335 00:15:20,950 --> 00:15:23,621 Juanita punched me in the neck, and the other one bit me. 336 00:15:23,621 --> 00:15:25,995 Celia. Her name is Celia. 337 00:15:25,995 --> 00:15:27,081 Okay, you know, seriously, guys, 338 00:15:27,081 --> 00:15:28,691 they're like different people now. 339 00:15:28,691 --> 00:15:30,647 So well-behaved. 340 00:15:30,647 --> 00:15:33,768 Yeah. Y-you have to see it to believe it. 341 00:15:36,239 --> 00:15:37,915 You know what? That's a great idea. 342 00:15:38,908 --> 00:15:40,002 What? What is? 343 00:15:40,863 --> 00:15:43,004 Why don't you have us over for dinner tomorrow? 344 00:15:43,816 --> 00:15:47,027 And we can see how well-behaved they truly are. 345 00:15:49,495 --> 00:15:50,605 Oh, my god! 346 00:15:50,605 --> 00:15:52,763 That is a great idea. 347 00:15:53,464 --> 00:15:56,024 But I don't know about tomorrow, because the girls... 348 00:15:56,426 --> 00:15:59,382 are busy with their bible pageant, 349 00:15:59,382 --> 00:16:02,323 and their extensive charity work. 350 00:16:02,323 --> 00:16:03,487 Tomorrow. 351 00:16:04,389 --> 00:16:05,372 Tomorrow. 352 00:16:06,459 --> 00:16:08,101 - Bye, guys. - See you at dinner. 353 00:16:09,531 --> 00:16:10,683 - We're dead. - Yeah. 354 00:16:16,252 --> 00:16:19,358 Okay, Bob and Lee are coming over for dinner tonight. 355 00:16:19,358 --> 00:16:21,128 That gives me nine hours to teach you 356 00:16:21,128 --> 00:16:24,022 to be courteous, gracious, and well-mannered... 357 00:16:24,022 --> 00:16:26,781 exact opposite of what you usually are. 358 00:16:27,291 --> 00:16:29,610 This is why you kept us home from school? 359 00:16:30,623 --> 00:16:33,623 Oh, you're in school, and class is in session. 360 00:16:34,073 --> 00:16:36,983 Okay, now which one is the salad fork? 361 00:16:37,485 --> 00:16:38,608 What's salad? 362 00:16:43,918 --> 00:16:46,446 When is the last time you brushed your... 363 00:16:48,333 --> 00:16:50,662 Is this a lollipop?! 364 00:16:51,756 --> 00:16:53,582 Told you it wasn't a good hiding place. 365 00:16:55,799 --> 00:16:56,978 Come on. Think! 366 00:16:56,978 --> 00:17:00,008 Who won the Tony for best musical in 1995? 367 00:17:00,459 --> 00:17:03,490 This is too hard. Why can't gay people like cartoons? 368 00:17:05,719 --> 00:17:07,394 Did you get that out of the garbage? 369 00:17:14,653 --> 00:17:15,914 Didn't you get my message? 370 00:17:16,537 --> 00:17:18,471 About Penny not being able to come over? Yeah. 371 00:17:19,083 --> 00:17:20,601 Been getting a lot of those messages lately. 372 00:17:20,601 --> 00:17:22,476 Penny?! So why are you here? 373 00:17:23,090 --> 00:17:24,224 To see my daughter. 374 00:17:26,714 --> 00:17:28,067 I wanna find out what's going on. 375 00:17:29,101 --> 00:17:30,464 Hey! 376 00:17:30,837 --> 00:17:31,801 Hey, dad. 377 00:17:31,801 --> 00:17:33,746 I haven't seen you this week. 378 00:17:33,746 --> 00:17:34,939 Is everything okay? 379 00:17:34,939 --> 00:17:37,800 Yeah. I've just had a lot of homework and stuff. 380 00:17:38,281 --> 00:17:39,486 Why don't you do it at my place? 381 00:17:40,800 --> 00:17:42,031 You know, if it... if it's science, 382 00:17:42,031 --> 00:17:45,771 Jane lives right upstairs, and she's a real Brainiac. 383 00:17:45,771 --> 00:17:46,885 No, thanks. 384 00:17:48,571 --> 00:17:49,936 I'd rather have mom help. 385 00:17:58,145 --> 00:18:00,091 Do you have a problem with Jane, sweetie? 386 00:18:05,468 --> 00:18:07,310 I've got a really big test tomorrow, so I should... 387 00:18:07,310 --> 00:18:09,851 Hang on. Hang on. 388 00:18:10,342 --> 00:18:14,256 May-maybe you and I need a little one-on-one time. 389 00:18:14,839 --> 00:18:17,324 You-you remember that park where I taught you to play catch? 