1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,230 --> 00:00:02,630 Previously on... 2 00:00:02,780 --> 00:00:03,850 Bree moved in... 3 00:00:04,010 --> 00:00:06,920 You can stay as long as you want. mike went to rehab... 4 00:00:07,070 --> 00:00:08,770 I will fix this. 5 00:00:08,920 --> 00:00:10,740 Carlos faced a permanent illness... 6 00:00:10,890 --> 00:00:12,760 She's not gonna leave you because you lost your sight. 7 00:00:12,910 --> 00:00:14,400 you don't know gaby. 8 00:00:14,550 --> 00:00:16,540 Dylan had questions about her father... 9 00:00:16,690 --> 00:00:17,480 The only thing you need to know 10 00:00:17,640 --> 00:00:21,610 About that man is he was a monster. why would you not tell me that? 11 00:00:21,780 --> 00:00:24,310 And adam uncovered a secret... 12 00:00:24,470 --> 00:00:26,070 You told me it was all his fault. 13 00:00:26,230 --> 00:00:28,560 Now I find out it was yours. 14 00:00:28,700 --> 00:00:32,620 That one person wished he hadn't. 15 00:00:37,750 --> 00:00:39,110 Katherine mayfair 16 00:00:39,270 --> 00:00:43,580 Was not the kind of woman who liked to relive the past. 17 00:00:43,730 --> 00:00:45,920 But when her husband adam left her, 18 00:00:46,080 --> 00:00:49,280 Katherine's life began to unravel, 19 00:00:49,440 --> 00:00:51,350 And the mistakes of her youth 20 00:00:51,510 --> 00:00:54,220 Started to flash through her mind. 21 00:00:54,370 --> 00:00:58,210 She thought of wayne davis,the first man she married... 22 00:00:58,370 --> 00:01:01,610 And the first time he had hit her. 23 00:01:01,780 --> 00:01:05,120 She thought of how sincerely he apologized... 24 00:01:05,270 --> 00:01:08,410 And how meaningless his apologies were... 25 00:01:08,570 --> 00:01:10,910 And how she finally decided... 26 00:01:11,080 --> 00:01:12,680 To hit back. 27 00:01:13,230 --> 00:01:16,880 These were the thoughts going through katherine's mind.... 28 00:01:17,050 --> 00:01:19,820 When her friends and neighbors arrived... 29 00:01:21,330 --> 00:01:23,280 Bearing gifts. 30 00:01:23,750 --> 00:01:25,440 Well,hello there. 31 00:01:25,600 --> 00:01:26,530 What's all this? 32 00:01:26,700 --> 00:01:27,760 We brought you muffins. 33 00:01:27,910 --> 00:01:29,600 And jam. 34 00:01:30,110 --> 00:01:32,540 Okay,uh,what's the occasion? 35 00:01:32,700 --> 00:01:34,940 Well,we heard you were having a rough time. 36 00:01:35,100 --> 00:01:37,780 So we just wanted you to know that we're here for you. 37 00:01:37,960 --> 00:01:40,400 Ah,so word is out that adam's left me, 38 00:01:40,570 --> 00:01:43,440 And you thought thatmuffins and jam 39 00:01:43,600 --> 00:01:46,790 Would help me pick up the pieces. 40 00:01:47,870 --> 00:01:49,060 The jam was bree's idea. 41 00:01:49,220 --> 00:01:51,240 Susan! I wanted to bring flowers,and I was shot down. 42 00:01:51,410 --> 00:01:54,180 That's all I'm saying. katherine,we didn't come here to upset you. 43 00:01:54,340 --> 00:01:56,890 No,we thought that you just might need someone to talk to. 44 00:01:57,060 --> 00:02:00,130 No,you just thought you'd get the juicy details. no,we came here. 45 00:02:00,290 --> 00:02:05,510 We wanted to help you,to fix you lunch or clean your house. 46 00:02:07,900 --> 00:02:10,830 Or offer up our own houses for you to clean, 47 00:02:10,980 --> 00:02:11,960 If that's your thing. 48 00:02:12,120 --> 00:02:13,670 I'm fine,truly, 49 00:02:13,830 --> 00:02:15,520 And I do appreciate your concern, 50 00:02:15,680 --> 00:02:18,880 But... you know... 51 00:02:19,750 --> 00:02:20,780 Okay. 52 00:02:21,800 --> 00:02:23,440 I told them you weren't into jam. 53 00:02:23,610 --> 00:02:24,970 Susan! 54 00:02:27,110 --> 00:02:28,720 Look,I don't mean to pry, 55 00:02:28,890 --> 00:02:30,290 But given what I know about you and adam, 56 00:02:30,450 --> 00:02:33,930 I'm surprised he was the one to do the leaving. 57 00:02:34,100 --> 00:02:37,430 Well,bree,the truth is... 58 00:02:38,690 --> 00:02:41,520 I really don't want to talk about it. 59 00:02:42,210 --> 00:02:44,060 I understand,but whatever you do, 60 00:02:44,230 --> 00:02:46,750 Don't keep your feelings bottled up. 61 00:02:46,910 --> 00:02:49,600 You've got to let 'em out. 62 00:02:50,170 --> 00:02:52,340 I'll do that. 63 00:03:13,960 --> 00:03:16,000 Yes,katherine mayfair 64 00:03:16,160 --> 00:03:20,130 Was not a woman who liked to relive the past. 65 00:03:20,280 --> 00:03:24,210 But lately,her life had begun to unravel. 66 00:03:24,370 --> 00:03:26,000 And she couldn't help thinking 67 00:03:26,210 --> 00:03:29,790 Of all the mistakes she had made... 68 00:03:29,930 --> 00:03:32,090 And especially... 69 00:03:32,260 --> 00:03:34,030 The ones she had buried. 70 00:03:34,150 --> 00:03:36,150 ±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ; 71 00:03:36,390 --> 00:03:39,880 -=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=- ·­Òë: У♪Ô: ʱ¼äÖ᣺ÊØ»¤Ììʹ 72 00:03:40,060 --> 00:03:42,270 -==Http://Www.Ragbear.Com==- ¡♪¾øÍûÖ÷¸¾¡· µÚËļ¾µÚ11¼¯ 73 00:03:46,310 --> 00:03:49,210 It happened once a week on wisteria lane 74 00:03:49,370 --> 00:03:51,320 Like clockwork. 75 00:03:51,750 --> 00:03:53,940 The faithful would emerge from their homes 76 00:03:54,090 --> 00:03:56,440 In their sunday best... 77 00:03:56,590 --> 00:03:59,080 With their family bibles... 78 00:03:59,800 --> 00:04:02,360 And their rosary beads... 79 00:04:03,490 --> 00:04:04,570 And they would head off 80 00:04:04,730 --> 00:04:07,270 To their various houses of worship, 81 00:04:07,430 --> 00:04:09,920 Passing by a certain nonbeliever 82 00:04:10,070 --> 00:04:13,510 Who had never taken an interest in their ritual. 83 00:04:17,860 --> 00:04:19,720 But on this day, 84 00:04:19,880 --> 00:04:23,490 Lynette scavo,for the first time in her life, 85 00:04:23,650 --> 00:04:25,230 Was struck by something... 86 00:04:25,400 --> 00:04:26,870 Get the ball. 87 00:04:27,050 --> 00:04:29,270 Something she would later think of 88 00:04:29,470 --> 00:04:32,580 As divine inspiration. 89 00:04:33,470 --> 00:04:35,250 We should go to church. 90 00:04:35,400 --> 00:04:38,380 What? why? what did we do? 91 00:04:38,530 --> 00:04:40,220 Ah,it's just... 92 00:04:42,840 --> 00:04:44,150 We've been through a lot lately, 93 00:04:44,320 --> 00:04:46,500 And we have a lot to be thankful for. 94 00:04:46,670 --> 00:04:49,900 Don't you think we owe the big guy a little face time? 95 00:04:50,180 --> 00:04:52,760 Fine,fine. we'll go to church... 96 00:04:52,910 --> 00:04:54,290 Next week. 97 00:04:54,450 --> 00:04:56,180 Tom... 98 00:04:56,350 --> 00:04:59,980 I'm serious. what's the rush? god will still be there next sunday. 99 00:05:00,150 --> 00:05:01,360 The pistons,on the other hand... 100 00:05:01,540 --> 00:05:05,380 They lose today,they're gone for good. so I'm clear, 101 00:05:05,550 --> 00:05:07,870 You can't be bothered with saving your eternal soul 102 00:05:08,030 --> 00:05:10,570 Because the pistons have no defense? 103 00:05:10,730 --> 00:05:12,140 Okay,look. 104 00:05:12,660 --> 00:05:15,250 You didn't grow up going to church. I did. 105 00:05:15,410 --> 00:05:18,190 My parents dragged me to st. anthony's every sunday. 