1 00:00:00,200 --> 00:00:02,738 Previously on... 2 00:00:02,738 --> 00:00:05,487 Adam was finished with katherine... 3 00:00:05,750 --> 00:00:09,831 Please get rid of that gum. But dylan's father came back. 4 00:00:09,831 --> 00:00:11,237 Bye, sweetheart. Bye, dad. 5 00:00:11,237 --> 00:00:13,863 I tricked you into thinking dylan was yours. 6 00:00:14,656 --> 00:00:16,862 I finished that d.N.A. You wanted, and your suspect's 7 00:00:16,862 --> 00:00:18,562 Not related to the victim at all. 8 00:00:18,595 --> 00:00:21,328 Gaby and carlos were forced to go to the police. 9 00:00:21,361 --> 00:00:25,728 Are you sure it was cocaine? Carlos, i was a fashion model in the '90s. I know cocaine. 10 00:00:25,762 --> 00:00:28,528 Just give me what i want... and lynette... 11 00:00:28,562 --> 00:00:30,662 Or you're not gonna like what happens. 12 00:00:30,695 --> 00:00:33,728 ...was pushed to her breaking point. 13 00:00:36,728 --> 00:00:39,628 Coffee mugs to the contrary, 14 00:00:39,662 --> 00:00:41,378 Lynette scavo knew 15 00:00:41,378 --> 00:00:44,695 That she was not the world's greatest mother. 16 00:00:45,203 --> 00:00:47,695 In fact, when it came to parenting, 17 00:00:47,728 --> 00:00:51,562 Lynette had done many things she was not proud of... 18 00:00:53,175 --> 00:00:55,940 Like the time when she offered parker cash 19 00:00:55,940 --> 00:00:58,361 If he agreed to eat all of his spinach... 20 00:00:59,488 --> 00:01:00,863 Or when she told the twins 21 00:01:00,863 --> 00:01:03,999 There was treasure buried beneath the weeds... 22 00:01:05,228 --> 00:01:09,112 Or when she gave her kids a little extra cough syrup 23 00:01:09,112 --> 00:01:11,222 So she could finish her novel. 24 00:01:12,029 --> 00:01:14,828 But despite these lapses... 25 00:01:14,862 --> 00:01:17,362 Lynette didn't think of herself 26 00:01:17,362 --> 00:01:19,363 As the worst mother in the world either, 27 00:01:20,188 --> 00:01:22,675 Until one horrible day. 28 00:01:22,675 --> 00:01:24,762 Since when do you make waffles? 29 00:01:24,795 --> 00:01:26,800 Well, kayla loves waffles, 30 00:01:26,800 --> 00:01:28,929 And since she and i have been having some problems lately, 31 00:01:28,962 --> 00:01:31,695 I wanted to do something nice for her. 32 00:01:31,728 --> 00:01:34,695 Oh, you tell kayla her breakfast is ready. 33 00:01:36,328 --> 00:01:38,695 Hi. My name is fern parrish. 34 00:01:38,728 --> 00:01:40,762 This is my colleague, irene semanis. 35 00:01:40,795 --> 00:01:44,331 We're from c.P.S. Uh, one sec. Preston, you might wanna 36 00:01:44,331 --> 00:01:45,987 Stop dropping your waffle on the floor, 37 00:01:45,987 --> 00:01:48,238 'Cause i'm still gonna make you eat it. 38 00:01:48,929 --> 00:01:51,862 So, uh, what's c.P.S.? 39 00:01:51,895 --> 00:01:53,828 Children's protective services. 40 00:01:55,363 --> 00:01:57,862 For what it's worth, i keep my floors incredibly clean. 41 00:01:57,895 --> 00:02:00,300 Mrs. Scavo, we recently received 42 00:02:00,300 --> 00:02:01,925 A report of some abuse in your home. 43 00:02:01,925 --> 00:02:04,863 Abuse? That's ridiculous. 44 00:02:04,863 --> 00:02:08,113 Well, we got a call from a dr. Joshua dolan? 45 00:02:08,113 --> 00:02:10,228 It seems he was contacted by your daughter kayla. 46 00:02:10,261 --> 00:02:13,261 Who says you hit her... repeatedly. 47 00:02:14,425 --> 00:02:16,361 Okay... 48 00:02:17,487 --> 00:02:19,660 First, i'm not that kind of mom. 49 00:02:19,660 --> 00:02:20,461 And second, 50 00:02:20,495 --> 00:02:24,261 Kayla has a tendency to... exaggerate. 51 00:02:24,295 --> 00:02:27,395 We also have a security tape from a clothing store. 52 00:02:27,428 --> 00:02:30,795 It shows you slapping a young girl across the face. 53 00:02:31,925 --> 00:02:33,662 We're assuming that's kayla. 54 00:02:39,300 --> 00:02:41,800 Have a seat. I'll be with you in a second. 55 00:02:45,112 --> 00:02:49,795 Yes, lynette scavo was not the world's greatest mother. 56 00:02:50,550 --> 00:02:52,361 But in her heart, 57 00:02:52,395 --> 00:02:55,895 She knew she had done the best she could... 58 00:02:57,191 --> 00:02:58,261 Given... 59 00:02:58,295 --> 00:03:01,495 What she had to work with. 60 00:03:02,238 --> 00:03:05,128 -==Ææàãðüàöô°çãçé·îï×==- ±¾×ö份ö¹©ñ§ï°½»á÷£¬ñï½ûóãóúéìòµóãí¾ 61 00:03:05,565 --> 00:03:08,688 ææàãðü×öä»×é×÷æ· -==Http://www.Ragbear.Com==- ¾ø íû ö÷ ¸¾ µúëä¼¾ µú16-17¼¯£¨±¾¼¾í꣩ 62 00:03:08,688 --> 00:03:13,738 -==Ææàãðü×öä»×é==- ·­ò룺¸öèëid ð£¶ô£º¸öèëid ê±¼äö᣺⬠±ó êø»¤ììê¹ 63 00:03:14,863 --> 00:03:16,316 "Lynette"- 64 00:03:16,316 --> 00:03:19,962 It's how the french describe "a pretty one." 65 00:03:20,612 --> 00:03:21,595 "Katherine"- 66 00:03:22,000 --> 00:03:26,762 Coined by the ancient greeks, it denotes "purity." 67 00:03:26,795 --> 00:03:28,328 "Gabrielle"- 68 00:03:28,361 --> 00:03:32,929 A hebrew word meaning "god is my strength." 69 00:03:33,754 --> 00:03:35,061 "Bree"- 70 00:03:35,094 --> 00:03:38,962 It's an irish name that means "power." 71 00:03:39,894 --> 00:03:41,228 Indeed... 72 00:03:41,261 --> 00:03:45,528 Every name has a single specific meaning... 73 00:03:47,878 --> 00:03:51,581 Which is why parents have trouble choosing one 74 00:03:51,581 --> 00:03:55,128 For someone who means everything to them. 75 00:03:55,161 --> 00:03:57,061 What about "philip"? I like "philip." 76 00:03:57,094 --> 00:03:59,128 Oh, i know you do. 77 00:03:59,161 --> 00:04:00,995 I don't, and neither does the baby. 78 00:04:01,800 --> 00:04:03,228 Philip? Oh, phil? 79 00:04:03,261 --> 00:04:05,728 See? Nothing. Not even a burp. 80 00:04:05,762 --> 00:04:07,695 Here's a thought. 81 00:04:07,728 --> 00:04:10,628 How about "nathaniel"? All right, that's the fourth time 82 00:04:10,662 --> 00:04:12,566 You've tried to sneak "nathaniel" past me. 83 00:04:12,566 --> 00:04:17,395 I'm putting "peyton" back on the table. I am not naming my son after a quarterback. 84 00:04:18,550 --> 00:04:19,962 All right, here's the rest of my list. 85 00:04:19,995 --> 00:04:22,795 Lucas. It sounds like "mucus." 86 00:04:22,828 --> 00:04:25,113 Mitchum. Like the deodorant? 87 00:04:25,862 --> 00:04:26,495 Unitas. 88 00:04:26,528 --> 00:04:28,237 Oh, give me that. 89 00:04:29,228 --> 00:04:32,361 Well, we need new inspiration. 90 00:04:33,941 --> 00:04:34,728 Ooh. 91 00:04:35,550 --> 00:04:35,995 Riley. 92 00:04:36,029 --> 00:04:37,995 I like it. Who is he? 93 00:04:38,029 --> 00:04:40,194 He's a guy who... 94 00:04:40,228 --> 00:04:42,706 "Killed six, then self." 95 00:04:44,795 --> 00:04:46,695 Well, i give up. 96 00:04:46,728 --> 00:04:49,662 He's not gonna get a name. When we want him to come, 97 00:04:49,695 --> 00:04:51,962 We'll just whistle and say, "here, boy." 98 00:04:51,995 --> 00:04:54,925 Dr. Conner. Paging dr. Conner. 99 00:04:54,925 --> 00:04:57,094 Please call admitting. Conner. 100 00:04:57,128 --> 00:04:58,925 I love it. 101 00:04:58,925 --> 00:05:01,112 Me, too. 102 00:05:01,828 --> 00:05:04,595 Oh, you finally have a name. 103 00:05:04,628 --> 00:05:07,161 Dr. Conner delfino. 104 00:05:10,690 --> 00:05:12,737 Oh, hey. I'm going out to the mall. 105 00:05:12,737 --> 00:05:13,495 You wanna come with? 106 00:05:13,528 --> 00:05:14,728 Oh, no, thanks. 107 00:05:14,762 --> 00:05:17,361 I gotta make sure my handyman gets his wiring done. 108 00:05:17,395 --> 00:05:19,175 He screwed it up the last time. 109 00:05:20,050 --> 00:05:22,495 You realize we could've had a fire? 110 00:05:22,528 --> 00:05:23,828 Sorry, mrs. Solis. 111 00:05:24,753 --> 00:05:26,662 All right, then. See you later. 112 00:05:31,895 --> 00:05:34,706 And... she's gone. 113 00:05:35,250 --> 00:05:37,562 Great. Let's break into her room. 114 00:05:41,409 --> 00:05:42,862 As soon i finish this, 115 00:05:42,862 --> 00:05:44,728 I'll start placing bugs in the other rooms. 116 00:05:44,762 --> 00:05:46,628 Well, isn't her room enough? 117 00:05:46,662 --> 00:05:49,595 She has a prepaid cell phone, so we can't tap it. 118 00:05:49,628 --> 00:05:51,300 Our only hope at nailing her supplier 119 00:05:51,300 --> 00:05:54,237 Is to record every conversation she has in this house. 120 00:05:54,237 --> 00:05:58,261 Well, how long is that gonna take? We got a tip that she's expecting a delivery this week. 121 00:05:58,295 --> 00:06:00,999 So it won't be long before miss leonard learns the joys 122 00:06:00,999 --> 00:06:04,094 Of a little girl-On-Girl action in a prison shower. 123 00:06:04,953 --> 00:06:06,816 Okay, first of all, you're a pig. 124 00:06:06,816 --> 00:06:09,613 Second of all, don't say things like that. Ellie's my friend. 125 00:06:09,613 --> 00:06:12,862 Yeah, well, your friend is a drug dealer, i. E., scum. 126 00:06:13,191 --> 00:06:15,328 Hey! You don't even know her. 127 00:06:15,361 --> 00:06:18,050 Okay, yes, she's made some bad choices, 128 00:06:18,050 --> 00:06:19,815 But deep down, she's a good person. 129 00:06:19,815 --> 00:06:22,565 Yeah, well, deep down, i hope she rots in jail. 130 00:06:22,565 --> 00:06:23,999 Okay, when this thing is over, 131 00:06:23,999 --> 00:06:26,253 Let's not do the whole christmas card thing. 132 00:06:28,191 --> 00:06:30,795 Is that your husband? No, he's at braille school. 133 00:06:37,425 --> 00:06:37,962 Gaby? 134 00:06:37,995 --> 00:06:40,662 Oh, ellie! Hey! 135 00:06:40,695 --> 00:06:43,128 What the hell are you doing in my room?! 136 00:06:43,128 --> 00:06:46,175 We weren't expecting you back so soon. I forgot my wallet. 137 00:06:46,175 --> 00:06:47,987 Again,what the hell are you doing in my room? 138 00:06:47,987 --> 00:06:52,528 Well, we needed some privacy. See, roy and i are lovers. 139 00:06:54,194 --> 00:06:55,925 You're having an affair with your handyman? 140 00:06:55,925 --> 00:06:59,295 I know, it's crazy. You wouldn't believe the passion. 141 00:06:59,328 --> 00:07:02,925 I mean, i was powerless to resist. 142 00:07:03,795 --> 00:07:05,728 Just- Just get out of my room. 143 00:07:05,762 --> 00:07:08,295 Okay, okay. We're going. 144 00:07:14,029 --> 00:07:16,161 That's for using your tongue. 145 00:07:18,550 --> 00:07:20,628 Lots of people do missionary work, 146 00:07:20,628 --> 00:07:23,762 But few have the guts to smuggle bibles into north korea. 147 00:07:23,795 --> 00:07:25,362 It is my distinct pleasure 148 00:07:25,362 --> 00:07:28,495 To welcome back, after four long years- 149 00:07:28,528 --> 00:07:29,728 Reverend michael green. 150 00:07:33,762 --> 00:07:36,695 Thank you for that glorious introduction, joe. 151 00:07:36,728 --> 00:07:40,161 Well, it's good to be back. Now if you'll all please stand 152 00:07:40,194 --> 00:07:43,194 And offer each other the lord's peace. 153 00:07:47,728 --> 00:07:49,695 Peace be with you, bree. 154 00:07:49,728 --> 00:07:52,895 I reject your peace, and i demand you stop stalking me. 155 00:07:52,929 --> 00:07:54,999 I'm doing no such thing. 156 00:07:54,999 --> 00:07:57,300 Really? So i just happen to run into you at the dry cleaner, 157 00:07:57,300 --> 00:08:00,456 The greengrocer, the post office? We shared a life together. 158 00:08:00,456 --> 00:08:04,237 It's only natural we'd frequent the same places. Oh, please. I saw you at my nail salon. 159 00:08:04,237 --> 00:08:06,112 There's nothing in the bible that says a man 160 00:08:06,112 --> 00:08:11,061 Can't enjoy a nice pedicure. Orson, hear me when i say this. It's over. 161 00:08:11,972 --> 00:08:13,728 You have done unconscionable things 162 00:08:13,762 --> 00:08:15,628 For which i can never forgive you, 163 00:08:15,662 --> 00:08:17,831 And no amount of flitting about in my peripheral vision 164 00:08:17,831 --> 00:08:21,175 Is going to change that. But there must be something i can do. 165 00:08:21,175 --> 00:08:24,113 You know i've repented. We-We can get past this. 166 00:08:24,113 --> 00:08:26,295 I know no such thing. Now be quiet. 167 00:08:26,328 --> 00:08:27,300 I'm done talking to you. 168 00:08:27,300 --> 00:08:31,461 Bree, so nice to see you again. Peace be with you. 169 00:08:31,495 --> 00:08:33,194 And also with you. 170 00:08:33,228 --> 00:08:35,662 Do not give this man peace. 171 00:08:40,238 --> 00:08:43,550 You shouldn't keep your doors unlocked, kathy. 172 00:08:45,691 --> 00:08:48,929 Why do you think they call 'em "crimes of opportunity"? 173 00:08:50,800 --> 00:08:52,261 What do you want? 174 00:08:54,695 --> 00:08:58,362 Dylan used to have a big old scar right here, 175 00:08:58,362 --> 00:08:59,528 And now it's gone. 176 00:09:00,456 --> 00:09:01,728 I'm just curious 177 00:09:02,738 --> 00:09:05,029 How you would explain that. 178 00:09:07,050 --> 00:09:09,128 Never too early to start drinking, is it? 179 00:09:09,128 --> 00:09:12,300 She fell off her bike. 11 stitches. I remember. 180 00:09:15,999 --> 00:09:19,362 I took her to a plastic surgeon in chicago 181 00:09:19,362 --> 00:09:21,863 'Cause i didn't want her to feel self-Conscious. 