1 00:00:01,001 --> 00:00:03,128 [Mary Alice] Previously on Desperate Housewives: 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,262 While Ian's wife Jane was in a coma... 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,670 - Do we have a deal? - ... Susan got an ultimatum. 4 00:00:07,741 --> 00:00:11,802 He's not crazy about me spending time with my ex. 5 00:00:11,878 --> 00:00:15,143 - Mike's new hero... - I owe you one. 6 00:00:15,215 --> 00:00:18,275 After those mutts knocked you around, your boy paid them off. 7 00:00:18,351 --> 00:00:20,342 ... had a secret agenda. 8 00:00:20,420 --> 00:00:23,446 - Gabrielle. - Gabrielle learned the identity... 9 00:00:23,523 --> 00:00:25,582 I'm rich. I can give you anything you want. 10 00:00:25,658 --> 00:00:28,525 - ... of her secret admirer. - Tell me everything. 11 00:00:28,595 --> 00:00:31,655 And Orson's mother shared some family secrets 12 00:00:31,731 --> 00:00:36,259 that Bree would later discover. 13 00:00:39,506 --> 00:00:44,739 If there was one thing Orson Hodge understood, it was teeth. 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,747 That's why people stopped him at barbecues... 15 00:00:51,518 --> 00:00:55,010 ... during cocktail parties, 16 00:00:55,088 --> 00:00:57,989 and in the occasional men's room. 17 00:01:00,994 --> 00:01:03,121 Yes, when it came to teeth, 18 00:01:03,196 --> 00:01:06,927 people expected Dr. Hodge to have all the answers. 19 00:01:07,901 --> 00:01:11,735 Sadly for Orson, this was not always the case. 20 00:01:14,841 --> 00:01:16,832 Well, it does look a little fishy. 21 00:01:16,910 --> 00:01:19,970 Fishy? It couldn't be more obvious. 22 00:01:20,046 --> 00:01:23,379 Alma killed Monique. That's why she disappeared. 23 00:01:23,450 --> 00:01:26,419 She pulled the teeth so people would suspect her husband. 24 00:01:26,486 --> 00:01:28,078 Why would she keep them? 25 00:01:28,154 --> 00:01:30,554 She was probably gonna plant them in our house. 26 00:01:30,623 --> 00:01:34,423 Well, we've saved her the trouble, haven't we? Is it a full set? 27 00:01:34,494 --> 00:01:36,860 Orson, not on the duvet. 28 00:01:36,930 --> 00:01:38,921 - Oh! They won't stain. - I don't care. 29 00:01:38,998 --> 00:01:43,332 I am not sleeping in a bed that had your dead mistress's teeth in it. 30 00:01:43,403 --> 00:01:46,463 - Let's just take them to the police. - And say what? 31 00:01:46,539 --> 00:01:50,475 We can't prove these came from Alma's. She'll deny ever having seen them. 32 00:01:50,543 --> 00:01:53,535 - And I'm the one they suspect. - We have to do something. 33 00:01:53,613 --> 00:01:58,050 I agree, but not until we put these back in her house. 34 00:01:58,118 --> 00:01:59,983 And then we'll call the police. 35 00:02:00,053 --> 00:02:02,180 Trust me. She'll never get away with it. 36 00:02:04,557 --> 00:02:05,922 Hmm! 37 00:02:15,668 --> 00:02:19,604 Hello. You've been very naughty, haven't you? 38 00:02:19,672 --> 00:02:23,506 Orson? Is that you? 39 00:02:23,576 --> 00:02:26,773 I know what you and Alma are up to, and it's gonna stop. 40 00:02:26,846 --> 00:02:30,179 [Mary Alice] Yes, Orson was an expert on teeth. 41 00:02:30,250 --> 00:02:34,778 I have no idea what you're talking about. 42 00:02:34,854 --> 00:02:37,345 Oh, I think you do. 43 00:02:37,423 --> 00:02:42,053 [Mary Alice] That's how he could tell when people were lying through them. 44 00:03:23,703 --> 00:03:26,672 [Mary Alice] It can happen so quickly. 