106 00:05:18,400 --> 00:05:20,050 I've done my time. 107 00:05:20,210 --> 00:05:21,420 Well,I haven't. 108 00:05:21,580 --> 00:05:24,390 I have some questions I would like answered. 109 00:05:24,570 --> 00:05:27,080 And I don't know anything about god or jesus, 110 00:05:27,260 --> 00:05:28,590 And our kids don't either. well, 111 00:05:28,750 --> 00:05:30,610 you don't have to go to church to learn that stuff. 112 00:05:30,750 --> 00:05:33,400 Yeah,I know about jesus. 113 00:05:33,720 --> 00:05:35,260 See? 114 00:05:36,160 --> 00:05:39,320 He's the guy who helps out santa claus. 115 00:05:42,940 --> 00:05:47,150 Get dressed,kids. we're going to church. 116 00:05:52,440 --> 00:05:54,560 Mm-hmm. right. 117 00:05:54,720 --> 00:05:57,290 Orson,I don't want to be late. 118 00:05:57,450 --> 00:05:59,340 Services don't start 30. yes, 119 00:05:59,500 --> 00:06:01,460 but I'm sure edna fletcher has been there since 9:00, 120 00:06:01,630 --> 00:06:02,830 Kissing up to reverend sykes. 121 00:06:03,000 --> 00:06:05,310 Is this about the ladies' auxiliary again? damn right. 122 00:06:05,480 --> 00:06:06,860 Bree,please,such language on a sunday. I am sorry, 123 00:06:07,010 --> 00:06:08,260 but I have to make sure 124 00:06:08,430 --> 00:06:10,670 That he doesn't let her chair that committee. well,how could he? 125 00:06:10,840 --> 00:06:12,180 you plan every pancake breakfast. 126 00:06:12,350 --> 00:06:14,380 You organize every bake sale. you'd be a saint 127 00:06:14,540 --> 00:06:15,950 If our church believed in that sort of hogwash. 128 00:06:16,110 --> 00:06:17,300 Exactly,and all the while,where was edna? 129 00:06:17,470 --> 00:06:20,310 Lounging around in zimbabwe in the peace corps. 130 00:06:20,470 --> 00:06:23,270 She won't let any of us forget it. well,I wouldn't worry. 131 00:06:23,420 --> 00:06:26,550 Edna's "curing the village of dysentery" story 132 00:06:26,720 --> 00:06:28,880 Has long since lost its novelty. 133 00:06:29,660 --> 00:06:31,020 Oh,lynette. hi. you look pretty. 134 00:06:31,200 --> 00:06:32,570 What are you all dressed up for? 135 00:06:32,720 --> 00:06:35,650 Well,I decided I should go to church today. 136 00:06:36,890 --> 00:06:38,360 Yeah,tom said the same thing. 137 00:06:38,520 --> 00:06:40,990 Anyway,since you're the most religious person I know, 138 00:06:41,170 --> 00:06:44,410 I was wondering if you would take us to your church. I would love that. 139 00:06:44,570 --> 00:06:46,320 We're--we're leaving right now. you can follow us. 140 00:06:46,490 --> 00:06:49,620 Great! just give me a second to sell tom on the idea. 141 00:06:49,790 --> 00:06:53,130 You know,he was raised catholic. oh,don't go catholic. 142 00:06:53,290 --> 00:06:55,940 All that standing and kneeling and genuflecting-- 143 00:06:56,110 --> 00:06:57,830 I go for worship,not a workout. 144 00:06:58,000 --> 00:07:01,160 Mm. not to mention the incense,which smells good at first 145 00:07:01,330 --> 00:07:04,570 Until you feel your breakfast coming back up. 146 00:07:04,830 --> 00:07:05,820 Okay. 147 00:07:06,340 --> 00:07:07,880 Well,I'll be right back. 148 00:07:08,040 --> 00:07:11,230 Oh,this is so exciting. I'm going to church. 149 00:07:14,040 --> 00:07:15,840 By the way,what am I now? 150 00:07:16,010 --> 00:07:17,890 Presbyterian. 151 00:07:18,410 --> 00:07:19,470 Right. 152 00:07:22,580 --> 00:07:25,620 Thank you. thank you for coming. 153 00:07:29,710 --> 00:07:31,080 Oh,shoot. 154 00:07:31,250 --> 00:07:32,500 Did I miss mass? 155 00:07:32,680 --> 00:07:33,840 Was it at 9:00? 156 00:07:34,000 --> 00:07:37,370 Yes,gabrielle. 9:00 mass is still at 9:00. 157 00:07:37,540 --> 00:07:39,640 Oh,that's good to know. 158 00:07:39,810 --> 00:07:41,880 Uh,father,can I talk to you? 159 00:07:42,050 --> 00:07:45,540 Of course. I've actually been expecting you to come by. 160 00:07:46,060 --> 00:07:47,450 Why? 161 00:07:47,620 --> 00:07:48,830 Well,I thought you might need some comforting 162 00:07:49,000 --> 00:07:51,490 After your husband's death. 163 00:07:51,640 --> 00:07:53,170 Oh,that. 164 00:07:53,330 --> 00:07:55,400 Yeah,I was a little blue, 165 00:07:55,580 --> 00:07:57,580 But the good news is,I've bounced back. 166 00:07:57,750 --> 00:07:58,230 Really? 167 00:07:58,240 --> 00:08:01,840 Okay,this may come as a little shock to you... 168 00:08:02,000 --> 00:08:04,770 But guess who's getting married again? 169 00:08:06,280 --> 00:08:07,660 And I was thinking, 170 00:08:07,820 --> 00:08:10,890 Maybe you could perform the ceremony. 171 00:08:13,230 --> 00:08:15,230 Is tuesday good for you? 172 00:08:15,400 --> 00:08:16,160 Uh... 173 00:08:16,410 --> 00:08:19,550 Victor's only been dead two weeks. 174 00:08:19,730 --> 00:08:22,320 Yeah,I know,but I'm no good single. 175 00:08:22,490 --> 00:08:24,310 Honestly,I don't know how you do it. 176 00:08:24,480 --> 00:08:26,620 Well,who is this man? did you just meet him? 177 00:08:26,780 --> 00:08:28,470 No. no,no,no,no. it's carlos. 178 00:08:28,650 --> 00:08:31,820 Carlos? i-i didn't know you two were even speaking. 179 00:08:32,000 --> 00:08:34,340 Oh,yeah. we bumped into each other a few months ago, 180 00:08:34,500 --> 00:08:37,250 And we just fell in love all over again. 181 00:08:37,590 --> 00:08:39,180 Uh,a few months ago? 182 00:08:39,550 --> 00:08:42,600 But you were married six months ago. 183 00:08:43,290 --> 00:08:45,610 Boy,you are just determined to make this awkward,aren't ya? 184 00:08:45,770 --> 00:08:46,950 Oh,gabrielle. 185 00:08:47,120 --> 00:08:48,550 Okay,look,in the eyes of the church, 186 00:08:48,720 --> 00:08:51,400 Carlos and I were never divorced. 187 00:08:51,570 --> 00:08:53,980 Technically,the affair was with victor, 188 00:08:54,150 --> 00:08:55,860 And god smote him. 189 00:08:56,020 --> 00:08:58,140 So we're good. 190 00:08:59,760 --> 00:09:02,270 All right,yes,I've been a bad catholic. 191 00:09:02,430 --> 00:09:05,300 Enough with the guilt thing. are you gonna marry us or not? 192 00:09:05,920 --> 00:09:08,010 Fine,as long as you promise 193 00:09:08,170 --> 00:09:11,400 To stay married to carlos for the rest of your life. 194 00:09:11,570 --> 00:09:13,300 Absolutely. 195 00:09:15,530 --> 00:09:17,530 Oh,but if I don't,I promise you, 196 00:09:17,710 --> 00:09:19,750 I will change religions. 197 00:09:19,930 --> 00:09:21,620 Thank you. 198 00:09:26,600 --> 00:09:28,850 Sorry. no,this is good. 199 00:09:29,010 --> 00:09:31,150 Accountants always appreciate it when people take the time 200 00:09:31,320 --> 00:09:33,720 To develop a sophisticated filing system. 201 00:09:33,880 --> 00:09:35,820 Are you always this sarcastic with your clients? 202 00:09:35,990 --> 00:09:38,270 Nope,just my favorite cousin. 203 00:09:38,440 --> 00:09:40,570 I so appreciate you helping us out. 204 00:09:40,740 --> 00:09:43,190 Mike would be doing our taxes,but he's off... 205 00:09:43,370 --> 00:09:44,640 Getting better. 206 00:09:45,140 --> 00:09:48,220 Mom told me. besides,I'm happy to have the work. 207 00:09:48,380 --> 00:09:51,200 Yeah,I was sorry to hear about your job. 208 00:09:51,490 --> 00:09:53,020 You know,ever since n.a.f.t.a., 209 00:09:53,180 --> 00:09:56,700 Corporate outsourcing has been the bane of the american worker. 210 00:09:58,940 --> 00:10:01,400 Is that right? I heard somebody say that on n.p.r., 211 00:10:01,560 --> 00:10:03,360 And I just keep repeating it to people. 