182 00:09:21,863 --> 00:09:24,175 Well, that's pretty convenient. 183 00:09:24,688 --> 00:09:26,194 What are you suggesting, wayne? 184 00:09:26,228 --> 00:09:28,061 Something's not right. 185 00:09:28,094 --> 00:09:30,995 I felt it from the moment that i laid eyes on her. 186 00:09:31,029 --> 00:09:34,795 I just don't see myself in her at all. 187 00:09:34,828 --> 00:09:36,962 I told you. She's not yours. 188 00:09:36,995 --> 00:09:40,628 Yeah, but i don't see you in her either. 189 00:09:42,582 --> 00:09:43,295 So... 190 00:09:44,394 --> 00:09:46,094 Let's just settle this once and for all. 191 00:09:46,128 --> 00:09:50,428 Take a d.N.A. Test. All i need is one strand of hair. 192 00:09:50,461 --> 00:09:52,728 Knock, knock. Is this a bad time? 193 00:09:53,504 --> 00:09:56,728 No, not at all. Great, because we are here 194 00:09:56,762 --> 00:09:58,753 To throw ourselves on your mercy. 195 00:09:58,753 --> 00:10:00,738 We are having a commitment ceremony in five days, 196 00:10:00,738 --> 00:10:03,728 And our caterer just canceled. We know it's short notice. 197 00:10:03,762 --> 00:10:07,495 Totally understand if you say no. Nonsense. I'd love to do it. 198 00:10:07,925 --> 00:10:10,361 Why don't you have a seat, and we'll talk details? 199 00:10:12,206 --> 00:10:14,828 I'm sorry. If... you're busy, we can come back later. 200 00:10:14,862 --> 00:10:17,962 No, no. No, that's okay. You stay. 201 00:10:17,995 --> 00:10:20,295 I'll come back later. 202 00:10:24,612 --> 00:10:25,461 Lynette, i'm sorry. 203 00:10:25,495 --> 00:10:27,895 When i'm told about a suspected case of child abuse, 204 00:10:27,929 --> 00:10:29,862 I am bound by law to report it. 205 00:10:29,895 --> 00:10:31,828 Okay, so what happens now? 206 00:10:31,862 --> 00:10:34,995 I'm just trying to help c.P.S. Finish their investigation. 207 00:10:35,029 --> 00:10:37,862 They'll interview your kids, their teachers, 208 00:10:37,895 --> 00:10:39,728 Possibly some of your neighbors. 209 00:10:39,762 --> 00:10:43,562 My neighbors? God! I could strangle that girl. 210 00:10:43,595 --> 00:10:46,487 Honey, you might wanna stop saying things like that. 211 00:10:46,487 --> 00:10:49,695 Look, for the next few days, let tom handle the kids. 212 00:10:49,728 --> 00:10:52,194 Any other problems between you and kayla 213 00:10:52,228 --> 00:10:54,962 Could jeopardize custody of all your children. 214 00:10:54,995 --> 00:10:58,238 Wait. They could take my children? 215 00:10:58,238 --> 00:11:00,962 No one's taking anyone. You have got to be kidding me! 216 00:11:00,995 --> 00:11:02,675 This is all a big misunderstanding. 217 00:11:02,675 --> 00:11:06,862 I'm sure that we can work this out. So what do i need to do to keep my kids? 218 00:11:06,895 --> 00:11:09,995 Well, there are a lot of things you can do. 219 00:11:10,029 --> 00:11:11,828 First, no physical discipline... 220 00:11:30,953 --> 00:11:32,113 ??? 221 00:11:32,113 --> 00:11:34,253 Of the onion and white asparagus tart. 222 00:11:34,253 --> 00:11:36,315 Wonderful! With a little goat cheese. 223 00:11:36,315 --> 00:11:39,300 Oh, and lee asked for stuffed mushrooms. 224 00:11:39,875 --> 00:11:43,495 Those with roasted green beans as our side dishes. 225 00:11:45,237 --> 00:11:48,295 Nice tight grouping. You are not rusty at all. 226 00:11:48,328 --> 00:11:50,994 Thank you. Felt good. 227 00:11:51,028 --> 00:11:53,328 Although i always, uh, like a trip to the range, 228 00:11:53,361 --> 00:11:55,941 Is there any particular reason we came here for party planning? 229 00:11:55,941 --> 00:11:57,238 Well, with adam gone, 230 00:11:57,238 --> 00:12:00,661 I've just been feeling a little... uneasy lately. 231 00:12:00,694 --> 00:12:01,800 It's funny how having a man in the house 232 00:12:01,800 --> 00:12:02,988 Can make you feel safer, 233 00:12:02,988 --> 00:12:06,300 No matter how retiring or easily spooked he might be. 234 00:12:06,300 --> 00:12:09,925 That's true. I just need to feel that if an intruder broke in, 235 00:12:09,925 --> 00:12:13,994 I could take care of it... effectively. 236 00:12:14,028 --> 00:12:16,462 You really want to be effective? 237 00:12:16,495 --> 00:12:18,050 Try hollow points. 238 00:12:18,050 --> 00:12:20,800 These rounds you've got punch straight though, 239 00:12:20,800 --> 00:12:23,161 But a hollow point blooms on impact, 240 00:12:23,195 --> 00:12:25,862 Cuts the body to shreds from the inside. 241 00:12:29,000 --> 00:12:31,737 Sounds exactly like what i need. 242 00:12:33,625 --> 00:12:34,441 Now... 243 00:12:35,390 --> 00:12:36,878 Let's talk desserts. 244 00:12:44,500 --> 00:12:47,362 ???????My grandie died. 245 00:12:47,362 --> 00:12:50,581 Oh, som so sorry. 246 00:12:50,581 --> 00:12:53,050 I know muw much lou lovim him. 247 00:12:53,050 --> 00:12:55,361 Welltuactu,ly,i' bve been thinkingutboutt. 248 00:12:55,395 --> 00:12:56,800 I kn wetlet oed"cn "cr,ner," 249 00:12:56,800 --> 00:13:00,738 But ud, ih, lik like toeam r our son after ra grandfather 250 00:13:01,625 --> 00:13:02,613 Oh. 251 00:13:02,613 --> 00:13:05,425 Well, yeah, um, 252 00:13:05,425 --> 00:13:08,988 I mean, "conner" ???? 253 00:13:08,988 --> 00:13:12,228 This would mean something. So you're okay with this? 254 00:13:12,261 --> 00:13:15,253 I think it's a beautiful way to honor your grandfather. 255 00:13:15,253 --> 00:13:16,894 I mean, "james" wouldn't be my first choice, 256 00:13:16,894 --> 00:13:19,363 But it's a good, solid name. 257 00:13:19,363 --> 00:13:21,112 No, grandpa james is my dad's dad. 258 00:13:21,112 --> 00:13:23,410 This is my mom's-Maynard. 259 00:13:24,812 --> 00:13:26,816 Oh, right. Maynard. 260 00:13:29,453 --> 00:13:31,175 Oh, that's awful... 261 00:13:31,175 --> 00:13:33,269 That he died. Why didn't we think of this before? 262 00:13:33,269 --> 00:13:35,487 It's such a beautiful southern name. 263 00:13:35,487 --> 00:13:38,238 Oh, and rare, 264 00:13:38,238 --> 00:13:39,737 Really rare. 265 00:13:39,737 --> 00:13:42,738 And you're right. It's a great way to honor my grandfather. 266 00:13:42,738 --> 00:13:44,425 Yeah. 267 00:13:44,737 --> 00:13:46,378 I said that, didn't i? 268 00:13:46,750 --> 00:13:50,238 Oh, shoot. We can't do it. Isn't your grandpa james 269 00:13:50,238 --> 00:13:52,173 Significantly older than grandpa maynard? 270 00:13:52,205 --> 00:13:53,612 Shouldn't we honor him first? 271 00:13:53,612 --> 00:13:56,613 But grandpa james isn't dead. 272 00:13:56,613 --> 00:13:59,073 You sure? It's worth a phone call. 273 00:13:59,106 --> 00:14:00,893 Actually, i've got a cousin who's named after him already, 274 00:14:00,893 --> 00:14:02,503 So we're covered. 275 00:14:03,487 --> 00:14:06,675 Thank you, susan. This really means a lot. 276 00:14:07,112 --> 00:14:08,362 I'm gonna go call my mom. 277 00:14:10,422 --> 00:14:11,550 Oh. 278 00:14:12,813 --> 00:14:13,925 Forgive me. 279 00:14:15,312 --> 00:14:17,999 Don't look at me like that. His grandfather just died. 280 00:14:21,173 --> 00:14:23,539 Hey! Lunch is almost ready. 281 00:14:23,572 --> 00:14:26,238 I'm making your favorite. 282 00:14:30,441 --> 00:14:31,872 I take it you're still mad at me. 283 00:14:31,906 --> 00:14:35,405 Well, yeah. I just don't get why you broke into my room. 284 00:14:35,439 --> 00:14:38,006 Well, i couldn't risk doing it in my room. 285 00:14:38,039 --> 00:14:39,363 Ever since carlos went blind, 286 00:14:39,363 --> 00:14:41,691 He's developed a strong sense of smell. 287 00:14:41,691 --> 00:14:43,112 I don't know if you happened to catch a whiff of roy, 288 00:14:43,112 --> 00:14:45,613 But that is one telltale odor. 289 00:14:45,613 --> 00:14:47,879 Well, that's another thing, you know? 290 00:14:47,879 --> 00:14:49,878 What do you see in that guy? 291 00:14:51,305 --> 00:14:54,272 Uh, you know, he's a handyman. 292 00:14:54,305 --> 00:14:56,039 He knows how to... 293 00:14:56,073 --> 00:14:59,073 Get in there... and make stuff work. 294 00:14:59,106 --> 00:15:00,839 But he's a zero, 295 00:15:00,872 --> 00:15:02,806 And carlos is so fantastic. 296 00:15:03,629 --> 00:15:04,906 Don't you love him? 297 00:15:04,939 --> 00:15:06,472 Of course i do. 298 00:15:06,505 --> 00:15:08,906 Carlos solis is the love of my life. 299 00:15:11,284 --> 00:15:13,739 But, you know, sometimes you get bored, 300 00:15:13,772 --> 00:15:17,906 And a big, greasy, disgusting handyman 301 00:15:17,939 --> 00:15:19,739 Really hits the spot. 302 00:15:34,872 --> 00:15:37,972 Adam, what the- You scared me half to death. 303 00:15:38,006 --> 00:15:39,987 Sorry. I let myself in. 304 00:15:42,375 --> 00:15:43,237 Why? 305 00:15:43,237 --> 00:15:46,238 Dylan told me wayne's back. 306 00:15:46,238 --> 00:15:48,238 Why didn't you call me? Because i'm handling it. 307 00:15:48,238 --> 00:15:49,872 Yeah, she told me about the shooting range, too. 308 00:15:49,906 --> 00:15:51,613 You sure that's the best way to handle it? 309 00:15:51,613 --> 00:15:55,372 Adam, you made it very clear that you were done with me. 310 00:15:55,405 --> 00:15:57,190 But i'm not done with dylan, 311 00:15:57,190 --> 00:15:59,503 And if wayne's back, then i'm gonna protect her. 312 00:15:59,503 --> 00:16:02,800 So maybe i should pay him a little visit, scare him off. 313 00:16:03,505 --> 00:16:06,972 If you'd ever met wayne, you'd know better. 314 00:16:08,487 --> 00:16:10,006 Well, then let's get dylan out of town. 315 00:16:10,039 --> 00:16:12,405 I tried. She said she's not leaving. 316 00:16:14,839 --> 00:16:16,505 Well, i... 317 00:16:16,539 --> 00:16:18,572 I promised her a trip for graduation, 318 00:16:18,605 --> 00:16:22,272 Just the three of us, anywhere she wanted to go. 319 00:16:22,305 --> 00:16:26,237 Okay. But what happens when the trip's over? 320 00:16:26,425 --> 00:16:28,106 Won't we just be at square one again? 321 00:16:29,050 --> 00:16:30,872 Not if we don't come back. 322 00:16:34,362 --> 00:16:36,039 Oh, susan. He's adorable. 323 00:16:36,073 --> 00:16:38,738 He's so precious. So it's been two days now. 324 00:16:38,738 --> 00:16:41,425 Did you and mike finally land on a name? 325 00:16:42,999 --> 00:16:43,872 Maynard. 326 00:16:49,639 --> 00:16:51,393 Maynard? 327 00:16:52,338 --> 00:16:53,800 Wow. Interesting. 328 00:16:53,800 --> 00:16:55,872 It has a very distinct ring. 329 00:16:55,906 --> 00:16:57,972 Okay, drop the act, ladies. I hate it, too. 330 00:16:58,006 --> 00:17:01,675 Mike insisted that we name him after his dead grandfather. How did he die? 331 00:17:01,675 --> 00:17:04,806 Was he beaten to death 'cause his name was maynard? I know. It's terrible, 332 00:17:04,839 --> 00:17:08,300 But i can't change it now. Mike was so emotional about it. 333 00:17:08,300 --> 00:17:09,737 Well, then appeal to his sense of reason, 334 00:17:09,737 --> 00:17:11,565 Because the name "maynard" 335 00:17:11,565 --> 00:17:12,737 Doesn't go with the name of "delfino." 336 00:17:12,737 --> 00:17:15,050 One is german and the other is italian, 337 00:17:15,050 --> 00:17:19,566 And we all know what happens when those folks get together. Well, i'm not sure that the world war ii argument 338 00:17:19,566 --> 00:17:21,550 Is gonna fly. Come on. You have to do something. 339 00:17:21,550 --> 00:17:25,050 I mean, that name is practically abusive. Yeah, think about your son. 340 00:17:25,050 --> 00:17:26,738 People live up to the names they're given. 341 00:17:26,738 --> 00:17:28,800 If my parents hadn't named me "gabrielle," 342 00:17:28,800 --> 00:17:32,503 Who knows if i'd be this pretty? I guess that's why they didn't name you "einstein." 343 00:17:32,503 --> 00:17:35,644 So sarcastic, but what would you expect from a "lynette"? 344 00:17:35,862 --> 00:17:37,878 What? If your name was "francesca," 345 00:17:37,878 --> 00:17:38,999 You wouldn't have time for sarcasm. 346 00:17:38,999 --> 00:17:45,006 You'd be too busy having sex on a vespa. You're right. My son's future is at stake. 347 00:17:45,039 --> 00:17:48,550 I have to do something. Maybe not. We call gabrielle "gaby." I mean, perhaps 348 00:17:48,550 --> 00:17:51,175 There's a shortened version of "maynard" you could live with. 349 00:17:51,175 --> 00:17:54,300 Yeah. Which says "kick my ass" less- 350 00:17:54,300 --> 00:17:56,439 "May" or "nerd"? 