390 00:18:18,879 --> 00:18:22,392 Well, I'm gonna be there tomorrow after school... just me. 391 00:18:22,871 --> 00:18:25,626 We can hang out or... or do whatever you want. 392 00:18:26,107 --> 00:18:27,072 What do you say? 393 00:18:27,513 --> 00:18:28,526 Okay. 394 00:18:38,459 --> 00:18:41,033 That's weird. Penny and Jane were getting along great, 395 00:18:41,067 --> 00:18:42,835 and then, uh, all of a sudden... 396 00:18:42,869 --> 00:18:43,724 All of a sudden what? 397 00:18:43,724 --> 00:18:45,803 Did you say anything to her about not liking Jane? 398 00:18:46,264 --> 00:18:48,621 Penny's a big girl. She has her own opinions. 399 00:18:51,058 --> 00:18:51,992 Okay. 400 00:18:52,483 --> 00:18:54,056 I just wanna make sure that we remember 401 00:18:54,056 --> 00:18:57,921 that this thing between us is between us, not the kids. 402 00:18:57,921 --> 00:18:59,781 Hey, don't blame me. 403 00:18:59,781 --> 00:19:01,591 I'm not the one who jumped into a relationship 404 00:19:01,591 --> 00:19:03,125 without thinking about the consequences. 405 00:19:03,125 --> 00:19:05,375 You made your bed... with someone else. 406 00:19:06,389 --> 00:19:08,063 I'm gonna go help our daughter with her homework. 407 00:19:23,944 --> 00:19:25,133 Bree? 408 00:19:26,727 --> 00:19:27,770 Hello. 409 00:19:28,141 --> 00:19:30,672 I wanted to celebrate your first day of construction 410 00:19:31,384 --> 00:19:32,367 with lunch. 411 00:19:32,801 --> 00:19:34,025 I'm already eating. 412 00:19:36,552 --> 00:19:38,570 There was a little problem. 413 00:19:39,584 --> 00:19:42,975 Really? I hope you don't think me nosy if I ask... 414 00:19:42,975 --> 00:19:45,687 My guys found a body buried in the woods. 415 00:19:46,259 --> 00:19:48,946 Oh, my. Did you call the police? 416 00:19:48,946 --> 00:19:50,080 Not yet. 417 00:19:55,019 --> 00:19:57,899 So they found a body. How? 418 00:19:57,899 --> 00:19:59,869 Uh, doing soil samples. 419 00:19:59,869 --> 00:20:02,249 Um, they dug it up halloween night, 420 00:20:02,249 --> 00:20:04,065 put it in a storage shed. 421 00:20:04,545 --> 00:20:06,523 And why have you waited so long to call the police? 422 00:20:07,023 --> 00:20:09,243 'Cause I keep hoping I'll find a way out of this. 423 00:20:10,184 --> 00:20:11,269 'Cause once I call, 424 00:20:11,269 --> 00:20:13,186 my project becomes a crime scene. 425 00:20:13,186 --> 00:20:15,498 They shut it down. I lose a lot of time, 426 00:20:15,498 --> 00:20:18,317 and... a lot of money. 427 00:20:20,313 --> 00:20:21,326 What a shame. 428 00:20:22,559 --> 00:20:24,592 It must be so tempting to just... 429 00:20:25,295 --> 00:20:27,080 make the body disappear. 430 00:20:29,067 --> 00:20:32,308 I'm sure you've considered re-burying it 431 00:20:32,308 --> 00:20:35,489 or dissolving it in acid or wrapping it in heavy chains 432 00:20:35,489 --> 00:20:37,397 and dropping it in a lake. 433 00:20:39,443 --> 00:20:41,019 I'm sure you've considered that. 434 00:20:42,203 --> 00:20:43,515 Y-yeah, yeah. Of course I have. 435 00:20:43,897 --> 00:20:48,432 Uh... but if I hide this, and it comes out later, 436 00:20:48,893 --> 00:20:50,379 I'm committing a felony. 437 00:20:50,790 --> 00:20:52,013 And I... 438 00:20:52,013 --> 00:20:53,508 I can't take that risk. 439 00:20:53,991 --> 00:20:57,110 I know, but think of all the people who'll lose their jobs, 440 00:20:57,110 --> 00:20:58,415 and-and what about the... 441 00:20:58,415 --> 00:21:00,256 the poor men who dug up the body? 442 00:21:00,256 --> 00:21:01,738 They-they could face charges. 443 00:21:01,738 --> 00:21:03,353 I know that, Bree. 444 00:21:07,789 --> 00:21:10,019 I'm sorry. You're just saying the same stuff 445 00:21:10,019 --> 00:21:11,535 I've been thinking all day. 446 00:21:15,850 --> 00:21:17,798 But there's no way out of this. 447 00:21:20,999 --> 00:21:22,404 There isn't, is there? 