212 00:10:03,530 --> 00:10:06,200 Actually,I wish I could blame losing my job on n.a.f.t.a., 213 00:10:06,370 --> 00:10:09,570 But it really has more to do with chloe. 214 00:10:10,400 --> 00:10:11,850 My boss' daughter. 215 00:10:12,010 --> 00:10:13,230 Oh,tim. 216 00:10:13,390 --> 00:10:16,730 I don't know why he got so mad. I mean,she was 18. 217 00:10:16,890 --> 00:10:18,470 Okay,so back to these receipts. 218 00:10:18,640 --> 00:10:21,880 What is it about a girl in a cheerleader outfit? 219 00:10:22,050 --> 00:10:25,020 Done catching up. all about accounting now. 220 00:10:25,430 --> 00:10:27,280 Come on,susan. you're acting like I'm some sort of creep. no, 221 00:10:27,440 --> 00:10:28,870 i know you're not. 222 00:10:29,030 --> 00:10:30,810 I mean,18's legal. 223 00:10:32,540 --> 00:10:35,510 I checked with a lawyer before I did anything. 224 00:10:35,890 --> 00:10:37,280 These receipts are self-explanatory. 225 00:10:37,440 --> 00:10:40,190 I'd even know why I'm here. 226 00:10:43,870 --> 00:10:45,130 This is the nourishment 227 00:10:45,290 --> 00:10:48,610 Each soul requires to go from acorn to oak. 228 00:10:48,770 --> 00:10:51,490 And this is what should bring us peace in our hearts-- 229 00:10:51,650 --> 00:10:54,030 The blessed knowledge that god's love for us 230 00:10:54,200 --> 00:10:56,490 Is as sure as the sunlight 231 00:10:56,650 --> 00:10:58,720 And that it is always shining. 232 00:10:58,900 --> 00:11:00,420 We only need see it. 233 00:11:00,610 --> 00:11:01,850 Amen? amen. 234 00:11:02,020 --> 00:11:03,580 Now if you'll take out your hymnals 235 00:11:03,740 --> 00:11:08,010 And turn to page 335. 236 00:11:09,860 --> 00:11:12,910 What are you doing? I've got a question about his sermon. 237 00:11:13,070 --> 00:11:15,480 What? no. put your hand down. 238 00:11:15,650 --> 00:11:18,920 It'll just take a sec. lynette,please,we don't do that here. 239 00:11:19,090 --> 00:11:21,480 Uh,yes,can I help you? 240 00:11:21,660 --> 00:11:23,950 Hi. I'm lynette scavo. 241 00:11:24,100 --> 00:11:29,040 I'm a friend of bree hodge. and your sermon was lovely, 242 00:11:29,210 --> 00:11:31,500 Especially the part about the trees. 243 00:11:31,680 --> 00:11:34,530 Thank you. but here's where you lost me-- 244 00:11:34,700 --> 00:11:38,240 "god's love is as sure as the sunlight." 245 00:11:38,410 --> 00:11:39,690 Yes,absolutely. 246 00:11:39,840 --> 00:11:42,860 There. you have your answer. now sit. 247 00:11:43,030 --> 00:11:46,400 The reason I ask is,there are wars all over the world, 248 00:11:46,570 --> 00:11:48,530 And it seems like every month, 249 00:11:48,700 --> 00:11:50,350 Some dumb-ass walks into a school 250 00:11:50,500 --> 00:11:51,940 And starts shooting children. 251 00:11:52,100 --> 00:11:55,060 So I'm thinking,god's love? 252 00:11:55,230 --> 00:11:56,860 Not so sure. 253 00:11:57,110 --> 00:12:00,100 Did she just say "dumb-ass"? 254 00:12:00,280 --> 00:12:02,370 Ah,the eternal question-- 255 00:12:02,550 --> 00:12:05,410 "why do bad things happen to good people?" 256 00:12:05,570 --> 00:12:09,530 What you have to remember is,god gave us free will. 257 00:12:09,700 --> 00:12:14,250 Much of the evil in the world is brought on by man himself. 258 00:12:15,220 --> 00:12:16,670 Oh,lord. 259 00:12:16,860 --> 00:12:17,970 Yes,lynette? 260 00:12:18,150 --> 00:12:19,920 Okay,I give you that one. 261 00:12:20,090 --> 00:12:21,810 But what about the tornado that just happened? 262 00:12:21,980 --> 00:12:23,820 You can't blame man for that. 263 00:12:23,990 --> 00:12:26,010 Get the keys ready. we'll slip out the back. 264 00:12:26,180 --> 00:12:28,120 you bring up a big theological issue, 265 00:12:28,290 --> 00:12:30,750 One that deserves a lot more time to explore. 266 00:12:30,920 --> 00:12:33,300 Why don't you come to our tuesday night bible study? 267 00:12:33,470 --> 00:12:35,260 We can discuss it then. 268 00:12:35,430 --> 00:12:39,080 Well,sure. I'm easy. thanks. 269 00:12:47,930 --> 00:12:50,010 Katherine,dylan,hi. what's up? 270 00:12:50,190 --> 00:12:52,170 Julie and I have a study date, 271 00:12:52,330 --> 00:12:55,220 And my mom wants to apologize for being rude... 272 00:12:55,390 --> 00:12:57,130 Again. 273 00:12:57,640 --> 00:12:58,930 Is this about the other day? 274 00:12:59,090 --> 00:13:01,060 Yes. you were just trying to help, 275 00:13:01,230 --> 00:13:04,210 And I shouldn't have reacted the way I did. 276 00:13:04,380 --> 00:13:07,360 Oh,please. after what you've been through, 277 00:13:07,520 --> 00:13:09,840 No one is judging. come on in. 278 00:13:10,010 --> 00:13:11,360 I'll put on some coffee. 279 00:13:11,530 --> 00:13:15,540 Oh,um,this is my cousin tim. tim,this is the neighbors. 280 00:13:15,720 --> 00:13:17,310 Mrs. davis? 281 00:13:17,480 --> 00:13:20,530 Davis? nobody's called me that in years. 282 00:13:20,700 --> 00:13:22,440 Do we know each other? 283 00:13:22,620 --> 00:13:25,340 Oh,of course you do. that's right! 284 00:13:25,510 --> 00:13:27,670 This is my cousin timmy. 285 00:13:28,330 --> 00:13:29,120 He stayed with us 286 00:13:29,300 --> 00:13:31,230 That summer that he went to band camp. 287 00:13:31,410 --> 00:13:34,020 Oh! yes. 288 00:13:34,190 --> 00:13:34,820 I remember. 289 00:13:34,990 --> 00:13:37,930 Gosh,you're all grown up. it's nice to see you again. 290 00:13:38,100 --> 00:13:41,660 You,too. hold it. is this little dylan? 291 00:13:41,820 --> 00:13:43,040 Can you believe it? 292 00:13:43,200 --> 00:13:46,650 Wow! the last time I saw you,you were pulling a wagon. 293 00:13:47,360 --> 00:13:48,310 Oh. 294 00:13:48,490 --> 00:13:51,740 How old are you now? I turn 18 next week. 295 00:13:51,900 --> 00:13:53,850 Really? 296 00:13:54,630 --> 00:13:56,430 18? 297 00:13:59,300 --> 00:14:02,410 Julie,dylan's here! study time! 298 00:14:04,230 --> 00:14:05,170 I'm... sorry. 299 00:14:05,340 --> 00:14:08,610 That was probably a little louder than it needed to be. 300 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Over p.a.) 301 00:14:15,540 --> 00:14:17,250 Edie,is that you? 302 00:14:18,000 --> 00:14:20,080 Oh,my god. you knew it was me 303 00:14:20,240 --> 00:14:22,510 Just from the sound of my footsteps? 304 00:14:22,670 --> 00:14:24,200 No,from your perfume. 305 00:14:24,360 --> 00:14:27,110 I smelled it the moment you hit the parking lot. 306 00:14:27,290 --> 00:14:29,770 Look,there's no reason to be pissy. 307 00:14:29,930 --> 00:14:32,090 I'm here to do something nice. 308 00:14:32,250 --> 00:14:32,980 Really? 309 00:14:33,140 --> 00:14:37,100 I feel bad about the whole losing-all-of-your-money thing. 310 00:14:37,260 --> 00:14:40,940 Even though we know tornado-- clearly not my fault. 311 00:14:41,100 --> 00:14:42,040 Um... 312 00:14:42,950 --> 00:14:46,260 Anyway,i-i thought maybe this... 313 00:14:46,440 --> 00:14:48,490 Would help. 314 00:14:52,380 --> 00:14:54,280 It's the diamond bracelet you gave me. 315 00:14:54,440 --> 00:14:57,220 It must be worth thousands of dollars. 316 00:14:57,380 --> 00:14:59,490 Do you think you still have the receipt for it? 317 00:14:59,650 --> 00:15:02,630 Uh... I think I threw it out. 318 00:15:02,800 --> 00:15:05,030 Oh. well,you said it was from cartier,right? 