45 00:03:26,739 --> 00:03:31,073 In the moment it takes a gunman's bullet to enter his victim's leg. 46 00:03:32,111 --> 00:03:37,344 In the time it takes to tell a wife her husband won't be home for dinner. 47 00:03:38,351 --> 00:03:43,755 In the instant it takes a father to meet his son for the very first time. 48 00:03:46,526 --> 00:03:50,690 Yes, life as we know it can change... 49 00:03:50,763 --> 00:03:53,994 - [beeping] - ... in a heartbeat. 50 00:03:54,067 --> 00:03:56,092 - Jane's still running a fever? - Yes. 51 00:03:56,169 --> 00:03:59,866 And she hasn't responded to any of the meds that we've tried. 52 00:03:59,939 --> 00:04:02,931 - You think we should call her husband? - Not just yet. 53 00:04:03,009 --> 00:04:05,876 Let's try vancomycin. It worked for her before. 54 00:04:05,945 --> 00:04:08,004 I don't want Ian to worry. 55 00:04:08,081 --> 00:04:12,484 This is your new lawyer, Alan Marcus. Alan, this is Mike Delfino. 56 00:04:12,552 --> 00:04:14,884 Hey. Sorry I couldn't start on your case sooner. 57 00:04:14,954 --> 00:04:17,388 I was wrapping up an armed robbery trial. 58 00:04:17,457 --> 00:04:20,426 It's nice to finally meet you. 59 00:04:20,493 --> 00:04:22,484 And you must be Ian. 60 00:04:22,562 --> 00:04:25,395 I can't thank you enough for helping me out here. 61 00:04:25,465 --> 00:04:29,060 Susan and I are happy to be of assistance. 62 00:04:35,975 --> 00:04:38,307 - So should we get started? - Sure. 63 00:04:39,812 --> 00:04:43,145 So I've had a chance to review all the evidence against you, 64 00:04:43,216 --> 00:04:47,084 and I've got a strategy to ensure your case never goes to trial. 65 00:04:47,153 --> 00:04:50,384 Don't you love this guy? What's the strategy? 66 00:04:50,456 --> 00:04:52,981 Pleading guilty? What kind of strategy is that? 67 00:04:53,059 --> 00:04:56,426 - He'd be pleading to manslaughter. - It's ten years in prison. 68 00:04:56,496 --> 00:04:59,488 Better than life, which Mike's risking if he goes to trial. 69 00:04:59,565 --> 00:05:01,897 With good behavior, he could be out in five. 70 00:05:01,968 --> 00:05:04,835 With a better lawyer, he could be out in zero. 71 00:05:04,904 --> 00:05:07,236 We need a lawyer who believes he's innocent. 72 00:05:07,307 --> 00:05:11,641 The evidence is compelling. Your feelings for him cloud your judgment. 73 00:05:11,711 --> 00:05:14,646 My feelings for him? Are we gonna do this again? 74 00:05:14,714 --> 00:05:18,343 Every conversation we have winds up being about Mike. 75 00:05:18,418 --> 00:05:20,978 "Who's the best lawyer? How can we get Mike off?" 76 00:05:21,054 --> 00:05:23,545 I have told you I love you a thousand times. 77 00:05:23,623 --> 00:05:25,818 Where is all this jealousy coming from? 78 00:05:28,461 --> 00:05:31,794 Do you know what? I have to catch that plane to Montreal. 79 00:05:31,864 --> 00:05:34,799 What? No, Ian. We have to talk about this. 80 00:05:34,867 --> 00:05:36,664 I can't be late. It's business. 81 00:05:37,704 --> 00:05:41,003 Look, I have provided Mike with the best lawyer I know. 82 00:05:41,074 --> 00:05:44,771 If you want to get someone else, then you're on your own. 83 00:05:50,316 --> 00:05:51,806 What ya doing? 84 00:05:51,884 --> 00:05:55,786 Oh, deciding what to wear on my first day back to work. 85 00:05:55,855 --> 00:05:59,757 - Do I look fat in this? - I think you look good in everything. 