1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,688 --> 00:00:02,672 Previously on "Desperate Housewives... " 2 00:00:02,672 --> 00:00:06,580 That woman is a gold digger. 3 00:00:06,580 --> 00:00:08,564 There was a shocking announcement. 4 00:00:08,564 --> 00:00:10,525 Proposal? 5 00:00:10,525 --> 00:00:12,274 She's the one. I know it. 6 00:00:12,274 --> 00:00:14,398 The other night was a mistake. 7 00:00:14,398 --> 00:00:16,302 A surprising move. 8 00:00:17,416 --> 00:00:18,495 And Mr. Logan? 9 00:00:18,495 --> 00:00:20,164 A dangerous disclosure. 10 00:00:20,164 --> 00:00:22,854 I'll tell you where she lives when I get my a thousand dollars. 11 00:00:22,854 --> 00:00:24,515 A stunning discovery. 12 00:00:24,515 --> 00:00:27,321 - What are you doing with a picture of Rex? - He was my father. 13 00:00:27,321 --> 00:00:29,809 And a welcoming embrace. 14 00:00:35,199 --> 00:00:38,678 You should never trust family photos. 15 00:00:38,678 --> 00:00:41,299 They are designed to be misleading. 16 00:00:41,910 --> 00:00:46,924 A mother's bright smile may hide a lifetime of disappointment 17 00:00:47,824 --> 00:00:52,642 a son's sweet expression could conceal boundless rage. 18 00:00:53,966 --> 00:00:59,731 A daughter's sedate pose might obscure years of UN-lady like behavior. 19 00:01:00,507 --> 00:01:06,333 And as for that father with the air of dignity, there's always the chance... 20 00:01:06,333 --> 00:01:09,674 He has another family elsewhere. 21 00:01:11,371 --> 00:01:14,106 I... I don't know what to say. 22 00:01:14,134 --> 00:01:15,917 Well, I'm not surprised. 23 00:01:15,917 --> 00:01:18,841 It's a shocking bit of news, to say the least. 24 00:01:19,260 --> 00:01:21,003 So you're my brother? 25 00:01:21,003 --> 00:01:23,004 Half-brother, to be precise. 26 00:01:24,191 --> 00:01:25,624 I can't believe this. 27 00:01:25,624 --> 00:01:29,218 Andrew, you have every right to be upset. 28 00:01:29,218 --> 00:01:31,490 Your father should have told us about this years ago. 29 00:01:31,490 --> 00:01:34,477 But please don't be angry with Sam. It's not his fault. 30 00:01:35,985 --> 00:01:39,823 I'm fine. I just, uh, need to be by myself for a while. 31 00:01:40,770 --> 00:01:42,707 Of course. We understand. 32 00:01:43,666 --> 00:01:45,787 If you don't mind, I'll hug you later. 33 00:01:45,787 --> 00:01:47,972 Take your time. 34 00:01:49,090 --> 00:01:53,231 Well, he certainly handled that better than I expected. 35 00:01:53,231 --> 00:01:54,748 When the shock wears off, 36 00:01:54,748 --> 00:01:56,519 I think we'll end up good friends. 37 00:01:56,519 --> 00:01:58,029 And wait till you meet Danielle. 38 00:01:58,029 --> 00:01:59,327 Her flight comes in tomorrow, 39 00:01:59,327 --> 00:02:02,123 and I just know the two of you are really gonna hit it off. 40 00:02:02,123 --> 00:02:03,678 Don't you agree, Orson? 41 00:02:04,708 --> 00:02:07,062 Uh, yes, I'm sure. 42 00:02:07,062 --> 00:02:10,798 Sam, would you mind locking up the test kitchen? 43 00:02:10,798 --> 00:02:12,291 Happy to. 44 00:02:12,291 --> 00:02:15,053 Again, thank you for everything. 45 00:02:22,098 --> 00:02:24,744 So when did you speak to Danielle? 46 00:02:24,744 --> 00:02:28,378 Oh, an hour ago, and she was just as stunned as Andrew, 47 00:02:28,378 --> 00:02:30,359 but when I said I was gonna have a little dinner for Sam, 48 00:02:30,359 --> 00:02:31,838 she was determined to be here. 49 00:02:31,838 --> 00:02:34,712 Well, you've certainly wasted no time 50 00:02:34,712 --> 00:02:36,219 welcoming Sam to the family. 51 00:02:36,219 --> 00:02:39,355 Why not? That skeleton's been kept in the closet long enough. 52 00:02:39,355 --> 00:02:43,038 No, I understand. And I agree that Andrew and Danielle 53 00:02:43,038 --> 00:02:44,588 should try to make a connection to Sam. 54 00:02:44,588 --> 00:02:46,050 He's their blood relative. 55 00:02:46,050 --> 00:02:49,087 I'm just not sure why you're so excited by it. 56 00:02:49,087 --> 00:02:50,717 Excited? 57 00:02:50,717 --> 00:02:52,450 I'm ashamed. 58 00:02:52,450 --> 00:02:53,964 Ashamed? 59 00:02:53,964 --> 00:02:56,694 Rex kept that boy in the shadows for years. 60 00:02:56,694 --> 00:02:59,665 I can't look at Sam without feeling overwhelming guilt. 61 00:02:59,665 --> 00:03:02,950 - But you have nothing to feel guilty for. - It doesn't matter. 62 00:03:02,950 --> 00:03:06,054 Rex is gone, and someone needs to make it up to him. 63 00:03:06,054 --> 00:03:10,189 He is a Van De Kamp, and I am gonna see to it that he is treated like one. 64 00:03:12,422 --> 00:03:17,224 Yes, be careful when looking at family photos... 65 00:03:18,311 --> 00:03:20,967 like certain members of the family, 66 00:03:21,785 --> 00:03:25,379 they are not to be trusted. 67 00:03:37,114 --> 00:03:41,744 Every year, Oakridge private school held a fund-raising drive. 68 00:03:43,098 --> 00:03:46,737 Students were asked to sell $3 bars of chocolate. 69 00:03:47,578 --> 00:03:51,185 Whoever sold the most would receive a prize. 70 00:03:51,185 --> 00:03:57,472 Of course, for someone to win, someone else had to lose. 71 00:03:59,416 --> 00:04:02,451 Hey, M.J., have you gone in and gotten your candy yet? 72 00:04:02,451 --> 00:04:03,523 No. 73 00:04:03,523 --> 00:04:08,397 Well, you better hurry up, 'cause I already saw some kids selling candy outside. 74 00:04:08,397 --> 00:04:10,780 - It doesn't matter. - Why not? 75 00:04:10,780 --> 00:04:12,381 'Cause I'm not gonna win. 76 00:04:12,381 --> 00:04:14,005 I never win anything. 77 00:04:15,098 --> 00:04:17,578 You promised him he'd win? 78 00:04:17,578 --> 00:04:20,597 He was about to cry. What was I supposed to say? 79 00:04:20,597 --> 00:04:23,801 How about, "if at first you don't succeed, try, try again"? 80 00:04:23,801 --> 00:04:27,432 He tries all the time. He never wins anything. 81 00:04:27,432 --> 00:04:31,317 He's horrible at sports. He's lousy at card games. 82 00:04:31,317 --> 00:04:35,545 Let us not forget his humiliation at that spelling bee. 83 00:04:35,545 --> 00:04:38,236 Why did he think "kayak" had a "q" in it? 84 00:04:38,236 --> 00:04:42,345 My point is that I want him to feel good about himself. 85 00:04:42,345 --> 00:04:46,353 Every child should win something at least once. 86 00:04:46,353 --> 00:04:49,138 See, you win everything. 87 00:04:49,138 --> 00:04:51,679 I know what it's like to lose. 88 00:04:51,679 --> 00:04:54,711 Dear God, not the jump rope competition. 