319 00:15:05,200 --> 00:15:07,830 I'm sure they have some sort of record. 320 00:15:10,710 --> 00:15:11,750 Carlos? 321 00:15:11,930 --> 00:15:14,860 Actually,the box was from cartier. 322 00:15:15,040 --> 00:15:16,400 The bracelet's from... 323 00:15:16,560 --> 00:15:18,540 A swap meet. 324 00:15:20,760 --> 00:15:22,100 Hold it. 325 00:15:22,260 --> 00:15:23,950 Are you saying 326 00:15:24,120 --> 00:15:27,170 That those diamonds are cubic zirconias? 327 00:15:27,340 --> 00:15:29,720 If we're lucky. 328 00:15:30,250 --> 00:15:34,110 You son of a bitch. I gave you my heart, 329 00:15:34,280 --> 00:15:36,660 And all you could give me was fake jewelry? 330 00:15:36,830 --> 00:15:41,420 Edie... I'm sorry. I never thought you'd find out. 331 00:15:42,650 --> 00:15:45,260 I just spat on one of your jell-o cubes. 332 00:15:45,440 --> 00:15:47,810 Happy hunting. 333 00:15:54,190 --> 00:15:56,570 Hey,you. do you know how long it's gonna be 334 00:15:56,740 --> 00:15:58,120 Until carlos gets his sight back? 335 00:15:58,290 --> 00:16:00,350 Because I have a 2-word sentence I'd like to say to him, 336 00:16:00,520 --> 00:16:02,900 And there's a hand gesture that goes along with it. 337 00:16:03,070 --> 00:16:07,240 I don't know. mr. solis' condition is very serious. 338 00:16:07,420 --> 00:16:08,510 Serious? what's wrong? 339 00:16:08,670 --> 00:16:09,970 Well... 340 00:16:10,630 --> 00:16:12,980 You know,you should really talk to the doctor about this. 341 00:16:13,150 --> 00:16:15,690 I don't even think his girlfriend knows. 342 00:16:17,440 --> 00:16:19,740 You mean gaby? 343 00:16:19,900 --> 00:16:22,860 I'm sorry. I said too much already. 344 00:16:25,340 --> 00:16:28,920 Oh,please don't tell me that's your lunch. 345 00:16:29,080 --> 00:16:31,560 Yeah. I'm sort of on a budget. 346 00:16:31,710 --> 00:16:34,350 No,no,no. if you're gonna give quality care, 347 00:16:34,520 --> 00:16:36,320 You're gonna need some quality food. 348 00:16:36,490 --> 00:16:39,120 Now I know of this great,little french bistro. 349 00:16:39,280 --> 00:16:42,150 It's the perfect place for lunch... 350 00:16:42,550 --> 00:16:45,220 And conversation. 351 00:16:46,440 --> 00:16:48,880 "your father was murdered." 352 00:16:49,050 --> 00:16:50,530 Wow. 353 00:16:50,700 --> 00:16:52,410 I know. 354 00:16:52,900 --> 00:16:55,530 Are you sure your aunt knew what she was writing? 355 00:16:55,690 --> 00:17:01,230 She was pretty sick. no,she had it together,even on that last day. 356 00:17:01,390 --> 00:17:03,430 I remember aunt lily really wanted to tell me something, 357 00:17:03,590 --> 00:17:06,430 And then my mom just came in and stopped her. 358 00:17:06,590 --> 00:17:07,850 Does your mom know you found this? 359 00:17:08,020 --> 00:17:10,710 No,and I'm not gonna tell her either. 360 00:17:10,880 --> 00:17:14,710 Why give her another chance to lie to me? 361 00:17:15,920 --> 00:17:17,870 That's why I'm going to adam. 362 00:17:18,030 --> 00:17:21,000 I can trust him to tell me the truth. 363 00:17:21,270 --> 00:17:23,040 I just don't get it. 364 00:17:23,200 --> 00:17:26,400 I mean,why would your mom lie about your dad being murdered? 365 00:17:26,580 --> 00:17:28,910 Are you serious? 366 00:17:31,130 --> 00:17:32,490 Julie... 367 00:17:32,660 --> 00:17:35,610 She's the one who killed him. 368 00:17:39,770 --> 00:17:41,420 Hi,babe. 369 00:17:41,600 --> 00:17:44,390 I'm about to do something that's gonna make you very happy. 370 00:17:44,580 --> 00:17:46,020 Great,but close the curtain first. 371 00:17:46,200 --> 00:17:47,360 Last time,the nurse almost walked in 372 00:17:47,540 --> 00:17:50,540 When you were about to-- carlos! I have a priest with me. 373 00:17:50,720 --> 00:17:52,910 Priest? what,is there something 374 00:17:53,080 --> 00:17:54,600 The doctors aren't telling me? 375 00:17:54,750 --> 00:17:57,560 No,no,no. I wanted it to be a surprise, 376 00:17:57,730 --> 00:18:01,080 But we're getting married! 377 00:18:03,430 --> 00:18:05,200 Father,hit it. 378 00:18:05,370 --> 00:18:07,570 Dearly beloved,we are gathered here 379 00:18:07,740 --> 00:18:09,710 In the presence of-- whoa,whoa,whoa. 380 00:18:09,890 --> 00:18:12,300 Gaby,what's the rush? 381 00:18:12,470 --> 00:18:15,290 I don't know. just after everything we've been through, 382 00:18:15,450 --> 00:18:17,240 There's nothing in our way now. 383 00:18:17,400 --> 00:18:19,430 We can finally be together. 384 00:18:19,600 --> 00:18:22,310 And I really need that. 385 00:18:23,100 --> 00:18:25,710 I need a happy ending,carlos. 386 00:18:26,090 --> 00:18:29,620 So what do you say? will you marry me? 387 00:18:33,030 --> 00:18:34,830 Okay. 388 00:18:36,670 --> 00:18:38,680 Holy matrimony. bring it on. 389 00:18:38,840 --> 00:18:39,990 Gaby,before we get started, 390 00:18:40,150 --> 00:18:43,000 There's something that I need to tell you... 391 00:18:43,830 --> 00:18:45,970 In private. 392 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 In distance) 393 00:18:52,280 --> 00:18:53,940 Okay,he's gone. what's up? 394 00:18:54,110 --> 00:18:56,370 Look,I haven't been completely honest with you 395 00:18:56,540 --> 00:18:58,770 About the extent of my injury. 396 00:18:58,940 --> 00:19:00,360 Okay. 397 00:19:00,520 --> 00:19:02,740 The doctor says... 398 00:19:02,980 --> 00:19:06,090 I might not get my sight back. 399 00:19:06,520 --> 00:19:09,450 For three months. four,tops. 400 00:19:09,630 --> 00:19:13,110 I-i just want to make sure that you can handle that. 401 00:19:13,740 --> 00:19:15,240 Wow. 402 00:19:15,410 --> 00:19:18,740 That's... a really long time. 403 00:19:22,150 --> 00:19:24,910 But for better or worse,right? 404 00:19:25,700 --> 00:19:27,540 Right. 405 00:19:29,620 --> 00:19:31,520 Okay,padre. 406 00:19:32,470 --> 00:19:35,150 We're ready. let's take it from the top. 407 00:19:35,330 --> 00:19:37,770 Dearly beloved,we are gathered here in the sight of god 408 00:19:37,940 --> 00:19:39,860 To join this man and this woman 409 00:19:40,010 --> 00:19:43,090 In the holy sacrament of matrimony. 410 00:19:47,350 --> 00:19:50,190 You're out of milk. you want me to pick some up? 411 00:19:50,370 --> 00:19:51,580 No,that's okay. it can wait. 412 00:19:51,760 --> 00:19:53,690 I don't mind. I could use a little air anyway. 413 00:19:53,870 --> 00:19:54,690 Mm. 414 00:19:57,430 --> 00:19:59,020 Hmm. 415 00:20:01,090 --> 00:20:02,540 Mm. 416 00:20:13,170 --> 00:20:16,210 Tim! where's that milk? 417 00:20:16,400 --> 00:20:17,650 Oh,I thought you didn't want any. uh... 418 00:20:17,850 --> 00:20:19,530 I'm having a baby. 419 00:20:19,700 --> 00:20:22,570 I can't give birth with brittle bones. go! 420 00:20:25,050 --> 00:20:26,550 Bye! 421 00:20:32,010 --> 00:20:35,010 Hey,church buddy. look what I got. 422 00:20:35,250 --> 00:20:36,980 Wow,you bought a bible. 423 00:20:37,150 --> 00:20:39,640 Yeah,and I'm breaking her in tonight. 424 00:20:40,510 --> 00:20:42,790 Nothing like that new bible smell. 