351 00:18:04,878 --> 00:18:05,706 What's going on? 352 00:18:05,706 --> 00:18:09,806 Lynette scavo, i'm placing you under arrest. What? Why? Wh-For what? 353 00:18:09,839 --> 00:18:12,106 Kayla showed us the burn mark on her arm. 354 00:18:12,139 --> 00:18:15,139 Burn mark? What burn mark? You see? She doesn't know anything about this. 355 00:18:15,173 --> 00:18:17,050 Okay, sir. That's enough. Now please, if we could just go back and talk about this... 356 00:18:17,050 --> 00:18:20,572 Sir, enough! Ma'am, you're gonna have to come with us. Oh! Tom. 357 00:18:20,605 --> 00:18:24,300 Okay, you know what? I'm gonna go call the attorney. I- Okay. Look, look, i- I will come with you. 358 00:18:24,300 --> 00:18:27,906 Please, just don't handcuff me in front of my children. Well, you should have thought of that 359 00:18:27,939 --> 00:18:31,300 Before you hurt one of them. Lynette scavo, you have 360 00:18:31,300 --> 00:18:33,456 The right to remain silent. If you give up that right, 361 00:18:33,456 --> 00:18:35,175 Anything you say can and will be used against you 362 00:18:35,175 --> 00:18:36,378 In a court of law. You have 363 00:18:36,378 --> 00:18:38,863 The right to have an attorney present during questioning. 364 00:18:38,863 --> 00:18:41,253 If you do not have one, we will appoint one for you. 365 00:18:47,539 --> 00:18:50,439 Well, i'd-I'd be delighted to speak to them, bree. 366 00:18:50,472 --> 00:18:52,175 Perhaps i can tell 'em the story 367 00:18:52,175 --> 00:18:55,341 About the time i evaded the north korean border patrol 368 00:18:55,374 --> 00:18:58,341 By hiding in a pile of oxen dung. 369 00:18:58,374 --> 00:18:59,941 They'll love that. 370 00:18:59,975 --> 00:19:02,641 This is gonna be the best seniors' brunch ever. 371 00:19:02,674 --> 00:19:04,775 I'm so glad you're back. 372 00:19:04,808 --> 00:19:07,113 Between you and me, reverend sykes tended 373 00:19:07,113 --> 00:19:10,708 To pander to the congregation's progressive element. 374 00:19:10,741 --> 00:19:14,341 I prefer your more muscular brand of christianity. 375 00:19:14,374 --> 00:19:16,474 Well, thank you, bree. Hmm. 376 00:19:16,508 --> 00:19:18,541 I thought of you also. 377 00:19:18,574 --> 00:19:21,574 I'm so sorry to hear about rex's passing, 378 00:19:21,608 --> 00:19:24,674 But i understand that you remarried. 379 00:19:24,708 --> 00:19:28,307 I did, but, um, i'm afraid it hasn't worked out. 380 00:19:28,341 --> 00:19:29,708 It's been rough. 381 00:19:29,741 --> 00:19:32,108 For what it's worth, i know how you feel. 382 00:19:32,142 --> 00:19:34,474 When carolyn left me, 383 00:19:34,508 --> 00:19:36,441 The loneliness was crippling. 384 00:19:36,474 --> 00:19:38,675 I didn't know she left you. 385 00:19:38,675 --> 00:19:41,641 Yes, for our korean grocer. 386 00:19:41,674 --> 00:19:43,066 I'll tell you, 387 00:19:43,066 --> 00:19:45,741 Sometimes this merciful god of ours 388 00:19:45,775 --> 00:19:48,300 Has one sick sense of humor. 389 00:19:49,000 --> 00:19:51,541 Hartman, table for 4, 7:30. 390 00:19:51,574 --> 00:19:54,941 See you then. Table for one? Yes. 391 00:19:54,975 --> 00:19:56,674 Scavo's. 392 00:19:57,925 --> 00:19:59,378 Is everything all right? 393 00:19:59,378 --> 00:20:00,237 Oh, this is a bit awkward, 394 00:20:00,237 --> 00:20:02,641 But my soon-To-Be ex just walked in. 395 00:20:02,674 --> 00:20:05,775 He's been following me everywhere. For ace, 8:30 p.M. All right. 396 00:20:05,808 --> 00:20:08,878 Would you mind terribly if i took your hand? 397 00:20:08,878 --> 00:20:12,307 Maybe that way, he'll finally get the idea that i've moved on. 398 00:20:13,800 --> 00:20:15,508 My hand is at your service. 399 00:20:17,175 --> 00:20:18,441 Right this way, sir. 400 00:20:18,474 --> 00:20:20,808 Will you be needing a wine list? 401 00:20:22,374 --> 00:20:24,608 Uh... 402 00:20:24,641 --> 00:20:26,274 Actually, i... 403 00:20:26,307 --> 00:20:28,875 Think i'll be needing a new restaurant. 404 00:20:32,487 --> 00:20:34,269 Ah, it worked. 405 00:20:34,741 --> 00:20:36,374 Thank you for that. 406 00:20:36,407 --> 00:20:39,112 It was my pleasure. 407 00:20:40,142 --> 00:20:43,142 The bail bondsman said he has to run a credit check, 408 00:20:43,175 --> 00:20:46,208 Then he'll wire the money. So after you've been processed, 409 00:20:46,242 --> 00:20:47,425 You can leave. 410 00:20:47,425 --> 00:20:48,999 And go where? 411 00:20:48,999 --> 00:20:52,108 I can't get within 500 feet of my children. 412 00:20:52,142 --> 00:20:55,841 Are you not up to speed on the people vs. Lynette scavo? 413 00:20:55,875 --> 00:20:57,407 We'll figure something out. 414 00:20:57,441 --> 00:20:59,708 Mrs. Scavo, it's time to go. 415 00:20:59,741 --> 00:21:02,175 No, you'll figure something out. 416 00:21:02,175 --> 00:21:03,808 I have to go back to my cell. 417 00:21:03,841 --> 00:21:07,274 Honey, i am so sorry ahiut tbos. Look it, just hang in there. 418 00:21:07,307 --> 00:21:10,341 It's only gonna be a couple more hours at the most. 419 00:21:12,841 --> 00:21:14,941 How can you talk like that? 420 00:21:14,975 --> 00:21:18,242 What else has to happen for you to get what's going on here? 421 00:21:18,274 --> 00:21:19,474 I do get it. 422 00:21:19,508 --> 00:21:22,508 But kayla's my daughter, so i'm trying to deal with this 423 00:21:22,541 --> 00:21:24,541 In a way that protects our family. 424 00:21:24,574 --> 00:21:27,041 No, you are trying to stay on the fence 425 00:21:27,075 --> 00:21:29,541 While i fight to stop kayla from destroying us. 426 00:21:29,574 --> 00:21:32,674 But look around you, tom. Look where i am! 427 00:21:32,708 --> 00:21:36,341 You have got to do something now. 428 00:21:36,374 --> 00:21:38,975 Fix this. 429 00:21:50,041 --> 00:21:52,908 Well, thank you for a lovely evening, bree. 430 00:21:52,941 --> 00:21:55,908 Oh. You know, it's funny. I don't think i'll be able 431 00:21:55,941 --> 00:21:58,407 To look at you as just another parishioner anymore. 432 00:21:59,394 --> 00:22:01,675 Now, now. We mustn't play favorites, 433 00:22:01,675 --> 00:22:03,242 Although i will take that as a compliment. 434 00:22:03,274 --> 00:22:06,674 Well, take this as a compliment as well. 435 00:22:06,708 --> 00:22:08,474 Your eyes glimmer 436 00:22:08,508 --> 00:22:11,307 Like the yalu river on a moonlit night. 437 00:22:12,488 --> 00:22:14,112 Oh. 438 00:22:14,112 --> 00:22:16,832 How, um, colorfully put. 439 00:22:16,832 --> 00:22:18,987 ??????????? 440 00:22:18,987 --> 00:22:19,908 What does that mean? 441 00:22:19,941 --> 00:22:22,307 I want you. 442 00:22:22,341 --> 00:22:26,268 Reverend green! When you took my hand in that restaurant, 443 00:22:26,268 --> 00:22:29,190 I could feel the electricity, and i know you felt it, too. No, i told you. 444 00:22:29,190 --> 00:22:30,940 I was only trying to send a message to my ex. 445 00:22:30,940 --> 00:22:34,190 Oh, please. There's always been sexual tension between us, 446 00:22:34,190 --> 00:22:37,363 Ever since palm sunday 1996, 447 00:22:37,363 --> 00:22:40,238 When we both reached for the same frond. No! 448 00:22:40,238 --> 00:22:42,643 Bree, if i took no for an answer, 449 00:22:42,643 --> 00:22:47,128 Kangwon province would still have 242 unsaved souls. 450 00:22:52,108 --> 00:22:54,574 Well, now you're sending out mixed signals. 451 00:22:54,608 --> 00:22:56,300 Then let me send you a clear one. 452 00:22:56,300 --> 00:23:01,487 I am not attracted to you. Oh. Oh, nice. First, you use me, 453 00:23:01,487 --> 00:23:04,075 Then you reject me, and now you're insulting me? 454 00:23:04,108 --> 00:23:06,508 Maybe you should go now, mrs. Hodge. 455 00:23:06,541 --> 00:23:08,315 Oh, reverend green, please don't be upset. 456 00:23:08,315 --> 00:23:12,425 ?????????? 457 00:23:18,238 --> 00:23:19,144 Shoot! 458 00:23:19,144 --> 00:23:21,550 Ellie, can you help me for a sec? 459 00:23:23,808 --> 00:23:25,674 Sure. What's... oh. 460 00:23:25,708 --> 00:23:28,674 I spilled my milk again. 461 00:23:28,708 --> 00:23:30,875 Don't worry. I'll clean it up. 462 00:23:32,608 --> 00:23:35,474 God, i'm so sick of knocking crap over. 463 00:23:35,508 --> 00:23:38,675 I don't know how gaby puts up with me. She's a saint. 464 00:23:39,407 --> 00:23:41,075 Yeah, well... 465 00:23:42,508 --> 00:23:44,307 "Well," what? 466 00:23:51,641 --> 00:23:53,274 Hey, sweetie. 467 00:23:53,307 --> 00:23:54,574 Hey, whore! 468 00:23:54,608 --> 00:23:57,208 Excuse me? 469 00:23:57,242 --> 00:24:00,142 I know all about your affair with the handyman. 470 00:24:00,175 --> 00:24:01,775 Ellie told me everything. 471 00:24:01,808 --> 00:24:04,775 That little snitch. 472 00:24:04,808 --> 00:24:07,608 I can't believe she did that! 473 00:24:07,641 --> 00:24:10,008 Well, thanks for letting me know. 474 00:24:14,008 --> 00:24:15,407 Uh, hello? 475 00:24:15,441 --> 00:24:17,908 Are we even gonna talk about this? 476 00:24:17,941 --> 00:24:19,440 Yeah, the second that bitch gets home, 477 00:24:19,440 --> 00:24:20,988 I'm gonna let her have it. 478 00:24:20,988 --> 00:24:22,675 Boy, you trust someone, and they just betray you. 479 00:24:22,675 --> 00:24:28,541 It sucks, you know? Yeah, i know! Gaby, you cheated and you got caught. 480 00:24:28,574 --> 00:24:29,941 Now will you please hand me a plate 481 00:24:29,941 --> 00:24:33,474 So i can smash it against the wall? Oh, you moron! There was no affair! 482 00:24:33,508 --> 00:24:36,341 That was the cop. Ellie caught us putting the bug in her room. 483 00:24:36,374 --> 00:24:38,808 That was just an excuse we used as a cover. 484 00:24:38,841 --> 00:24:40,875 And you expect me to believethat? 485 00:24:40,908 --> 00:24:44,503 I got news for you, carlos. You're blind. 486 00:24:44,503 --> 00:24:45,363 You don't have a choice anymore. 487 00:24:45,363 --> 00:24:47,242 You have to believe what i tell you. 488 00:24:47,274 --> 00:24:49,128 Just like when i hand you the deodorant, 489 00:24:49,128 --> 00:24:51,190 You have to believe it's not oven cleaner. 490 00:24:51,190 --> 00:24:53,737 I know it's not fair. I know it gives me absolute power, 491 00:24:53,737 --> 00:24:56,675 But tough. You're screwed. Deal with it! 492 00:24:58,313 --> 00:24:58,999 Are we good? 493 00:25:01,242 --> 00:25:03,008 Okay. 494 00:25:03,041 --> 00:25:05,741 Thank you. Now please, i just lost a friend. 495 00:25:05,775 --> 00:25:08,108 Stop being so insensitive. 496 00:25:15,975 --> 00:25:17,174 Pastor joe. 497 00:25:17,175 --> 00:25:19,488 I noticed that there are no programs. Oh, yes. 498 00:25:19,488 --> 00:25:22,113 Reverend green decided to change today's scripture reading. 499 00:25:22,113 --> 00:25:25,050 It's going to be colossians 3:5. 500 00:25:26,208 --> 00:25:29,363 Oh, he wants to talk about sexual promiscuity? 501 00:25:29,363 --> 00:25:30,675 Well, it was a last minute thing. 502 00:25:30,675 --> 00:25:32,143 He came in this morning muttering about 503 00:25:32,143 --> 00:25:34,722 Some "redheaded harlot" in our midst 504 00:25:34,722 --> 00:25:36,269 Who needs to be unmasked. 505 00:25:36,269 --> 00:25:39,378 I don't know. I was just so relieved he was off the koreans, 506 00:25:39,379 --> 00:25:42,603 I didn't ask questions. Excuse me a minute. 507 00:25:53,800 --> 00:25:55,488 Oh. Hello. 508 00:25:55,488 --> 00:25:57,644 Sorry. I know this is a bad time. 509 00:25:57,644 --> 00:25:59,577 Aren't you bree hodge's ex-Husband? 510 00:25:59,644 --> 00:26:01,487 No, i'm her current husband, 511 00:26:01,487 --> 00:26:04,999 And i need to speak to you about today's sermon. 512 00:26:06,222 --> 00:26:08,582 They're a little late getting started. 513 00:26:08,582 --> 00:26:10,862 I know, and reverend green 514 00:26:10,862 --> 00:26:14,175 Is usually such a stickler for punctuality. 515 00:26:14,695 --> 00:26:16,800 Well, i don't mean to be rude, 516 00:26:16,800 --> 00:26:20,262 But i don't think my sermon is any of your business. 517 00:26:20,295 --> 00:26:22,228 Let me put it this way. 518 00:26:23,160 --> 00:26:25,332 If you say anything about bree, 519 00:26:25,332 --> 00:26:27,295 You and i are gonna have a problem. 520 00:26:27,328 --> 00:26:29,629 Well, i'm sorry you feel that way, 521 00:26:30,269 --> 00:26:32,644 But i think it's my duty as pastor 522 00:26:32,644 --> 00:26:35,695 To warn my flock when a temptress sits among us. 523 00:26:37,206 --> 00:26:38,238 Now if you'll excuse me. 524 00:26:40,762 --> 00:26:42,362 What the hell's the matter with you? 525 00:26:42,362 --> 00:26:44,238 I'm not going to let you go out there 526 00:26:44,238 --> 00:26:49,629 And trash that good woman's name. "Good woman"? She led me on. 527 00:26:49,662 --> 00:26:51,695 Who are they talking about? 528 00:26:51,729 --> 00:26:54,061 She's a flame-Haired jezebel! 529 00:26:54,095 --> 00:26:58,162 You're insane! She is the most moral person i know! 530 00:26:58,195 --> 00:27:01,050 I have no idea. Now if you'll please excuse me. Would a moral person lead a man on 531 00:27:01,050 --> 00:27:03,737 And then humiliate him? I don't care what she did to you. 532 00:27:03,737 --> 00:27:06,441 I am not going to let you publicly declare 533 00:27:06,441 --> 00:27:10,095 That bree hodge is a slut! Oh, dear lord. 534 00:27:18,061 --> 00:27:19,295 Then again, 535 00:27:19,328 --> 00:27:22,862 I suppose i could preach about tolerance today. 536 00:27:24,262 --> 00:27:26,729 Orson. 537 00:27:26,762 --> 00:27:28,729 Orson. 538 00:27:30,462 --> 00:27:32,262 Hello, maynard. 