89 00:04:54,711 --> 00:04:58,008 It was sixth grade, and there was a jump rope competition. 90 00:04:58,008 --> 00:05:00,972 It was down to me and Barbara Briscoe. 91 00:05:00,972 --> 00:05:03,652 She had asthma, and it was dandelion season, 92 00:05:03,652 --> 00:05:07,329 and her eyes were swollen, and she was jumping blind, 93 00:05:07,329 --> 00:05:10,095 until... her mom... 94 00:05:10,095 --> 00:05:12,926 gave her an antihistamine shot... 95 00:05:12,926 --> 00:05:15,379 which is technically a steroid... 96 00:05:15,379 --> 00:05:17,269 and she was juiced! 97 00:05:22,668 --> 00:05:25,210 So are you gonna be supportive or not? 98 00:05:25,210 --> 00:05:27,284 Yes, I will, 99 00:05:27,284 --> 00:05:30,100 if you promise 100 00:05:30,100 --> 00:05:32,312 to never tell that story again. 101 00:05:39,657 --> 00:05:41,623 Was good? 102 00:05:41,623 --> 00:05:44,604 Oh, if I had any government secrets, they'd be yours. 103 00:05:44,604 --> 00:05:48,291 Irina? I'm sorry. I need to get the laundry. 104 00:05:49,865 --> 00:05:51,542 Hold one second. 105 00:05:51,542 --> 00:05:53,230 I am yet to get decent. 106 00:05:58,014 --> 00:06:00,277 Come in. Thanks. 107 00:06:00,277 --> 00:06:03,434 Huh. I thought I made that bed this morning. 108 00:06:04,380 --> 00:06:07,929 Um, I, um, take nap. 109 00:06:08,613 --> 00:06:10,133 Feel much better. 110 00:06:15,275 --> 00:06:16,720 Yeah. 111 00:06:16,720 --> 00:06:18,272 I'll bet you do. 112 00:06:19,763 --> 00:06:21,408 Well... 113 00:06:22,423 --> 00:06:25,155 I will see you downstairs. 114 00:06:27,162 --> 00:06:29,489 Man, that was close! 115 00:06:29,489 --> 00:06:31,366 Aw, crap. 116 00:06:31,366 --> 00:06:33,809 Your father and I told you 117 00:06:33,809 --> 00:06:35,512 no sleeping together in this house, 118 00:06:35,512 --> 00:06:37,498 and here you are, openly defying us. 119 00:06:37,498 --> 00:06:39,719 Well, not openly. We were hoping to get away with it. 120 00:06:39,719 --> 00:06:44,102 That is not funny. Your 11-year-old sister is in the next room. 121 00:06:44,102 --> 00:06:47,132 I don't want you setting that kind of example. 122 00:06:47,132 --> 00:06:49,974 Dude, look out. Mom's back from the store. 123 00:06:53,262 --> 00:06:55,871 Oh. Uh, this is what I was looking for. 124 00:06:56,224 --> 00:06:58,047 I better get dressed. 125 00:06:58,047 --> 00:07:00,906 Preston! Preston, get back here! 126 00:07:04,277 --> 00:07:06,191 I don't want a repeat of this, Irina. 127 00:07:06,191 --> 00:07:08,324 Do you understand? 128 00:07:08,324 --> 00:07:12,044 Why don't you just speak truth? 129 00:07:12,044 --> 00:07:15,157 I mean, if Preston was seeing another girl, 130 00:07:15,157 --> 00:07:17,137 you would not much care. 131 00:07:17,137 --> 00:07:19,569 You just don't like me. 132 00:07:19,569 --> 00:07:23,600 That... is not true. 133 00:07:23,600 --> 00:07:25,584 I'm still getting to know you, 134 00:07:25,584 --> 00:07:28,180 and I am sure that over time, 135 00:07:28,180 --> 00:07:31,947 I will come to think of you as a valued member of our... 136 00:07:31,947 --> 00:07:34,876 Oh, here's what I was looking for. 137 00:07:38,781 --> 00:07:41,592 Well, you were right. 138 00:07:41,592 --> 00:07:44,689 That was more refreshing than taking a nap. 139 00:07:44,689 --> 00:07:46,282 Mm, I told you. 140 00:07:49,492 --> 00:07:51,737 - Uh, honey? - Yeah? 141 00:07:51,737 --> 00:07:53,843 Don't dress in front of the window. 142 00:07:53,843 --> 00:07:56,289 I'm afraid of what your body could to do Roy's heart. 143 00:07:56,289 --> 00:07:57,671 Whoops. 144 00:07:58,843 --> 00:08:01,342 So, uh, did you ever call him back? 145 00:08:01,342 --> 00:08:04,821 Yeah, this morning. Mrs. McCluskey had her surgery, 146 00:08:04,821 --> 00:08:06,255 and apparently, she's cancer-free, 147 00:08:06,255 --> 00:08:08,118 so Roy's throwing a party to celebrate. 148 00:08:08,118 --> 00:08:11,597 Oh, that's so sweet. I hope you told him we'll be there. 149 00:08:11,597 --> 00:08:13,800 Can we talk about that? 150 00:08:15,388 --> 00:08:19,249 I told him we'd go, but I don't think we should go... 151 00:08:19,249 --> 00:08:20,963 together. 152 00:08:20,963 --> 00:08:23,570 Hmm. What do you mean? 153 00:08:23,570 --> 00:08:25,865 Well, it's just... except for Susan, 154 00:08:25,865 --> 00:08:28,190 people don't really know what's going on with us. 155 00:08:28,190 --> 00:08:29,957 Hey, you know what's funny? 156 00:08:29,957 --> 00:08:31,807 Neither do I. 157 00:08:31,807 --> 00:08:35,913 So... what is going on between us? 158 00:08:35,913 --> 00:08:38,025 I mean, are we friends with benefits? 159 00:08:38,025 --> 00:08:39,668 Are we just dating? What? 160 00:08:44,256 --> 00:08:46,304 Do we have to put a label on it? 161 00:08:46,304 --> 00:08:47,926 No, I just... 162 00:08:48,967 --> 00:08:51,795 I just want to know how you're feeling. 163 00:08:51,795 --> 00:08:53,422 I really like you. 164 00:08:53,422 --> 00:08:55,522 That's how I feel. 165 00:08:55,522 --> 00:08:58,268 Can't that be enough for now? 166 00:08:58,268 --> 00:09:03,186 It could be, but it could also be pretty wonderful 167 00:09:03,186 --> 00:09:05,493 to let people know how happy we make each other. 168 00:09:05,493 --> 00:09:08,416 I... don't know. 169 00:09:08,416 --> 00:09:10,167 Hey. 170 00:09:10,167 --> 00:09:12,788 I was right about the nap. 171 00:09:17,998 --> 00:09:20,257 Hello, ladies! Hide the booze. 172 00:09:20,257 --> 00:09:22,454 We have a guest. Hey, Juanita. 173 00:09:22,454 --> 00:09:23,975 Okay, hit it. 174 00:09:23,975 --> 00:09:28,297 Hi. My name is Juanita Solis, and I'm in the third grade. 175 00:09:28,297 --> 00:09:30,233 You're losing 'em. Get to the pitch. 176 00:09:30,233 --> 00:09:32,263 "Won't you support me? 177 00:09:32,263 --> 00:09:34,833 I am selling candy so I can stay in school 178 00:09:34,833 --> 00:09:37,317 and not end up on the street selling drugs." 179 00:09:39,118 --> 00:09:41,861 I'll take it from here. It's a fund-raiser. 180 00:09:41,861 --> 00:09:44,026 3 bucks a bar. Whip out your wallets. 181 00:09:44,026 --> 00:09:46,703 Well, I'd hate to see Juanita on crack, so I'll buy one. 182 00:09:46,703 --> 00:09:49,366 - Me, too. Do you have caramel? - One lousy bar? 183 00:09:49,366 --> 00:09:51,952 Ladies, it's a contest. Juanita plans to win. 184 00:09:51,952 --> 00:09:55,356 Come on. Need I remind you of all the crap I've bought 185 00:09:55,356 --> 00:09:58,114 from your kids over the years? And I do mean crap, 186 00:09:58,114 --> 00:10:01,173 not like this quality processed sugar I am peddling today. 