448 00:21:27,725 --> 00:21:29,993 I got to go call the cops, get this over with. 449 00:21:58,913 --> 00:21:59,957 Bree? 450 00:22:13,837 --> 00:22:15,474 He was a horrible man. 451 00:22:16,883 --> 00:22:18,828 Wh-what? You know who this was? 452 00:22:19,450 --> 00:22:21,026 He hurt a child... 453 00:22:22,714 --> 00:22:24,690 Someone I care about very much, 454 00:22:26,617 --> 00:22:28,081 and he was gonna hurt her again. 455 00:22:35,914 --> 00:22:37,449 Bree, did you kill him? 456 00:22:40,388 --> 00:22:41,641 Well, tell me you didn't kill him. 457 00:22:41,641 --> 00:22:43,688 I need to know before I go to the police. 458 00:22:43,688 --> 00:22:45,133 I didn't kill him. 459 00:22:46,659 --> 00:22:48,873 My friend did, and I helped bury him here. 460 00:22:48,873 --> 00:22:51,090 Oh, god. 461 00:22:53,351 --> 00:22:57,496 And you want me to... to make this go away. 462 00:22:58,300 --> 00:22:59,845 I know it's a lot to ask. 463 00:23:00,347 --> 00:23:01,501 But yes. 464 00:23:02,564 --> 00:23:03,770 That's what I want. 465 00:23:14,140 --> 00:23:15,415 Well, I'm sorry, Bree. 466 00:23:17,100 --> 00:23:18,323 I can't. 467 00:23:32,179 --> 00:23:34,360 And thank you, lord, for this wonderful food. 468 00:23:35,288 --> 00:23:37,085 And bless our good friends, Bob and Lee. 469 00:23:37,085 --> 00:23:39,800 We are so grateful to have them as our neighbors. 470 00:23:41,998 --> 00:23:44,911 And bless their daughter Jenny who is away at her sleepover. 471 00:23:45,434 --> 00:23:47,150 We miss her so much. 472 00:23:47,640 --> 00:23:49,366 And bless all the children of the world 473 00:23:49,938 --> 00:23:51,635 whether they have a mommy and daddy, 474 00:23:52,617 --> 00:23:53,823 two mommies, 475 00:23:53,823 --> 00:23:55,207 or two daddies. 476 00:23:56,432 --> 00:23:58,237 - Amen. - Amen. 477 00:23:59,221 --> 00:24:00,325 That was really nice. 478 00:24:00,325 --> 00:24:02,214 We never pray before meals at our house. 479 00:24:02,214 --> 00:24:04,744 Well, some meals you just need to pray before. 480 00:24:05,646 --> 00:24:07,332 That's a beautiful dress, Juanita. 481 00:24:08,135 --> 00:24:08,897 I guess. 482 00:24:08,897 --> 00:24:12,540 Oh, Juanita. Don't be modest. 483 00:24:14,046 --> 00:24:16,804 Isn't there a story behind that dress you'd like to tell? 484 00:24:18,399 --> 00:24:19,793 Well, actually, 485 00:24:19,793 --> 00:24:22,651 it's kind of like Anita's dress in "West side story," 486 00:24:22,651 --> 00:24:24,551 my all-time favorite musical. 487 00:24:26,046 --> 00:24:27,521 You like musicals? 488 00:24:29,298 --> 00:24:31,646 Hmm. Do I like musicals? 489 00:24:32,198 --> 00:24:35,029 Of course you do, silly. You love them! 490 00:24:38,690 --> 00:24:39,358 All right, I'm gonna have to owe you. 491 00:24:39,392 --> 00:24:41,580 I'm out of singles. I can break a $5. 492 00:24:42,132 --> 00:24:44,801 Such a good girl. 493 00:24:45,253 --> 00:24:46,368 She sure is. 494 00:24:46,819 --> 00:24:49,191 - Anyone need salt? - No. 495 00:24:57,076 --> 00:24:58,932 - Oh, god. - You broke me. 496 00:25:00,156 --> 00:25:01,751 And now you're inside. 497 00:25:02,222 --> 00:25:04,228 I can't paint. 498 00:25:04,790 --> 00:25:07,120 I just stare at the empty canvas 499 00:25:07,120 --> 00:25:10,290 and wonder how much you're gonna hate what I do next. 500 00:25:10,290 --> 00:25:11,534 Oh, I can help you with that. 501 00:25:12,427 --> 00:25:13,491 You can? 502 00:25:13,491 --> 00:25:16,913 Yes. I'll hate it a lot. We good? 503 00:25:17,996 --> 00:25:20,335 What do I have to do to get you to take me seriously? 