539 00:27:32,295 --> 00:27:35,228 I love you, maynard. 540 00:27:35,262 --> 00:27:38,800 My sweet little... may may. 541 00:27:38,800 --> 00:27:40,796 Mamie. 542 00:27:40,829 --> 00:27:42,928 Nerd. 543 00:27:58,195 --> 00:28:01,961 Hello. I need to change the name on my baby's birth certificate. 544 00:28:01,995 --> 00:28:04,995 Okay, last name? Delfino, maynard. 545 00:28:05,028 --> 00:28:07,762 Where's the father? You both need to sign this. 546 00:28:07,796 --> 00:28:10,796 Oh. Working. Busy, busy, busy. 547 00:28:10,829 --> 00:28:13,796 Uh, but he told me to tell you that he's totally cool with it. 548 00:28:13,829 --> 00:28:16,691 Well, i'm busy, busy, busy, too. 549 00:28:16,691 --> 00:28:18,675 So when he's available, you can come on back, 550 00:28:18,675 --> 00:28:20,195 And we'll make the change. 551 00:28:20,228 --> 00:28:21,816 Oh. 552 00:28:23,995 --> 00:28:25,462 Okay. 553 00:28:25,495 --> 00:28:27,597 I'm just gonna level with you. 554 00:28:27,597 --> 00:28:30,995 My husband picked the name, and i think it's horrible, 555 00:28:31,028 --> 00:28:33,362 And i know over time, he's gonna agree. 556 00:28:33,395 --> 00:28:36,113 I don't care. Rules are rules. 557 00:28:36,113 --> 00:28:37,675 You gotta help me out here. 558 00:28:37,675 --> 00:28:39,295 I'm just trying to protect my child. 559 00:28:39,328 --> 00:28:40,175 I don't want him to go through life 560 00:28:40,175 --> 00:28:44,129 Saddled with the name "maynard." I don't see what the big deal is. 561 00:28:44,129 --> 00:28:47,095 Well, of course, you don't. You're vanessa. 562 00:28:47,128 --> 00:28:49,228 You went through life with a beautiful name. 563 00:28:49,262 --> 00:28:52,228 That's why you have such a crackerjack personality. 564 00:28:52,262 --> 00:28:54,529 I think we're done here. 565 00:28:58,162 --> 00:29:00,394 I have a couple errands to run. Will you cover for me? 566 00:29:00,394 --> 00:29:02,999 No problem. Thanks, griselda. 567 00:29:08,566 --> 00:29:10,228 Griselda... 568 00:29:10,262 --> 00:29:13,295 That must have been a tough name to take out on the playground. 569 00:29:13,328 --> 00:29:15,262 Yeah. 570 00:29:15,295 --> 00:29:17,128 Actually, it was. 571 00:29:18,928 --> 00:29:20,644 We should talk. 572 00:29:25,529 --> 00:29:28,612 Hi. I'm, uh, here to check on orson hodge. 573 00:29:28,612 --> 00:29:30,721 An ambulance brought him in less than an hour ago. 574 00:29:30,721 --> 00:29:31,988 Are you family? 575 00:29:33,238 --> 00:29:34,729 I'm his wife. 576 00:29:34,762 --> 00:29:37,028 Well, he's going to be fine. 577 00:29:37,061 --> 00:29:38,328 There's no concussion, 578 00:29:38,362 --> 00:29:41,395 But the doctors do wanna keep him here for a couple of hours. 579 00:29:41,429 --> 00:29:43,961 Should i tell him that you're here? 580 00:29:51,495 --> 00:29:55,028 No, that's all right. Let him rest. 581 00:29:58,595 --> 00:30:02,262 But please take excellent care of him. 582 00:30:02,295 --> 00:30:04,128 He's a good man. 583 00:30:08,762 --> 00:30:10,729 Gaby, can i talk to you? 584 00:30:11,863 --> 00:30:13,796 About how you snitched on me to carlos? 585 00:30:13,829 --> 00:30:16,363 No, thanks. I'm all caught up on that. 586 00:30:18,263 --> 00:30:21,816 I'm sorry, but i know from experience 587 00:30:21,816 --> 00:30:23,363 What cheating can do to people. 588 00:30:24,238 --> 00:30:26,050 Let me guess. This story ends with you 589 00:30:26,050 --> 00:30:29,196 Throwing your boyfriend's varsity jacket in the lake? 590 00:30:34,230 --> 00:30:36,096 When i was 13, 591 00:30:36,130 --> 00:30:39,050 My dad caught my mom having an affair, 592 00:30:39,050 --> 00:30:40,662 And he walked out on us. 593 00:30:40,696 --> 00:30:43,130 Oh. 594 00:30:43,163 --> 00:30:46,597 We had nothing, okay? My mom went crazy, 595 00:30:46,629 --> 00:30:48,796 And i ended up on the street. 596 00:30:48,829 --> 00:30:50,519 To survive, i... 597 00:30:50,519 --> 00:30:53,929 I had to do a bunch of stuff that i'm not proud of. 598 00:30:53,963 --> 00:30:55,829 Oh, ellie, i'm so sorry. 599 00:30:59,929 --> 00:31:01,230 I had no idea. 600 00:31:01,263 --> 00:31:04,196 What have we got here? 601 00:31:05,796 --> 00:31:07,175 That's our guy. 602 00:31:07,996 --> 00:31:09,829 The point is, 603 00:31:09,863 --> 00:31:13,463 The one bad decision can mess up a lot of lives, 604 00:31:13,497 --> 00:31:17,029 And i just don't want that to happen to you and carlos 605 00:31:17,550 --> 00:31:19,425 'Cause i love you guys. 606 00:31:30,796 --> 00:31:31,963 Yes? 607 00:31:31,996 --> 00:31:33,530 Supplier's coming your way. 608 00:31:33,563 --> 00:31:36,253 We're gonna arrest them both, so get out of there now. 609 00:31:37,796 --> 00:31:40,629 Okay. Bye. 610 00:31:41,829 --> 00:31:44,929 Anyway, i didn't mean to get into a whole thing. 611 00:31:44,963 --> 00:31:47,330 I just wanted to say i'm sorry. 612 00:31:47,363 --> 00:31:49,530 The cops are coming. Go. 613 00:31:49,563 --> 00:31:50,629 What?! 614 00:31:51,941 --> 00:31:53,096 Police! Drop the bag! Drop the bag! 615 00:31:53,130 --> 00:31:55,863 Hands behind your head. It's a sting. 616 00:31:55,896 --> 00:31:57,896 Go out the back now. 617 00:32:08,488 --> 00:32:11,379 Adam! Mom said you were coming tonight. 618 00:32:11,379 --> 00:32:12,910 Oh, i wouldn't miss it for the world... oh. 619 00:32:12,910 --> 00:32:15,113 So you better be on your "a" game. Okay. 620 00:32:15,113 --> 00:32:16,644 And we're all going out to dinner afterwards. 621 00:32:16,644 --> 00:32:20,425 Adam wants to tell you about your graduation present. What? What is it? 622 00:32:20,425 --> 00:32:23,784 No, no, no. You gotta wait, but i'll give you a clue. 623 00:32:23,784 --> 00:32:25,999 I hope your passport's up-To-Date. 624 00:32:31,629 --> 00:32:33,597 Yeah, no. It's-It's okay, andrew. 625 00:32:33,629 --> 00:32:35,441 You can, uh, you can just- 626 00:32:35,441 --> 00:32:37,254 You can finish it in the morning. 627 00:32:37,796 --> 00:32:40,696 Great. See ya. Bye. 628 00:32:43,879 --> 00:32:45,096 Need some help with that? 629 00:32:45,130 --> 00:32:47,096 I didn't think you liked puzzles. 630 00:32:47,130 --> 00:32:49,628 Hmm. I can give it a shot. 631 00:32:54,396 --> 00:32:56,800 I need to talk to you... 632 00:32:57,896 --> 00:32:59,050 About lynette. 633 00:32:59,675 --> 00:33:01,996 I'm sorry i had to call dr. Dolan, daddy, 634 00:33:02,029 --> 00:33:03,696 But she scares me. 635 00:33:03,729 --> 00:33:05,130 Yeah. 636 00:33:05,163 --> 00:33:06,929 You said that before, 637 00:33:06,963 --> 00:33:08,191 But here's the thing. 638 00:33:08,191 --> 00:33:09,800 They're gonna let lynette go soon, 639 00:33:09,800 --> 00:33:12,530 And when they do, you guys aren't 640 00:33:12,563 --> 00:33:14,941 Gonna be able to live in the same house anymore. 641 00:33:14,941 --> 00:33:17,363 You-You know that, right? 642 00:33:18,430 --> 00:33:20,963 So where is she gonna live? 643 00:33:20,996 --> 00:33:23,597 Like, in a hotel or something? 644 00:33:25,196 --> 00:33:26,896 She lives here, kayla, 645 00:33:28,191 --> 00:33:29,796 With me and the boys and penny. 646 00:33:29,829 --> 00:33:31,130 This is her home. 647 00:33:31,925 --> 00:33:32,300 But- 648 00:33:32,300 --> 00:33:36,029 But don't worry. We're gonna find you a nice place to live. 649 00:33:36,800 --> 00:33:38,330 Daddy, i don't wanna go anywhere. 650 00:33:38,363 --> 00:33:40,175 I wanna stay here with you. 651 00:33:40,175 --> 00:33:44,831 I don't have a choice, kayla. I need to keep you safe. 652 00:33:45,378 --> 00:33:46,999 But i made it all up. 653 00:33:49,196 --> 00:33:51,363 I lied about everything. 654 00:33:52,996 --> 00:33:54,929 I burned myself. 655 00:33:56,363 --> 00:33:58,063 And why would you do that, kayla? 656 00:33:58,096 --> 00:33:59,696 I hate her. 657 00:33:59,729 --> 00:34:02,829 And it's so much better when it's just us. 658 00:34:09,296 --> 00:34:12,378 I see. And you'll explain all this to the police 659 00:34:12,378 --> 00:34:14,487 And dr. Dolan and everybody, right? 660 00:34:14,487 --> 00:34:18,463 Yes, i promise. And then i can stay, right? 661 00:34:20,762 --> 00:34:22,729 No, sweetie. No. 662 00:34:22,762 --> 00:34:25,563 What you did was horrible, 663 00:34:25,597 --> 00:34:27,796 And i can't trust you anymore. 664 00:34:28,800 --> 00:34:31,230 Then i'm gonna keep lying to everybody. 665 00:34:31,263 --> 00:34:33,196 You don't want that, do you? 666 00:34:39,363 --> 00:34:42,296 Did you get all that, dr. Dolan? 667 00:35:02,113 --> 00:35:03,762 I'm gonna go stretch my legs and check my service real quick. 668 00:35:03,796 --> 00:35:05,988 Okay, but intermission's only ten minutes. 669 00:35:05,988 --> 00:35:07,113 Yeah. 670 00:35:17,396 --> 00:35:20,762 Excuse me. Could you give me a hand? 671 00:35:20,796 --> 00:35:23,796 What's up? Nail in my tire. I gotta change it now 672 00:35:23,829 --> 00:35:26,363 'Cause???????????? 673 00:35:26,396 --> 00:35:28,425 I'm-I'm catching a red-Eye. Yeah, sure. I can help. 674 00:35:28,425 --> 00:35:30,378 Oh, thanks. I'm right over here. 675 00:35:31,662 --> 00:35:33,896 Wow, this thing's really flat. 676 00:35:33,929 --> 00:35:36,230 Usually with a nail, you get a slow leak. 677 00:35:36,263 --> 00:35:38,487 Yeah. I'm lucky i even made it here. 678 00:35:38,487 --> 00:35:39,941 Well, i got this. 679 00:35:39,941 --> 00:35:41,254 You grab the spare. 680 00:35:43,659 --> 00:35:45,230 My daughter's the one that plays the cello. 681 00:35:45,263 --> 00:35:47,296 Which one is your daughter? 682 00:35:47,330 --> 00:35:49,829 That's the other thing i need your help with. 683 00:36:09,862 --> 00:36:10,504 Oh, honey, 684 00:36:10,504 --> 00:36:12,999 Can you get all my toiletries out of the bathroom? 685 00:36:18,454 --> 00:36:19,800 What are those? 686 00:36:19,800 --> 00:36:22,828 Well, it's cute, aren't they? It's a hospital tradition. 687 00:36:24,661 --> 00:36:26,300 Get them out of here now. 688 00:36:26,300 --> 00:36:28,738 Why? Because my husband 689 00:36:28,738 --> 00:36:30,816 Is terrified of balloons. 690 00:36:31,956 --> 00:36:34,062 He was once molested by a clown. 691 00:36:34,095 --> 00:36:36,928 Oh, my gosh. Oh, i got it. 692 00:36:40,550 --> 00:36:42,113 What's going on? 693 00:36:42,999 --> 00:36:45,928 I'm sorry, sir. We didn't know about the clown. 694 00:36:47,941 --> 00:36:51,828 Why does that say "conner"? Is that what it said? 695 00:36:51,862 --> 00:36:53,941 We had "maynard" ones printed up, 696 00:36:53,941 --> 00:36:54,925 But mrs. Delfino... shh! 697 00:36:54,925 --> 00:36:57,675 Went to the records office... 698 00:36:58,496 --> 00:37:02,596 Susan... what's going on? 699 00:37:02,628 --> 00:37:04,028 Well... 700 00:37:04,062 --> 00:37:06,441 I hate the name "maynard." 701 00:37:06,441 --> 00:37:09,175 Really? I like it- Get out. 702 00:37:12,641 --> 00:37:14,706 I'm sorry. I... 703 00:37:15,362 --> 00:37:19,429 I just want our kid to have a great name. 704 00:37:20,988 --> 00:37:23,613 I don't think "maynard" is great. 705 00:37:28,172 --> 00:37:30,237 You wanna know what is great? 706 00:37:32,816 --> 00:37:34,753 My grandfather... 707 00:37:34,753 --> 00:37:38,329 Started the first integrated elementary school in tennessee. 708 00:37:38,362 --> 00:37:40,613 And you know what else is great? 709 00:37:40,613 --> 00:37:42,613 When my dad went to prison, 710 00:37:42,613 --> 00:37:45,237 The state wanted to put me in the system. 711 00:37:46,095 --> 00:37:48,028 My grandfather wouldn't let 'em. 712 00:37:48,062 --> 00:37:49,175 He took in my mom and me 713 00:37:49,175 --> 00:37:52,095 And sacrificed everything 714 00:37:52,129 --> 00:37:54,362 Just to make sure we had a great life. 715 00:37:56,162 --> 00:37:58,229 Wow. 716 00:37:58,262 --> 00:38:00,329 I didn't know about that. 717 00:38:00,362 --> 00:38:04,462 Susan, i don't want to just give our son a name. 718 00:38:04,496 --> 00:38:09,503 I want to give him someone to live up to. 719 00:38:19,362 --> 00:38:21,529 Maynard. 720 00:38:22,656 --> 00:38:24,496 Let's hope he's worthy. 721 00:38:25,488 --> 00:38:29,596 Well, that part's up to us. 722 00:38:34,095 --> 00:38:36,895 Well, that's all of her things. 723 00:38:36,928 --> 00:38:40,175 Well, we should probably get going, hmm? 724 00:38:40,175 --> 00:38:43,237 We found a hotel with a pool for tonight. 725 00:38:43,237 --> 00:38:46,159 Maybe you and grandpa can go swimming. 726 00:38:52,429 --> 00:38:54,999 Sheila, can i talk to her for a sec? 727 00:38:57,329 --> 00:39:00,895 Honey, i know this is hard on you. 728 00:39:00,928 --> 00:39:02,878 But i'm gonna come visit you at grandpa and grandma's 729 00:39:02,878 --> 00:39:03,816 All the time. 730 00:39:04,500 --> 00:39:06,925 So it's not like it's good-Bye forever. 731 00:39:14,680 --> 00:39:16,080 Kayla... 