1 00:00:00,400 --> 00:00:02,500 Previously on... “Desperate Housewives” 2 00:00:02,640 --> 00:00:03,800 did you leave the door open? 3 00:00:03,950 --> 00:00:04,950 Call the police! 4 00:00:05,110 --> 00:00:06,220 Is that the guy who broke into your house? 5 00:00:06,360 --> 00:00:08,450 Arrests were made... yeah,that's him. 6 00:00:08,570 --> 00:00:10,290 I just want a chance to get to know you. 7 00:00:10,780 --> 00:00:11,840 Well,I don't want to know you. 8 00:00:11,840 --> 00:00:13,240 Fathers were confronted... 9 00:00:13,360 --> 00:00:14,940 who's sister mary bernard? 10 00:00:14,940 --> 00:00:16,990 You do not want to start a war with me. 11 00:00:17,110 --> 00:00:18,110 Bring it on. 12 00:00:18,110 --> 00:00:19,623 Boundaries were drawn... 13 00:00:19,753 --> 00:00:22,037 mr. Williams was responsible for your husband's death. 14 00:00:22,160 --> 00:00:25,330 And everyone learned that sometimes justice is served... 15 00:00:25,480 --> 00:00:26,840 we need to call an ambulance. 16 00:00:27,050 --> 00:00:29,460 Without saying a word. 17 00:00:32,910 --> 00:00:37,120 There were many ways to tell Bree van de kamp was a lady. 18 00:00:37,200 --> 00:00:38,250 Thank you very much. 19 00:00:38,370 --> 00:00:41,270 She was courteous to those around her, 20 00:00:41,430 --> 00:00:44,430 she moved with elegance and grace 21 00:00:44,570 --> 00:00:48,140 and she was very careful to never let others know 22 00:00:48,270 --> 00:00:49,900 what she was thinking. 23 00:00:50,040 --> 00:00:53,100 Mrs. Van de kamp,thank you for coming on such short notice. 24 00:00:53,230 --> 00:00:54,610 So what's happened? 25 00:00:54,750 --> 00:00:56,440 Have you had any luck finding george? 26 00:00:56,580 --> 00:00:59,100 You see,like most well-bred women... 27 00:00:59,230 --> 00:01:01,050 george is dead. 28 00:01:01,180 --> 00:01:03,060 He committed suicide last night at a hotel. 29 00:01:03,180 --> 00:01:05,240 Bree had something to hide. 30 00:01:05,370 --> 00:01:08,470 Oh,um... 31 00:01:09,750 --> 00:01:15,850 well,um,it was very good of you to tell me in person,truly. 32 00:01:15,990 --> 00:01:20,410 Actually,uh,there's more. 33 00:01:20,710 --> 00:01:22,580 More? 34 00:01:24,510 --> 00:01:26,830 Do you recognize this? 35 00:01:26,960 --> 00:01:30,710 Those are my panties.How did you... 36 00:01:30,850 --> 00:01:33,270 we assume mr. Williams stole them. 37 00:01:33,420 --> 00:01:34,440 Where did you find them? 38 00:01:34,580 --> 00:01:40,730 Mr. Williams had a room filled with,um...unsavory items. 39 00:01:40,870 --> 00:01:42,060 It was like a shrine. 40 00:01:42,150 --> 00:01:44,870 "Unsavory items"?Well,what does that mean? 41 00:01:45,010 --> 00:01:46,590 You don't want to know. 42 00:01:46,730 --> 00:01:48,090 Just so you're aware,the "daily tribune" 43 00:01:48,240 --> 00:01:49,780 is starting to sniff around this story. 44 00:01:49,930 --> 00:01:51,110 The editor's a good friend of mine. 45 00:01:51,260 --> 00:01:52,450 I'm pretty sure I can quash it, 46 00:01:52,600 --> 00:01:54,440 but you might want to tell your family what's going on, 47 00:01:54,580 --> 00:01:56,270 just in case. 48 00:01:58,770 --> 00:01:59,990 What is that? 49 00:02:00,030 --> 00:02:01,830 I am so sorry. You weren't supposed to see that. 50 00:02:01,900 --> 00:02:03,240 Mudge,get that out of here. 51 00:02:03,370 --> 00:02:07,600 No,wait!Is that supposed to be me? 52 00:02:07,740 --> 00:02:10,330 Well... 53 00:02:11,910 --> 00:02:13,640 it's hard to say. 54 00:02:13,920 --> 00:02:15,000 I don't understand. I mean 55 00:02:15,140 --> 00:02:19,590 what would george be doing with a life-size doll? 56 00:02:23,150 --> 00:02:24,240 oh,dear lord. 57 00:02:24,450 --> 00:02:26,070 - Go ahead. - Oh,hold it 58 00:02:26,200 --> 00:02:27,300 What are you gonna do with that? 59 00:02:27,450 --> 00:02:29,810 Well,until we close the file on mr. Williams, 60 00:02:29,900 --> 00:02:31,540 she's considered evidence. 61 00:02:31,600 --> 00:02:33,020 We'll have to take her back to the station. 62 00:02:33,150 --> 00:02:35,920 I am so sorry about this,Mrs. Van de kamp. 63 00:02:36,030 --> 00:02:38,900 I know how difficult all this must be. 64 00:02:42,060 --> 00:02:44,760 Don't you worry about me,detective Barton. 65 00:02:44,890 --> 00:02:46,830 I will be just fine. 66 00:02:46,980 --> 00:02:51,290 Yes,there were many ways to tell that bree was a lady, 67 00:02:51,440 --> 00:02:55,920 but the surest was to watch how she maintained her dignity 68 00:02:56,060 --> 00:03:01,110 in even the most undignified of situations. 69 00:03:08,060 --> 00:03:12,550 It's a story as old as time itself-- 70 00:03:12,690 --> 00:03:16,510 the return of the prodigal son. 71 00:03:17,970 --> 00:03:22,340 And no matter how many times it's repeated... 72 00:03:23,970 --> 00:03:28,550 or how the details might vary... 73 00:03:28,750 --> 00:03:31,790 or how the names might change... 74 00:03:31,930 --> 00:03:36,750 the story always ends the same way... 75 00:03:38,280 --> 00:03:42,200 in the tender embrace of a loving father. 76 00:03:42,490 --> 00:03:44,720 Hi,dad. 77 00:03:51,400 --> 00:03:54,370 Susan mayer told me she gave you some money to go to Utah. 78 00:03:54,510 --> 00:03:56,640 Yeah,I had no idea where to look for you,though, 79 00:03:56,770 --> 00:03:58,100 and the money started to run out, 80 00:03:58,240 --> 00:04:00,010 so I thought that maybe you'd come back here. 81 00:04:00,150 --> 00:04:02,000 You're a smart kid. 82 00:04:02,090 --> 00:04:03,500 Can I ask you something? 83 00:04:03,650 --> 00:04:05,840 Of course. Anything. 84 00:04:08,320 --> 00:04:10,870 Well,when you left town, 85 00:04:11,010 --> 00:04:14,040 Mrs. Tillman said that my real mother was 86 00:04:14,180 --> 00:04:17,080 a junkie from Utah. 87 00:04:20,100 --> 00:04:21,880 That's right. 88 00:04:22,200 --> 00:04:24,230 So... 89 00:04:25,600 --> 00:04:28,810 who's my dad? 90 00:04:31,810 --> 00:04:33,240 I don't know. 91 00:04:33,370 --> 00:04:36,620 It could have been anyone. 92 00:04:45,430 --> 00:04:46,580 Thanks for the faucet. 93 00:04:46,720 --> 00:04:48,890 This leak is driving me crazy. 94 00:04:49,040 --> 00:04:49,730 What do I owe you? 95 00:04:49,800 --> 00:04:50,540 Oh,it's no rush. 96 00:04:50,700 --> 00:04:52,600 Just pay me when I install it. 97 00:04:53,360 --> 00:04:55,520 Hey,there! 98 00:04:56,060 --> 00:04:57,300 Have you seen today's paper? 99 00:04:57,440 --> 00:04:59,190 No,not yet. 100 00:04:59,970 --> 00:05:02,310 Ohh. There's a follow-up on that guy you caught last week. 101 00:05:02,460 --> 00:05:05,920 "Police seek help in identifying mystery vagrant." 