187 00:10:01,173 --> 00:10:03,994 Juanita, M.J. is playing in the other room. 188 00:10:03,994 --> 00:10:05,532 Why don't you go join him? 189 00:10:05,532 --> 00:10:09,163 Here's the thing... um, before you got here, 190 00:10:09,163 --> 00:10:12,926 Bree and Lynette agreed to buy eight bars from M.J. 191 00:10:12,926 --> 00:10:14,935 It's okay. They can buy from Juanita, too. 192 00:10:15,942 --> 00:10:18,258 Well, it's a little more complicated than that. 193 00:10:18,258 --> 00:10:23,129 See, um, M.J. Is having a bit of a self-esteem crisis lately, 194 00:10:23,129 --> 00:10:25,967 and, uh, he feels like he's on a losing streak, 195 00:10:25,967 --> 00:10:29,200 so I really, really need him to win this one. 196 00:10:29,200 --> 00:10:31,117 You understand, right? 197 00:10:31,117 --> 00:10:33,087 Of course. 198 00:10:33,087 --> 00:10:35,454 - Thank you. - I understand. I just don't care. 199 00:10:35,454 --> 00:10:36,986 Excuse me? 200 00:10:36,986 --> 00:10:39,203 Juanita's having a crisis of her own. 201 00:10:39,203 --> 00:10:42,253 She's new to Oakridge, and she's having trouble making new friends. 202 00:10:42,253 --> 00:10:44,305 As you know, the winner gets a big party, 203 00:10:44,305 --> 00:10:45,670 and they can invite whoever they want, 204 00:10:45,670 --> 00:10:48,083 which could go a long way in helping her fit in. 205 00:10:48,083 --> 00:10:50,503 You understand, right? 206 00:10:51,381 --> 00:10:53,567 Sure. Of course. 207 00:10:56,460 --> 00:10:59,798 It's just, he's never won anything before. 208 00:10:59,798 --> 00:11:01,718 She has no friends. 209 00:11:05,345 --> 00:11:08,103 So... what are we doing? 210 00:11:08,103 --> 00:11:11,372 Well, it seems to me if we buy the same amount 211 00:11:11,372 --> 00:11:13,587 from both of you, it'll just be a wash, right? 212 00:11:13,587 --> 00:11:15,272 So really, we don't need to buy any at all. 213 00:11:19,029 --> 00:11:21,653 Get out your wallet. 214 00:11:26,548 --> 00:11:29,640 I was so shocked to hear you had lung cancer. 215 00:11:29,640 --> 00:11:30,888 I didn't even know you smoked. 216 00:11:30,888 --> 00:11:32,951 I didn't. That's the thing. 217 00:11:32,951 --> 00:11:35,529 People think you have to be a smoker to get it, 218 00:11:35,529 --> 00:11:37,958 but you don't. A girl your age was 219 00:11:37,958 --> 00:11:40,791 having the same surgery I had, never smoked a day in her life. 220 00:11:40,791 --> 00:11:42,728 You could be that girl, Gaby. 221 00:11:44,697 --> 00:11:48,272 Let's get a drink, you know, since we're dying anyway. 222 00:11:50,107 --> 00:11:53,209 Now remember, we're not a couple. 223 00:11:53,209 --> 00:11:55,819 - I know. We're on a covert lesbian mission. - I'm sorry. 224 00:11:55,819 --> 00:11:58,770 I just want people not to figure out we're together. 225 00:11:58,770 --> 00:12:00,045 It'll blow their minds. 226 00:12:00,045 --> 00:12:03,299 Oh, please. You stabbed yourself and blamed Mike, 227 00:12:03,299 --> 00:12:05,036 and this will blow their minds? 228 00:12:05,036 --> 00:12:07,939 - Hey, ladies. - Hi, Tom. Having fun? 229 00:12:07,939 --> 00:12:10,291 Best cancer party ever. 230 00:12:10,291 --> 00:12:13,909 Listen, um, I was talking to Karen's doctor. 231 00:12:13,909 --> 00:12:16,952 Uh, you made quite the impression on him. 232 00:12:16,952 --> 00:12:20,146 - Me? - Yeah. He begged me to introduce you. 233 00:12:20,146 --> 00:12:21,524 D... d... do you mind? 234 00:12:21,524 --> 00:12:23,014 Why would I? 235 00:12:23,014 --> 00:12:24,564 We're only roommates. 236 00:12:26,348 --> 00:12:29,144 And here's your change. Enjoy. 237 00:12:29,144 --> 00:12:31,188 Hey! Willy Wonka! 238 00:12:32,237 --> 00:12:35,132 Selling candy at an "I survived cancer" party? 239 00:12:35,132 --> 00:12:36,344 Tacky. 240 00:12:36,491 --> 00:12:39,067 Chocolate is filled with antioxidants, 241 00:12:39,067 --> 00:12:41,768 which, as we all know, fight disease. 242 00:12:41,768 --> 00:12:44,185 So you could say that I just saved a life. 243 00:12:44,185 --> 00:12:47,004 Yeah, right. The competition is between the kids. 244 00:12:47,004 --> 00:12:49,187 They're supposed to be doing the selling, not the parents. 245 00:12:49,187 --> 00:12:52,239 Gaby, Speedo season is a month away, 246 00:12:52,239 --> 00:12:55,123 and you have the nerve to sell this to my husband? 247 00:13:01,230 --> 00:13:03,149 He was a doctor. She was a surgeon. 248 00:13:03,149 --> 00:13:05,056 Oh. Yeah. 249 00:13:05,795 --> 00:13:07,435 I always knew I'd go to med school, 250 00:13:07,435 --> 00:13:09,752 you know, that incredible feeling of helping people. 251 00:13:09,752 --> 00:13:11,179 Plus, they give you that little pad, 252 00:13:11,179 --> 00:13:12,636 and you can write any prescription you want. 253 00:13:13,816 --> 00:13:16,326 Beautiful and laughs at my jokes. 254 00:13:16,326 --> 00:13:18,782 Two more cocktails, and I may be proposing. 255 00:13:18,782 --> 00:13:21,672 Hi. Sorry to interrupt. 256 00:13:21,672 --> 00:13:24,792 - Uh, can I talk to you for a minute? - Will you excuse me, David? 257 00:13:25,829 --> 00:13:28,588 And she never smoked a day in her life. 258 00:13:28,588 --> 00:13:31,278 You could be that girl, Lee. 259 00:13:32,768 --> 00:13:34,868 Look, it's one thing to hide our relationship. 260 00:13:34,868 --> 00:13:37,646 - It's another to flirt with a man right in my face. - I wasn't flirting. 261 00:13:37,646 --> 00:13:39,312 He was flirting with me. 262 00:13:39,312 --> 00:13:42,484 - I saw your face. You were enjoying it. - Okay. 263 00:13:42,484 --> 00:13:44,238 Hey, listen up, everyone. 264 00:13:44,238 --> 00:13:46,114 I... I just want to thank you all for coming 265 00:13:46,114 --> 00:13:49,841 and to say to Karen, thank God you're all right, baby. 266 00:13:51,268 --> 00:13:52,807 Thanks, everybody. 267 00:13:52,807 --> 00:13:55,543 And I also want to thank the big guy upstairs. 268 00:13:55,543 --> 00:13:57,909 Now if we could all take a moment 269 00:13:57,909 --> 00:14:01,151 to remember the people who weren't as lucky as I was. 270 00:14:03,651 --> 00:14:05,845 Make up your mind, Katherine. Are you gay or straight? 271 00:14:05,845 --> 00:14:08,751 I don't know! Just because I enjoy having sex with you 272 00:14:08,751 --> 00:14:10,252 doesn't make me a lesbian! 273 00:14:16,366 --> 00:14:17,988 Look at this. 274 00:14:17,988 --> 00:14:21,693 I wonder what Rex would say if he saw us here all together. 