732 00:39:16,950 --> 00:39:20,120 I'm sorry how everything turned out. 733 00:39:20,260 --> 00:39:22,000 No,you're not. 734 00:39:26,540 --> 00:39:28,340 Okay,then. 735 00:39:31,980 --> 00:39:35,130 I love you,baby. 736 00:39:36,170 --> 00:39:38,340 Have a safe trip. 737 00:39:55,500 --> 00:39:58,570 Daddy! I'm sorry! 738 00:39:58,830 --> 00:40:01,090 Daddy,i'm sorry! Please! 739 00:40:01,240 --> 00:40:04,110 Daddy! Please! 740 00:40:19,030 --> 00:40:20,950 What's in a name? 741 00:40:21,460 --> 00:40:24,730 Do the labels we attach to people 742 00:40:24,890 --> 00:40:28,160 Tell us everything we need to know? 743 00:40:29,120 --> 00:40:31,720 If we say she's just a child, 744 00:40:31,880 --> 00:40:35,960 Does this mean she's truly innocent? 745 00:40:37,290 --> 00:40:43,150 Does calling her a drug dealer prove she's purely evil? 746 00:40:45,980 --> 00:40:48,170 Will a man known as "preacher" 747 00:40:48,320 --> 00:40:52,600 Always practice what he preaches? 748 00:40:53,850 --> 00:40:56,060 Can a man branded a villain 749 00:40:56,220 --> 00:41:00,700 Possess the qualities of a hero? 750 00:41:02,180 --> 00:41:03,430 The truth is, 751 00:41:03,570 --> 00:41:07,790 A name can never really tell you who someone is... 752 00:41:17,590 --> 00:41:18,850 Who are you? 753 00:41:19,010 --> 00:41:23,530 Any more than it can tell you what they're capable of. 754 00:41:23,690 --> 00:41:25,620 I'm wayne davis... 755 00:41:27,760 --> 00:41:30,590 And we're about to have some fun. 756 00:41:35,140 --> 00:41:38,700 The next morning 757 00:41:42,040 --> 00:41:43,670 It had been 14 years 758 00:41:43,830 --> 00:41:47,040 Since katherine mayfair had been in a police station, 759 00:41:47,200 --> 00:41:49,420 But she remembered the conversation 760 00:41:49,580 --> 00:41:52,090 Like it was yesterday. 761 00:41:52,960 --> 00:41:54,380 Would you like some water,honey? 762 00:41:54,540 --> 00:41:56,050 Thanks. 763 00:41:56,400 --> 00:41:58,050 So... i take it 764 00:41:58,200 --> 00:42:00,940 This isn't the first time your husband's hit you? 765 00:42:01,430 --> 00:42:05,460 He keeps promising to stop, but it just gets worse. 766 00:42:05,630 --> 00:42:09,340 And i'm afraid he's gonna do something to my daughter. 767 00:42:10,470 --> 00:42:12,390 Please, you have to help me. 768 00:42:12,550 --> 00:42:14,330 Have you reported him before? 769 00:42:14,500 --> 00:42:15,460 Once,but when i called, 770 00:42:15,610 --> 00:42:18,390 They said they couldn't find the paperwork. 771 00:42:19,410 --> 00:42:20,490 Oh. 772 00:42:20,650 --> 00:42:25,030 Your husband's wayne davis, one of our patrolmen. 773 00:42:27,500 --> 00:42:29,790 Want some advice? 774 00:42:31,200 --> 00:42:33,920 Wayne's got a lot of friends around here. 775 00:42:34,080 --> 00:42:35,930 Of course you can press charges,but... 776 00:42:36,110 --> 00:42:36,890 I can't guarantee 777 00:42:37,040 --> 00:42:40,240 That one of his friends won't lose the paperwork again. 778 00:42:40,400 --> 00:42:42,800 Then what should i do? 779 00:42:43,050 --> 00:42:45,620 Get as much money as you can lay your hands on, 780 00:42:45,780 --> 00:42:47,600 Grab your daughter... 781 00:42:47,760 --> 00:42:50,040 And run. 782 00:42:53,190 --> 00:42:55,460 And so she did... 783 00:42:56,630 --> 00:43:00,380 To a place she thought would be safe. 784 00:43:03,730 --> 00:43:05,630 Mrs. Mayfair? 785 00:43:06,270 --> 00:43:09,100 I'm detective romslo. Can i help you? 786 00:43:09,910 --> 00:43:12,870 Why exactly would you think that dr. Mayfair was kidnapped? 787 00:43:13,040 --> 00:43:14,350 No one in the school parking lot 788 00:43:14,500 --> 00:43:17,260 Heard or saw anything suspicious. 789 00:43:17,420 --> 00:43:21,430 That's because the man responsible for this-My ex- 790 00:43:21,570 --> 00:43:24,190 Knows a little something about how to commit a crime. 791 00:43:24,340 --> 00:43:25,990 He's a cop. 792 00:43:26,240 --> 00:43:27,810 What's his name? 793 00:43:28,250 --> 00:43:30,370 Wayne davis. 794 00:43:32,880 --> 00:43:34,570 What? 795 00:43:37,770 --> 00:43:39,980 Well,it's just,uh... 796 00:43:40,480 --> 00:43:42,810 I know wayne. We've hung out together. 797 00:43:42,980 --> 00:43:43,930 He's a hell of a golfer. 798 00:43:44,080 --> 00:43:47,540 Well,believe me when i tell you he wasn't a hell of a husband. 799 00:43:47,690 --> 00:43:48,750 Is that what this is about? 800 00:43:48,890 --> 00:43:52,170 Some payback for an ancient domestic dispute? 801 00:43:53,500 --> 00:43:56,680 Please. You have to do something. 802 00:43:56,920 --> 00:44:00,030 Because once wayne is done with adam, 803 00:44:00,220 --> 00:44:02,340 He's going to come after me. 804 00:44:02,490 --> 00:44:05,860 And this time, he's gonna kill me. I know it. 805 00:44:07,310 --> 00:44:09,140 I'll look into it. 806 00:44:09,300 --> 00:44:12,950 If you would just,uh, fill out this paperwork... 807 00:44:14,410 --> 00:44:19,610 In that moment,katherine knew exactly what she had to do... 808 00:44:20,160 --> 00:44:21,230 Again. 809 00:44:21,380 --> 00:44:24,060 Mom,stop. You're not making any sense. There's no time. 810 00:44:24,220 --> 00:44:26,450 Wayne is coming. He took adam. We're next. 811 00:44:26,600 --> 00:44:29,300 But why? Why would he do that? And if we're in so much danger, 812 00:44:29,440 --> 00:44:32,470 Then why aren't we calling the police? The police will not help. Dylan,please! 813 00:44:32,630 --> 00:44:36,460 Go pack your things. We need to be gone before he gets here. Stop! 814 00:44:36,610 --> 00:44:41,180 I'm not going anywhere until you tell me what's going on. 815 00:44:41,800 --> 00:44:44,690 Why do i have to be afraid of my father? 816 00:44:44,850 --> 00:44:45,870 Katherine mayfair 817 00:44:46,010 --> 00:44:50,200 Had been running from the truth for a long time... 818 00:44:50,350 --> 00:44:51,500 Okay. 819 00:44:52,180 --> 00:44:54,560 I'll tell you. 820 00:44:54,720 --> 00:44:55,490 No! 821 00:44:55,650 --> 00:44:59,640 Dylan. Dylan,i'm sorry. I had no choice! No! 822 00:45:01,520 --> 00:45:03,010 Dylan! 823 00:45:03,160 --> 00:45:06,540 And it had finally caught up with her. 824 00:45:09,320 --> 00:45:13,480 There's a ritual my friends have observed for years. 825 00:45:13,630 --> 00:45:15,980 Once a week,they meet to play a game of cards 826 00:45:16,140 --> 00:45:18,300 And talk about their lives. 827 00:45:18,470 --> 00:45:21,200 There's always laughter and wine... 828 00:45:21,360 --> 00:45:23,500 And talk about the neighbors. 829 00:45:23,670 --> 00:45:25,070 No way,bree. I don't want katherine in our games. 830 00:45:25,230 --> 00:45:27,710 She bums me out. Oh,i'm with gaby. I mean,you know me. 831 00:45:27,870 --> 00:45:31,420 I always like to give people the benefit of the doubt... no,you don't. 832 00:45:31,570 --> 00:45:33,100 No,i don't, but let's say i did. 833 00:45:33,260 --> 00:45:34,630 Katherine has this aloof quality. 834 00:45:34,790 --> 00:45:37,790 It's like she's always trying to keep us at arm's length. Well,i have to agree. 835 00:45:37,940 --> 00:45:41,700 She's changed. She's not that fun anymore. Ladies,i don't know what you're talking about. 836 00:45:41,850 --> 00:45:45,780 Katherine has all sorts of wonderful qualities. Name one,and keep in mind 837 00:45:45,950 --> 00:45:48,130 That "aloof" and "unfun" have already been taken. 838 00:45:48,290 --> 00:45:50,550 Well,i admit she plays her cards close to the vest, 839 00:45:50,700 --> 00:45:53,900 But some of you could benefit from that kind of quiet dignity, 840 00:45:54,050 --> 00:45:57,080 Miss i-Chew-Gum- Like-A-1930s-Gun-Moll. 841 00:45:58,080 --> 00:45:59,750 Bree,you can talk katherine up all you want, 842 00:45:59,920 --> 00:46:02,290 But she is just never gonna be one of us. 843 00:46:02,710 --> 00:46:05,090 Anybody home? 844 00:46:06,180 --> 00:46:07,540 Oh. 845 00:46:07,720 --> 00:46:11,600 Hi! We were just talking about you. Random chitchat,nothing specific. 846 00:46:11,760 --> 00:46:14,380 That's nice. Could i talk to you for a minute? 847 00:46:15,200 --> 00:46:17,620 Hey. What's going on? Okay,i know it's last minute, 848 00:46:17,770 --> 00:46:19,080 But i have to leave town, so i'm not gonna be able 849 00:46:19,240 --> 00:46:23,300 To help you cater the commitment ceremony. It's tomorrow! 850 00:46:23,450 --> 00:46:25,110 A hundred gay men are descending on this street, 851 00:46:25,280 --> 00:46:28,570 And they're expecting a fabulous party. I feel awful, 852 00:46:28,740 --> 00:46:31,540 But i wouldn't bail on you if it weren't important. 853 00:46:31,700 --> 00:46:33,000 Okay. Well,what's going on? 854 00:46:33,160 --> 00:46:36,250 I can't tell you. Again,i'm so sorry. 855 00:46:36,420 --> 00:46:38,310 Good luck. 856 00:46:45,980 --> 00:46:48,280 All right,you can all wipe those smug looks off your faces, 857 00:46:48,420 --> 00:46:52,410 Because every one of you has just become my employee. 858 00:46:55,160 --> 00:46:57,930 Hey,got any plans tomorrow at 5:00 a.M.? 'Cause now you do. 859 00:46:58,090 --> 00:47:02,040 Bree needs about two truckloads of flowers picked up from... 860 00:47:02,670 --> 00:47:03,540 What? 861 00:47:03,700 --> 00:47:05,820 Guess who got off the wait-List at princeton! 862 00:47:05,980 --> 00:47:08,300 Oh,my god. Oh,my god! 863 00:47:08,460 --> 00:47:11,370 I'm so proud of you! 864 00:47:11,530 --> 00:47:13,590 Okay,i am going to need a bumper sticker right away 865 00:47:13,750 --> 00:47:18,100 So i can start annoying all the other parents! Sure. I'll snag you one when i get there on tuesday. 866 00:47:18,270 --> 00:47:22,360 Tuesday? What are you talking about? Okay,you know that professor who read my senior thesis? 867 00:47:22,520 --> 00:47:23,330 Well,he was so impressed 868 00:47:23,490 --> 00:47:25,490 That he asked me to come out and do a summer internship. 869 00:47:25,640 --> 00:47:26,540 I'm leaving next week. 870 00:47:26,690 --> 00:47:30,550 Next week? W- Well,that is a big... 871 00:47:30,710 --> 00:47:32,130 No. 872 00:47:32,270 --> 00:47:34,400 No? Mom,i have to. It's a huge honor. 873 00:47:34,540 --> 00:47:36,490 Yes... t 874 00:47:36,640 --> 00:47:38,440 And you have been chosen. 875 00:47:38,600 --> 00:47:40,110 So congratulations, 876 00:47:40,270 --> 00:47:41,710 And you're staying home. 877 00:47:41,880 --> 00:47:43,430 Oh,you're not letting her go? 878 00:47:43,590 --> 00:47:45,360 But it's a huge honor. 879 00:47:45,510 --> 00:47:48,610 Yes,we've established that. It's huge. It's an honor. 880 00:47:48,770 --> 00:47:50,290 We get it. 881 00:47:50,440 --> 00:47:53,070 Give me one good reason why i can't go. 882 00:47:53,260 --> 00:47:55,410 Well,the first thing off the top of my head... 883 00:47:55,590 --> 00:47:56,660 Uh... 884 00:47:57,810 --> 00:48:00,120 We can't afford it. 885 00:48:00,950 --> 00:48:04,320 Susan,can i talk to you for a sec? 886 00:48:05,080 --> 00:48:06,750 You know, i just inherited 5 grand 887 00:48:06,920 --> 00:48:07,720 From grandpa maynard, 888 00:48:07,890 --> 00:48:12,250 And i... i'd really like to help julie do this. 889 00:48:12,720 --> 00:48:15,610 Mike,that is so sweet. 890 00:48:15,760 --> 00:48:17,640 Mike makes another good point. 891 00:48:17,820 --> 00:48:19,030 Who is this professor? 892 00:48:19,190 --> 00:48:20,090 I don't know him. 893 00:48:20,260 --> 00:48:23,700 I am certainly not going to give my daughter to him for a summer. 894 00:48:23,880 --> 00:48:26,350 I'm sorry,julie. This is not happening. 895 00:48:26,510 --> 00:48:27,420 This totally sucks. 896 00:48:27,580 --> 00:48:29,130 Well,yes, but don't forget- 897 00:48:29,280 --> 00:48:32,080 It is a huge honor. 898 00:48:39,010 --> 00:48:39,940 Hey. 899 00:48:40,100 --> 00:48:44,100 You know what we haven't done in a really long time? 900 00:48:44,260 --> 00:48:47,150 Made 250 mini pizzas in one afternoon. 901 00:48:47,290 --> 00:48:49,210 What are you talking about? 902 00:48:49,390 --> 00:48:52,050 Bree's in a horrible jam, and i told her we'd help cater 903 00:48:52,210 --> 00:48:53,850 The commitment ceremony tomorrow. 904 00:48:54,010 --> 00:48:56,860 I can't. I'm busy,remember? I'm taking this stuff to kayla, 905 00:48:57,010 --> 00:49:00,110 My daughter who lives four and a half hours away now. 906 00:49:00,260 --> 00:49:02,290 Okay,so at the risk 907 00:49:02,460 --> 00:49:04,890 Of cracking these eggshells i've been walking on all week, 908 00:49:05,060 --> 00:49:08,500 Any idea when you're gonna stop being so angry? 909 00:49:08,650 --> 00:49:10,140 I'm not angry at you. 910 00:49:10,290 --> 00:49:12,430 'Cause you know we didn't have a choice,tom. 911 00:49:12,580 --> 00:49:13,960 We had to get her out of the house. 912 00:49:14,110 --> 00:49:15,730 I know. I am angry at the situation. 913 00:49:15,890 --> 00:49:17,930 Can you please just let me be angry? 914 00:49:18,090 --> 00:49:21,440 Fine. You can be as angry and sulky and pissy as you want, 915 00:49:21,600 --> 00:49:22,950 Just so long as you're here tomorrow, 916 00:49:23,120 --> 00:49:27,420 Helping me crank out 250 mini pizzas. 