102 00:05:06,070 --> 00:05:07,400 They don't know the man's name yet? 103 00:05:07,540 --> 00:05:09,520 They're not even sure that he knows how to talk. 104 00:05:09,660 --> 00:05:11,060 Think they're going to hold him in the psych ward 105 00:05:11,220 --> 00:05:13,590 until they figure out who he is 106 00:05:14,440 --> 00:05:16,970 Well,I will certainly rest easier knowing that 107 00:05:17,110 --> 00:05:19,030 he's not roaming around our neighborhood. 108 00:05:19,240 --> 00:05:21,160 see you! 109 00:05:22,500 --> 00:05:24,450 Thanks again for the faucet. 110 00:05:24,620 --> 00:05:26,080 Sure. 111 00:05:31,130 --> 00:05:33,320 What are we gonna do about Caleb? 112 00:05:33,730 --> 00:05:37,850 Obviously,we are going to go and get him 113 00:05:48,440 --> 00:05:51,230 - Where are my cuffs? - Bottom drawer. 114 00:05:51,880 --> 00:05:53,210 Ah. 115 00:05:53,250 --> 00:05:54,970 So when do I tell people you'll be back? 116 00:05:55,130 --> 00:05:57,390 Couple,maybe three days. 117 00:06:02,090 --> 00:06:03,470 What the hell's this? 118 00:06:03,630 --> 00:06:04,670 It's the ball gag. 119 00:06:04,820 --> 00:06:06,550 I thought you wanted it. 120 00:06:06,720 --> 00:06:09,100 We do not recycle ball gags. 121 00:06:09,260 --> 00:06:11,270 Take a look at the teeth marks. 122 00:06:11,440 --> 00:06:13,690 it's gross. 123 00:06:14,640 --> 00:06:18,130 I'd like to think that we're better than that. 124 00:06:18,910 --> 00:06:20,240 Hey, Monroe? 125 00:06:20,410 --> 00:06:21,530 You sure you don't want any help? 126 00:06:21,680 --> 00:06:23,270 The guy's dangerous. 127 00:06:24,970 --> 00:06:26,740 He's a half-wit,Jerry. 128 00:06:26,910 --> 00:06:28,280 If I can handle you, 129 00:06:28,450 --> 00:06:30,390 I can handle him. 130 00:06:33,540 --> 00:06:35,900 So he poisoned Rex? 131 00:06:36,040 --> 00:06:37,450 Sweet,little George Williams. 132 00:06:37,600 --> 00:06:40,660 Well,it turns out he wasn't so sweet after all. 133 00:06:40,800 --> 00:06:43,710 Anyway,there's a chance that some of this may wind up in the paper, 134 00:06:43,840 --> 00:06:46,040 so I wanted you to hear it from me first. 135 00:06:46,180 --> 00:06:48,020 Bree,I'm so sorry. 136 00:06:48,160 --> 00:06:50,820 Yeah,like you haven't been through enough. 137 00:06:50,970 --> 00:06:53,020 God,and he's our pharmacist. 138 00:06:53,180 --> 00:06:54,730 It's enough to turn you holistic. 139 00:06:54,900 --> 00:06:56,020 I know this sounds awful, 140 00:06:56,150 --> 00:06:57,820 but I'm kind of glad the guy's dead. 141 00:06:58,000 --> 00:07:01,200 Oh,I hope that little creep suffered. 142 00:07:01,900 --> 00:07:03,820 Well,we'll never know. 143 00:07:08,980 --> 00:07:11,150 That's Andrew back from camp hennessey. 144 00:07:11,280 --> 00:07:12,122 I've got to go. 145 00:07:12,290 --> 00:07:13,733 Does he know yet? 146 00:07:13,893 --> 00:07:15,257 He hasn't got a clue. 147 00:07:15,390 --> 00:07:17,680 How do you think he's gonna react? 148 00:07:18,090 --> 00:07:20,270 All right,what the hell is going on? 149 00:07:20,410 --> 00:07:23,590 I know you didn't take me out of kid jail for my health. 150 00:07:26,470 --> 00:07:29,330 I'll get back to you later. 151 00:07:35,430 --> 00:07:36,510 So are the police sure? 152 00:07:36,650 --> 00:07:37,840 Yeah. 153 00:07:38,000 --> 00:07:41,550 They found data in George's personal computer 154 00:07:41,710 --> 00:07:44,060 and also records at his pharmacy that 155 00:07:44,220 --> 00:07:47,290 pretty much proves that he was poisoning your father. 156 00:07:47,450 --> 00:07:50,860 Did they say why he killed him? 157 00:07:52,660 --> 00:07:54,610 Well,the detective seems to think he was trying to 158 00:07:54,750 --> 00:07:57,360 get your father out of the way so... 159 00:07:57,510 --> 00:07:59,880 he could marry me. 160 00:08:01,770 --> 00:08:03,890 Honey,please use your coaster. 161 00:08:04,040 --> 00:08:05,020 That's gonna leave a ring. 162 00:08:05,170 --> 00:08:07,680 My father was murdered because of you, 163 00:08:07,830 --> 00:08:08,950 so as far as I'm concerned, 164 00:08:09,110 --> 00:08:10,730 you no longer get to tell me what to do. 165 00:08:10,880 --> 00:08:13,340 Andrew,that is not fair. 166 00:08:13,500 --> 00:08:15,430 You brought that psycho into our house! 167 00:08:15,570 --> 00:08:16,680 You sat him down at our table. 168 00:08:16,830 --> 00:08:18,400 Just how fair do you expect me to be? 169 00:08:18,550 --> 00:08:20,270 Andrew,George williams fooled a lot of people. 170 00:08:20,400 --> 00:08:22,640 Yeah,well,he didn't fool me. 171 00:08:22,790 --> 00:08:26,080 Andrew,I'm not trying to minimize my part in this. 172 00:08:26,230 --> 00:08:29,180 Believe me,I hate myself for what's happened. 173 00:08:29,330 --> 00:08:30,540 Good. 174 00:08:30,690 --> 00:08:33,330 Now we have something in common. 175 00:08:34,020 --> 00:08:35,070 Oh,by the way, 176 00:08:35,220 --> 00:08:36,710 I'm gonna call my friend justin 177 00:08:36,870 --> 00:08:38,700 and have him come over and spend the night tonight. 178 00:08:38,850 --> 00:08:42,430 Justin? Is he a friend of yours from school or church? 179 00:08:42,590 --> 00:08:45,040 What kind of friend is he? 180 00:08:45,290 --> 00:08:49,710 The real good kind. 181 00:08:50,480 --> 00:08:53,680 Andrew,it is inappropriate for you to have somebody over. 182 00:08:53,840 --> 00:08:55,440 You just got home. 183 00:08:55,590 --> 00:08:56,910 Like I said, 184 00:08:57,070 --> 00:09:00,670 you don't get to tell me what to do anymore. 185 00:09:07,730 --> 00:09:09,370 You came. 186 00:09:09,470 --> 00:09:10,510 Did I have a choice? 187 00:09:10,650 --> 00:09:12,380 Well,sure. 188 00:09:12,570 --> 00:09:14,330 Because at the hospital,you sounded like you were 189 00:09:14,540 --> 00:09:15,960 fully prepared to blackmail me 190 00:09:16,090 --> 00:09:18,470 into having some kind of a relationship with you. 191 00:09:18,590 --> 00:09:20,100 That was just the heat of the moment, 192 00:09:20,250 --> 00:09:21,780 and once you get to know me,you'll understand that 193 00:09:21,920 --> 00:09:25,300 I am not the kind of person who could ever,ever resort to blackmail. 194 00:09:25,440 --> 00:09:27,730 Well,I wish you'd made that clear in the hospital. 195 00:09:27,890 --> 00:09:30,590 Could have saved me a trip. 196 00:09:30,730 --> 00:09:32,070 So are you coming in? 197 00:09:32,240 --> 00:09:35,710 Well,I got a lunch hour to kill. 198 00:09:40,080 --> 00:09:41,930 That was my first halloween.I was 2. 