425 00:20:42,960 --> 00:20:43,910 Oh,so you're... 426 00:20:44,170 --> 00:20:47,830 Coming to bible study. yeah,and I hope the reverend's ready, 427 00:20:48,010 --> 00:20:51,690 Cause I got about a zillion questions for him. 428 00:20:51,870 --> 00:20:53,030 Lynette,i-i realize 429 00:20:53,210 --> 00:20:54,800 You don't have much experience with churches, 430 00:20:54,970 --> 00:20:56,890 So this really isn't your fault. 431 00:20:57,060 --> 00:20:58,470 What isn't my fault? 432 00:20:58,640 --> 00:21:02,800 Well,last sunday,when you kept raising your hand... 433 00:21:02,980 --> 00:21:04,860 We don't really do that. 434 00:21:05,030 --> 00:21:06,740 The church isn't a place for questions. 435 00:21:06,910 --> 00:21:08,950 It's a place for answers. 436 00:21:09,120 --> 00:21:11,870 Yeah,but how do you get the answers 437 00:21:12,040 --> 00:21:13,700 If you don't ask the questions? 438 00:21:13,870 --> 00:21:15,940 Well,typically,we sit there and let the preacher preach, 439 00:21:16,110 --> 00:21:18,430 And eventually,our questions are answered, 440 00:21:18,600 --> 00:21:21,000 And no one is humiliated. 441 00:21:21,160 --> 00:21:23,700 I'm sorry. did I embarrass you on sunday? 442 00:21:23,870 --> 00:21:26,280 Well,it's just that in our church, 443 00:21:26,440 --> 00:21:29,080 People don't talk back to the minister. 444 00:21:29,250 --> 00:21:30,470 Well,what if I need to? 445 00:21:30,640 --> 00:21:33,100 What if that's the kind of church I'm looking for? 446 00:21:33,260 --> 00:21:35,890 Well,then maybe you should explore other options. 447 00:21:36,060 --> 00:21:39,360 I mean,if you really enjoy talking ck to the pulpit, 448 00:21:39,520 --> 00:21:40,590 Why don't you try 449 00:21:40,760 --> 00:21:44,240 That gospel church by the airport? 450 00:21:45,300 --> 00:21:47,010 Okay. 451 00:21:47,600 --> 00:21:49,530 Or,uh,the unitarians. 452 00:21:49,720 --> 00:21:52,920 From what I hear,those folks are "anything goes." 453 00:22:06,500 --> 00:22:08,090 Hey,adam. it's dylan. 454 00:22:08,250 --> 00:22:11,190 I waited at your hotel all day,but you never came back. 455 00:22:11,360 --> 00:22:13,950 You have to call me. I found this note that aunt lily wrote. 456 00:22:14,120 --> 00:22:17,030 Mom threw it in the fireplace,but I fished it out, 457 00:22:17,200 --> 00:22:19,000 And I have to talk to you. 458 00:22:19,160 --> 00:22:22,310 Call me on my cell,not at home,'cause i-- 459 00:22:23,530 --> 00:22:26,550 She doesn't know anything. I can hear it in her voice. 460 00:22:26,710 --> 00:22:30,360 But she's got the note. maybe a few burnt pieces. 461 00:22:30,520 --> 00:22:32,490 Trust me,all she's got are questions. 462 00:22:32,650 --> 00:22:35,940 Well,I could,um,refuse to see her. 463 00:22:36,300 --> 00:22:39,540 Yeah,'cause that won't arouse her suspicion. 464 00:22:39,700 --> 00:22:44,180 No. you are going to ask her to come here, 465 00:22:44,360 --> 00:22:45,340 And then you're going to find out 466 00:22:45,520 --> 00:22:48,800 Exactly what she knows and what she doesn't. 467 00:22:48,960 --> 00:22:50,770 After all these years,maybe it would be easier 468 00:22:50,940 --> 00:22:52,730 Just to finally tell her the truth. 469 00:22:52,890 --> 00:22:55,530 And you would just wave good-bye as they cart me off to jail? 470 00:22:55,690 --> 00:22:58,030 She wouldn't call the police. 471 00:22:58,320 --> 00:23:01,240 Seriously,I think you two have a great relationship. 472 00:23:02,450 --> 00:23:05,410 Then you have not been paying attention. 473 00:23:05,590 --> 00:23:06,590 Give me a chance to get home, 474 00:23:06,760 --> 00:23:11,730 Then call her and set up a time for you two to meet. okay. 475 00:23:13,690 --> 00:23:15,370 You know... 476 00:23:17,110 --> 00:23:19,300 When you called me tonight, 477 00:23:20,010 --> 00:23:23,210 I was half hoping you missed me. 478 00:23:23,800 --> 00:23:25,290 Really? 479 00:23:27,770 --> 00:23:30,250 I miss you. 480 00:23:32,120 --> 00:23:35,290 I'm so terribly lonely. 481 00:23:36,220 --> 00:23:39,540 You know I don't do well on my own. 482 00:23:42,270 --> 00:23:44,340 Is there any chance we could... 483 00:23:44,780 --> 00:23:48,420 Get past this,and you could come back home? 484 00:23:50,960 --> 00:23:53,240 I will talk to dylan. 485 00:23:53,420 --> 00:23:57,410 I will provide you one last alibi. 486 00:23:57,950 --> 00:24:00,440 After that,I'm done. 487 00:24:14,590 --> 00:24:16,930 Are you guys outta here? yes,I'm gonna run some errands, 488 00:24:17,110 --> 00:24:18,840 And orson's gonna take benjamin to the park. 489 00:24:19,030 --> 00:24:21,060 Actually,I thought I might take him to the museum. 490 00:24:21,220 --> 00:24:23,820 You know how much benjamin loves matisse. 491 00:24:23,990 --> 00:24:26,440 Benjamin doesn't love matisse. he loves purple. oh. 492 00:24:26,610 --> 00:24:29,830 Please stop trying to turn our son into an intellectual. mm. 493 00:24:33,750 --> 00:24:36,010 If you saw how her first two turned out, 494 00:24:36,220 --> 00:24:37,920 You'd understand how important it is 495 00:24:38,080 --> 00:24:41,230 For me to fight the van de kamp d.n.a. 496 00:24:57,730 --> 00:24:58,620 Hey,it's tim. 497 00:24:58,800 --> 00:25:00,910 It was great seeing you the other day. 498 00:25:02,130 --> 00:25:05,220 Yeah,I can't stop thinking about you either. 499 00:25:05,400 --> 00:25:10,010 So listen,um,I've got the whole place to myself. 500 00:25:10,190 --> 00:25:12,380 You wanna come over? 501 00:25:13,760 --> 00:25:14,880 Hey,gaby. 502 00:25:15,050 --> 00:25:17,640 I heard you and carlos got married yesterday. 503 00:25:18,200 --> 00:25:19,950 Guess this means you win. 504 00:25:20,140 --> 00:25:22,860 Oh,edie,it wasn't a competition, 505 00:25:23,270 --> 00:25:25,150 But,yeah,I guess I did. 506 00:25:25,320 --> 00:25:28,250 Yeah,but I think it's all for the best. 507 00:25:28,420 --> 00:25:30,000 I mean,after all,I could have never been 508 00:25:30,170 --> 00:25:32,470 The hero that you're about to be. 509 00:25:33,460 --> 00:25:35,790 Hero? why am I a hero? 510 00:25:35,960 --> 00:25:38,400 Committing your life to a man who's blind? 511 00:25:38,590 --> 00:25:40,640 My god,you're gonna have to do everything for him-- 512 00:25:40,810 --> 00:25:42,780 Dress him,shave him,lead him to the bathroom, 513 00:25:42,950 --> 00:25:46,080 Pray that his aim is halfway decent. it's not a big deal. 514 00:25:46,250 --> 00:25:48,300 Carlos is gonna get his sight back in three months. 515 00:25:48,480 --> 00:25:49,560 Four,tops. 516 00:25:49,740 --> 00:25:54,110 Is that what he told you? you poor,gullible fool. 517 00:25:56,550 --> 00:25:58,030 What are you talking about? 518 00:25:58,210 --> 00:26:00,610 I hate to be the one to tell you this, 519 00:26:00,770 --> 00:26:02,220 But I talked to the nurse, 520 00:26:02,390 --> 00:26:04,600 And she said that his condition is... 521 00:26:04,760 --> 00:26:06,370 Oh,what's the word? um... 522 00:26:06,530 --> 00:26:07,610 Oh,yeah. 523 00:26:07,980 --> 00:26:10,050 Permanent. 524 00:26:10,310 --> 00:26:11,250 I don't believe you. 525 00:26:11,420 --> 00:26:12,690 Call the doctor if you'd like. 526 00:26:12,860 --> 00:26:16,490 And apparently,he was begging carlos to tell you. 527 00:26:17,550 --> 00:26:20,150 No. no,no,no. this can't be true. 528 00:26:20,320 --> 00:26:21,420 Look on the bright side. 529 00:26:21,620 --> 00:26:23,080 Women who are married to blind guys 530 00:26:23,250 --> 00:26:27,300 Don't have to worry about makeup or getting fat. 531 00:26:28,470 --> 00:26:32,140 Are you sure you didn't already know about this? 532 00:26:32,320 --> 00:26:34,950 Okay,I'm calling dr. dunlap. 