917 00:49:27,850 --> 00:49:28,900 You know,i've been told 918 00:49:29,050 --> 00:49:30,920 That some wives ask their husbands for favors 919 00:49:31,080 --> 00:49:33,910 And actually say,"please." 920 00:49:34,080 --> 00:49:35,360 Oh,tom. 921 00:49:35,520 --> 00:49:38,920 Don't you know an urban myth when you hear one? 922 00:49:42,240 --> 00:49:44,590 Okay,so here's the deal. 923 00:49:44,890 --> 00:49:46,350 Bree needs all of these wedding favors 924 00:49:46,500 --> 00:49:49,070 Wrapped by tomorrow, and she's really counting on me, 925 00:49:49,240 --> 00:49:52,140 So... i'm gonna need you to hurry. 926 00:49:52,300 --> 00:49:55,120 I just got off the phone with the credit card company. 927 00:49:55,290 --> 00:49:57,740 Do you have something that you wanna tell me? 928 00:49:57,920 --> 00:50:02,130 Mm... well,it would be easier if i knew what you knew. Damn it,gaby,enough shopping! 929 00:50:02,290 --> 00:50:04,340 You've maxed out every credit card we own. 930 00:50:04,480 --> 00:50:05,560 I mean, we are so broke right now, 931 00:50:05,720 --> 00:50:09,460 It's gonna be a miracle if we don't end up on the street. Okay,when you yell at me,i get upset. 932 00:50:09,620 --> 00:50:11,750 And you know what i do when i get upset? I shop. 933 00:50:11,920 --> 00:50:14,970 So if we do end up homeless, guess whose fault it'll be. 934 00:50:15,130 --> 00:50:21,750 Whatever. I'm gonna go read porn... in braille. 935 00:50:27,570 --> 00:50:30,080 Hello? Gaby,it's ellie. 936 00:50:30,240 --> 00:50:33,420 Ellie,you can't call me! The cops are all over my ass 937 00:50:33,580 --> 00:50:35,010 Because they think i helped you escape. 938 00:50:35,170 --> 00:50:36,570 I'm sorry. I just need one more favor, 939 00:50:36,730 --> 00:50:40,790 And then i'll never bother you again. Oh! Ellie,i don't know. What is it? 940 00:50:40,950 --> 00:50:42,880 I left my teddy bear in the coat closet. 941 00:50:43,030 --> 00:50:47,260 I need you to bring it to me. Teddy bear? What is that,code for "a pound of blow"? 942 00:50:47,420 --> 00:50:50,060 No,it's an actual teddy bear. 943 00:50:50,220 --> 00:50:52,830 My dad gave it to me when i was 5, 944 00:50:53,000 --> 00:50:55,920 And it's the only thing i have left to remember him by. 945 00:50:56,070 --> 00:50:57,340 Crap. 946 00:50:57,550 --> 00:50:59,800 Ya had to play the daddy card. 947 00:51:10,980 --> 00:51:11,920 Hmm. 948 00:51:22,050 --> 00:51:24,640 ??? Y, we'll open up the buffet... 949 00:51:24,810 --> 00:51:27,080 Mm-Hmm. Uh,chicken marsala, and pasta for the vegetarians. 950 00:51:27,240 --> 00:51:30,150 And dancing,roll out the cake, you leave for your honeymoon, 951 00:51:30,300 --> 00:51:32,630 And i will collapse in a tasteful heap. 952 00:51:32,790 --> 00:51:34,990 Hold it. You didn't say anything about the ice sculpture. 953 00:51:35,160 --> 00:51:39,820 Oh! Yes,i'm sorry. One cherub delivered at 1:30. Cherub? No,i specifically 954 00:51:39,980 --> 00:51:42,660 Told katherine we were gonna go with the enchanted castle. 955 00:51:42,840 --> 00:51:44,330 And i told her we'd go with the cherub 956 00:51:44,480 --> 00:51:47,760 Because we are not 8- Year-Old girls. Bob,all my life 957 00:51:47,910 --> 00:51:49,620 I have dreamt of having a wedding reception 958 00:51:49,770 --> 00:51:51,780 In which i would serve drinks from a vodka moat 959 00:51:51,930 --> 00:51:54,550 Surrounding an enchanted castle rendered in ice, 960 00:51:54,710 --> 00:51:57,410 And i don't think that's too much to ask. Remember when you asked me 961 00:51:57,570 --> 00:51:59,390 To tell you when you start acting like faye dunaway 962 00:51:59,550 --> 00:52:03,140 From the boardroom scene in "mommie dearest"? 963 00:52:03,310 --> 00:52:06,260 Uh,why don't i let you two work this out? 964 00:52:06,840 --> 00:52:10,130 Fine,we'll go with the stupid baby angel. 965 00:52:11,720 --> 00:52:14,020 I need some coffee. 966 00:52:15,080 --> 00:52:16,620 Why are you here? And don't say for the pizza, 967 00:52:16,790 --> 00:52:18,470 Because i know you're lactose-Intolerant. 968 00:52:18,630 --> 00:52:20,450 I heard katherine left you in the lurch. 969 00:52:20,610 --> 00:52:24,150 I'm here to offer my assistance. Oh,i get it. So i'm desperate and vulnerable, 970 00:52:24,300 --> 00:52:25,890 And you're gonna swoop in and save the day. 971 00:52:26,040 --> 00:52:29,390 Well,thank you very much. I'm fine. Darling, don't be stubborn. You're gonna need place cards, 972 00:52:29,540 --> 00:52:32,400 And you know i have excellent penmanship. Don't you dare 973 00:52:32,560 --> 00:52:34,170 Throw your calligraphy skills in my face when you know 974 00:52:34,340 --> 00:52:38,820 I'm at a low point. Now go! And stop following me. 975 00:52:42,830 --> 00:52:44,990 You're doomed. 976 00:52:45,570 --> 00:52:46,660 Excuse me? 977 00:52:46,830 --> 00:52:49,300 The way you just caved on that sculpture thing? 978 00:52:49,480 --> 00:52:51,960 You're setting the tone for your entire marriage. I am? 979 00:52:52,130 --> 00:52:53,810 Yeah. You gotta dig in your heels. 980 00:52:53,980 --> 00:52:57,000 Otherwise,you're gonna be pushed around for the next... 981 00:52:57,160 --> 00:52:59,680 Let's see. How long have i been married? 982 00:53:00,100 --> 00:53:02,630 Ten and a half years. 983 00:53:06,070 --> 00:53:07,740 I want my castle. 984 00:53:07,910 --> 00:53:09,960 Lee... it is the only thing i've asked for, 985 00:53:10,110 --> 00:53:12,900 And damn it, i'm entitled to it. 986 00:53:13,690 --> 00:53:15,170 Fine. 987 00:53:16,040 --> 00:53:17,230 Oh. 988 00:53:17,570 --> 00:53:20,200 Thank you. 989 00:53:23,340 --> 00:53:25,230 All right,so i will call the ice sculptor 990 00:53:25,390 --> 00:53:29,290 And see if we can - Forget it. We're sticking with the cherub. 991 00:53:29,450 --> 00:53:30,530 And later, when he bitches about it, 992 00:53:30,690 --> 00:53:32,990 I'll just buy him some jewelry. 993 00:53:33,510 --> 00:53:35,870 You sure you haven't been married before? 994 00:53:36,020 --> 00:53:36,940 Hey,gaby? 995 00:53:37,100 --> 00:53:39,040 Over here,carlos. 996 00:53:39,200 --> 00:53:40,660 You know,i got a theory 997 00:53:40,830 --> 00:53:43,390 As to why all this bad stuff has happened to us- 998 00:53:43,560 --> 00:53:46,520 My blindness and losing all our money... 999 00:53:46,690 --> 00:53:48,940 It's karma. You know, we've been selfish and greedy, 1000 00:53:49,120 --> 00:53:52,810 And the universe is telling us to start being better people. 1001 00:53:53,050 --> 00:53:57,230 I just found $118,000 in ellie's teddy bear. 1002 00:53:57,860 --> 00:53:59,200 Hey,universe? 1003 00:53:59,370 --> 00:54:00,880 Bite me! 1004 00:54:01,040 --> 00:54:01,620 Hello? 1005 00:54:01,790 --> 00:54:04,160 Hey,wayne? It's pete romslo. 1006 00:54:04,330 --> 00:54:06,620 Pete! How's tricks? 1007 00:54:06,800 --> 00:54:07,760 Listen,uh, i'm just calling 1008 00:54:07,920 --> 00:54:08,640 To give you a heads-Up. 1009 00:54:08,790 --> 00:54:13,040 Um,i finally met your ex. She came in to file a report. 1010 00:54:13,320 --> 00:54:15,570 Apparently, you,uh,kidnapped her husband. 1011 00:54:15,750 --> 00:54:18,270 No kidding? Am i asking for ransom? 1012 00:54:18,650 --> 00:54:20,310 Well,you always said she was crazy. 1013 00:54:20,480 --> 00:54:22,120 Now i feel your pain. 1014 00:54:22,290 --> 00:54:26,880 Anyway,i-I just thought you should know,huh? Take care. Thanks. 1015 00:54:31,090 --> 00:54:33,530 Okay,enough kiddin' around. 1016 00:54:33,790 --> 00:54:36,380 Tell me where my daughter is. 1017 00:54:39,620 --> 00:54:42,040 Oh,for- 1018 00:54:43,320 --> 00:54:45,940 Did you die on me? 1019 00:54:50,940 --> 00:54:52,560 Damn it! 1020 00:55:05,980 --> 00:55:07,720 Okay,so you have another one of those in the truck? 1021 00:55:07,880 --> 00:55:11,290 Thank you. I'll be back in ten minutes! 1022 00:55:11,450 --> 00:55:15,970 We need more settings on five,please. Lynette, i wish i had time to be more tactful,but i don't. 1023 00:55:16,140 --> 00:55:18,880 Your swan is pathetic,and i'm firing you from napkin duty. 1024 00:55:19,050 --> 00:55:21,940 No,no,give me another chance. I will get it. 1025 00:55:22,210 --> 00:55:22,980 Yes? 1026 00:55:23,150 --> 00:55:25,550 Oh,there you are! Where is my ice sculpture? 1027 00:55:25,720 --> 00:55:29,560 No! No,6:00 is too late. I need it now. 1028 00:55:30,020 --> 00:55:33,020 Oh,forget it. I'll pick it up myself. 1029 00:55:34,460 --> 00:55:35,700 Why don't you fill water glasses? 1030 00:55:35,870 --> 00:55:38,690 That's an important job,too. 1031 00:55:44,000 --> 00:55:45,890 Andrew... look,i'm on my way back, 1032 00:55:46,050 --> 00:55:47,900 But it's imperative that you... 1033 00:55:48,350 --> 00:55:49,750 Andrew? 1034 00:55:49,920 --> 00:55:50,800 Oh,dear god. 1035 00:55:50,960 --> 00:55:53,780 Oh,no. Don't die on me now! 1036 00:55:55,340 --> 00:55:56,450 Aah! 1037 00:55:59,080 --> 00:56:01,260 Oh,dear god. 1038 00:56:34,450 --> 00:56:36,440 Aah! Help me! 1039 00:56:36,600 --> 00:56:38,910 Help! 1040 00:56:42,750 --> 00:56:44,570 I'm just saying we should pay off all of our bills 1041 00:56:44,730 --> 00:56:48,140 And put the rest in savings. Savings? Nobody does that anymore. 1042 00:56:48,300 --> 00:56:50,170 Well,i mean,you never know. We might have kids. 1043 00:56:50,330 --> 00:56:52,500 Oh,carlos, we're never gonna have kids. 1044 00:56:52,670 --> 00:56:56,710 Shoes are my kids. Let me be the mother i was meant to be. 1045 00:56:58,280 --> 00:56:59,500 Hello? 1046 00:57:00,020 --> 00:57:01,780 Where's my bear? 1047 00:57:03,100 --> 00:57:05,320 Oh. Right. The bear. 1048 00:57:06,130 --> 00:57:10,450 Well... i looked all over and just couldn't find it. 1049 00:57:10,620 --> 00:57:14,140 I guess the cops took it. I'm really sorry,ellie. 1050 00:57:14,310 --> 00:57:15,580 I know it was a gift from your dad. 1051 00:57:15,750 --> 00:57:17,720 It just breaks my heart. 1052 00:57:17,890 --> 00:57:21,500 You found the money,didn't you? Money? What money? 1053 00:57:21,670 --> 00:57:23,740 You're lying. I can hear it in your voice. 1054 00:57:23,900 --> 00:57:25,020 What's wrong with my voice? 1055 00:57:25,190 --> 00:57:29,460 Okay,listen,bitch. You do not wanna screw with me. 1056 00:57:30,110 --> 00:57:33,150 How about we split it 50-50? 1057 00:57:33,970 --> 00:57:35,260 I'm coming to get my money, 1058 00:57:35,420 --> 00:57:39,620 And if one dime is missing, i will throw acid in your face. 1059 00:57:43,890 --> 00:57:46,840 Okay,we really need to get caller i.D. 1060 00:58:05,200 --> 00:58:07,050 Ugh. 1061 00:58:07,400 --> 00:58:09,550 What more can you do to me? 1062 00:58:16,240 --> 00:58:18,460 Need a lift? 1063 00:58:22,180 --> 00:58:23,150 Hey. 1064 00:58:23,320 --> 00:58:26,300 Hi. Is,uh,dylan here by any chance? 1065 00:58:26,470 --> 00:58:28,240 Uh,um,no, i- I haven't seen her. 1066 00:58:28,410 --> 00:58:29,370 Okay. Thanks. 1067 00:58:29,540 --> 00:58:31,670 Hey,katherine, are you all right? 1068 00:58:32,050 --> 00:58:34,260 Uh... dylan and i,we... 1069 00:58:34,500 --> 00:58:36,060 Had a big fight. 1070 00:58:36,220 --> 00:58:37,890 Well, i'm sure she's just upset, 1071 00:58:38,070 --> 00:58:40,800 And she'll come home after she cools off. 1072 00:58:40,970 --> 00:58:42,730 Not this time. 1073 00:58:42,940 --> 00:58:44,870 I lied to her. 1074 00:58:46,000 --> 00:58:50,040 Well... we all lie to our kids sometimes,right? 1075 00:58:50,240 --> 00:58:52,010 I've been doing it her whole life- 1076 00:58:52,170 --> 00:58:53,440 One lie on top of another- 1077 00:58:53,600 --> 00:58:55,290 And the thing... i learned too late 1078 00:58:55,450 --> 00:58:59,660 Is that eventually they all come crashing down on you. 1079 00:59:00,070 --> 00:59:02,570 Anyway, if you see her,let me know? 1080 00:59:02,730 --> 00:59:04,500 Thanks. 1081 00:59:11,000 --> 00:59:13,470 What's your hurry,kathy? 1082 00:59:29,380 --> 00:59:31,370 Aah! Aah! 1083 00:59:32,570 --> 00:59:33,690 Aah. 1084 00:59:35,090 --> 00:59:37,050 What happened to my daughter? 1085 00:59:37,660 --> 00:59:39,920 I'm not telling you anything, 1086 00:59:40,090 --> 00:59:42,240 So you might as well kill me. 1087 00:59:42,580 --> 00:59:44,380 I don't care. 1088 00:59:45,200 --> 00:59:46,700 I believe you. 1089 00:59:47,160 --> 00:59:48,690 I do. 1090 00:59:49,200 --> 00:59:51,370 But what about dylan? 1091 00:59:52,130 --> 00:59:56,890 Or should i say,that girl that lives here with you? 1092 00:59:57,540 --> 01:00:00,520 I bet you'd care if i killed her. 1093 01:00:04,820 --> 01:00:06,130 Uh... 1094 01:00:06,310 --> 01:00:08,380 There are no wings. 1095 01:00:08,550 --> 01:00:10,730 Yes,and the "venus de milo" is missing two arms. 1096 01:00:10,890 --> 01:00:12,330 What's your point? 1097 01:00:12,520 --> 01:00:15,290 It's... stunning. 