199 00:09:42,070 --> 00:09:43,800 What do you think I am? 200 00:09:44,130 --> 00:09:45,280 I don't know 201 00:09:45,450 --> 00:09:46,950 Oh,come on,just guess.You can tell. 202 00:09:47,150 --> 00:09:49,470 Uh,a homeless person? 203 00:09:49,630 --> 00:09:52,000 No,Addison,I'm a chicken. 204 00:09:52,030 --> 00:09:53,660 See? Those are feather shanging around. 205 00:09:53,830 --> 00:09:57,930 Oh. I thought that was supposed to be trash. 206 00:09:58,270 --> 00:10:00,400 Uh,look,are we done here? 207 00:10:00,820 --> 00:10:03,240 You haven't even finished your coffee. 208 00:10:03,400 --> 00:10:05,000 I got to get back to work. 209 00:10:05,070 --> 00:10:07,960 Oh,well,we--we haven't even finished the high school years. 210 00:10:08,120 --> 00:10:09,180 I wanted to show you this one. 211 00:10:09,330 --> 00:10:11,180 This was from the father-daughter dance. 212 00:10:11,360 --> 00:10:14,360 I had to take my mother'shairstylist. 213 00:10:15,520 --> 00:10:18,280 What do you want from me,susan? 214 00:10:19,030 --> 00:10:23,590 Well,I-I just want to share more than our D.N.A. I... 215 00:10:23,960 --> 00:10:25,710 I wanted to have a relationship with you. 216 00:10:25,850 --> 00:10:29,680 None of this means anything to you? 217 00:10:30,750 --> 00:10:32,300 I'll take the hobo picture. 218 00:10:32,430 --> 00:10:36,810 Actually,it was...fine. 219 00:10:37,900 --> 00:10:38,670 What's this? 220 00:10:38,830 --> 00:10:41,120 Our company insurance policy.You ever bother to read it? 221 00:10:41,300 --> 00:10:43,130 I'm going to say no,but don't tell. 222 00:10:43,280 --> 00:10:45,830 We have day care, Ed, day care. 223 00:10:45,980 --> 00:10:48,560 Do you realize that since we fired half the staff, 224 00:10:48,740 --> 00:10:51,070 you and I have barely left the building? 225 00:10:51,220 --> 00:10:52,540 My kids are forgetting who I am. 226 00:10:52,750 --> 00:10:54,210 I hear you.I have 17-month-old 227 00:10:54,370 --> 00:10:55,920 who I haven't actually seen awake in weeks. 228 00:10:56,070 --> 00:11:00,110 See? All we need isa minimum participation 229 00:11:00,230 --> 00:11:04,100 of,uh...16 kids. 230 00:11:04,240 --> 00:11:05,950 My kids,your baby, 231 00:11:06,080 --> 00:11:07,510 sally in accounting has three, 232 00:11:07,660 --> 00:11:09,580 that new guyin human resources has two 233 00:11:09,750 --> 00:11:12,100 and we hit the mother lode with the mormon receptionist. 234 00:11:12,320 --> 00:11:15,280 She just popped out number 6.There. 16. 235 00:11:15,440 --> 00:11:16,860 15. My wife won't do it. 236 00:11:17,030 --> 00:11:18,070 Well,maybe if I talkedto her. 237 00:11:18,180 --> 00:11:21,210 No,I'm telling you,this day care thing is a non-starter. 238 00:11:21,340 --> 00:11:23,360 Fran won't even let anyone else hold the baby. 239 00:11:23,520 --> 00:11:26,090 Well,she won't just take sometime off for a couple of hours? 240 00:11:26,230 --> 00:11:29,770 Lynette,if I hadn'tcut that umbilical cord with my own two hands, 241 00:11:29,930 --> 00:11:33,320 I swear they would still be attached. 242 00:11:33,610 --> 00:11:35,830 But if you want to try... 243 00:11:35,980 --> 00:11:38,850 more power to you. 244 00:11:46,280 --> 00:11:49,700 You! What the hell did you do with my husband?! 245 00:11:49,850 --> 00:11:51,100 Please restrain yourself,gabrielle. 246 00:11:51,240 --> 00:11:52,410 You're in a house of god. 247 00:11:52,560 --> 00:11:54,470 Tell me where he is! 248 00:11:54,640 --> 00:11:56,730 Everywhere,of course. 249 00:11:56,950 --> 00:11:59,510 Not god,my husband. 250 00:11:59,650 --> 00:12:01,870 Gaby,what are you doing here? 251 00:12:02,020 --> 00:12:03,870 I was just about to ask you the same thing. 252 00:12:04,010 --> 00:12:05,740 You were supposed to meet me at the spa. 253 00:12:05,890 --> 00:12:08,240 I was just helping sister mary with the mailings for the fund-raiser. 254 00:12:08,360 --> 00:12:10,590 The church is about to senda relief team to Botswana 255 00:12:10,770 --> 00:12:12,570 to help with the drought. 256 00:12:12,710 --> 00:12:14,210 That's your excuse? 257 00:12:14,370 --> 00:12:16,350 We missed side-by-side water massages. 258 00:12:16,440 --> 00:12:18,720 I had to book them weeks in advance. 259 00:12:18,880 --> 00:12:20,570 Okay,you missed a massage. 260 00:12:20,730 --> 00:12:23,840 It's unfortunate,but there are people dying in Botswana. 261 00:12:23,990 --> 00:12:25,650 There are going to be people dying in this church 262 00:12:25,800 --> 00:12:28,590 if you don't wipe that patronizing look off your face! 263 00:12:28,870 --> 00:12:31,570 What is your problem? 264 00:12:31,860 --> 00:12:34,710 Sister mary,will you excuse us,please? 265 00:12:34,840 --> 00:12:36,930 Certainly. 266 00:12:39,330 --> 00:12:41,800 We are supposed to be working on our marriage,carlos, 267 00:12:41,930 --> 00:12:45,110 but we can't do thatas long as our lady of perpetual stick-up-her-butt 268 00:12:45,250 --> 00:12:48,060 has you worrying about thirsty orphans. 269 00:12:48,210 --> 00:12:51,030 You're blaming sister mary for the tension in our marriage? 270 00:12:51,180 --> 00:12:52,490 She wants us fighting. 271 00:12:52,620 --> 00:12:53,840 She wants you to get tired of me 272 00:12:53,970 --> 00:12:55,760 and walk out so she can have you all to herself. 273 00:12:55,890 --> 00:12:57,390 That's crazy. She's a nun. 274 00:12:57,530 --> 00:12:59,420 She may wear a habit and the beads, 275 00:12:59,570 --> 00:13:00,640 but at the end of the day, 276 00:13:00,770 --> 00:13:02,730 she is still a woman,just like me, 277 00:13:02,880 --> 00:13:04,920 and I know what I'm capable of. 278 00:13:05,070 --> 00:13:06,930 She is a woman... 279 00:13:08,050 --> 00:13:11,360 but she is nothing like you. 280 00:13:12,710 --> 00:13:14,860 Carlos,where are you going? 281 00:13:16,680 --> 00:13:18,910 Carlos! 282 00:13:21,960 --> 00:13:23,420 You look tense,gabrielle. 283 00:13:23,560 --> 00:13:27,110 Perhaps you should think about getting a massage. 284 00:13:32,650 --> 00:13:35,480 hi, Susan,it's Addison. Are you there? 285 00:13:35,610 --> 00:13:37,650 Hi. Hi,yeah,I'm here. 286 00:13:37,800 --> 00:13:39,300 Good. You're home. 287 00:13:39,450 --> 00:13:40,690 Uh-huh. What's up? 288 00:13:40,850 --> 00:13:43,310 You know you were saying you wanted to be part of my life? 289 00:13:43,440 --> 00:13:44,480 Yeah. 290 00:13:44,610 --> 00:13:45,880 I'm at the police station. 