533 00:26:35,110 --> 00:26:38,430 You do that. oh,and by the way, 534 00:26:38,600 --> 00:26:41,200 Congrats on your big win. 535 00:26:46,480 --> 00:26:48,800 So how's your occupational therapy going? 536 00:26:48,990 --> 00:26:51,030 Do they still have you scrubbing pots in the kitchen? 537 00:26:51,220 --> 00:26:53,440 No,no. once they found out I'm a professional plumber, 538 00:26:53,600 --> 00:26:56,810 I got promoted to scrubbing toilets. mm,well,maybe you won't mind 539 00:26:56,970 --> 00:26:58,780 Doing a little scrubbing when you come home next week. actually, 540 00:26:58,950 --> 00:27:00,450 the doctors kinda frown on that. 541 00:27:00,630 --> 00:27:02,990 They encourage us to leave that sort of stuff behind. 542 00:27:03,170 --> 00:27:04,100 Well,it doesn't have to be toilets. 543 00:27:04,270 --> 00:27:05,910 I mean,it could be sinks,bathtubs. 544 00:27:06,090 --> 00:27:08,860 You're making me wanna use,susan. 545 00:27:09,060 --> 00:27:10,970 This junkie thing's awesome. 546 00:27:11,140 --> 00:27:14,020 Oh,I forgot. uh,tim has some questions about the taxes. 547 00:27:14,190 --> 00:27:17,210 Do you mind talking to him? no,I don't mind. though I can't believe 548 00:27:17,390 --> 00:27:21,330 He'd have any trouble with your cookie tin filing system. 549 00:27:24,830 --> 00:27:27,590 Hello? hey,uh,tim,I've got mike here. 550 00:27:27,750 --> 00:27:28,780 Do you want to talk to him? 551 00:27:28,960 --> 00:27:32,550 Uh,can I do that later? I'm sort of taking a nap. 552 00:27:36,770 --> 00:27:38,310 What was that? is someone there? 553 00:27:38,490 --> 00:27:41,900 What? no. no. unh-unh. no--no one's here. 554 00:27:42,070 --> 00:27:43,810 Really? cause it sounded like a girl. 555 00:27:44,010 --> 00:27:46,710 No,uh,it--it was just the tv. 556 00:27:46,890 --> 00:27:49,100 I thought you were taking a nap. 557 00:27:49,570 --> 00:27:51,440 Uh,the tv helps me sleep. 558 00:27:51,620 --> 00:27:54,430 Uh,tell mike I'll call him later. 559 00:27:57,440 --> 00:27:58,930 I've gotta go. 560 00:27:59,100 --> 00:28:00,580 What? what? you just got here. 561 00:28:00,740 --> 00:28:03,780 I know,but this visit was really more for julie. 562 00:28:03,950 --> 00:28:06,230 For me? yeah,you're going to college soon, 563 00:28:06,400 --> 00:28:08,960 And I want him to tell you about the dangers of drugs. 564 00:28:09,130 --> 00:28:11,930 Scare her straight,mike. 565 00:28:14,870 --> 00:28:16,620 Honey,you down here? 566 00:28:16,810 --> 00:28:18,230 Yes,sweetheart. 567 00:28:18,470 --> 00:28:21,160 I'm in the kitchen making dinner. 568 00:28:21,590 --> 00:28:23,290 Mmm. smells good. 569 00:28:23,480 --> 00:28:26,110 It's a new recipe for beef stew. 570 00:28:26,300 --> 00:28:28,980 I think you're gonna love it. 571 00:28:29,160 --> 00:28:30,400 Why don't we let that simmer? 572 00:28:30,560 --> 00:28:33,550 During my nap,I had the filthiest little dream. 573 00:28:33,710 --> 00:28:36,140 I was kinda hoping maybe we could... 574 00:28:36,320 --> 00:28:38,140 Skip straight to dessert? 575 00:28:38,310 --> 00:28:39,680 Yeah. 576 00:28:39,850 --> 00:28:41,590 What do you say? 577 00:28:41,900 --> 00:28:44,950 I'd say I'm one step ahead of you. 578 00:28:45,130 --> 00:28:47,770 I have already slipped into my pink lace teddy, 579 00:28:47,950 --> 00:28:50,580 And I'm wearing those whore-y pumps that you love. 580 00:28:50,760 --> 00:28:53,290 Ooh,I like that image. where are you? 581 00:28:53,480 --> 00:28:56,310 I'm right here,babe. 582 00:28:58,580 --> 00:28:59,800 Ow! 583 00:29:00,000 --> 00:29:03,280 Oh,I'm sorry. I forgot that was open. 584 00:29:04,400 --> 00:29:07,080 Let's do it over here,on the table. 585 00:29:07,250 --> 00:29:08,790 Can you give me a hand? 586 00:29:08,960 --> 00:29:10,570 Can't. my legs are in the air. 587 00:29:10,920 --> 00:29:13,600 Just follow the sound of my voice. 588 00:29:13,770 --> 00:29:15,690 There you go. 589 00:29:15,860 --> 00:29:18,410 I'm over here,sweetie. 590 00:29:18,580 --> 00:29:20,960 Whoa! uhh! son of a bitch! 591 00:29:21,120 --> 00:29:23,230 Ooh,I meant to move that. 592 00:29:23,410 --> 00:29:27,240 Hang on. let me just pull my panties up so I can help you. 593 00:29:29,040 --> 00:29:31,540 Okay. here. 594 00:29:31,720 --> 00:29:33,950 Let's go do it over here. 595 00:29:34,380 --> 00:29:37,760 Aah! damn it! what the hell is going on?! 596 00:29:37,930 --> 00:29:39,320 I'll tell you what's going on. 597 00:29:39,490 --> 00:29:43,040 "in three months. four,tops." 598 00:29:43,720 --> 00:29:44,290 Uh-oh. 599 00:29:44,470 --> 00:29:46,150 "uh-oh" is right,you blind bastard! 600 00:29:46,810 --> 00:29:50,170 Ow! all right,I'm sorry. I shouldn't have lied! oh,no,no. 601 00:29:50,350 --> 00:29:51,930 i think it was a fantastic plan. 602 00:29:52,100 --> 00:29:54,920 I mean,there's no way I ever would have figured out 603 00:29:55,100 --> 00:29:58,400 That I was married to a permanently blind guy! 604 00:29:58,720 --> 00:29:59,910 Ow! 605 00:30:00,090 --> 00:30:03,060 All right,I just thought that by the time you did, 606 00:30:03,230 --> 00:30:04,890 You'd be used to the idea, 607 00:30:05,070 --> 00:30:08,090 And maybe then you wouldn't leave me. 608 00:30:08,380 --> 00:30:10,060 Leave you? 609 00:30:10,240 --> 00:30:12,870 Do you really think I'm that shallow? 610 00:30:15,100 --> 00:30:18,250 Gaby,I'm poor and I'm blind, 611 00:30:18,420 --> 00:30:19,470 And let's face it. 612 00:30:19,630 --> 00:30:22,610 There is nothing about that that is your type. 613 00:30:22,780 --> 00:30:26,030 Wow. thanks for the vote of confidence. 614 00:30:27,000 --> 00:30:29,710 Y-yes,the truth would have freaked me out, 615 00:30:29,880 --> 00:30:32,270 But I would have come around. 616 00:30:33,030 --> 00:30:36,140 If you had just had a little faith in me, 617 00:30:36,320 --> 00:30:38,230 I could have proven to you that I was up for the challenge, 618 00:30:38,400 --> 00:30:41,360 But you robbed me of that chance. I'm sorry. 619 00:30:41,540 --> 00:30:42,860 Good. 620 00:30:44,980 --> 00:30:47,960 To avoid future confusion,I love you, 621 00:30:48,120 --> 00:30:51,370 And I want to spend the rest of my life with you. 622 00:30:53,670 --> 00:30:57,660 Gaby,this is not going to be easy. 623 00:30:59,010 --> 00:31:00,080 I know, 624 00:31:00,260 --> 00:31:02,000 But like I said, 625 00:31:02,420 --> 00:31:04,790 "for better or for worse." 626 00:31:10,210 --> 00:31:12,800 Think you can forgive me? 627 00:31:12,980 --> 00:31:15,040 I'll work on it. 628 00:31:15,700 --> 00:31:16,630 While you're working on it, 629 00:31:16,810 --> 00:31:19,770 Mind if I dig into some of that stew? 630 00:31:24,420 --> 00:31:26,290 Sure. 631 00:31:36,160 --> 00:31:39,140 Ugh! get off that poor girl right now! 632 00:31:43,460 --> 00:31:45,880 I finished your taxes. 633 00:31:48,150 --> 00:31:51,670 What the hell is going on here? susan,I'm so sorry. 634 00:31:51,850 --> 00:31:52,580 No,katherine, 635 00:31:52,750 --> 00:31:54,870 I know what you've been going through emotionally, 636 00:31:55,040 --> 00:31:56,230 So you don't have to apologize. 