1098 01:00:25,910 --> 01:00:28,120 Well,i suppose i should say thank you. 1099 01:00:28,280 --> 01:00:32,120 Oh,it's no big deal. You're just lucky i was there. 1100 01:00:32,520 --> 01:00:36,060 Was i lucky, or were you following me? 1101 01:00:37,940 --> 01:00:40,840 I thought you might need my help. 1102 01:00:41,890 --> 01:00:44,090 And you were right. I did. 1103 01:00:44,250 --> 01:00:46,150 You just think i'm being stubborn,don't you? 1104 01:00:46,300 --> 01:00:47,910 Making you jump through hoops 1105 01:00:48,080 --> 01:00:50,950 When it's so clear we belong together. 1106 01:00:51,110 --> 01:00:52,890 I don't think anything, bree. 1107 01:00:53,050 --> 01:00:54,480 I'm just trying to be there for you 1108 01:00:54,650 --> 01:00:58,330 And hoping eventually you'll forgive me. 1109 01:00:58,580 --> 01:00:59,550 But that's just it,orson. 1110 01:00:59,730 --> 01:01:00,400 If i forgive you, 1111 01:01:00,570 --> 01:01:03,020 Then i'm forgiving what you did to mike. 1112 01:01:03,190 --> 01:01:07,130 I can't do that. And- And you wouldn't want me to. 1113 01:01:07,300 --> 01:01:08,650 I mean, be honest with yourself. 1114 01:01:08,820 --> 01:01:10,430 If i took you back now, 1115 01:01:10,600 --> 01:01:12,980 I wouldn't be the woman you love. 1116 01:01:13,150 --> 01:01:15,480 Then what can i do? 1117 01:01:16,460 --> 01:01:17,310 I've already told you. 1118 01:01:17,470 --> 01:01:20,410 Turn yourself in to the police and let justice run its course. 1119 01:01:20,580 --> 01:01:22,430 I can't do that,bree. 1120 01:01:24,320 --> 01:01:26,340 I want to, 1121 01:01:26,530 --> 01:01:29,550 For you, more than anything. 1122 01:01:30,050 --> 01:01:32,660 But i don't think i could survive it. 1123 01:01:33,370 --> 01:01:35,180 Well... 1124 01:01:36,000 --> 01:01:38,470 So here we are. 1125 01:01:47,420 --> 01:01:49,260 What is this? It's your ice sculpture. 1126 01:01:49,420 --> 01:01:50,520 No,it's not. 1127 01:01:50,680 --> 01:01:52,560 I see no turrets. I see no flags. 1128 01:01:52,720 --> 01:01:53,840 I see no moat full of vodka. 1129 01:01:54,000 --> 01:01:58,420 What i see is a giant,icy slap in the face. 1130 01:01:59,340 --> 01:02:01,010 Bob! 1131 01:02:04,610 --> 01:02:06,500 What's that? 1132 01:02:07,120 --> 01:02:09,390 I want to be able to reach you this summer 1133 01:02:09,570 --> 01:02:12,320 When you're doing that internship. 1134 01:02:13,240 --> 01:02:15,580 You changed your mind? 1135 01:02:16,310 --> 01:02:18,110 Here's the thing. 1136 01:02:18,530 --> 01:02:19,690 You and i have always had 1137 01:02:19,860 --> 01:02:22,370 Kind of an unconventional relationship, 1138 01:02:22,550 --> 01:02:24,230 And the reason that worked 1139 01:02:24,390 --> 01:02:27,580 Was because we always tell each other the truth... 1140 01:02:27,750 --> 01:02:29,320 Until yesterday. 1141 01:02:29,480 --> 01:02:34,650 Julie,i lied about not having enough money to send you. 1142 01:02:34,980 --> 01:02:36,180 Why? 1143 01:02:36,820 --> 01:02:40,780 Because i just freaked out about you leaving. 1144 01:02:40,930 --> 01:02:42,660 But you knew i was going away to college. 1145 01:02:42,820 --> 01:02:44,060 Yes,in the fall. 1146 01:02:44,230 --> 01:02:48,690 And i needed those extra three months to get ready. I... 1147 01:02:49,810 --> 01:02:53,320 I still have not figured out 1148 01:02:53,820 --> 01:02:57,300 How i'm gonna get by without you. 1149 01:02:58,860 --> 01:02:59,570 Mom... 1150 01:02:59,740 --> 01:03:01,600 Seriously... 1151 01:03:03,500 --> 01:03:07,470 I just lean on you in ways you don't even know. 1152 01:03:08,230 --> 01:03:09,820 I think you are stronger 1153 01:03:09,980 --> 01:03:11,740 Than you give yourself credit for. 1154 01:03:11,910 --> 01:03:14,810 Well... i spend more time with me than you do, 1155 01:03:14,990 --> 01:03:16,560 And i'm a mess. 1156 01:03:16,730 --> 01:03:18,890 Well, you 1157 01:03:19,050 --> 01:03:20,120 I had my hands full then. 1158 01:03:20,290 --> 01:03:24,250 But you've grown so much these last five years. 1159 01:03:24,410 --> 01:03:26,010 Really? 1160 01:03:26,250 --> 01:03:30,000 You are a secure, confident woman now. 1161 01:03:30,160 --> 01:03:32,110 You're ready to spread your wings and fly. 1162 01:03:32,280 --> 01:03:34,880 Frankly, my work here is done. 1163 01:03:35,620 --> 01:03:37,660 Thanks. 1164 01:03:37,810 --> 01:03:38,500 Now i want you 1165 01:03:38,670 --> 01:03:41,420 To have that phone on you at all times... 1166 01:03:41,800 --> 01:03:45,300 Because i'm still not sure how to work the dishwasher. 1167 01:03:50,250 --> 01:03:51,750 Can you help me? 1168 01:03:52,150 --> 01:03:53,990 For god sake,lee! It's just an ice sculpture! 1169 01:03:54,140 --> 01:03:56,770 It is not "just an ice sculpture"! 1170 01:03:56,930 --> 01:03:59,220 It's the sculpture and making me move to the suburbs 1171 01:03:59,380 --> 01:04:01,660 And forcing me to be nice to your homophobic boss. 1172 01:04:01,810 --> 01:04:02,870 You know what? Tom's right. 1173 01:04:03,030 --> 01:04:06,560 If i don't start standing up for myself,i'm doomed. 1174 01:04:07,450 --> 01:04:10,480 I don't believe i used the word "doomed." 1175 01:04:10,640 --> 01:04:13,370 You're always overruling me. You treat me like a child. 1176 01:04:13,530 --> 01:04:17,160 Well,i've had it! Ceremony's off,mein fuhrer! 1177 01:04:17,330 --> 01:04:20,690 It's a chunk of ice, you drama queen! 1178 01:04:22,970 --> 01:04:24,480 Okay... all i said was- 1179 01:04:24,640 --> 01:04:27,860 I don't care what you said. We have to fix this! 1180 01:04:28,080 --> 01:04:30,510 Or do you want to tell bree that you torpedoed her ceremony? 1181 01:04:30,680 --> 01:04:32,690 I did not tell you to put mums in that arrangement! 1182 01:04:32,860 --> 01:04:36,890 And don't point your finger at me or i'll snap it right off. I'll find bob. 1183 01:04:37,060 --> 01:04:38,660 I'll get lee. Yeah. 1184 01:04:40,230 --> 01:04:41,070 You can't make me talk to him. 1185 01:04:41,230 --> 01:04:44,480 Yeah,i can. Sit down. Earlier,my husband, 1186 01:04:44,640 --> 01:04:46,770 In an attempt to help you with your relationship, 1187 01:04:46,930 --> 01:04:49,420 Mistakenly gave you some advice, 1188 01:04:49,600 --> 01:04:52,290 Which he would now like to take back. Tom? 1189 01:04:52,630 --> 01:04:54,400 Actually,i stand by everything i said. 1190 01:04:54,570 --> 01:04:56,640 My mistake was in not going far enough. What? 1191 01:04:56,800 --> 01:04:59,310 If you're willing to break up over an ice sculpture, 1192 01:04:59,470 --> 01:05:02,300 You guys should absolutely not get married. 1193 01:05:02,460 --> 01:05:04,010 Where the hell are you going with this? 1194 01:05:04,180 --> 01:05:06,480 Because who gets to choose the ice sculpture, 1195 01:05:06,640 --> 01:05:07,930 Who should take out the trash, 1196 01:05:08,090 --> 01:05:11,020 Who has to stay home and make the mini pizzas- 1197 01:05:11,180 --> 01:05:12,710 That's the little stuff. 1198 01:05:12,870 --> 01:05:16,130 What are you gonna do when the big stuff comes along? Could you give us a second? 1199 01:05:16,300 --> 01:05:19,790 No. What are you gonna do when a tornado hits your house, 1200 01:05:19,950 --> 01:05:21,100 Or you have problems with your kids, 1201 01:05:21,250 --> 01:05:24,500 Or one of you gets cancer? 1202 01:05:25,150 --> 01:05:28,410 At some point,the crap is going to hit the fan, 1203 01:05:28,570 --> 01:05:31,530 And that is why now, before you make the commitment, 1204 01:05:31,680 --> 01:05:33,100 You have to ask yourself, 1205 01:05:33,220 --> 01:05:39,630 Is that person in bed next to you worth the trouble? 1206 01:05:40,850 --> 01:05:44,130 Do you love him... or her so much 1207 01:05:44,310 --> 01:05:48,040 That no disease, no disaster 1208 01:05:48,200 --> 01:05:51,710 Could possibly pull you apart? 1209 01:05:55,720 --> 01:05:57,910 Answer him. 1210 01:05:58,400 --> 01:05:59,820 Sure. Of course i do. 1211 01:05:59,980 --> 01:06:00,930 Good. 1212 01:06:01,700 --> 01:06:03,290 Good,then... 1213 01:06:03,670 --> 01:06:06,880 Get out there and get committed, you crazy kids. 1214 01:06:26,990 --> 01:06:28,150 Oh,my god. 1215 01:06:28,310 --> 01:06:30,640 Are you okay? You need some help? 1216 01:06:30,800 --> 01:06:32,330 Yes. 1217 01:06:35,330 --> 01:06:37,490 Thanks for stopping. 1218 01:06:39,450 --> 01:06:41,930 Yes,officer. I see you. Thank you for coming. 1219 01:06:42,200 --> 01:06:43,720 Now remember, ellie's dangerous. 1220 01:06:43,900 --> 01:06:47,800 So if she shows up,feel free to use excessive force. 1221 01:06:49,310 --> 01:06:51,940 Carlos, are you almost ready? 1222 01:06:53,760 --> 01:06:55,350 Carlos? 1223 01:06:55,750 --> 01:06:57,800 Did you hear me? 1224 01:07:00,120 --> 01:07:02,970 I'm just getting my jacket. 1225 01:07:11,580 --> 01:07:13,070 Oh,honey,can you carry the house keys? 1226 01:07:13,230 --> 01:07:15,250 They don't fit in my purse. 1227 01:07:15,550 --> 01:07:17,720 Ellie's upstairs. 1228 01:07:17,900 --> 01:07:20,570 What?! She's in our bedroom. I heard her breathing. 1229 01:07:20,740 --> 01:07:23,670 Call the cops. Wait! She's gonna steal our money! 1230 01:07:23,860 --> 01:07:25,540 You can't go up there. It's too dangerous. 1231 01:07:25,700 --> 01:07:30,430 Well,not as dangerous as poverty! Gaby. 1232 01:08:01,450 --> 01:08:03,320 Gaby? What's going on? 1233 01:08:08,820 --> 01:08:10,920 Aah! Carlos! 1234 01:08:11,090 --> 01:08:13,840 Carlos,don't just stand there! Go get help! 1235 01:08:14,300 --> 01:08:15,730 Help! Police! 1236 01:08:15,920 --> 01:08:17,530 That's the closet! 1237 01:08:19,320 --> 01:08:19,990 Ow! 1238 01:08:22,870 --> 01:08:25,100 Police! Police! 1239 01:08:26,350 --> 01:08:28,310 Get in here now! 1240 01:08:49,970 --> 01:08:51,450 Wayne. 1241 01:08:52,470 --> 01:08:54,270 I don't think you've thought this through. 1242 01:08:54,440 --> 01:08:55,860 Shut up. 1243 01:08:56,030 --> 01:08:58,240 If i tell you what happened, 1244 01:08:58,780 --> 01:09:00,870 If i don't tell you... 1245 01:09:01,120 --> 01:09:03,560 You're gonna kill me anyway. 1246 01:09:03,720 --> 01:09:06,090 Who you gonna pin it on? 1247 01:09:10,310 --> 01:09:11,960 We have history. 1248 01:09:12,130 --> 01:09:15,050 Right now i'm just your bitter,crazy ex. 1249 01:09:15,200 --> 01:09:18,500 But if i turn up dead, and you have no alibi- 1250 01:09:18,660 --> 01:09:21,450 You let me worry about that. 1251 01:09:30,950 --> 01:09:32,630 Look,i'm having a little problem right now. 1252 01:09:32,790 --> 01:09:34,840 I just need to hide here for a sec. 1253 01:09:35,120 --> 01:09:38,690 And i don't wanna hurt you, so don't make me. 1254 01:09:39,220 --> 01:09:40,740 All right? 1255 01:09:42,800 --> 01:09:44,260 Good. 1256 01:09:44,430 --> 01:09:46,670 I'm glad we understand each other. 1257 01:09:57,800 --> 01:09:58,890 Huh. 1258 01:10:00,070 --> 01:10:02,580 And with your gun,too. 1259 01:10:03,330 --> 01:10:05,810 I guess i just found my alibi. 1260 01:10:11,140 --> 01:10:13,470 And now we will do the exchanging of the rings... 1261 01:10:13,650 --> 01:10:15,030 Snappy ceremony,bree. 1262 01:10:15,200 --> 01:10:17,050 You and katherine really did a bang-Up job. 1263 01:10:17,210 --> 01:10:18,490 No,i did a bang-Up job. 1264 01:10:18,650 --> 01:10:21,130 Katherine bailed on me and left town last night. 1265 01:10:21,290 --> 01:10:23,380 I think you got hosed. I just saw her an hour ago. 1266 01:10:23,540 --> 01:10:26,610 ...here at this joyous and festive occasion. 1267 01:10:26,990 --> 01:10:28,820 Please join hands. 1268 01:10:30,670 --> 01:10:32,490 She was on the run, she broke in, 1269 01:10:32,640 --> 01:10:36,130 She stabbed you, you shot her. Case closed. 1270 01:10:36,600 --> 01:10:40,050 It's like the alibi fairy left me a present. 1271 01:10:40,640 --> 01:10:43,730 But i do wonder... 1272 01:10:44,030 --> 01:10:46,830 What if dylan doesn't come back? 1273 01:10:49,050 --> 01:10:50,760 We had a fight. 1274 01:10:52,340 --> 01:10:55,630 She said she hated me, said she was leaving... 1275 01:10:55,900 --> 01:10:57,510 For good. 1276 01:10:57,680 --> 01:10:59,460 Is that the best you can do,kathy? 1277 01:10:59,630 --> 01:11:04,210 I know it sounds convenient. But what happens if it's true? 1278 01:11:04,370 --> 01:11:07,390 Because you don't have another plan. 1279 01:11:07,560 --> 01:11:12,060 She was the only way you could make me tell you the truth. 1280 01:11:18,490 --> 01:11:22,730 Katherine? It's bree. We need to talk now! 1281 01:11:27,880 --> 01:11:29,630 That girl that was living with the solises? 1282 01:11:29,780 --> 01:11:33,580 Actually,i thought i saw her heading down that way. 1283 01:11:33,740 --> 01:11:35,380 Hope you find her. 1284 01:11:35,810 --> 01:11:36,400 I'd hate to think 1285 01:11:36,560 --> 01:11:39,560 There was some maniac running around our neighborhood. 