291 00:13:46,000 --> 00:13:48,240 I need you to come bail me out. 292 00:13:49,170 --> 00:13:51,910 Solicitation? You were arrested for solicitation? 293 00:13:52,060 --> 00:13:54,080 It was entrapment.I'm the victim here. 294 00:13:54,210 --> 00:13:56,060 But you were with a prostitute. 295 00:13:56,200 --> 00:13:57,710 Apparently not. 296 00:13:57,860 --> 00:14:00,100 I asked her three times--"are you a cop?" 297 00:14:00,240 --> 00:14:02,600 They got to tell you,but she didn't say "boo." 298 00:14:02,730 --> 00:14:04,220 I thought this was America! 299 00:14:04,360 --> 00:14:07,000 Addison,you just got caught paying for sex. 300 00:14:07,130 --> 00:14:09,120 Now is not the time to wrap yourself in the flag. 301 00:14:09,240 --> 00:14:10,340 Don't give me that look. 302 00:14:10,600 --> 00:14:12,190 It wasn't my fault.I'm sorry. 303 00:14:12,330 --> 00:14:15,210 How is trying to pick up a hooker not your fault? 304 00:14:15,350 --> 00:14:17,690 I was at the store,I was working on my computer 305 00:14:17,830 --> 00:14:19,640 and then,you know,they have these ads? 306 00:14:19,880 --> 00:14:23,460 They pop up on the screen and they ask if you want to have a hot date. 307 00:14:23,620 --> 00:14:25,750 Well,it gets a fellow worked up. 308 00:14:25,900 --> 00:14:29,610 Can't you just go home and have sex with your wife like a normal person? 309 00:14:29,760 --> 00:14:31,950 She's a 68-year-old woman. 310 00:14:32,100 --> 00:14:34,060 That bell stopped ringing for me years ago. 311 00:14:34,090 --> 00:14:37,090 Oh,my god.Stop. Right now. 312 00:14:37,630 --> 00:14:39,690 I'm gonna gopay this thing. 313 00:14:45,800 --> 00:14:48,090 So am I off the hook now? 314 00:14:48,530 --> 00:14:49,520 What? 315 00:14:49,660 --> 00:14:51,960 This whole father-daughter thing, 316 00:14:52,100 --> 00:14:54,090 we're done,right? 317 00:14:55,030 --> 00:14:57,890 Thursday,coffee at 2.Be on time. 318 00:14:58,110 --> 00:15:01,030 Don't take this the wrong way,but are you dim? 319 00:15:01,240 --> 00:15:05,390 Okay,I didn't exactly love what I found out about you today, 320 00:15:05,540 --> 00:15:10,270 but the goal was to learn,not to judge. 321 00:15:11,660 --> 00:15:13,190 I bring the coffee. 322 00:15:13,310 --> 00:15:17,290 That crap you made burnt a hole in my stomach. 323 00:15:39,450 --> 00:15:41,030 This is tunde. 324 00:15:41,190 --> 00:15:43,860 He lost both his parents to this drought. 325 00:15:43,990 --> 00:15:46,620 In fact,water is always scarce in botswana. 326 00:15:46,770 --> 00:15:49,300 The national currency is called the pula or raindrop... 327 00:15:49,300 --> 00:15:51,590 hello, Gabrielle. What brings you here? 328 00:15:51,740 --> 00:15:54,380 I'm concerned about the drought in Kenya. 329 00:15:54,620 --> 00:15:55,850 Botswana. 330 00:15:55,990 --> 00:15:58,180 Yeah,and you? 331 00:15:58,310 --> 00:16:00,380 Well,I'm organizing this relief trip. 332 00:16:00,520 --> 00:16:02,000 We leave in a week. 333 00:16:02,060 --> 00:16:03,820 Well, Bon voyage,father. 334 00:16:04,070 --> 00:16:05,520 I'm not going myself. 335 00:16:05,670 --> 00:16:07,590 We had to scale back our relief efforts this year. 336 00:16:07,790 --> 00:16:10,040 We even had to cut a few of the aid workers from the trip. 337 00:16:10,180 --> 00:16:13,320 Sister Mary,sister Gret awere so disappointed. 338 00:16:13,880 --> 00:16:15,620 If you just want to hand some of... 339 00:16:15,760 --> 00:16:17,610 sister mary was going on the trip? 340 00:16:17,730 --> 00:16:20,880 Well,sister mary always goes for at least a few months, 341 00:16:21,040 --> 00:16:22,580 but when our funding came up short, 342 00:16:22,720 --> 00:16:24,980 she graciously offered to step aside, 343 00:16:25,120 --> 00:16:28,080 said there's plenty of god's work to do here. 344 00:16:28,270 --> 00:16:29,610 Thank you, Carlos. Appreciate it. 345 00:16:30,820 --> 00:16:33,350 I bet she did. 346 00:16:35,220 --> 00:16:37,820 How much cash are you short,father? 347 00:16:39,170 --> 00:16:42,110 We plan to set up a modern system of irrigation. 348 00:16:42,290 --> 00:16:43,650 I'm sorry to interrupt,sister mary, 349 00:16:43,790 --> 00:16:45,560 but I have an announcement. 350 00:16:45,730 --> 00:16:50,490 I have just received a donation of $8,000, 351 00:16:50,680 --> 00:16:52,790 which means that sister Mary and sister Greta 352 00:16:52,840 --> 00:16:56,150 will be able to join our relief trip to Botswana. 353 00:17:00,390 --> 00:17:05,020 it just goes to show angels are everywhere. 354 00:17:15,490 --> 00:17:18,220 Hey. I'm here to see Lynette Scavo. 355 00:17:18,390 --> 00:17:20,350 Oh,hi. Excuse me. Hi. 356 00:17:20,400 --> 00:17:22,050 I'm lynette.You must be Fran. 357 00:17:22,190 --> 00:17:24,400 Hi. Ed said you needed to talk to me. 358 00:17:24,540 --> 00:17:26,680 I couldn't imagine about what. 359 00:17:26,830 --> 00:17:29,190 Oh,well,come on in my office. 360 00:17:30,580 --> 00:17:33,180 You want me to put my daughter in day care? 361 00:17:33,300 --> 00:17:34,850 But I'm a stay-at-home mom. 362 00:17:35,010 --> 00:17:38,150 I'm not suggesting that you sign her up for all day. 363 00:17:38,260 --> 00:17:41,470 Maybe just a couple of hours in the afternoon. 364 00:17:41,610 --> 00:17:42,810 Wouldn't that be great? 365 00:17:42,960 --> 00:17:46,370 Have some time to yourself, relax, unwind? 366 00:17:46,500 --> 00:17:50,320 I don't need to unwind. I love taking care of little Mindy. 367 00:17:50,450 --> 00:17:53,270 Oh,of course,of course, 368 00:17:53,560 --> 00:17:57,070 but we all have days when we're starting to lose it. 369 00:17:57,240 --> 00:17:59,600 Wouldn't it be nice to have some place to take her 370 00:17:59,730 --> 00:18:02,130 before you want to strangle her? 371 00:18:04,230 --> 00:18:08,200 I cherish every moment I spend with her,truly. 372 00:18:09,010 --> 00:18:10,910 Really? 373 00:18:12,070 --> 00:18:16,060 Yeah. Look,I'm gonna level with you. 374 00:18:16,510 --> 00:18:19,050 Parcher and Murphy can't have a day care center 375 00:18:19,220 --> 00:18:21,370 unless we haveat least 16 kids 376 00:18:21,510 --> 00:18:24,480 and without little Mindy,we only have 15. 377 00:18:25,390 --> 00:18:28,690 Well,that's not my problem. 378 00:18:29,320 --> 00:18:34,540 Okay. Okay. I just thought I'd give it a shot. 379 00:18:35,030 --> 00:18:38,280 Well,I wish I could help you,but I can't. 380 00:18:38,420 --> 00:18:40,540 Okay. 381 00:18:45,200 --> 00:18:46,460 - Lynette - Yeah 382 00:18:46,610 --> 00:18:48,880 - Can I ask you something? - Yeah 383 00:18:49,190 --> 00:18:53,020 Why did you have kids if you weren't gonna raise them? 384 00:18:53,460 --> 00:18:56,370 Excuse me? Well,I just don't understand who 385 00:18:56,500 --> 00:18:58,150 say they want to be mothers, 386 00:18:58,290 --> 00:19:02,750 but then hand their kids over to glorified babysitters. 