275 00:14:21,693 --> 00:14:23,636 Probably "who's the guy in the wheelchair?" 276 00:14:25,090 --> 00:14:28,300 So, Sam, mom tells me you got some fancy degree? 277 00:14:28,300 --> 00:14:31,133 His M.B.A., which he earned while working two jobs 278 00:14:31,133 --> 00:14:34,134 - and nursing his sick mother. - I just did what I had to do. 279 00:14:34,134 --> 00:14:37,780 Don't be so modest. He also spent a summer in Micronesia, 280 00:14:37,780 --> 00:14:40,964 - helping to dig wells. - It was challenging, but I really 281 00:14:40,964 --> 00:14:43,781 - wanted to work with the poor. - Sounds like my first job. 282 00:14:43,781 --> 00:14:47,596 - You worked in the food court at the mall. - The outlet mall. 283 00:14:47,596 --> 00:14:50,978 Trust me. I know what it's like to work with poor people. 284 00:14:50,978 --> 00:14:52,840 They're always late. 285 00:14:53,712 --> 00:14:56,077 Rex and I always hoped the children would take 286 00:14:56,077 --> 00:14:58,343 an interest in working with those less fortunate, but... 287 00:14:58,343 --> 00:15:01,045 we saw an opportunity to disappoint them once again, 288 00:15:01,045 --> 00:15:03,207 and we grabbed it. 289 00:15:04,414 --> 00:15:05,899 So... 290 00:15:05,899 --> 00:15:08,553 My father was interested in charity work. 291 00:15:08,553 --> 00:15:10,762 - What else? - Oh, so many things... 292 00:15:10,762 --> 00:15:13,280 travel, history, the arts. 293 00:15:13,280 --> 00:15:15,754 Oh, he especially loved music. 294 00:15:15,754 --> 00:15:18,500 Really? Me, too. I play the guitar. 295 00:15:18,500 --> 00:15:21,411 You do? Stay right there. 296 00:15:41,333 --> 00:15:43,045 That was lovely. 297 00:15:43,045 --> 00:15:45,766 - I'm really rusty. - Yeah, I could hear that. 298 00:15:45,766 --> 00:15:47,780 This is pretty cool. 299 00:15:47,780 --> 00:15:50,041 I'm actually playing my dad's guitar. 300 00:15:50,041 --> 00:15:53,791 It's just been sitting in that closet for years, gathering dust. 301 00:15:53,791 --> 00:15:55,813 In fact, why don't you keep it? 302 00:15:55,813 --> 00:15:57,299 - What? - What? 303 00:15:57,299 --> 00:16:00,843 Why not? You should have something to remember your father by. 304 00:16:00,843 --> 00:16:03,108 Whoa, whoa. Wait a minute. What if I want it? 305 00:16:03,108 --> 00:16:05,326 What if Danielle wants it? 306 00:16:05,326 --> 00:16:08,121 - I don't want it. - Don't you have a flight to catch? 307 00:16:08,121 --> 00:16:10,610 Andrew, you've never shown any interest in that thing. 308 00:16:10,610 --> 00:16:12,835 It's my dad's guitar. I'm plenty interested. 309 00:16:12,835 --> 00:16:15,396 - But you don't even play. - I do so. 310 00:16:16,613 --> 00:16:18,736 I took lessons, okay? 311 00:16:18,736 --> 00:16:20,832 Well, by all means... 312 00:16:21,871 --> 00:16:23,922 We'd love to hear. 313 00:16:29,204 --> 00:16:31,891 Jingle bells 314 00:16:31,891 --> 00:16:34,280 jingle bell... 315 00:16:34,280 --> 00:16:35,620 jingle 316 00:16:35,620 --> 00:16:38,411 all the... 317 00:16:38,411 --> 00:16:40,909 Way 318 00:16:40,909 --> 00:16:42,751 oh, what fun... 319 00:16:42,751 --> 00:16:46,830 What fun indeed. Now would you please give Sam the guitar? 320 00:16:46,830 --> 00:16:48,014 No. 321 00:16:48,988 --> 00:16:51,293 If Andrew wants it that badly... 322 00:16:51,293 --> 00:16:54,094 he doesn't care about the guitar. He's just being unreasonable. 323 00:16:54,094 --> 00:16:57,019 You're giving out my dad's stuff to a total stranger, 324 00:16:57,019 --> 00:16:58,242 and I... I'm unreasonable? 325 00:16:58,242 --> 00:17:01,114 Sam is a member of this family. Now give him the guitar. 326 00:17:01,114 --> 00:17:04,621 Hey, I've got an idea. Why don't we split it? 327 00:17:19,605 --> 00:17:21,432 I must apologize. 328 00:17:21,432 --> 00:17:23,996 My presence here is clearly causing unhappiness. 329 00:17:23,996 --> 00:17:27,431 - I think I should go. - No need to apologize. 330 00:17:27,431 --> 00:17:30,027 You have behaved with the utmost dignity 331 00:17:30,027 --> 00:17:31,917 in the face of unthinkable rudeness. 332 00:17:31,917 --> 00:17:33,346 Thank you. 333 00:17:36,471 --> 00:17:38,187 Yeah, I know. 334 00:17:38,187 --> 00:17:39,431 He's the perfect son. 335 00:17:39,431 --> 00:17:42,626 Problem is, he's not yours. 336 00:17:51,607 --> 00:17:54,060 So... we talking yet? 337 00:18:02,343 --> 00:18:05,396 Jeez, Ange! What the hell? 338 00:18:05,396 --> 00:18:07,238 I'm getting bored of the silent treatment, 339 00:18:07,238 --> 00:18:08,392 so you might as well shoot me. 340 00:18:13,281 --> 00:18:16,181 - You had no right to tell her. - I know my mom, Nick. 341 00:18:16,181 --> 00:18:17,947 There was no other way she was letting go of Danny. 342 00:18:17,947 --> 00:18:18,947 So are we over this? Because if not, I would really 343 00:18:21,641 --> 00:18:23,078 - prefer a bullet in my head. - It used to be just you, 344 00:18:23,078 --> 00:18:24,417 me and Patrick knew. 345 00:18:24,417 --> 00:18:27,053 Now your mom. What if he finds out? 346 00:18:27,053 --> 00:18:30,332 - She is not gonna tell him. - Ange, I love that boy. 347 00:18:30,332 --> 00:18:33,596 I was the one in the delivery room. 348 00:18:33,596 --> 00:18:36,404 I was the first one to hold him, even before you. 349 00:18:36,404 --> 00:18:39,637 I know. I cannot let him find out from somebody else. 350 00:18:39,637 --> 00:18:40,661 I have got to tell him. 351 00:18:40,661 --> 00:18:42,897 No. You are his father. 352 00:18:42,897 --> 00:18:45,382 You gave up your life to protect him. 353 00:18:45,382 --> 00:18:47,887 You're the only father he needs to know about. 354 00:18:52,608 --> 00:18:56,337 Yeah, maybe you're right. It's... 355 00:18:57,799 --> 00:19:01,491 Now please get this the hell out of here, huh, 356 00:19:01,491 --> 00:19:02,670 before someone gets hurt? 357 00:19:06,047 --> 00:19:09,849 I mean, I didn't think you'd do it, but I'm not stupid. 358 00:19:15,595 --> 00:19:18,613 - Hello? - It's Patrick Logan. Just got into town. 359 00:19:18,613 --> 00:19:22,362 I was hoping to drop by, you know, for the information? 360 00:19:23,224 --> 00:19:25,162 How about tomorrow night? 361 00:19:25,750 --> 00:19:27,313 See you then. 362 00:19:27,313 --> 00:19:30,851 Oh, and I've got a case of selective Alzheimer's, 363 00:19:30,851 --> 00:19:32,889 so don't forget the cash. 364 00:19:36,359 --> 00:19:39,475 Hey, Tina. It's Susan Bremer. 