637 00:31:56,410 --> 00:31:59,650 And by the way,your boob is out. oh. 638 00:31:59,820 --> 00:32:01,740 You,on the other hand-- I know. I know. 639 00:32:01,920 --> 00:32:03,930 I don't understand you. is this something you do? 640 00:32:04,100 --> 00:32:05,840 You worm your way into a neighborhood 641 00:32:06,010 --> 00:32:08,070 With the promise of free tax preparation, 642 00:32:08,230 --> 00:32:11,210 And then you jump on the nearest middle-aged divorcéE? hey! 643 00:32:11,390 --> 00:32:13,250 It's not like that. she came over for some drinks, 644 00:32:13,430 --> 00:32:15,510 And we got to talking and started reminiscing, 645 00:32:15,680 --> 00:32:18,090 And all these old feelings came rushing back. 646 00:32:18,260 --> 00:32:21,530 Oh,nice try,timmy. like I'm really going to believe that. 647 00:32:21,710 --> 00:32:25,340 Shame on you. just... shame! 648 00:32:29,500 --> 00:32:32,230 What do you mean,"old feelings"? 649 00:32:34,210 --> 00:32:36,910 Do we really need to get into this? 650 00:32:37,090 --> 00:32:38,930 What do you have to reminisce about? 651 00:32:39,110 --> 00:32:41,250 He was here for a week when he was 16. 652 00:32:41,410 --> 00:32:43,770 What could you two have even... 653 00:32:43,940 --> 00:32:45,670 Oh,my god,you slept together. 654 00:32:45,850 --> 00:32:46,220 Okay, 655 00:32:46,400 --> 00:32:49,330 before you get some sordid image in your head-- she took my virginity. 656 00:32:49,500 --> 00:32:50,720 Do you have to say it like that? 657 00:32:50,890 --> 00:32:53,300 that's how I said it to every single guy at band camp. 658 00:32:53,510 --> 00:32:55,530 Shame on you! 659 00:32:55,710 --> 00:32:57,170 His mother trusted me to take care of him, 660 00:32:57,350 --> 00:32:58,280 And you swoop in 661 00:32:58,440 --> 00:33:01,090 Like some swooping,sex-craved-- 662 00:33:01,260 --> 00:33:03,660 Oh,for god sakes,tim! pull up the blanket! 663 00:33:03,820 --> 00:33:06,500 You can't blame it on katherine. I knew exactly what I was doing. 664 00:33:06,680 --> 00:33:08,990 I don't want to hear this. I'm done with both of you. 665 00:33:09,160 --> 00:33:11,520 If anybody needs me,I'll be at the mall... 666 00:33:11,680 --> 00:33:13,650 Buying sheets. 667 00:33:14,800 --> 00:33:17,010 Good morning. I'll see you after service. 668 00:33:17,180 --> 00:33:19,200 Oh! good morning,reverend. 669 00:33:19,370 --> 00:33:21,790 I brought your favorite-- blueberry scones. 670 00:33:21,970 --> 00:33:23,510 Thank you,bree. 671 00:33:23,680 --> 00:33:25,020 By the way,I'm sorry I've taken so long 672 00:33:25,200 --> 00:33:27,360 To make a decision about the ladies' auxiliary. 673 00:33:27,540 --> 00:33:30,420 Oh,is that happening now? I'd forgotten all about it. 674 00:33:30,590 --> 00:33:32,360 So is your,uh,delightful neighbor coming? 675 00:33:32,540 --> 00:33:34,630 The one with all the questions? 676 00:33:34,800 --> 00:33:37,350 Delightful? I thought she annoyed you. 677 00:33:37,530 --> 00:33:39,720 No,I found her refreshing. 678 00:33:39,890 --> 00:33:41,410 It's like I always say. 679 00:33:41,590 --> 00:33:43,560 Church is not a place for answers. 680 00:33:43,740 --> 00:33:45,950 It's a place for questions. 681 00:33:46,120 --> 00:33:47,480 You don't say that. 682 00:33:47,660 --> 00:33:51,120 I've--i've never heard you say that,not once. yes,well,anyway, 683 00:33:51,290 --> 00:33:53,320 I want to thank you for taking the initiative. 684 00:33:53,500 --> 00:33:55,390 New members are crucial to the health of this church. 685 00:33:55,570 --> 00:33:58,310 I won't forget you brought them... or these. 686 00:33:58,490 --> 00:33:59,310 Thank you,reverend, 687 00:33:59,490 --> 00:34:03,420 And I'm--i'm sure the scavos will be here soon. 688 00:34:04,670 --> 00:34:05,670 Why did you just say that? 689 00:34:05,850 --> 00:34:07,180 You know very well they went to catholic church. 690 00:34:07,360 --> 00:34:11,080 Which is just down the street. I'll be right back. 691 00:34:19,140 --> 00:34:20,650 Psst! 692 00:34:21,310 --> 00:34:22,850 Not you. 693 00:34:24,950 --> 00:34:26,580 Lynette. 694 00:34:27,190 --> 00:34:28,050 What are you doing here? 695 00:34:28,230 --> 00:34:29,620 I was gonna ask the same of you. 696 00:34:29,780 --> 00:34:31,810 Why are you in a catholic church? 697 00:34:32,000 --> 00:34:34,120 Because we're catholic. oh,please. 698 00:34:34,300 --> 00:34:36,070 Mowing your lawn in a notre dame sweatshirt 699 00:34:36,250 --> 00:34:38,050 Doesn't make you catholic. 700 00:34:38,220 --> 00:34:41,820 You're presbyterian now. come on. let's go. 701 00:34:42,000 --> 00:34:45,760 Weren't you the one who said I should explore other churches? 702 00:34:45,940 --> 00:34:48,410 I meant sample,like a buffet. 703 00:34:48,600 --> 00:34:49,780 You take a little plate of everything, 704 00:34:49,960 --> 00:34:51,600 And then you sit down for the main course, 705 00:34:51,790 --> 00:34:52,750 Which is across the street... 706 00:34:52,910 --> 00:34:54,310 At the presbyterian church. 707 00:34:54,490 --> 00:34:57,020 No. I just put 10 bucks in the collection plate, 708 00:34:57,190 --> 00:34:59,640 And I'm gonna get my money's worth. is there a problem? 709 00:34:59,810 --> 00:35:05,090 No,no problem. just talking to my friend. she's trying to poach her. 710 00:35:05,260 --> 00:35:07,530 I am not! 711 00:35:08,120 --> 00:35:09,510 My friend's just a little confused. 712 00:35:09,690 --> 00:35:10,950 She forgot that she's presbyterian 713 00:35:11,130 --> 00:35:14,220 And wandered into the wrong church. I'm not presbyterian. 714 00:35:14,400 --> 00:35:15,600 I'm a free agent. 715 00:35:15,780 --> 00:35:20,120 And if you're open to a little q and a,you've got me. 716 00:35:20,830 --> 00:35:22,110 Lynette,please. 717 00:35:22,300 --> 00:35:25,720 Can't we just go outside and talk for a moment? 718 00:35:29,070 --> 00:35:30,520 Okay,what gives? 719 00:35:30,690 --> 00:35:32,110 Well,I was at the service this morning, 720 00:35:32,290 --> 00:35:36,780 And it's just not the same without you. bree... 721 00:35:36,950 --> 00:35:40,450 And I am... up for the head of the ladies' auxiliary, 722 00:35:40,630 --> 00:35:42,000 And reverend sykes was so impressed 723 00:35:42,170 --> 00:35:45,510 That I brought a new family into church,so... 724 00:35:45,680 --> 00:35:47,060 If you don't come back,then-- 725 00:35:47,230 --> 00:35:51,130 Oh,then you won't get what you want? well,yes. 726 00:35:51,300 --> 00:35:53,120 Well,forget it. 727 00:35:53,330 --> 00:35:55,220 Let someone else help you with your power grab. 728 00:35:55,400 --> 00:35:56,330 Lynette! 729 00:35:56,500 --> 00:35:58,740 You were the one who came to me. you sought me out. 730 00:35:58,920 --> 00:36:01,020 Yes,and do you know why? 731 00:36:01,190 --> 00:36:02,710 Because out of all my friends, 732 00:36:02,880 --> 00:36:05,180 You are the one who had real faith. 733 00:36:05,360 --> 00:36:08,590 You had an actual relationship with god. 734 00:36:08,760 --> 00:36:10,260 At least,that's what I thought. 