387 00:19:03,960 --> 00:19:07,050 I work because my family needs me to. 388 00:19:07,190 --> 00:19:11,330 Oh,dear,I've upset you, and that wasn't my intention. 389 00:19:11,550 --> 00:19:13,510 I bet. 390 00:19:13,900 --> 00:19:16,120 Make no mistake,I'm a good mother. 391 00:19:16,260 --> 00:19:18,790 That's the difference between us-- 392 00:19:18,930 --> 00:19:21,120 I couldn't settle for being a good mother. 393 00:19:21,320 --> 00:19:24,380 I want to be a great one. 394 00:19:25,160 --> 00:19:26,450 Bye-bye. 395 00:19:26,580 --> 00:19:28,890 Bye-bye. 396 00:19:44,320 --> 00:19:46,000 Oh,hi,alberta.How are you? 397 00:19:46,200 --> 00:19:48,880 Were you the one that sent out those neighborhood watch pamphlets? 398 00:19:49,000 --> 00:19:52,130 I was wondering if maybe you had any extra copies. 399 00:19:52,480 --> 00:19:57,010 Or I'll just borrow one from somebody else. Thanks. 400 00:20:08,340 --> 00:20:10,580 Yep,looks like carol'spenmanship. 401 00:20:10,720 --> 00:20:13,150 This is ridiculous. What does she think,we're having an affair? 402 00:20:13,290 --> 00:20:15,620 Well,she probably saw you drop me off yesterday, 403 00:20:15,770 --> 00:20:17,160 and she assumed the worst. 404 00:20:17,320 --> 00:20:18,900 Well,now you're gonna have to tell her the truth. 405 00:20:19,030 --> 00:20:21,560 Oh,no,no,no. I'd catch holy hell. 406 00:20:21,690 --> 00:20:23,390 Oh,so you want me to catch it for you? 407 00:20:23,550 --> 00:20:25,280 I mean, you, yourselfs aid she's crazy. 408 00:20:25,410 --> 00:20:28,810 I don't want to wake up tomorrow morning and find my tires slashed. 409 00:20:30,420 --> 00:20:32,790 All right. I'll talk to her. 410 00:20:40,680 --> 00:20:43,670 Hello, Edie. Do you have something you'd like to say? 411 00:20:43,820 --> 00:20:48,430 No. That pretty much says it all. 412 00:21:00,620 --> 00:21:04,190 Sister Mary,what a lovely surprise. 413 00:21:04,310 --> 00:21:06,590 Well,I couldn't leave withoutsaying good-bye, Gabrielle. 414 00:21:06,710 --> 00:21:08,960 Oh,that's so sweet. 415 00:21:09,050 --> 00:21:10,460 I'm really gonna miss you. 416 00:21:10,590 --> 00:21:14,320 I'm sure not half as much as you're gonna miss your husband. 417 00:21:14,470 --> 00:21:17,280 - Huh? - Don't freak out. 418 00:21:17,430 --> 00:21:19,470 - I'm going to botswana. - What?! 419 00:21:19,610 --> 00:21:21,790 Sister Mary needs a companion. 420 00:21:22,510 --> 00:21:24,110 What happened to sister Greta?! 421 00:21:24,240 --> 00:21:27,040 I was gonna go with sister Greta,but the region is so volatile, 422 00:21:27,190 --> 00:21:30,300 I decided I'd feel much safer with a male companion. 423 00:21:30,440 --> 00:21:31,370 Carlos,you can't do this. 424 00:21:31,490 --> 00:21:34,070 You can't just goto Africa. 425 00:21:34,290 --> 00:21:37,110 Honey,I'm only gonna be gone for two months. 426 00:21:37,300 --> 00:21:39,770 This journey is important for me. 427 00:21:39,860 --> 00:21:42,730 I want to be one of god's soldiers. 428 00:21:43,580 --> 00:21:45,780 And you will be one, Carlos. 429 00:21:45,920 --> 00:21:47,130 After you see the devastation over there, 430 00:21:47,260 --> 00:21:48,640 you're never the same. 431 00:21:48,770 --> 00:21:51,190 You see how selfish your old life is 432 00:21:51,350 --> 00:21:54,710 and you just want to get rid of everything that reminds you of it. 433 00:21:55,170 --> 00:21:58,820 Oh, Gosh. I should get goingand start packing. 434 00:21:58,950 --> 00:22:00,080 We leave in less than a week. 435 00:22:00,200 --> 00:22:02,180 I should probably send a thankyou letter to my parole officer. 436 00:22:02,320 --> 00:22:04,300 He's being a real mensch about this. 437 00:22:09,220 --> 00:22:13,930 I may be a catholic,but I am so not above slapping a nun. 438 00:22:15,430 --> 00:22:17,080 Go ahead. 439 00:22:17,220 --> 00:22:19,060 Do it. 440 00:22:20,100 --> 00:22:24,390 Just make sure you hit hard enough to leave a mark. 441 00:22:26,010 --> 00:22:31,000 Yeah. I didn't think so. 442 00:22:34,370 --> 00:22:36,700 Kiss the kids good night and I'll see themin the morning 443 00:22:36,850 --> 00:22:41,210 Okay,yeah. I love you,too. Bye-bye. 444 00:22:43,190 --> 00:22:44,750 I'm sorry about the day care thing, Lynette, 445 00:22:44,960 --> 00:22:46,980 but Fran hardly ever lets me hold the kid. 446 00:22:47,090 --> 00:22:49,210 You know,since day one,all I ever got was, 447 00:22:49,340 --> 00:22:51,160 "support the head,support the head." 448 00:22:51,280 --> 00:22:54,420 I think I know how to support a damn baby head. 449 00:22:57,400 --> 00:22:59,960 Ohh,let's just--let's just do this. 450 00:23:00,080 --> 00:23:02,270 I don't want to be here all night. 451 00:23:05,320 --> 00:23:07,130 you're Mindy's father. 452 00:23:07,320 --> 00:23:09,790 You have a right to spend time with her. 453 00:23:10,170 --> 00:23:11,850 I know,but what can I do? 454 00:23:12,000 --> 00:23:13,800 You could stand up to Fran. 455 00:23:13,930 --> 00:23:16,300 If you don't,you'll just become more resentful, 456 00:23:16,440 --> 00:23:18,720 she'll get nuttier. 457 00:23:18,890 --> 00:23:20,450 And without a father figure, 458 00:23:20,590 --> 00:23:23,720 poor mindy will grow up to be a stripper. 459 00:23:23,860 --> 00:23:25,120 A stripper? 460 00:23:25,260 --> 00:23:27,920 There's science to back that up. 461 00:23:32,070 --> 00:23:33,310 You know what? 462 00:23:33,470 --> 00:23:35,690 You go ahead and push the button on this day care thing, Lynette, 463 00:23:35,830 --> 00:23:37,950 and count Mindy in. 464 00:23:38,080 --> 00:23:40,280 Yeah,I'll handle Fran. 465 00:23:40,410 --> 00:23:42,700 You're doing the right thing, Ed, 466 00:23:43,000 --> 00:23:45,090 for little Mindy. 467 00:23:52,610 --> 00:23:54,400 yeah. 468 00:23:58,430 --> 00:24:00,700 dude,what if your mom walks in? 469 00:24:00,850 --> 00:24:02,070 She won't. 470 00:24:02,210 --> 00:24:04,040 You don't know that. 471 00:24:04,580 --> 00:24:07,280 Just wait till everybody's asleep. 472 00:24:08,330 --> 00:24:09,860 Seriously. 473 00:24:09,990 --> 00:24:13,710 I'll make it worth your while. 474 00:24:15,290 --> 00:24:17,510 You better. 