504 00:25:22,307 --> 00:25:23,181 Hey. 505 00:25:26,310 --> 00:25:27,435 O-of course. 506 00:25:28,277 --> 00:25:29,651 It makes perfect... 507 00:25:30,787 --> 00:25:33,249 This is why you like Amy better in class. 508 00:25:33,249 --> 00:25:36,448 No, I like Amy better in class because she's a better artist. 509 00:25:36,448 --> 00:25:38,175 This is why I like her in bed. 510 00:25:40,076 --> 00:25:41,130 See ya. 511 00:25:42,353 --> 00:25:44,060 So as you can see, Susan, I'm a little busy, 512 00:25:44,060 --> 00:25:45,115 so if we're done... 513 00:25:45,115 --> 00:25:45,881 We're not done. 514 00:25:46,982 --> 00:25:49,490 I am totally adrift in that class. 515 00:25:50,093 --> 00:25:51,106 Okay. 516 00:25:51,106 --> 00:25:53,013 Would it help if I told you what your grade is? 517 00:25:54,167 --> 00:25:56,996 No. I-I-I-I mean, that's not what I was... 518 00:25:56,996 --> 00:25:59,014 - You're getting an "A." - Really? 519 00:25:59,014 --> 00:26:00,780 Well, actually, an "A"-plus. 520 00:26:01,391 --> 00:26:03,190 Oh, wait. I'm sure that's not enough for you. 521 00:26:03,190 --> 00:26:06,542 You probably also need to know everybody else will get a "D." 522 00:26:06,542 --> 00:26:08,166 Amy, you're getting a "D." 523 00:26:08,166 --> 00:26:09,331 Okay! 524 00:26:09,875 --> 00:26:11,278 Congratulations, Susan. 525 00:26:12,906 --> 00:26:15,935 I do not want you to give me a fake grade. 526 00:26:15,935 --> 00:26:18,253 It doesn't mean anything if you're lying. 527 00:26:18,830 --> 00:26:19,973 Well, why not? 528 00:26:20,478 --> 00:26:21,943 You're lying. 529 00:26:22,595 --> 00:26:24,079 No, I'm not. 530 00:26:24,079 --> 00:26:26,450 Every time you sit down to paint 531 00:26:27,091 --> 00:26:29,719 and don't paint the fear and pain that's in you, 532 00:26:29,719 --> 00:26:30,984 you're lying. 533 00:26:31,505 --> 00:26:32,451 Every time you care 534 00:26:32,451 --> 00:26:35,201 what somebody else thinks about your art, you're lying. 535 00:26:36,936 --> 00:26:38,119 Uh, I have to go. 536 00:26:38,730 --> 00:26:41,090 I used to think you were holding something back, 537 00:26:42,596 --> 00:26:45,069 and now I wonder if there just isn't anything there. 538 00:26:45,069 --> 00:26:46,724 So enjoy your "A"-plus, 539 00:26:47,717 --> 00:26:50,437 but don't come to my class anymore. We're done. 540 00:26:56,719 --> 00:26:58,144 Gaby, it was a wonderful night. 541 00:26:58,696 --> 00:26:59,794 And you were so right about the girls. 542 00:26:59,794 --> 00:27:01,901 They are an absolute delight. 543 00:27:01,901 --> 00:27:03,681 When they sang the "Dreamgirls" number... 544 00:27:03,681 --> 00:27:05,338 goose bumps, seriously. 545 00:27:05,338 --> 00:27:07,336 Aw, I'm just glad you could come. 546 00:27:07,827 --> 00:27:09,382 You guys are so special to us. 547 00:27:10,335 --> 00:27:11,839 Gaby, did you leave the garage door open? 548 00:27:12,353 --> 00:27:14,248 Oh, I mean, you're practically family. 549 00:27:15,643 --> 00:27:16,868 That's why when we were thinking 550 00:27:16,868 --> 00:27:20,335 who we'd want to be guardians of our precious angels, 551 00:27:20,915 --> 00:27:23,246 you two were the only ones we considered. 552 00:27:23,707 --> 00:27:26,495 I mean, the girls absolutely adore you, and... 553 00:27:29,237 --> 00:27:30,219 What? 554 00:27:35,647 --> 00:27:36,732 Oh, dear. 555 00:27:39,399 --> 00:27:41,765 This aside, it was a pretty good evening, wasn't it? 556 00:27:57,555 --> 00:27:59,832 I don't get it. What were you thinking? 557 00:27:59,832 --> 00:28:02,402 Your father and I did not raise you like this. 558 00:28:03,546 --> 00:28:04,669 Sorry. 559 00:28:04,669 --> 00:28:06,235 Can you just tell me why? I want to understand. 