365 00:19:39,475 --> 00:19:43,052 I know. It's been a long time, not since graduation. 366 00:19:43,052 --> 00:19:44,784 So, listen, do you remember the night 367 00:19:44,784 --> 00:19:46,751 that you got caught streaking, 368 00:19:46,751 --> 00:19:48,224 and I had to bail you out of jail, 369 00:19:48,224 --> 00:19:49,516 and you said you owed me one? 370 00:19:49,516 --> 00:19:52,468 Well, I hope you like chocolate. 371 00:19:54,839 --> 00:19:56,875 Is that Mrs. Solis? 372 00:20:03,100 --> 00:20:04,968 Tina, I'm gonna have to call you back. 373 00:20:05,034 --> 00:20:06,601 Oh, my God. 374 00:20:09,334 --> 00:20:11,601 Is she selling candy? 375 00:20:11,667 --> 00:20:13,634 Among other things. 376 00:20:13,701 --> 00:20:16,834 I'm gonna lose this contest, aren't I? 377 00:20:16,901 --> 00:20:18,901 No. You're gonna win, 378 00:20:18,968 --> 00:20:21,001 'cause mommy's done playing fair. 379 00:20:25,567 --> 00:20:28,100 Uh, Irina and I were talking, 380 00:20:28,167 --> 00:20:30,352 and we feel really bad about yesterday. 381 00:20:30,360 --> 00:20:33,195 Look, uh, we don't wanna come down too hard on you guys. 382 00:20:33,261 --> 00:20:35,128 We're just not comfortable 383 00:20:35,195 --> 00:20:38,427 having a couple of unmarried kids 384 00:20:38,494 --> 00:20:40,828 sleeping together in our house. You understand. 385 00:20:40,894 --> 00:20:45,460 Oh, yes. That is why Preston must tell you something now. 386 00:20:45,527 --> 00:20:49,228 Irina and I have decided to get our own apartment. 387 00:20:49,295 --> 00:20:51,387 - What? - That way it'll be our place, 388 00:20:51,388 --> 00:20:52,262 and we can do whatever we want. 389 00:20:52,300 --> 00:20:54,154 No. No, no, no. 390 00:20:54,182 --> 00:20:56,768 We're getting married in six months anyway. Why not? 391 00:20:56,835 --> 00:20:58,868 Why not? 392 00:20:58,935 --> 00:21:01,301 Lynette, you wanna take this one? 393 00:21:01,367 --> 00:21:05,468 I think it's a terrific idea. 394 00:21:05,534 --> 00:21:08,234 They're not kids anymore. 395 00:21:08,301 --> 00:21:10,835 They're old enough to make this decision. 396 00:21:10,901 --> 00:21:14,434 Thank you, Lynette. It's good to know we have your support. 397 00:21:16,034 --> 00:21:18,034 - See you later. - Okay. 398 00:21:18,100 --> 00:21:21,034 Have fun. 399 00:21:21,100 --> 00:21:24,367 What are you doing? We're... we're supposed to pull 'em apart, 400 00:21:24,434 --> 00:21:25,332 not push 'em together. 401 00:21:25,334 --> 00:21:27,634 Do you remember that apartment we moved into 402 00:21:27,701 --> 00:21:30,001 when we were saving for this house? 403 00:21:30,067 --> 00:21:32,334 That dump? Yeah. It was the size of a closet. 404 00:21:32,401 --> 00:21:34,547 Uh-huh. You remember how we treated each other? 405 00:21:34,567 --> 00:21:37,801 I remember a lot of yelling and throwing stuff. 406 00:21:37,801 --> 00:21:41,268 God, there were a few times I was afraid that we were gonna... 407 00:21:41,334 --> 00:21:43,134 Break up? 408 00:21:45,867 --> 00:21:47,734 - Lynette? - Mm-hmm. 409 00:21:47,801 --> 00:21:53,667 You are devious and evil, and I have never been more in love with you! 410 00:21:55,767 --> 00:21:59,268 Susan Delfino, you are so busted! 411 00:21:59,334 --> 00:22:00,913 Gaby, what are you doing here? 412 00:22:01,001 --> 00:22:02,687 Alice Gibson told me what you were up to, 413 00:22:02,687 --> 00:22:05,616 but I couldn't believe you would sink so low. 414 00:22:05,617 --> 00:22:07,334 I don't know what you're talking about. 415 00:22:07,401 --> 00:22:09,501 Okay, folks. Uh, we're on a break. 416 00:22:09,568 --> 00:22:11,401 Somebody's gotta take their meds. 417 00:22:11,467 --> 00:22:13,501 No, not yet! Not yet! 418 00:22:13,568 --> 00:22:15,601 Will you stop at nothing to win this competition? 419 00:22:15,668 --> 00:22:17,668 Oh, that's funny, coming from you. 420 00:22:17,734 --> 00:22:19,868 Me? I have nothing to be ashamed of. 421 00:22:19,935 --> 00:22:20,983 Well, let me jog your memory... 422 00:22:20,983 --> 00:22:24,100 construction site, cold wind, no bra. 423 00:22:24,167 --> 00:22:26,434 Oh, you saw that. 424 00:22:26,501 --> 00:22:30,169 Oh, yeah. Did I not tell you how important this was to M.J.? 425 00:22:30,169 --> 00:22:31,980 Yes, and I told you about Juanita. 426 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 But apparently, your son's problems are more important than anybody else's. 427 00:22:35,000 --> 00:22:36,208 That is not what I'm saying. 428 00:22:36,300 --> 00:22:38,233 Whatever. We are done here. 429 00:22:38,300 --> 00:22:42,061 Oh. And just so you know, I am taking the gloves off. 430 00:22:42,061 --> 00:22:45,491 Well, why not? You've taken off everything else. 431 00:22:45,499 --> 00:22:47,600 Candy for sale! 432 00:22:47,666 --> 00:22:50,833 Help a young boy walk again. 433 00:22:55,399 --> 00:22:57,900 Hi, Katherine. 434 00:22:57,967 --> 00:23:00,433 I haven't seen you since the party. How you doing? 435 00:23:00,499 --> 00:23:02,633 Still humiliated. Thanks for asking. 436 00:23:02,700 --> 00:23:05,366 Oh, come on. It wasn't that bad. 437 00:23:07,366 --> 00:23:11,733 My sex life was laid bare for the entire neighborhood. 438 00:23:11,800 --> 00:23:13,399 What could be worse? 439 00:23:13,466 --> 00:23:17,000 Let's see. You could have thrown a party to celebrate getting over cancer 440 00:23:17,000 --> 00:23:19,633 and had a couple of lesbians steal your thunder. 441 00:23:19,700 --> 00:23:21,433 Sorry about that. 442 00:23:21,500 --> 00:23:25,600 But it's not funny, knowing everyone is out there judging me. 443 00:23:25,667 --> 00:23:28,767 Let me ask you somethin'. 444 00:23:28,834 --> 00:23:30,834 Do you really like this girl? 445 00:23:30,900 --> 00:23:34,134 I don't know. 446 00:23:35,767 --> 00:23:37,400 I think I might. 447 00:23:37,467 --> 00:23:40,633 Then why do you give a damn what anyone else thinks? 448 00:23:40,700 --> 00:23:43,767 People just stopped seeing me as the crazy lady on the street. 449 00:23:43,834 --> 00:23:45,344 I'm not ready for them to start seeing me 450 00:23:45,344 --> 00:23:46,826 as the middle-aged lesbian, okay? 451 00:23:47,367 --> 00:23:50,200 Well, if you care that much about what people think, 452 00:23:50,267 --> 00:23:51,801 you've got two choices... 453 00:23:51,867 --> 00:23:55,133 dump the girl or move someplace where people don't gossip, 454 00:23:55,200 --> 00:23:58,200 if such a place exists. 