475 00:24:21,150 --> 00:24:23,380 I wish she would walk in on us, 476 00:24:23,520 --> 00:24:26,960 just to see the expression on her face. 477 00:24:28,230 --> 00:24:31,030 God,I hate her so much. 478 00:24:32,170 --> 00:24:34,410 Still, though,she's your mother. 479 00:24:34,550 --> 00:24:37,630 Don't you sort of have to love her? 480 00:24:38,010 --> 00:24:40,970 Last year,when she found out that I like guys, 481 00:24:41,110 --> 00:24:43,500 she freaked out. 482 00:24:43,630 --> 00:24:48,340 She said that if I didn't change, I'd be going straight to hell, 483 00:24:48,860 --> 00:24:52,040 so since I knew that I couldn't change, 484 00:24:52,170 --> 00:24:53,790 it suddenly hit me that 485 00:24:53,930 --> 00:24:57,720 one day,my own mother was gonna stop loving me, 486 00:24:58,240 --> 00:25:01,770 so I decided to stop loving her first. 487 00:25:01,900 --> 00:25:04,400 That way,it wouldn't hurt so bad. 488 00:25:04,510 --> 00:25:07,150 She didn't know what she was saying. 489 00:25:07,430 --> 00:25:09,550 Yes,she did, 490 00:25:09,970 --> 00:25:12,580 so now she's gotto be punished. 491 00:25:12,770 --> 00:25:15,190 How are you gonna punish her? 492 00:25:15,330 --> 00:25:17,940 One day,she'll slip up, 493 00:25:18,090 --> 00:25:20,740 and I'll have something against her 494 00:25:21,230 --> 00:25:23,500 and when that happens, 495 00:25:24,140 --> 00:25:27,400 I'm gonna take her down so hard,she'll never get back up. 496 00:25:27,450 --> 00:25:30,280 It may take you a while to get something on her. 497 00:25:31,010 --> 00:25:32,570 That's Okay. 498 00:25:32,800 --> 00:25:36,280 I don't mind waiting for the things that I want. 499 00:25:47,260 --> 00:25:49,830 Lynette,hey,hey.Look who's here. 500 00:25:50,000 --> 00:25:51,680 Hey! 501 00:25:51,830 --> 00:25:54,820 You know,the day care room won't be ready until next week at the earliest. 502 00:25:54,970 --> 00:25:57,190 If I had waited,I might have lost my nerve. 503 00:25:57,320 --> 00:25:58,750 I had a window. 504 00:25:58,870 --> 00:26:01,840 Fran was in the shower,so I just grabbed the baby and ran. 505 00:26:02,000 --> 00:26:04,600 You took the baby without telling Fran? 506 00:26:04,730 --> 00:26:07,470 I refuse to be bullied by that woman. You were right. 507 00:26:07,590 --> 00:26:09,990 Mindy is my daughter,I wanted to spend time with her. 508 00:26:10,140 --> 00:26:11,140 I have that right. 509 00:26:11,230 --> 00:26:15,130 Um,Ed,the lobby just called and your wife's on her way up 510 00:26:15,250 --> 00:26:17,170 and she seems pretty angry. 511 00:26:17,260 --> 00:26:18,870 Oh,man. 512 00:26:19,200 --> 00:26:22,060 - Here. Hold mindy. - Oh. 513 00:26:22,420 --> 00:26:23,560 Let me handle this. 514 00:26:23,690 --> 00:26:25,560 Oh,I was planning to. 515 00:26:30,890 --> 00:26:32,450 I thought Mindy had been kidnapped! 516 00:26:32,570 --> 00:26:33,380 I left a sticky note. 517 00:26:33,510 --> 00:26:35,300 I wasn't looking fora sticky note,ed! 518 00:26:35,450 --> 00:26:37,040 I was looking for my missing child! 519 00:26:37,170 --> 00:26:39,270 She's my child,too,and she's staying here, 520 00:26:39,410 --> 00:26:41,030 just a few hours a day. 521 00:26:41,170 --> 00:26:44,250 - You,give her to me. - No,I made a decision. 522 00:26:44,380 --> 00:26:47,130 Yeah? Okay,watch me make a decision. 523 00:26:47,280 --> 00:26:48,520 I'm done with this marriage. 524 00:26:48,640 --> 00:26:50,960 I'm taking my baby and I'm getting on a plane to pittsburgh. 525 00:26:51,030 --> 00:26:53,490 - You wouldn't dare! - You think you miss mindy now, 526 00:26:53,630 --> 00:26:55,510 wait till we're livingwith my mother! 527 00:26:55,650 --> 00:26:56,890 - I'll fight you on this. - Yeah? Try... 528 00:26:57,010 --> 00:27:02,290 as Lynette saw her dreams of day care about to board a plane to pittsburgh, 529 00:27:02,460 --> 00:27:04,980 - You're crazy,you know that?! - Yeah! I'm crazy to think... 530 00:27:05,130 --> 00:27:09,580 she decided this flight would have to be grounded. 531 00:27:09,710 --> 00:27:11,110 You don't scare me. 532 00:27:11,190 --> 00:27:12,590 Oh. Oh! 533 00:27:12,720 --> 00:27:14,350 What the hell is she doing?! 534 00:27:14,500 --> 00:27:15,780 Open up! Give me my baby! 535 00:27:15,920 --> 00:27:17,980 - Good thinking,lynette! - I am not on your side,ed 536 00:27:18,120 --> 00:27:20,650 - You're not? - No,I am on mindy's side. 537 00:27:20,760 --> 00:27:22,290 She is the one caught in the middle, 538 00:27:22,440 --> 00:27:25,470 and I'm not letting you two have her until you calm down. 539 00:27:25,610 --> 00:27:27,650 I want my damn child. 540 00:27:27,780 --> 00:27:30,310 Lynette,I have tom on line two. 541 00:27:30,450 --> 00:27:33,380 Pat, can you see here I'm holding a baby hostage?! 542 00:27:33,530 --> 00:27:35,620 I will call back! 543 00:27:35,770 --> 00:27:37,110 All right,that's it. 544 00:27:37,250 --> 00:27:39,480 - I'm calling the police. - Oh,for god's sakes! 545 00:27:39,610 --> 00:27:40,940 Lynette'snot going to hurt the baby! 546 00:27:41,060 --> 00:27:43,350 No,and you're gonna get herback a whole lot faster 547 00:27:43,470 --> 00:27:46,140 if you will just listen to me,okay? 548 00:27:46,270 --> 00:27:48,980 Listen,and you?All right,good. 549 00:27:49,120 --> 00:27:53,250 So first of all, Ed,stealing the baby was really stupid. 550 00:27:53,380 --> 00:27:54,640 - Thank you. - You're welcome. 551 00:27:54,770 --> 00:27:57,960 You need to find a better way to communicate with your wife. 552 00:27:58,100 --> 00:28:01,650 And, Fran,I know what the pressure of trying to be 553 00:28:01,780 --> 00:28:03,740 a super parent does to your head. 554 00:28:03,890 --> 00:28:07,360 You can take a break and be a great mom. 555 00:28:07,500 --> 00:28:13,180 Doesn't this little sweetheart deserve a well-rested mommy? 556 00:28:15,500 --> 00:28:18,910 Well,I guess the pressure does get to me a little. 557 00:28:19,050 --> 00:28:21,280 And it's Okay to admit that. 558 00:28:21,430 --> 00:28:26,090 This is communication. This is good. 559 00:28:26,240 --> 00:28:28,550 Why don't you guys go down to the lobby, 560 00:28:28,700 --> 00:28:30,870 talk it out over some coffee? 561 00:28:31,000 --> 00:28:33,380 Uh,what about Mindy? 562 00:28:33,520 --> 00:28:36,000 We've got day care! 563 00:28:40,120 --> 00:28:43,070 We've got day care 564 00:29:03,230 --> 00:29:04,490 Hi. 565 00:29:04,630 --> 00:29:07,090 I called earlier from the spiritual outreach program? 566 00:29:07,240 --> 00:29:09,440 Hi. Piano player,right? 567 00:29:09,590 --> 00:29:11,810 This is so generous of you. 568 00:29:11,960 --> 00:29:13,340 There it is. 569 00:29:13,460 --> 00:29:16,240 It's not exactly a concert grand. 