560 00:28:06,235 --> 00:28:07,930 I thought you liked Bob and Lee. 561 00:28:08,580 --> 00:28:10,157 I do. They're nice. 562 00:28:11,261 --> 00:28:12,875 Then I'm confused. Why'd you do it? 563 00:28:17,431 --> 00:28:18,636 Fine. Go to bed. 564 00:28:18,636 --> 00:28:20,160 We'll talk about your punishment tomorrow 565 00:28:20,160 --> 00:28:21,856 and how you're gonna make this up to them. 566 00:28:23,783 --> 00:28:25,128 Is daddy dying? 567 00:28:26,592 --> 00:28:27,737 What? 568 00:28:28,217 --> 00:28:29,882 No! Why would you even say that? 569 00:28:31,267 --> 00:28:33,836 Because you guys have been acting different, 570 00:28:34,298 --> 00:28:36,104 and daddy sleeps a lot, 571 00:28:36,657 --> 00:28:39,426 and... everyone seems sad. 572 00:28:40,311 --> 00:28:42,033 Even when we're happy, it's like... 573 00:28:42,927 --> 00:28:44,342 I don't know. Just sad. 574 00:28:49,847 --> 00:28:51,068 Daddy's fine, 575 00:28:51,497 --> 00:28:53,105 and mommy's fine, too. 576 00:28:54,727 --> 00:28:57,146 Then why do you want us to go live with Bob and Lee? 577 00:28:59,263 --> 00:29:02,595 I heard you guys talking about it. Sorry. 578 00:29:04,091 --> 00:29:05,867 Honey, it's called being a guardian. 579 00:29:06,378 --> 00:29:09,027 Every family has that. It's just in case. 580 00:29:10,110 --> 00:29:12,058 But trust me, nothing's gonna happen. 581 00:29:14,737 --> 00:29:18,140 So... we can rent that cabin for spring vacation? 582 00:29:18,540 --> 00:29:19,722 Sure. 583 00:29:21,017 --> 00:29:22,573 And everything's going to be okay? 584 00:29:23,134 --> 00:29:24,157 You promise? 585 00:29:25,310 --> 00:29:26,795 Cross my heart. 586 00:29:43,396 --> 00:29:45,988 Okay, last week it was a teething biscuit 587 00:29:45,988 --> 00:29:47,722 caked to my ass, and now this? 588 00:29:48,807 --> 00:29:51,164 Why are we stopping? What are you looking at? 589 00:29:51,755 --> 00:29:53,629 Penny's meeting Tom here for some one-on-one time, 590 00:29:53,629 --> 00:29:54,794 And I wanted to make sure 591 00:29:54,794 --> 00:29:57,593 Saint Jane didn't make it a threesome. 592 00:29:58,751 --> 00:30:02,190 Threesome? Looks more like a lonesome to me. 593 00:30:04,349 --> 00:30:05,630 She didn't come. 594 00:30:05,749 --> 00:30:09,455 Well, maybe she's busy. You said Jane's a doctor, right? 595 00:30:10,036 --> 00:30:11,898 I was talking about Penny. 596 00:30:13,812 --> 00:30:15,203 She didn't come. 597 00:30:17,272 --> 00:30:20,328 Well... at least you don't have to worry about Jane 598 00:30:20,328 --> 00:30:21,949 busting up your family. 599 00:30:23,587 --> 00:30:24,691 You're right. 600 00:30:24,691 --> 00:30:27,750 I seem to be doing that just fine on my own. 601 00:30:33,336 --> 00:30:34,402 Hello, Bree. 602 00:30:35,374 --> 00:30:38,289 Chuck. What are you doing here? 603 00:30:39,181 --> 00:30:42,410 Relax. Just police business. 604 00:30:42,410 --> 00:30:44,946 Following up on a missing person report. 605 00:30:45,662 --> 00:30:46,989 Have you seen this man? 606 00:30:51,351 --> 00:30:52,614 Two months ago? 607 00:30:53,052 --> 00:30:54,799 The night of that dinner party. 608 00:30:55,020 --> 00:30:57,877 We were walking to your house, and we passed him. 609 00:30:58,785 --> 00:31:00,266 Right here. You remember? 610 00:31:02,335 --> 00:31:04,484 I've never seen that man before in my life. 611 00:31:04,484 --> 00:31:08,364 Have you ever heard of microexpressions, Bree? 612 00:31:09,923 --> 00:31:11,929 They flash across a person's face 613 00:31:11,929 --> 00:31:13,355 for a fraction of a second, 614 00:31:13,355 --> 00:31:14,958 revealing their true emotion, 615 00:31:14,958 --> 00:31:17,092 instead of the one they're covering with. 616 00:31:17,505 --> 00:31:19,676 It's how cops know when people lie. 617 00:31:20,623 --> 00:31:21,824 Well, that's all very fascinating, 618 00:31:21,824 --> 00:31:23,249 but I don't have time for this. 619 00:31:23,249 --> 00:31:24,452 For example, um, 620 00:31:24,452 --> 00:31:29,078 when a person is distressed, their eyebrows go up, 621 00:31:29,339 --> 00:31:32,318 causing lines to appear across the forehead. 