455 00:23:58,267 --> 00:24:00,267 It's not much of a choice. 456 00:24:00,333 --> 00:24:03,233 That's what I'm trying to tell you. 457 00:24:05,167 --> 00:24:07,867 Oh. I get it. 458 00:24:07,933 --> 00:24:09,534 Thank you. 459 00:24:09,600 --> 00:24:12,567 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Break it up. 460 00:24:12,634 --> 00:24:15,700 This is how rumors get started. 461 00:24:20,534 --> 00:24:22,734 Mmm! What smells so good? 462 00:24:22,801 --> 00:24:24,167 - That's borscht. - Borscht! 463 00:24:24,233 --> 00:24:26,066 Irina is making dinner. 464 00:24:26,133 --> 00:24:29,009 You kids have been so busy looking for your apartment, 465 00:24:29,009 --> 00:24:30,664 we've hardly seen you the last couple of days. 466 00:24:30,665 --> 00:24:32,180 Yeah. You find something you like? 467 00:24:32,247 --> 00:24:35,080 Put down a deposit on a place yesterday. 468 00:24:35,147 --> 00:24:37,279 Well, ha ha! 469 00:24:37,346 --> 00:24:39,379 Don't be freaked out about the size. 470 00:24:39,446 --> 00:24:42,312 You two will have so much fun... 471 00:24:42,379 --> 00:24:44,145 That you won't even notice how small it is. 472 00:24:44,247 --> 00:24:47,412 It's not small. Three bedrooms and a balcony. 473 00:24:47,479 --> 00:24:51,679 How are you going to afford a 3-bedroom apartment while you're going to college? 474 00:24:51,746 --> 00:24:54,679 You tell them. I serve borscht. 475 00:24:54,746 --> 00:24:56,980 Tell us what? 476 00:24:57,046 --> 00:24:58,646 Well, you're right. 477 00:24:58,713 --> 00:25:00,646 We can't afford anything nice on our budget, 478 00:25:00,713 --> 00:25:03,646 so I'm gonna put off college and get a job. 479 00:25:05,513 --> 00:25:07,846 Say... something! 480 00:25:07,913 --> 00:25:10,846 Are you sure you thought this thing through? 481 00:25:10,913 --> 00:25:14,678 Because, you know, you need to have a college education to get a good job. 482 00:25:14,678 --> 00:25:15,875 I already got a good job. 483 00:25:15,875 --> 00:25:19,442 - You did? Where? - The meatpacking plant. I'm a gutter. 484 00:25:19,509 --> 00:25:21,641 A gutter? 485 00:25:21,708 --> 00:25:23,121 Well, I'm the guy who scoops 486 00:25:23,122 --> 00:25:25,342 - out all the... - Yeah, yeah! I know what it is. 487 00:25:25,409 --> 00:25:28,908 Well, did you know I get paid 14 bucks an hour, plus benefits? 488 00:25:28,975 --> 00:25:31,268 Seriously? What, is it a union job? 489 00:25:31,268 --> 00:25:32,824 Those jobs are hard to get. 490 00:25:32,824 --> 00:25:35,064 You'll probably get a discount on steaks,too. 491 00:25:35,065 --> 00:25:38,000 Your son just announced that he's giving up college 492 00:25:38,000 --> 00:25:40,376 so he can be the guy in charge of guts, 493 00:25:40,376 --> 00:25:42,352 and all you can say is, "oh, boy, free meat"? 494 00:25:42,358 --> 00:25:45,191 This is good job. The money is a lot. What is problem? 495 00:25:45,258 --> 00:25:50,446 Maybe in Russia, it's every mother's dream 496 00:25:50,446 --> 00:25:52,224 for her son to see what the inside of a cow looks like, 497 00:25:52,291 --> 00:25:54,191 - but not in my home! - Lynette, calm down. 498 00:25:54,258 --> 00:25:57,591 You could be a doctor! You could be a lawyer! 499 00:25:57,658 --> 00:26:00,992 - Why are you so intent on throwing your life away? - Mom... 500 00:26:01,059 --> 00:26:03,358 He is going to support his wife. 501 00:26:03,425 --> 00:26:05,725 That is what men do for women they love. 502 00:26:05,792 --> 00:26:08,258 He's not in love! 503 00:26:08,324 --> 00:26:12,125 He's blinded by a piece of self-serving euro trash 504 00:26:12,191 --> 00:26:16,425 who would sell her own mother for a pair of designer jeans! 505 00:26:39,425 --> 00:26:40,792 Thanks. 506 00:26:40,858 --> 00:26:43,692 - What's with the bike? - Eddie thinks he can get me 507 00:26:43,758 --> 00:26:45,792 a couple of shifts down at the coffee shop. 508 00:26:45,858 --> 00:26:48,992 And since you guys are too cheap to buy me a car... 509 00:26:49,059 --> 00:26:50,625 Your first job. 510 00:26:50,692 --> 00:26:53,092 Hey, look at you. 511 00:26:55,591 --> 00:26:57,558 What happened to my little boy? 512 00:26:57,625 --> 00:27:00,425 I grew up. That's kinda the way it works. 513 00:27:00,491 --> 00:27:02,758 No, I know. I know. It's just... 514 00:27:02,825 --> 00:27:04,825 God. 515 00:27:04,892 --> 00:27:07,825 You never think it's gonna go as fast as it does. 516 00:27:07,892 --> 00:27:09,588 You... you're so busy just getting through the day. 517 00:27:09,588 --> 00:27:14,491 You don't realize they're, uh, starting to add up. 518 00:27:16,792 --> 00:27:18,324 What's wrong? 519 00:27:18,391 --> 00:27:21,025 - What? What do you mean? - Mm, you got that look 520 00:27:21,092 --> 00:27:23,958 that says... "I got somethin' to tell you, and it ain't gonna be pretty." 521 00:27:24,025 --> 00:27:27,491 Yeah, well, you know me, right? 522 00:27:27,558 --> 00:27:30,125 Of course I do. You're my dad. 523 00:27:34,358 --> 00:27:36,972 So what's up? 524 00:27:40,625 --> 00:27:43,324 You're right. I am your dad. 525 00:27:43,391 --> 00:27:45,525 Huh? 526 00:27:47,692 --> 00:27:50,291 No. Forget about it. 527 00:27:50,358 --> 00:27:52,525 Work on your bike. 528 00:27:56,291 --> 00:27:58,758 Congrats on the job. 529 00:28:06,000 --> 00:28:07,400 Who is it? 530 00:28:07,467 --> 00:28:09,667 Patrick Logan. 531 00:28:14,033 --> 00:28:15,933 Hope you like roses. 532 00:28:21,633 --> 00:28:25,266 I'm sorry I couldn't get an address or anything. 533 00:28:25,333 --> 00:28:27,667 You got me everything I needed. Good. 534 00:28:28,700 --> 00:28:32,567 So... then I guess... 535 00:28:34,899 --> 00:28:36,467 Of course. 536 00:28:44,200 --> 00:28:47,633 I know you... been looking for Angie for a long time, 537 00:28:47,634 --> 00:28:50,601 but, uh, there's not gonna be any trouble, right? 538 00:28:50,667 --> 00:28:52,634 Trouble? 539 00:28:52,701 --> 00:28:55,501 Well, you're not gonna, like, hurt her or anything? 540 00:28:55,567 --> 00:28:58,701 She took something of mine. I want it back. 541 00:28:58,767 --> 00:29:01,934 Okay. 542 00:29:02,000 --> 00:29:04,667 I... it's just... I like Rose, 543 00:29:04,734 --> 00:29:06,634 and I don't ever want to hear 544 00:29:06,701 --> 00:29:08,968 that something bad's happened to her kid. 545 00:29:12,434 --> 00:29:14,868 You should get that money to the bank. 546 00:29:14,934 --> 00:29:17,200 This place doesn't seem very safe to me. 547 00:29:17,267 --> 00:29:20,267 What are you talking about? Look at all those locks. 