570 00:29:16,390 --> 00:29:17,710 I should warn you, 571 00:29:17,900 --> 00:29:20,730 on the whole,our patients are generally unresponsive, 572 00:29:20,850 --> 00:29:23,770 so I hope you don't expect a lot of clapping. 573 00:29:24,450 --> 00:29:29,180 Miss Delaney, I find when the spiritual rewards are this great, 574 00:29:29,320 --> 00:29:31,890 who needs applause? 575 00:29:32,220 --> 00:29:34,060 Excuse me. 576 00:30:01,330 --> 00:30:04,300 Did Addison talk to you about me? 577 00:30:04,890 --> 00:30:07,430 Oh!I guess not. 578 00:30:07,560 --> 00:30:09,140 He's a married man! 579 00:30:09,280 --> 00:30:11,210 - What's wrong with you?! - No,wait! Wait! 580 00:30:11,340 --> 00:30:15,140 - It's not what you think! - He hasn't touched me for three years 581 00:30:15,260 --> 00:30:17,590 because of sluts like you! 582 00:30:17,790 --> 00:30:20,630 Carol, if you would just stop throwing things at me, I'll explain! 583 00:30:20,750 --> 00:30:23,060 How--how can you explain?! 584 00:30:23,200 --> 00:30:26,050 You're screwing my husband! No, I'm not screwing him! 585 00:30:26,180 --> 00:30:28,990 He's my father! 586 00:30:32,990 --> 00:30:34,890 I'm so sorry. 587 00:30:35,020 --> 00:30:38,180 I thought you should know, but he didn't want to tell you. 588 00:30:38,900 --> 00:30:40,660 I want to die. 589 00:30:40,800 --> 00:30:42,450 - Oh,no. - I do. 590 00:30:42,590 --> 00:30:43,760 Oh, Carol, you don't have to clean that up. 591 00:30:43,890 --> 00:30:46,100 They have clerks for that. 592 00:30:46,930 --> 00:30:48,390 How old are you? 593 00:30:48,510 --> 00:30:50,270 38. 594 00:30:52,360 --> 00:30:54,880 We've been married 39 years. 595 00:30:55,020 --> 00:30:57,890 It's been going on from the start. 596 00:30:58,420 --> 00:31:00,660 Believe me, I didn't want to hurt anyone. I just 597 00:31:00,800 --> 00:31:03,210 wanted to find my dad. 598 00:31:04,140 --> 00:31:05,990 I'm glad you did, 599 00:31:06,120 --> 00:31:08,680 but you be careful,sweetheart. 600 00:31:09,680 --> 00:31:13,080 He's gonna break your heart. 601 00:31:22,450 --> 00:31:26,950 Andrew,I made an appointment with a therapist for you, me and Danielle. 602 00:31:27,080 --> 00:31:28,070 I don't think so. 603 00:31:28,220 --> 00:31:31,430 This pain that you're feeling is completely natural, 604 00:31:31,570 --> 00:31:34,400 but it's not gonna go away until you deal with it. 605 00:31:34,550 --> 00:31:36,250 Andrew, 606 00:31:36,440 --> 00:31:39,630 I want us to heal,I want us to be a family again. 607 00:31:39,770 --> 00:31:41,620 You know what I want? 608 00:31:41,770 --> 00:31:44,740 I want for George Williams to walk through that door 609 00:31:44,870 --> 00:31:48,960 so I can take a knife and plunge it into his heart. 610 00:31:49,090 --> 00:31:51,430 I want the pharmacist to pay for what he did to my father. 611 00:31:51,540 --> 00:31:54,850 Well,the good news is he's...he's dead. 612 00:31:54,980 --> 00:31:57,050 He committed suicide. 613 00:31:57,180 --> 00:31:58,990 His death was on his terms. 614 00:31:59,120 --> 00:32:01,480 That's not justice. 615 00:32:01,610 --> 00:32:04,230 So are you saying if he were 616 00:32:04,380 --> 00:32:08,400 executed that it would be easier for you to get past this? 617 00:32:08,560 --> 00:32:10,670 Of course. 618 00:32:20,360 --> 00:32:23,500 George... 619 00:32:23,650 --> 00:32:27,790 didn't intend to commit suicide. 620 00:32:29,930 --> 00:32:33,280 He was trying to manipulate meinto taking him back, 621 00:32:34,550 --> 00:32:39,250 and he swallowed those pills hoping that I'd feel sorry for him. 622 00:32:39,510 --> 00:32:43,630 He just assumed that I would call an ambulance. 623 00:32:43,770 --> 00:32:48,040 When I got there,he was already slipping away. 624 00:32:49,110 --> 00:32:50,800 I tried to get him to 625 00:32:50,920 --> 00:32:54,480 accept responsibility for what he'd done... 626 00:32:57,060 --> 00:32:58,590 but he wouldn't. 627 00:32:59,450 --> 00:33:02,140 So what'd you do? 628 00:33:02,630 --> 00:33:05,620 Nothing. 629 00:33:07,350 --> 00:33:12,080 I just sat there and let him die. 630 00:33:12,870 --> 00:33:15,540 Oh,my god. 631 00:33:16,200 --> 00:33:20,020 He didn't die on his terms,andrew. 632 00:33:20,650 --> 00:33:24,100 He paid for what he did to your father. 633 00:33:29,920 --> 00:33:33,070 Thank you for telling me this. 634 00:34:00,860 --> 00:34:03,490 Hey, how you doin'? 635 00:35:25,800 --> 00:35:26,770 Yeah? 636 00:35:26,900 --> 00:35:28,450 Zach's come home. 637 00:35:28,560 --> 00:35:29,930 What? 638 00:35:30,310 --> 00:35:32,560 - Is he okay? - He's fine. 639 00:35:32,710 --> 00:35:34,110 Is there anything I can do? 640 00:35:34,240 --> 00:35:35,560 Thanks for asking. 641 00:35:35,690 --> 00:35:38,300 You can leave us alone. 642 00:35:39,050 --> 00:35:41,210 I spent a lot of time looking for zach, 643 00:35:41,350 --> 00:35:44,360 - and you know why. - Maybe I'm notmaking myself clear. 644 00:35:44,510 --> 00:35:46,640 You come near my son, I'll go to the police. 645 00:35:46,780 --> 00:35:49,350 I'll tell them what happened out in that quarry. 646 00:35:49,490 --> 00:35:51,510 You do that and we'll both go down. 647 00:35:51,660 --> 00:35:52,830 Well, 648 00:35:52,990 --> 00:35:56,890 you know I'm capable of almost anything. 649 00:35:57,310 --> 00:35:58,910 Hey,I thought you'd like to know 650 00:35:59,070 --> 00:36:00,900 zach and I are moving away. 651 00:36:01,040 --> 00:36:03,640 I want to give my son a shot at a normal life. 652 00:36:03,790 --> 00:36:06,060 I'm sure you'll agree it's for the best. 653 00:36:06,210 --> 00:36:08,980 Now see, this is where you and I don't see eye-to-eye. 654 00:36:09,180 --> 00:36:12,810 For zach's sake, I'll keep quiet, for now, 655 00:36:12,960 --> 00:36:14,650 but you're not taking him away. 656 00:36:14,800 --> 00:36:16,910 If I see a "for sale" sign in front of that house, 657 00:36:17,060 --> 00:36:19,740 I'll call the police. 658 00:36:20,250 --> 00:36:24,100 I'm capable of pretty much anything myself. 659 00:36:34,280 --> 00:36:36,380 the doctor's going to give you a full work-up, 660 00:36:36,510 --> 00:36:38,120 then we'll start the inoculations. 661 00:36:38,260 --> 00:36:39,350 Make sure you fill out everything 662 00:36:39,490 --> 00:36:42,140 - and the nurse will take you back. - Thank you. 663 00:36:43,290 --> 00:36:46,260 Boy,Sister Mary's done a number on you. 664 00:36:46,420 --> 00:36:48,810 - Right. - Yes,right. 