622 00:31:32,333 --> 00:31:33,741 Don't touch me. 623 00:31:35,047 --> 00:31:36,594 Do you know, the funny thing is... 624 00:31:37,808 --> 00:31:40,861 I don't need a microexpression to tell me when you're lying. 625 00:31:41,755 --> 00:31:43,969 'Cause I know that look from personal experience. 626 00:31:43,969 --> 00:31:46,210 I saw it every time I was in your bed 627 00:31:46,487 --> 00:31:48,296 and you said you loved me. 628 00:31:49,274 --> 00:31:51,268 So since I know you're lying, 629 00:31:51,351 --> 00:31:53,436 why don't you start telling me the truth? 630 00:31:55,830 --> 00:31:57,309 Whoa, whoa, whoa. 631 00:31:59,222 --> 00:32:00,465 I'm a cop. 632 00:32:00,775 --> 00:32:03,145 I know. Keep harassing this woman, 633 00:32:03,145 --> 00:32:05,007 and you're gonna wind up an ex-cop. 634 00:32:06,262 --> 00:32:09,595 Um, you might want to watch it with the tough guy act, buddy. 635 00:32:09,595 --> 00:32:13,666 Oh, unlike you, officer, it's not an act. 636 00:32:19,917 --> 00:32:21,216 I'll be seeing you. 637 00:32:25,731 --> 00:32:27,412 Big mistake. 638 00:32:34,270 --> 00:32:36,661 Well, he's a delight. 639 00:32:36,965 --> 00:32:38,810 Oh, god. I'm shaking. 640 00:32:39,444 --> 00:32:41,119 Hey, hey, hey. 641 00:32:44,303 --> 00:32:47,065 Does this have something to do with, uh... 642 00:32:47,348 --> 00:32:49,216 what we talked about in the woods? 643 00:32:49,314 --> 00:32:50,262 Yes. 644 00:32:51,464 --> 00:32:53,714 Then you've got nothing to be scared about. 645 00:32:57,064 --> 00:32:59,886 Well, it's pretty hard to build a case without a body. 646 00:33:05,999 --> 00:33:09,016 Oh, my. Thank you. 647 00:33:10,139 --> 00:33:12,026 Why would you do that for me? 648 00:33:14,637 --> 00:33:17,200 Ah, you never know. Maybe someday... 649 00:33:17,652 --> 00:33:19,471 I might need something from you. 650 00:33:34,798 --> 00:33:36,260 What are we... what? 651 00:33:37,188 --> 00:33:38,493 I thought we were going to the mall. 652 00:33:42,111 --> 00:33:43,915 - No. - Sweetie, listen... 653 00:33:43,915 --> 00:33:45,259 Can we get outta here? 654 00:33:45,669 --> 00:33:46,533 Please? 655 00:33:46,533 --> 00:33:48,177 No, we can't. 656 00:33:48,177 --> 00:33:50,378 You need to spend some time with your dad. 657 00:33:51,380 --> 00:33:52,534 I don't want to. 658 00:33:52,835 --> 00:33:57,361 I'm not giving you a choice. Look at him. Look. 659 00:33:58,750 --> 00:34:00,315 You know why he's sitting over there? 660 00:34:00,315 --> 00:34:03,350 Because he misses you so much. 661 00:34:04,669 --> 00:34:06,581 Then he shouldn't have left us for Jane. 662 00:34:07,771 --> 00:34:09,627 Well, that's not what happened. 663 00:34:11,939 --> 00:34:14,159 He didn't leave us. He left me. 664 00:34:15,496 --> 00:34:18,273 And he didn't do it for Jane. He did it because... 665 00:34:21,530 --> 00:34:24,295 we just don't make each other happy, 666 00:34:25,256 --> 00:34:28,138 and then he met Jane, and I guess she does... 667 00:34:29,348 --> 00:34:32,022 make him happy, so... 668 00:34:34,728 --> 00:34:35,802 here we are. 669 00:34:37,481 --> 00:34:38,699 But you said that Jane... 670 00:34:38,699 --> 00:34:39,916 I-I know. 671 00:34:40,092 --> 00:34:42,448 I said a lot of things I shouldn't have. 672 00:34:42,597 --> 00:34:43,679 I'm sorry. 673 00:34:49,120 --> 00:34:51,660 He loves you, Penny. 