1286 01:11:44,890 --> 01:11:46,270 I'm so sorry about this. 1287 01:11:46,430 --> 01:11:47,880 Shut it! 1288 01:11:48,050 --> 01:11:49,970 So let me catch you up. 1289 01:11:50,130 --> 01:11:52,810 I need to know something that only my ex-Wife can tell me, 1290 01:11:52,970 --> 01:11:54,820 But she doesn't want to. She needs a little incentive. 1291 01:11:55,010 --> 01:11:59,430 So that's where you come in. Wayne... please don't. 1292 01:11:59,590 --> 01:12:02,410 Yeah? How is it gonna feel knowing... 1293 01:12:02,580 --> 01:12:05,140 That you could've stopped this? 1294 01:12:10,410 --> 01:12:12,280 All right! 1295 01:12:15,140 --> 01:12:17,140 I'll tell you. 1296 01:12:24,690 --> 01:12:27,010 After i left you... 1297 01:12:28,070 --> 01:12:30,950 A few months passed, 1298 01:12:31,110 --> 01:12:34,370 And i convinced myself 1299 01:12:34,660 --> 01:12:37,410 That you'd forgotten about us. 1300 01:12:37,660 --> 01:12:39,630 But i was wrong. 1301 01:12:43,520 --> 01:12:45,580 How was dylan? Did she behave herself? 1302 01:12:45,740 --> 01:12:47,180 She's an angel. 1303 01:12:48,270 --> 01:12:51,240 I... just hope i didn't do something wrong. 1304 01:12:51,410 --> 01:12:54,560 What do you mean? Well,your ex-Husband was here earlier, 1305 01:12:54,730 --> 01:12:56,320 And,of course, i didn't know it was him 1306 01:12:56,480 --> 01:12:58,860 Until dylan called him "daddy." 1307 01:12:59,550 --> 01:13:01,430 I- I'm sorry, i should've called you, 1308 01:13:01,590 --> 01:13:03,310 But dylan was just so happy to see him. 1309 01:13:03,470 --> 01:13:05,170 He brought her a bicycle and a doll. 1310 01:13:05,340 --> 01:13:08,290 And she won't let that doll out of her sight. 1311 01:13:09,600 --> 01:13:11,810 Katherine,what's going on? 1312 01:13:12,630 --> 01:13:14,260 I was going to run again, 1313 01:13:14,410 --> 01:13:16,790 But you didn't give me enough time. 1314 01:13:18,030 --> 01:13:19,740 Wayne just drove up. 1315 01:13:19,910 --> 01:13:22,220 Should we call the police? 1316 01:13:22,460 --> 01:13:23,710 No. 1317 01:13:24,760 --> 01:13:26,510 Let him in. 1318 01:13:29,610 --> 01:13:31,760 I knew it was time to face you 1319 01:13:31,920 --> 01:13:34,430 And let you know you were not welcome in my home, 1320 01:13:34,600 --> 01:13:36,720 And neither were your gifts. 1321 01:13:48,260 --> 01:13:50,990 Do you know how much money i spent looking for you? Well,i'm sure 1322 01:13:51,160 --> 01:13:53,810 You still had enough to buy liquor by the caseload. 1323 01:13:53,980 --> 01:13:57,470 Wow! Look who's gotten sassy while she's been away. 1324 01:13:57,630 --> 01:13:59,640 Well,i think i like it. What do you want,wayne? 1325 01:13:59,790 --> 01:14:03,460 I want my daughter back. Why? You gotten lazy in your old age? 1326 01:14:03,610 --> 01:14:05,130 You need somebody smaller to pound on? 1327 01:14:05,300 --> 01:14:06,830 I never touched a hair on her head! 1328 01:14:06,990 --> 01:14:10,130 Yeah,but now she's gotten older and sassier, 1329 01:14:10,290 --> 01:14:13,050 I'm sure you'll find all sorts of reasons to hit her. I don't have to ask,you know. 1330 01:14:13,220 --> 01:14:16,330 I could just go up there if i want. She is asleep! Get the hell out! 1331 01:14:16,490 --> 01:14:19,000 I'm her father! I said no! 1332 01:14:25,200 --> 01:14:27,650 Uhh. Aah. 1333 01:14:31,070 --> 01:14:32,040 I'm bleeding. 1334 01:14:32,210 --> 01:14:33,830 Profusely. 1335 01:14:34,000 --> 01:14:36,190 You should see a doctor. 1336 01:14:43,030 --> 01:14:44,730 I'll be back for my daughter. 1337 01:14:44,900 --> 01:14:46,640 You just understand this- 1338 01:14:46,800 --> 01:14:48,850 There is nothing that i will not do 1339 01:14:49,020 --> 01:14:52,470 To keep you away from her. Nothing. 1340 01:14:58,470 --> 01:14:59,370 Are you all right? 1341 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh! 1342 01:14:59,530 --> 01:15:02,850 I heard a crash. Yeah,i-I hit him with the candlestick, 1343 01:15:03,010 --> 01:15:05,100 And... he went down pretty hard. 1344 01:15:05,270 --> 01:15:06,920 Thank god. 1345 01:15:07,100 --> 01:15:09,350 You know,i think now would be a good time to break out 1346 01:15:09,540 --> 01:15:12,950 The 10-Year-Old scotch i've been saving. 1347 01:15:15,340 --> 01:15:18,660 I honestly thought it was finally over. 1348 01:15:18,810 --> 01:15:22,090 I don't know how i could've been so wrong. 1349 01:15:26,900 --> 01:15:28,770 Katherine! 1350 01:15:31,420 --> 01:15:34,240 I came in to give her another blanket. 1351 01:15:34,810 --> 01:15:37,850 Her hand is ice-Cold! 1352 01:15:44,340 --> 01:15:47,380 Aunt lily told me i couldn't go to the police. 1353 01:15:47,530 --> 01:15:48,870 She'd said you'd make it seem 1354 01:15:49,020 --> 01:15:52,280 Like i killed dylan to keep you from taking her, 1355 01:15:52,450 --> 01:15:55,530 So i let her bury my baby in the woods. 1356 01:15:55,700 --> 01:15:57,550 I knew i'd have to run away again, 1357 01:15:57,720 --> 01:16:00,410 But i also knew you'd never stop looking for me, 1358 01:16:00,580 --> 01:16:02,660 So i came up with a plan. 1359 01:16:03,040 --> 01:16:04,520 I found a girl in a romanian orphanage 1360 01:16:04,700 --> 01:16:06,830 Who looked just like dylan. 1361 01:16:07,000 --> 01:16:08,820 The resemblance was uncanny. 1362 01:16:08,990 --> 01:16:10,760 Her mother had died in childbirth, 1363 01:16:10,920 --> 01:16:13,470 And her father had been murdered. 1364 01:16:13,630 --> 01:16:15,790 As i looked into those big,blue eyes, 1365 01:16:15,960 --> 01:16:17,690 I knew right then... 1366 01:16:17,850 --> 01:16:21,170 She needed me as much as i needed her. 1367 01:16:31,560 --> 01:16:34,220 I've never told that to anyone. 1368 01:16:34,550 --> 01:16:35,280 I even lied to adam 1369 01:16:35,440 --> 01:16:37,630 And said it was your fault. 1370 01:16:37,990 --> 01:16:41,470 And that's how i've spent the last 12 years... 1371 01:16:41,730 --> 01:16:45,350 Just telling one lie after another. 1372 01:16:48,440 --> 01:16:50,360 Hold it,hold it. I'm sorry,sir. 1373 01:16:50,520 --> 01:16:52,390 We're having a party. You can't park here. 1374 01:16:53,250 --> 01:16:55,770 So you let her die. 1375 01:16:58,410 --> 01:16:59,220 If you don't mind, 1376 01:16:59,390 --> 01:17:02,350 I need you to park around the corner,okay? 1377 01:17:03,130 --> 01:17:05,090 Thank you! 1378 01:17:12,970 --> 01:17:16,170 You let my daughter die... 1379 01:17:16,320 --> 01:17:18,140 Like a dog. 1380 01:17:18,370 --> 01:17:20,300 It was an accident. 1381 01:17:20,460 --> 01:17:23,360 Then you buried her like one. 1382 01:17:23,960 --> 01:17:25,600 Because i had to. 1383 01:17:25,760 --> 01:17:27,500 I knew if you found out,y- 1384 01:17:29,120 --> 01:17:31,180 That i would kill you. 1385 01:17:41,890 --> 01:17:44,520 Katherine! Where are you?! 1386 01:17:44,750 --> 01:17:45,460 Adam! 1387 01:17:45,620 --> 01:17:47,850 Get out! He's got a gun! 1388 01:18:16,090 --> 01:18:17,380 You just watch over him for a sec,okay? 1389 01:18:17,550 --> 01:18:18,930 I'm gonna call the cops. 1390 01:18:19,090 --> 01:18:22,060 First we have to do something to stop that bleeding. Okay. 1391 01:18:31,160 --> 01:18:34,160 Go ahead. You call the cops. 1392 01:18:34,810 --> 01:18:37,410 Ask for my buddy romslo... 1393 01:18:38,260 --> 01:18:40,520 Or captain mcmurphy. 1394 01:18:41,520 --> 01:18:43,990 We play softball together. 1395 01:18:44,780 --> 01:18:47,180 Those guys'll take care of me. 1396 01:18:47,810 --> 01:18:50,530 And even if i do a little time... 1397 01:18:51,460 --> 01:18:54,330 You know this isn't over. 1398 01:18:54,500 --> 01:18:57,170 I'll get out and i'll find you, 1399 01:18:58,250 --> 01:19:00,540 And i'll make you pay. 1400 01:19:01,010 --> 01:19:03,510 I know you will. 1401 01:19:30,340 --> 01:19:33,410 Oh,my god! Bree,are you all right? What the hell is going on?! 1402 01:19:33,570 --> 01:19:35,630 We don't have much time before the police get here. 1403 01:19:35,800 --> 01:19:37,840 We need to talk. 1404 01:19:39,980 --> 01:19:41,450 Excuse me. 1405 01:19:41,820 --> 01:19:43,920 Susan! Come here,come here. 1406 01:19:44,070 --> 01:19:46,640 What's going on? Okay,just listen to me. 1407 01:19:51,070 --> 01:19:52,900 Ma'am, you have to talk to us. 1408 01:19:53,060 --> 01:19:55,740 We need to know what happened. 1409 01:19:56,020 --> 01:19:57,450 Ma'am? 1410 01:19:58,730 --> 01:20:01,550 Then he raised the gun and came toward us. 1411 01:20:01,710 --> 01:20:04,330 Thank god katherine grabbed his arm and got the gun away. 1412 01:20:04,500 --> 01:20:07,390 That lunatic would've killed us all. 1413 01:20:07,740 --> 01:20:09,630 I knew wayne was the reason she moved away, 1414 01:20:09,800 --> 01:20:13,300 And the second she moved back, he started stalking her again. 1415 01:20:13,480 --> 01:20:16,500 She was always telling us how terrified she was. 1416 01:20:16,740 --> 01:20:19,200 We always knew he'd do something like this eventually, 1417 01:20:19,360 --> 01:20:21,170 And he did. 1418 01:20:30,310 --> 01:20:31,840 Look... 1419 01:20:32,000 --> 01:20:34,300 This was obviously self-Defense. 1420 01:20:34,460 --> 01:20:37,520 Take the cuffs off, get her to the hospital. 1421 01:20:55,310 --> 01:20:56,440 Mom? 1422 01:20:56,740 --> 01:20:57,670 Mom! 1423 01:20:57,830 --> 01:20:59,250 Oh,my! 1424 01:20:59,890 --> 01:21:02,070 I'm so sorry,mom. 1425 01:21:12,010 --> 01:21:14,170 Five years later 1426 01:21:17,560 --> 01:21:18,710 There's a ritual 1427 01:21:18,880 --> 01:21:21,240 My friends have observed for years. 1428 01:21:21,410 --> 01:21:23,740 Once a week,they meet to play a game of cards 1429 01:21:23,900 --> 01:21:26,120 And talk about their lives. 1430 01:21:26,290 --> 01:21:29,030 Of course,there's another aspect to these gatherings 1431 01:21:29,200 --> 01:21:32,670 That has nothing to do with gossip or poker. 1432 01:21:32,830 --> 01:21:35,610 Every seven days, my friends are reminded 1433 01:21:35,770 --> 01:21:38,010 Of a basic human truth- 1434 01:21:38,170 --> 01:21:42,500 There is nothing more important than friendships that endure, 1435 01:21:42,670 --> 01:21:47,020 Especially in a world that insists on changing. 1436 01:21:47,450 --> 01:21:49,850 Okay,my friends are gone. 1437 01:21:50,030 --> 01:21:52,620 I'm ready to fix you dinner. 1438 01:21:53,470 --> 01:21:55,450 What the hell are you doing?! 1439 01:21:55,640 --> 01:21:58,660 Hey,mommy, we're playing fashion model! 1440 01:21:58,860 --> 01:22:01,070 Look at this mess! 1441 01:22:01,240 --> 01:22:04,920 You are lucky i got in here before you touched my dresses! 1442 01:22:05,160 --> 01:22:07,140 Run,celia,run! 1443 01:22:08,040 --> 01:22:10,280 My vera wang?! 1444 01:22:12,550 --> 01:22:13,930 I'm home! 1445 01:22:14,090 --> 01:22:15,600 Oh,thank god. 1446 01:22:15,830 --> 01:22:17,340 The publisher sent over the galley for the cookbook. 1447 01:22:17,510 --> 01:22:19,070 He needs you to proof them tonight. 1448 01:22:19,240 --> 01:22:20,800 I've also got the woman from "the new york times" 1449 01:22:20,960 --> 01:22:25,310 On the phone. She wants to do the interview now. Is that you,bree? The water's getting cold. 1450 01:22:25,490 --> 01:22:26,900 Uh,leave the galleys in my office and tell 1451 01:22:27,060 --> 01:22:29,350 The woman from "the times" to call me back in the morning. 1452 01:22:29,510 --> 01:22:32,440 I'm gonna have a nice bubble bath with my husband. 1453 01:22:32,610 --> 01:22:34,900 Coming,orson! 1454 01:22:36,550 --> 01:22:39,260 Why is there a police car in our driveway? 1455 01:22:39,430 --> 01:22:41,090 I was telling your husband we just picked up your son. 1456 01:22:41,260 --> 01:22:44,280 He broke into a car at the mall and took it for a joyride. 1457 01:22:44,440 --> 01:22:47,820 Again? I am so sorry,officer. 1458 01:22:47,980 --> 01:22:50,300 We have talked to porter till we're blue in the face. 1459 01:22:50,470 --> 01:22:53,430 It's like he's determined to go back to juvenile hall. 1460 01:22:53,600 --> 01:22:56,120 Honey,it wasn't porter this time. 1461 01:22:56,280 --> 01:22:58,820 They arrested preston. 1462 01:23:01,460 --> 01:23:03,820 It's me,mom. I'm back from paris. 1463 01:23:03,990 --> 01:23:06,460 It was just as gorgeous as you said it would be, 1464 01:23:06,620 --> 01:23:07,860 And you're not gonna believe this. 1465 01:23:08,030 --> 01:23:09,580 Bradley finally asked me to marry him 1466 01:23:09,750 --> 01:23:11,730 Right there under the eiffel tower. 1467 01:23:11,880 --> 01:23:14,480 I'm so happy. Call me back. 1468 01:23:19,730 --> 01:23:22,420 Honey? I'm home. 1469 01:23:24,800 --> 01:23:26,720 Did you miss me? 1470 01:23:27,100 --> 01:23:28,650 You know i did. 1471 01:23:28,820 --> 01:23:29,650 Mmm. 1472 01:23:29,820 --> 01:23:31,790 united we're strong! »¶ó­²îóëãà¾çéççøêâôö᪺ïòåâô »î¶¯ ¾ßìå»î¶¯ïêçéçë²î¼ûææàãðü¹ùíø 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net