548 00:29:22,434 --> 00:29:25,334 But what if someone were to come up this fire escape? 549 00:29:25,400 --> 00:29:28,033 Oh, that window's always locked. 550 00:29:28,100 --> 00:29:30,901 You think that's gonna stop them? 551 00:29:38,701 --> 00:29:40,501 What are you doing?! 552 00:29:40,567 --> 00:29:44,135 Then they reach through, unlock the window... 553 00:29:47,851 --> 00:29:49,622 And now you're in trouble. 554 00:29:54,068 --> 00:29:56,901 May I speak to you? 555 00:29:56,968 --> 00:30:00,200 How will this conversation end? With beef stroganoff on my head? 556 00:30:00,267 --> 00:30:01,901 I am sorry. 557 00:30:01,968 --> 00:30:03,601 Please to forgive. 558 00:30:03,667 --> 00:30:06,300 I want us to be friends. 559 00:30:06,367 --> 00:30:06,952 Really? 560 00:30:07,067 --> 00:30:09,168 Think how hard it is for Preston, 561 00:30:09,234 --> 00:30:12,333 caught in the middle between our fighting, 562 00:30:12,400 --> 00:30:14,834 when he wants us to love each other only. 563 00:30:14,901 --> 00:30:16,467 Yes? 564 00:30:16,534 --> 00:30:18,867 I don't want to put Preston in the middle, 565 00:30:18,934 --> 00:30:23,367 but I am his mother, and I will fight for his best interests till the day I die. 566 00:30:23,367 --> 00:30:26,268 You mean you will fight me. 567 00:30:26,333 --> 00:30:29,433 Yeah. You understand English just fine. 568 00:30:29,500 --> 00:30:32,500 Now you should understand. 569 00:30:32,567 --> 00:30:36,785 I told Preston I want to move up wedding to next week, 570 00:30:36,787 --> 00:30:38,554 and he said yes. 571 00:30:38,621 --> 00:30:42,387 Next week? The wedding is not for another six months. 572 00:30:42,454 --> 00:30:44,487 We cannot wait that long. 573 00:30:44,554 --> 00:30:48,587 It is too hard for Preston to choose between a mother and a girlfriend, 574 00:30:48,654 --> 00:30:52,420 so once I am his wife, choice will be much easier. 575 00:30:52,487 --> 00:30:55,220 No. No, you can't do this. 576 00:30:55,287 --> 00:30:57,120 You met each other six weeks ago. 577 00:30:57,187 --> 00:30:58,954 Preston barely knows you. 578 00:30:59,020 --> 00:31:00,954 But you do, yes? 579 00:31:01,053 --> 00:31:03,387 You think you know all about me, 580 00:31:03,454 --> 00:31:06,821 and in much less time than that. 581 00:31:09,587 --> 00:31:10,988 There. 582 00:31:11,053 --> 00:31:14,420 From one Mrs. Scavo to another. 583 00:31:17,854 --> 00:31:21,454 I found some of your father's old yearbooks up in the attic. 584 00:31:21,521 --> 00:31:24,020 I thought you might enjoy looking at them. 585 00:31:24,087 --> 00:31:26,020 He played football? 586 00:31:26,024 --> 00:31:29,624 Yes, and he was student body president. 587 00:31:29,691 --> 00:31:32,158 So what else can you tell me about him? 588 00:31:32,223 --> 00:31:34,590 Even my mom didn't really know him that well. 589 00:31:34,657 --> 00:31:37,590 He was, um, 590 00:31:37,657 --> 00:31:40,058 incredibly smart, 591 00:31:40,124 --> 00:31:41,757 funny... 592 00:31:42,590 --> 00:31:45,290 And so graceful. 593 00:31:48,424 --> 00:31:49,957 What's wrong? 594 00:31:50,024 --> 00:31:54,124 I just never get to talk about Rex anymore. 595 00:31:54,190 --> 00:31:58,257 Since I remarried, it just doesn't seem appropriate. 596 00:31:58,323 --> 00:32:00,290 I hadn't realized... 597 00:32:02,691 --> 00:32:04,624 How much I miss him. 598 00:32:04,691 --> 00:32:09,924 Well, you can talk to me about him anytime you want. 599 00:32:11,824 --> 00:32:14,657 You have his smile. 600 00:32:24,590 --> 00:32:26,691 What are you doing out here? 601 00:32:26,757 --> 00:32:30,158 Uh, mostly kicking myself. 602 00:32:30,223 --> 00:32:33,091 I can't believe how I acted at dinner. 603 00:32:33,158 --> 00:32:35,323 Well, it was a fraught situation. 604 00:32:35,390 --> 00:32:37,824 There was bound to be some sort of scene. 605 00:32:37,891 --> 00:32:40,223 Look, I... I know he's my brother, 606 00:32:40,290 --> 00:32:42,124 and I know I should try to like him, 607 00:32:42,190 --> 00:32:43,724 but there's... 608 00:32:43,791 --> 00:32:47,957 there's something about him I just don't trust. 609 00:32:48,024 --> 00:32:51,791 - Hmm. I know what you mean. - You do? 610 00:32:51,857 --> 00:32:54,924 He's trying awfully hard to get close to Bree. 611 00:32:54,991 --> 00:32:57,124 I, for one, would like to know why. 612 00:32:57,190 --> 00:32:59,657 You think he has an agenda? 613 00:32:59,724 --> 00:33:01,824 We all have agendas, Andrew. 614 00:33:01,891 --> 00:33:05,024 Mine is to protect your mother. 615 00:33:05,091 --> 00:33:07,557 And what do we really know about Sam? 616 00:33:07,624 --> 00:33:09,991 Just the stuff he tells us. 617 00:33:10,058 --> 00:33:13,991 It seems a bit too good to be true, doesn't it? 618 00:33:14,058 --> 00:33:19,657 Maybe... my agenda should be to find out everything I can. 619 00:33:19,724 --> 00:33:25,058 Why shouldn't you? He's your brother. 620 00:33:25,557 --> 00:33:28,391 Hey, Jean. Quick question. 621 00:33:28,457 --> 00:33:29,837 How is M.J. doing? 622 00:33:29,838 --> 00:33:31,744 You know, I'd like to see a little more effort in math. 623 00:33:31,744 --> 00:33:34,481 Oh, yeah, yeah, yeah. Not in class. I mean the candy drive. Today's the last day. 624 00:33:34,481 --> 00:33:37,289 Oh, Susan, you should be so proud. 625 00:33:37,289 --> 00:33:41,557 - He is a selling machine, way out ahead of the whole school... - Yes! 626 00:33:41,624 --> 00:33:43,291 Except for Juanita Solis. 627 00:33:43,357 --> 00:33:46,557 - No. - But don't worry. She is just two bars ahead. 628 00:33:46,624 --> 00:33:48,098 You better get him out there. 629 00:33:48,098 --> 00:33:50,084 Gaby Solis told me she's taking Juanita to sell 630 00:33:50,084 --> 00:33:52,991 outside a weight loss clinic. Ka-Ching! 631 00:34:10,590 --> 00:34:12,924 Mrs. Delfino, can I go now? 632 00:34:12,991 --> 00:34:16,724 - My mom wants to pick me up a couple minutes early. - Does she? 633 00:34:21,691 --> 00:34:23,223 Sure, sweetheart. 634 00:34:23,290 --> 00:34:26,891 Why don't you just help Vanessa put her brushes away first? 635 00:34:45,124 --> 00:34:47,557 What is that? 636 00:34:47,624 --> 00:34:52,158 Did someone bring a cell phone into my classroom? 637 00:34:52,223 --> 00:34:56,748 Juanita Solis. Is this your cell phone? 638 00:34:56,748 --> 00:34:58,025 No. 639 00:34:58,390 --> 00:35:00,924 Oh, come on now. It was in your bag. 640 00:35:00,991 --> 00:35:03,158 Whose else could it be? 641 00:35:03,223 --> 00:35:06,624 Yours. My mom gave it to you for your birthday. 