665 00:36:48,940 --> 00:36:51,420 She has you flying halfway across the world to help the poor 666 00:36:51,560 --> 00:36:54,050 and there'sperfectly good poor right here. 667 00:36:54,180 --> 00:36:56,460 For god's sakes, give a buck to a homeless guy. 668 00:36:56,590 --> 00:36:58,620 - It's not the same. - No,it's better 669 00:36:58,740 --> 00:37:00,570 because you can do it in the comfort of your own car. 670 00:37:00,710 --> 00:37:03,150 The point is not to be comfortable,gaby. 671 00:37:03,290 --> 00:37:05,770 It's about easing pain and suffering. 672 00:37:05,930 --> 00:37:08,310 Look,I'm trying to bea better person here. 673 00:37:08,450 --> 00:37:10,850 Now you can either help meor you can get out of the way, 674 00:37:10,980 --> 00:37:13,420 but you can't stop me. 675 00:37:13,570 --> 00:37:16,020 Carlos Solis? 676 00:37:16,170 --> 00:37:18,150 Come with me,please. 677 00:37:18,260 --> 00:37:20,420 Finish that for me. 678 00:37:26,480 --> 00:37:28,040 here. 679 00:37:28,170 --> 00:37:30,340 He didn't fill out the allergy section. 680 00:37:30,480 --> 00:37:32,800 Honey,he's going to a remote village in africa. 681 00:37:33,120 --> 00:37:35,300 Does it really matter that he's allergic to eggs? 682 00:37:35,440 --> 00:37:37,580 Actually,yes.Eggs are on the list. 683 00:37:37,690 --> 00:37:40,930 He could have a severe reaction to the yellow fever vaccine, 684 00:37:41,080 --> 00:37:44,390 and he won't be getting out of bed,let alone leaving the country. 685 00:37:44,540 --> 00:37:46,510 Really? 686 00:37:47,200 --> 00:37:48,400 Oh,don't write that down. 687 00:37:48,530 --> 00:37:51,000 I wasn't being specific. 688 00:37:51,140 --> 00:37:53,330 He's allergic to fish eggs. 689 00:37:53,430 --> 00:37:54,870 Fish eggs? 690 00:37:55,030 --> 00:37:57,410 Poor baby's gone his whole life without caviar. 691 00:37:57,560 --> 00:37:59,360 Now that's suffering. 692 00:38:01,430 --> 00:38:04,730 All right, doc,give me all you got. 693 00:38:09,690 --> 00:38:11,720 It's so hot in this village. 694 00:38:11,870 --> 00:38:14,470 Baby,that's the fever talking. 695 00:38:14,600 --> 00:38:16,660 The doctor said you're having an allergic reaction, 696 00:38:16,810 --> 00:38:19,270 but you're gonna be fine,okay? 697 00:38:19,400 --> 00:38:21,330 Hold me. 698 00:38:21,480 --> 00:38:26,390 Ohh,honey. I'm so sorry. 699 00:38:27,440 --> 00:38:30,900 Ohh,maybe that stupid nun is right. 700 00:38:31,040 --> 00:38:34,720 Maybe I am trying to stop you from becoming a better person. 701 00:38:34,870 --> 00:38:38,340 It's just that I love you the way you are-- 702 00:38:39,150 --> 00:38:42,840 greedy, selfish and insensitive. 703 00:38:42,990 --> 00:38:45,210 I'm just scared if you're not those things anymore, 704 00:38:45,350 --> 00:38:47,160 you're gonna wake up one day 705 00:38:47,290 --> 00:38:49,880 and realize I still am, 706 00:38:51,320 --> 00:38:53,320 and then you won't want me. 707 00:38:53,470 --> 00:38:56,250 I want you. Just hold me. 708 00:38:58,800 --> 00:39:01,200 Ohh,Carlos. 709 00:39:02,490 --> 00:39:05,470 Hold me... 710 00:39:07,490 --> 00:39:10,360 Sister Mary. 711 00:39:16,670 --> 00:39:18,510 Painting in the rain? 712 00:39:18,720 --> 00:39:19,850 Is that smart? 713 00:39:19,980 --> 00:39:21,540 Well,let me see,painting in the rain 714 00:39:21,680 --> 00:39:23,630 or letting the whole world think I'm a whore? 715 00:39:23,780 --> 00:39:25,970 I don't know.What do you think? 716 00:39:26,320 --> 00:39:28,330 Heard you ran into my wife. 717 00:39:28,460 --> 00:39:29,870 Yep. 718 00:39:30,020 --> 00:39:31,450 So? 719 00:39:31,590 --> 00:39:36,840 So you are hereby released of any further obligation to be my dad. 720 00:39:37,500 --> 00:39:38,700 Okay. 721 00:39:38,830 --> 00:39:40,730 Just so you know, 722 00:39:40,860 --> 00:39:44,540 I'm not actually proud of what I've done 723 00:39:44,680 --> 00:39:46,450 you know, my hobbies. 724 00:39:46,590 --> 00:39:48,650 Good for you. 725 00:39:48,820 --> 00:39:51,000 Bye. 726 00:39:51,390 --> 00:39:53,370 I have done things I'm proud of. 727 00:39:53,540 --> 00:39:57,010 I could give you five examples right now. 728 00:39:57,420 --> 00:39:59,830 Okay,maybe three. 729 00:40:01,100 --> 00:40:03,520 You don't have to do this. 730 00:40:04,400 --> 00:40:06,090 I was a volunteer fireman. 731 00:40:06,240 --> 00:40:10,790 I put out fires,I got kittens out of trees,the whole nine yards. 732 00:40:10,940 --> 00:40:13,260 Sweet. 733 00:40:13,570 --> 00:40:17,770 About 20 years ago,I started a foundation to 734 00:40:17,910 --> 00:40:20,680 protect wild horses. I probably saved hundreds of them. 735 00:40:20,820 --> 00:40:22,830 Really? 736 00:40:22,980 --> 00:40:25,960 I'm full of surprises. 737 00:40:27,170 --> 00:40:31,000 Okay,one more. 738 00:40:31,840 --> 00:40:36,600 I wasn't exactly thrilled when you walked back into my life. 739 00:40:36,770 --> 00:40:38,520 Now that I've met you, 740 00:40:39,790 --> 00:40:43,990 well,you gave me a third thing to be proud of. 741 00:40:44,650 --> 00:40:46,290 That was a good one. 742 00:40:47,110 --> 00:40:50,140 That's why I saved it for last. 743 00:40:53,040 --> 00:40:55,620 I have to spend some time working on my marriage. 744 00:40:55,770 --> 00:40:57,320 When that's all sorted out, 745 00:40:57,450 --> 00:41:00,400 maybe we could continue with the 746 00:41:00,570 --> 00:41:02,770 catching up? 747 00:41:05,540 --> 00:41:08,710 I'll wait for your call. 748 00:41:17,260 --> 00:41:22,200 The stories are as old as time itself... 749 00:41:22,650 --> 00:41:25,180 the prodigal son who returns home 750 00:41:25,320 --> 00:41:29,540 to the father who forgives him... 751 00:41:30,250 --> 00:41:36,610 the jealous wife who tricks the husband who trust her... 752 00:41:38,280 --> 00:41:39,900 the desperate mother 753 00:41:40,030 --> 00:41:45,030 who risks everything for the child who needs her 754 00:41:46,030 --> 00:41:48,060 and the faithless husband 755 00:41:48,190 --> 00:41:52,760 who hurts the wife who loves him so deeply. 756 00:41:54,080 --> 00:41:57,580 Why do we listen again and again? 757 00:41:57,720 --> 00:42:00,900 Because these are the stories of family, 758 00:42:01,040 --> 00:42:06,780 and once we look past the fighting, pain and the resentment, 759 00:42:07,170 --> 00:42:11,490 we occasionally like to remind ourselves... 760 00:42:11,950 --> 00:42:18,000 There is absolutely nothing more important. 761 00:42:18,150 --> 00:42:20,000 Hi, bunny, bunny. Hi. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net