674 00:34:52,405 --> 00:34:53,727 We both do. 675 00:34:54,995 --> 00:34:56,579 There's no bad guys here. 676 00:34:56,801 --> 00:34:59,679 There's just people trying to figure things out, 677 00:35:00,447 --> 00:35:02,282 and there's one of those people. 678 00:35:03,946 --> 00:35:07,563 And I know he would love to play catch with his daughter. 679 00:35:29,697 --> 00:35:31,277 You're way prettier than her. 680 00:36:22,013 --> 00:36:23,253 You, uh, want something to drink? 681 00:36:23,253 --> 00:36:24,480 Uh, no. 682 00:36:25,857 --> 00:36:28,676 This isn't a social visit. I need to ask you something, 683 00:36:28,676 --> 00:36:30,376 and I couldn't do it over the phone. 684 00:36:30,840 --> 00:36:31,768 Oh? 685 00:36:32,451 --> 00:36:35,147 Remember when I said I might need you to, uh, 686 00:36:35,147 --> 00:36:37,460 color outside the lines from time to time. 687 00:36:37,542 --> 00:36:38,489 Yeah. 688 00:36:39,280 --> 00:36:41,591 We found a body out in Chapman woods. 689 00:36:42,699 --> 00:36:45,494 Now it's probably just some homeless guy. 690 00:36:45,877 --> 00:36:47,404 But if we report it... 691 00:36:47,404 --> 00:36:48,759 I'll take care of it. 692 00:36:50,129 --> 00:36:51,438 Just like that? 693 00:36:51,900 --> 00:36:53,492 There's nothing else you need to know? 694 00:36:54,429 --> 00:36:55,734 It's better if I don't. 695 00:36:57,616 --> 00:36:58,372 I owe you one. 696 00:36:58,372 --> 00:36:59,223 Ah. 697 00:37:01,645 --> 00:37:02,185 Oh, hey, Ben. 698 00:37:02,185 --> 00:37:04,726 Hey, Susan. Uh, I'm just leaving. 699 00:37:05,423 --> 00:37:06,504 See you at work. 700 00:37:09,981 --> 00:37:12,075 So you got the job? That's great. 701 00:37:12,688 --> 00:37:13,626 Yeah. 702 00:37:14,358 --> 00:37:16,913 Just wait till you hear what the job is. 703 00:37:18,878 --> 00:37:21,871 So... Ben will dispose of the body, 704 00:37:21,871 --> 00:37:25,465 permanently, he assures me, and we will be in the clear. 705 00:37:26,651 --> 00:37:28,146 Wow, just like that. 706 00:37:29,453 --> 00:37:32,125 - Bree? It's me! - Come in! 707 00:37:32,235 --> 00:37:35,973 Did anybody else think this would feel... better? 708 00:37:36,155 --> 00:37:39,346 I think it feels great. Well done, Bree. 709 00:37:40,437 --> 00:37:42,329 Guess we got away with it. 710 00:37:42,448 --> 00:37:44,504 Oh, thank god you're here. 711 00:37:44,504 --> 00:37:46,107 Susan, what's wrong? 712 00:37:46,389 --> 00:37:50,626 Okay, uh... you know how Ben is putting up these new condos? 713 00:37:50,958 --> 00:37:52,557 He's doing it in Chapman woods. 714 00:37:53,804 --> 00:37:56,781 And some of his guys found the body. 715 00:37:56,781 --> 00:37:59,293 He just asked Mike to get rid of it. 716 00:37:59,312 --> 00:38:00,690 - What? - You're kidding. 717 00:38:00,690 --> 00:38:02,122 Get out of town! 718 00:38:04,567 --> 00:38:05,794 What's going on? 719 00:38:09,462 --> 00:38:11,484 Sweetie, we kind of already knew. 720 00:38:11,506 --> 00:38:12,629 Who told you? 721 00:38:12,629 --> 00:38:16,475 No one. We k-kinda went out there to move the body, 722 00:38:16,475 --> 00:38:17,624 but it was gone. 723 00:38:17,624 --> 00:38:20,713 And-and then I went to Ben, and he had it, 724 00:38:20,713 --> 00:38:22,940 and he was planning on getting rid of it. 725 00:38:23,883 --> 00:38:25,102 So, wait. 726 00:38:26,616 --> 00:38:28,350 Y-you knew all of this, 727 00:38:28,494 --> 00:38:30,977 and it never occurred to you to tell me? 728 00:38:32,124 --> 00:38:33,123 Yeah. 729 00:38:33,958 --> 00:38:36,338 But bright side is we're all in the clear now. 730 00:38:36,338 --> 00:38:37,456 - Yeah. - Chardonnay? 731 00:38:37,525 --> 00:38:40,423 I don't believe it. You drag me into this thing. 