642 00:35:10,490 --> 00:35:12,992 So are you saying that... that you stole it? 643 00:35:13,000 --> 00:35:15,633 - No. - Now you're yelling at me. 644 00:35:15,699 --> 00:35:18,133 Someone just bought herself three hours of detention. 645 00:35:24,933 --> 00:35:26,966 Hello? 646 00:35:27,033 --> 00:35:30,933 Oh, hi, Principal Hobson. Everything okay? 647 00:35:31,000 --> 00:35:32,467 Detention? 648 00:35:32,534 --> 00:35:35,367 No, no, no, no. We only have a few hours left to sell candy. 649 00:35:35,434 --> 00:35:38,000 Who gave her detention? 650 00:35:38,067 --> 00:35:40,367 She did, huh? 651 00:35:44,267 --> 00:35:46,267 Thanks for letting me know. 652 00:35:51,199 --> 00:35:52,667 Hi, M.J. 653 00:35:52,733 --> 00:35:55,633 You must be getting thirsty, walking around in this heat. 654 00:35:55,700 --> 00:36:00,533 Doesn't a nice, big, ice-cold cup of soda sound good? 655 00:36:24,066 --> 00:36:26,767 - Hello? - I have something that belongs to you. 656 00:36:26,833 --> 00:36:29,366 Check your cell phone. 657 00:36:34,233 --> 00:36:35,967 M.J. 658 00:36:36,034 --> 00:36:38,500 He's supposed to be out selling. 659 00:36:38,567 --> 00:36:40,900 He was. Then you gave my daughter detention. 660 00:36:40,967 --> 00:36:42,400 Bad move. 661 00:36:42,466 --> 00:36:44,800 All right, what do you want? 662 00:36:44,867 --> 00:36:46,800 Let her go, and I let him go. 663 00:36:46,867 --> 00:36:48,867 - I don't trust you. - I don't blame you. 664 00:36:48,934 --> 00:36:50,700 Bring him here. 665 00:36:50,767 --> 00:36:52,433 We'll make the exchange. 666 00:36:52,500 --> 00:36:54,533 Fine. But I'm warning you, 667 00:36:54,600 --> 00:36:57,767 if there is one chocolate bar missing from that girl's box, 668 00:36:57,833 --> 00:37:00,266 you'll answer to me. 669 00:37:07,000 --> 00:37:08,967 Your mom will be here soon. Don't worry. 670 00:37:09,033 --> 00:37:12,833 You'll be out selling your candy in no time. 671 00:37:12,900 --> 00:37:15,134 I hope so. 672 00:37:15,200 --> 00:37:16,800 I gotta win. 673 00:37:16,867 --> 00:37:20,621 You know, Juanita, there are other kids that want to win, too. 674 00:37:20,734 --> 00:37:22,799 I know. 675 00:37:22,866 --> 00:37:25,367 I just want my mom to be proud of me. 676 00:37:25,433 --> 00:37:29,233 Your mom is proud of you. 677 00:37:29,300 --> 00:37:32,534 Sometimes I think she's embarrassed because I don't have any friends. 678 00:37:33,000 --> 00:37:39,134 Every day I come home, and she asks, "did you make any friends today?" 679 00:37:39,201 --> 00:37:42,267 Oh, she just wants to make sure that you're happy, sweetie. 680 00:37:42,334 --> 00:37:43,935 That's all. 681 00:37:44,000 --> 00:37:46,768 I guess. 682 00:37:46,835 --> 00:37:50,935 I just wish I could make friends as easy as she does. 683 00:37:51,000 --> 00:37:53,935 I try and I try, but I just can't. 684 00:37:56,434 --> 00:37:58,372 Hello. We would have gotten here sooner, 685 00:37:58,372 --> 00:37:59,796 but your son can't hold his soda. 686 00:37:59,796 --> 00:38:01,970 Juanita, come on. We got candy to sell. 687 00:38:05,068 --> 00:38:09,467 Mom, we gotta go, too. Otherwise, Juanita's gonna beat me. 688 00:38:09,534 --> 00:38:13,534 Sweetie, um... 689 00:38:13,601 --> 00:38:16,734 I know you want to win, 690 00:38:16,801 --> 00:38:21,300 but let's talk about what winning really means. 691 00:38:30,001 --> 00:38:32,768 I've rehearsed this speech a hundred times. 692 00:38:32,834 --> 00:38:36,101 Well, I think I know how it ends. 693 00:38:38,135 --> 00:38:42,601 I can't live my life with everyone in the neighborhood 694 00:38:42,668 --> 00:38:45,934 watching me and judging me. 695 00:38:46,001 --> 00:38:49,701 I care too much about what people think. 696 00:38:51,135 --> 00:38:53,267 So you want me to leave? 697 00:38:53,334 --> 00:38:54,968 Yeah. 698 00:38:55,034 --> 00:38:57,534 Yeah. 699 00:38:57,601 --> 00:39:00,968 But if you wouldn't mind... 700 00:39:01,034 --> 00:39:03,768 I'd like to go with you. 701 00:39:05,300 --> 00:39:06,834 Seriously? 702 00:39:06,901 --> 00:39:14,300 I want to figure out what we have here, and once I know... 703 00:39:14,367 --> 00:39:18,135 Maybe I won't care what anyone thinks. 704 00:39:21,235 --> 00:39:23,634 Well, you know what I think? 705 00:39:23,701 --> 00:39:26,367 What? 706 00:39:26,434 --> 00:39:30,667 I've always wanted to see Paris. 707 00:39:37,701 --> 00:39:40,801 And the winner of this year's candy drive is... 708 00:39:40,868 --> 00:39:42,334 Juanita Solis! 709 00:39:47,734 --> 00:39:50,901 Whoo-hoo! We did it! 710 00:39:51,968 --> 00:39:53,049 You did it. 711 00:39:53,050 --> 00:39:56,533 Okay, now go invite your brand-new friends to your party. 712 00:39:58,644 --> 00:40:00,341 Mrs. Henderson? 713 00:40:00,341 --> 00:40:01,844 Tell me. Was it close? 714 00:40:01,844 --> 00:40:04,213 Really close, until the last day, 715 00:40:04,213 --> 00:40:08,174 when Juanita sold 40 bars, and M.J. didn't sell any. 716 00:40:08,241 --> 00:40:09,982 Really? 717 00:40:09,982 --> 00:40:12,674 That's weird. 718 00:40:17,408 --> 00:40:19,241 M.J. 719 00:40:19,308 --> 00:40:21,208 I'm sorry you didn't win. 720 00:40:21,274 --> 00:40:22,874 That's okay. 721 00:40:22,941 --> 00:40:25,974 I'm curious about something. 722 00:40:26,041 --> 00:40:28,575 How come you didn't sell any candy yesterday? 723 00:40:30,541 --> 00:40:32,607 My mom says it's a secret. 724 00:40:32,674 --> 00:40:35,541 She says it's only a good deed if we don't tell. 725 00:40:44,607 --> 00:40:47,575 Well, you should listen to your mother... 726 00:40:49,308 --> 00:40:53,475 Because she is a winner, just like you. 727 00:40:53,541 --> 00:40:58,740 There are a lot of ways to win in this world. 728 00:40:58,807 --> 00:41:05,408 Some battles are won with a hasty retreat. 729 00:41:05,475 --> 00:41:09,308 Some victories are claimed... 730 00:41:09,374 --> 00:41:12,607 by those willing to cheat. 731 00:41:12,674 --> 00:41:16,308 Some opponents are defeated... 732 00:41:16,374 --> 00:41:18,575 with nothing more than a smile. 733 00:41:20,408 --> 00:41:23,274 Of course, for some, 734 00:41:23,341 --> 00:41:25,941 it's not enough to win. 735 00:41:26,007 --> 00:41:28,408 Someone else... 736 00:41:28,475 --> 00:41:30,008 has got to lose. 737 00:41:30,009 --> 00:41:34,209 Sync by yyets.net - corrected by chamallow35 www.MY-SUBS.com