735 00:36:10,430 --> 00:36:10,720 Lynette-- 736 00:36:10,890 --> 00:36:15,120 Because I have had a rough few months. okay? 737 00:36:15,270 --> 00:36:16,890 But I know you've had rough times,too, 738 00:36:17,060 --> 00:36:17,940 And I always assumed 739 00:36:18,120 --> 00:36:21,430 That your faith had helped you get through them. 740 00:36:21,600 --> 00:36:24,770 I envied you that,to be honest. 741 00:36:24,950 --> 00:36:28,630 It did. it did help me. 742 00:36:29,130 --> 00:36:30,270 Really? 743 00:36:31,910 --> 00:36:34,430 Okay. how? 744 00:36:36,650 --> 00:36:37,990 It just did. 745 00:36:38,170 --> 00:36:39,550 Well,that's not a good answer. 746 00:36:39,730 --> 00:36:41,370 I have been through cancer and a tornado, 747 00:36:41,540 --> 00:36:45,990 And I don't know why I survived,and so many other people didn't. 748 00:36:46,330 --> 00:36:50,430 I don't understand,and I need to. 749 00:36:50,610 --> 00:36:52,300 Lynette,why didn't you tell me? 750 00:36:52,470 --> 00:36:54,940 Why didn't you ask? 751 00:36:57,780 --> 00:36:58,380 Oh,that's right. 752 00:36:58,560 --> 00:37:01,640 You don't like asking questions. 753 00:37:11,370 --> 00:37:12,790 Hey,lynette. 754 00:37:13,250 --> 00:37:14,880 Hi there. 755 00:37:16,400 --> 00:37:18,420 Just... wanted to tell you 756 00:37:18,600 --> 00:37:21,720 That I'm out of the running for the ladies' auxiliary. 757 00:37:21,890 --> 00:37:25,600 I told reverend sykes to,uh,give it to edna fletcher. 758 00:37:25,820 --> 00:37:27,840 She was in the peace corps,you know. 759 00:37:28,020 --> 00:37:30,070 Huh. that's nice of you. 760 00:37:30,250 --> 00:37:34,050 I suppose. I just wanted to let you know that. 761 00:37:34,910 --> 00:37:37,720 And also to... apologize. 762 00:37:37,900 --> 00:37:39,610 Oh,you don't have to do that. 763 00:37:39,770 --> 00:37:42,660 Yes,I do. you were right. faith shouldn't be blind. 764 00:37:42,820 --> 00:37:45,280 You don't threaten it by asking questions. 765 00:37:45,440 --> 00:37:49,250 You make it stronger,and I lost sight of that. 766 00:37:49,430 --> 00:37:50,910 Well,maybe a little. 767 00:37:51,080 --> 00:37:55,360 And it meant a lot that you came to me for guidance,and... 768 00:37:55,540 --> 00:37:58,690 I'm sorry that I wasn't there for you. 769 00:37:59,630 --> 00:38:03,740 I want you to have faith in me and our friendship. 770 00:38:05,890 --> 00:38:07,260 Well... 771 00:38:07,440 --> 00:38:11,090 There are some things that are easy to believe in. 772 00:38:14,280 --> 00:38:17,250 How's catholicism going,by the way? 773 00:38:17,410 --> 00:38:18,410 Meh. 774 00:38:19,600 --> 00:38:22,300 Well,if you ever wanna try us again... 775 00:38:22,470 --> 00:38:25,200 Oh,well,I'm pretty comfortable with the catholics. 776 00:38:25,380 --> 00:38:26,280 They're the only ones who don't judge me 777 00:38:26,450 --> 00:38:28,490 For having so many kids. 778 00:38:32,880 --> 00:38:33,990 Hey. 779 00:38:34,310 --> 00:38:35,640 Hey. 780 00:38:38,330 --> 00:38:39,620 Okay,so I have to ask. 781 00:38:39,800 --> 00:38:41,380 This thing that happened with you and katherine 782 00:38:41,570 --> 00:38:43,170 12 years ago-- 783 00:38:43,340 --> 00:38:45,030 Was it an ongoing affair? 784 00:38:45,210 --> 00:38:48,480 No. no,it was just the one time, 785 00:38:48,660 --> 00:38:50,680 And I think she felt pretty guilty about it afterwards. 786 00:38:50,850 --> 00:38:54,260 She told me not to come around anymore. 787 00:38:54,730 --> 00:38:57,580 So you didn't go back? 788 00:38:58,430 --> 00:39:01,410 It's weird. I tried to. 789 00:39:01,610 --> 00:39:03,650 It was the last night of my visit. 790 00:39:03,830 --> 00:39:05,300 I thought if I brought her some flowers, 791 00:39:05,480 --> 00:39:08,220 Maybe I could get something going,you know? 792 00:39:08,400 --> 00:39:10,240 But when I got up to the front door, 793 00:39:10,410 --> 00:39:11,740 I heard all this yelling. ...say good night to my daughter. 794 00:39:11,910 --> 00:39:14,490 She is asleep. get the hell out. I went around to the window 795 00:39:14,670 --> 00:39:17,340 Just to get a look at what was going on... remember? she's my daughter! 796 00:39:17,520 --> 00:39:21,190 I'm her father! and I could see she was having a fight with someone. 797 00:39:21,360 --> 00:39:22,730 I was about to rush in and help her 798 00:39:22,910 --> 00:39:26,170 When I saw katherine pick up this candlestick 799 00:39:26,370 --> 00:39:28,790 And just wail on him. 800 00:39:28,970 --> 00:39:31,070 He went down pretty hard. 801 00:39:31,240 --> 00:39:33,430 Katherine was just standing over him 802 00:39:33,610 --> 00:39:35,250 With this look in her eye. 803 00:39:35,420 --> 00:39:40,550 It scared the hell out of me,so I got out of there. 804 00:39:41,580 --> 00:39:42,470 I left the next morning 805 00:39:42,650 --> 00:39:45,820 And never talked to katherine again. 806 00:39:47,150 --> 00:39:51,500 So... this man-- who do you think it was? 807 00:39:51,680 --> 00:39:52,920 Don't know. 808 00:39:53,090 --> 00:39:56,140 I sort of got the impression he was her ex-husband. 809 00:39:56,320 --> 00:39:57,800 Does she ever talk about him? 810 00:39:57,990 --> 00:39:59,450 Not really. 811 00:40:00,390 --> 00:40:03,170 Mm. have you seen him lately? 812 00:40:03,900 --> 00:40:05,580 No. 813 00:40:10,480 --> 00:40:13,930 Ever since I can remember,I've had this feeling 814 00:40:14,100 --> 00:40:16,800 That something's not right. 815 00:40:17,750 --> 00:40:22,070 Weird dreams that don't seem like dreams at all. 816 00:40:22,260 --> 00:40:24,150 People telling me I forgot things 817 00:40:24,560 --> 00:40:28,180 That I know I would've remembered. 818 00:40:31,260 --> 00:40:33,220 And now finally, 819 00:40:33,410 --> 00:40:36,610 I find a sentence on a piece of paper... 820 00:40:36,780 --> 00:40:39,390 That could explain all of it 821 00:40:39,570 --> 00:40:43,020 And prove that I am not crazy. 822 00:40:44,120 --> 00:40:47,280 And the best that you can come up with 823 00:40:47,460 --> 00:40:49,440 Is that aunt lily was losing it 824 00:40:49,620 --> 00:40:53,280 And she didn't know what she was writing? 825 00:40:56,170 --> 00:40:59,470 I need the truth,adam. 826 00:40:59,910 --> 00:41:01,590 Please. 827 00:41:02,080 --> 00:41:04,140 Please. 828 00:41:05,840 --> 00:41:08,220 The truth,dylan... 829 00:41:09,040 --> 00:41:11,260 Is that... 830 00:41:13,140 --> 00:41:16,330 Your mother didn't kill your father. 831 00:41:18,010 --> 00:41:22,600 And she loves you more than you will ever know. 832 00:41:31,030 --> 00:41:33,510 Faith is a belief in something 833 00:41:33,690 --> 00:41:36,540 That cannot be proven. 834 00:41:37,480 --> 00:41:39,200 So we trust in the words 835 00:41:39,370 --> 00:41:43,450 Of the only father we've ever known. 836 00:41:44,910 --> 00:41:50,320 We believe the promises of the woman who shares our bed. 837 00:41:50,800 --> 00:42:01,340 ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é -==Http://Www.Ragbear.Com==- »♪Ó­¼ÓÈë 838 00:41:52,650 --> 00:41:55,910 We rely on the example of dear friends 839 00:41:56,090 --> 00:41:59,180 Who help us to be better people. 840 00:42:01,930 --> 00:42:07,220 Yes,we all want to believe in those we are closest to, 841 00:42:07,600 --> 00:42:10,190 But where there is doubt, 842 00:42:10,380 --> 00:42:13,490 Our faith begins to vanish... 843 00:42:14,360 --> 00:42:17,680 And fear rushes in to take its place.