732 00:38:40,423 --> 00:38:42,421 I am out of my mind with guilt, 733 00:38:42,421 --> 00:38:44,795 then there's this massive complication 734 00:38:44,795 --> 00:38:47,214 which could endanger me and my family, 735 00:38:47,214 --> 00:38:48,809 and you don't even tell me? 736 00:38:49,865 --> 00:38:51,518 And here's why we didn't tell her. 737 00:38:52,350 --> 00:38:54,069 What the hell does that mean? 738 00:38:54,366 --> 00:38:57,165 Oh, let's face it, Susan. You're kind of a loose cannon. 739 00:38:57,595 --> 00:39:00,384 Yeah, I mean, 15 minutes after we made a pact 740 00:39:00,384 --> 00:39:03,069 to keep this secret, you were begging us to tell Mike. 741 00:39:03,069 --> 00:39:05,280 Oh, yeah? Well, guess what? I didn't tell Mike. 742 00:39:05,280 --> 00:39:08,034 Carlos did. So who's your loose cannon now? 743 00:39:08,434 --> 00:39:10,979 What? Why would Carlos do that? 744 00:39:10,979 --> 00:39:12,983 Oh, I don't know. Maybe because unlike you, 745 00:39:12,983 --> 00:39:13,915 he has a conscience. 746 00:39:13,915 --> 00:39:15,089 Oh, don't push it, Susan! 747 00:39:15,089 --> 00:39:16,591 Hey, hey, hey. Take it easy. 748 00:39:16,591 --> 00:39:18,790 The important thing is the body is gone. 749 00:39:18,790 --> 00:39:20,212 We're gonna be okay. 750 00:39:20,820 --> 00:39:23,319 Yeah, as long as we don't get another letter. 751 00:39:26,086 --> 00:39:27,150 What letter? 752 00:39:27,662 --> 00:39:28,821 Yeah, what letter? 753 00:39:29,977 --> 00:39:32,074 Gaby, we never told them about the letter. 754 00:39:33,417 --> 00:39:34,452 Crap. 755 00:39:36,615 --> 00:39:37,519 Susan, wait. 756 00:39:37,519 --> 00:39:39,930 No, no, you get a blackmail letter... 757 00:39:39,930 --> 00:39:43,017 The same one Mary Alice got, and you don't tell me? 758 00:39:43,107 --> 00:39:44,472 We didn't think you could handle it. 759 00:39:44,472 --> 00:39:47,319 You said it yourself. You're out of your mind with guilt. 760 00:39:47,319 --> 00:39:49,939 Our pact was to keep this thing a secret, 761 00:39:49,939 --> 00:39:51,942 not to keep secrets from each other. 762 00:39:52,415 --> 00:39:53,466 We're done. 763 00:39:53,722 --> 00:39:56,323 Oh, don't you think you're overreacting a little? 764 00:39:58,465 --> 00:39:59,872 I don't think she is. 765 00:40:01,318 --> 00:40:03,686 What's your excuse for not telling me about the letter? 766 00:40:04,589 --> 00:40:06,578 Well, honey, you were going through all that stuff with Tom. 767 00:40:06,578 --> 00:40:08,209 Yeah, we were trying to protect you. 768 00:40:08,209 --> 00:40:10,724 Protect me? What am I, a child? 769 00:40:10,724 --> 00:40:13,725 Someone knows what we did. I have a right to know that. 770 00:40:13,725 --> 00:40:14,666 Of course you do. 771 00:40:14,666 --> 00:40:16,938 You know what my life feels like right now? 772 00:40:16,938 --> 00:40:18,056 Everything I thought I knew, 773 00:40:18,056 --> 00:40:20,426 everything I could count on is going away. 774 00:40:20,426 --> 00:40:22,583 That's not true. You can count on us. 775 00:40:22,583 --> 00:40:24,532 No! Apparently I can't! 776 00:41:32,041 --> 00:41:37,655 Yes, we're all seeking control over something in our lives. 777 00:41:42,652 --> 00:41:44,648 We may want to cover up 778 00:41:44,648 --> 00:41:47,488 the remains of a troubling secret... 779 00:41:52,164 --> 00:41:55,440 or ease the pain of letting go... 780 00:41:59,264 --> 00:42:02,558 or erase the mistakes of our children. 781 00:42:08,236 --> 00:42:13,325 But sometimes the only way we can truly change our lives... 782 00:42:13,630 --> 00:42:14,690 Finally. 783 00:42:14,690 --> 00:42:17,377 Is by letting go completely... 784 00:42:18,338 --> 00:42:21,379 no matter what the cost. 785 00:42:24,300 --> 00:42:27,604 Sync by YYeTs Corrected by MystEre www.MY-SUBS.com