86 00:06:00,960 --> 00:06:04,828 - Wow. Your father's taught you well. - What about the street fair? 87 00:06:04,897 --> 00:06:07,388 If you're going to work, who's gonna take me? 88 00:06:07,467 --> 00:06:10,732 - Mrs. McCluskey. Won't that be fun? - No. 89 00:06:11,938 --> 00:06:14,998 - Do you have to go back to work? - Come on. 90 00:06:15,074 --> 00:06:17,542 You and your brothers'll be thrilled. 91 00:06:17,610 --> 00:06:19,703 Don't you get tired of me yelling at you 92 00:06:19,779 --> 00:06:23,806 to clean up your room and finish your homework? 93 00:06:23,883 --> 00:06:28,718 Yeah, but you've been a lot nicer since you got shot. 94 00:06:29,722 --> 00:06:32,418 Oh. Well, that's good to know. 95 00:06:32,492 --> 00:06:36,690 When you think about it, me going back to work is not that big a deal. 96 00:06:36,763 --> 00:06:39,391 We're only losing a little time in the afternoon. 97 00:06:39,465 --> 00:06:44,198 But every hour counts. I miss you all day long. 98 00:06:45,171 --> 00:06:48,629 Oh, honey. Jeez. 99 00:06:52,245 --> 00:06:55,214 Do you really mean that or are you manipulating Mommy 100 00:06:55,281 --> 00:06:58,614 into feeling incredibly guilty? 101 00:06:58,684 --> 00:07:01,517 A little bit of both. 102 00:07:01,587 --> 00:07:04,351 Yep. Your father's taught you well. 103 00:07:06,793 --> 00:07:08,784 [band plays anthem] 104 00:07:08,861 --> 00:07:12,126 - The suspense is killing me. - Shh. Here it comes. 105 00:07:12,198 --> 00:07:15,895 And now, the moment we've all been waiting for, 106 00:07:15,968 --> 00:07:19,904 the winner of this year's Little Miss Snowflake Pageant is: 107 00:07:20,740 --> 00:07:24,141 - Sherri Maltby. - [cheering] 108 00:07:33,886 --> 00:07:38,448 God, I'm in shock. I knew she had a shot at the top five, but to actually win? 109 00:07:38,524 --> 00:07:42,460 I was sure she'd lose to that blonde bitch who sang that patriotic medley. 110 00:07:42,528 --> 00:07:46,089 I know. She practically had sparklers coming out of her ass. 111 00:07:46,165 --> 00:07:47,962 [giggles] Totally shameless. 112 00:07:48,034 --> 00:07:51,128 Let's go meet those reporters. What are you gonna tell 'em? 113 00:07:51,204 --> 00:07:54,037 - I owe it all to Beauty by Vern. - Attagirl. 114 00:08:00,646 --> 00:08:03,911 - Oh. Zach, what are you doing here? - I came to support you. 115 00:08:03,983 --> 00:08:08,682 Oh. Why don't you support me from the lobby? I have some networking to do. 116 00:08:08,754 --> 00:08:12,986 - My girl just won the pageant. - Yeah, I know. And you're welcome. 117 00:08:14,927 --> 00:08:17,589 - What did you do? - I paid the judges in cash. 118 00:08:17,663 --> 00:08:21,155 - There's no paper trail. - You bribed the judges? 119 00:08:21,234 --> 00:08:23,759 Why are we fighting? We should be celebrating. 120 00:08:23,836 --> 00:08:27,602 I got a limo outside, a bottle of chilled Cristal. Let's party. 121 00:08:27,673 --> 00:08:31,200 Listen, you pimply psychopath. You and I are never going to "party." 122 00:08:31,277 --> 00:08:34,303 The only reason we're ever gonna be in the same room again 123 00:08:34,380 --> 00:08:37,474 is if you strangle a cheerleader and I wind up on the jury. 124 00:08:38,251 --> 00:08:41,516 - God, I love it when we banter. - Oh! 125 00:08:48,227 --> 00:08:49,694 [Orson] Hello, Alma. 126 00:08:51,531 --> 00:08:53,726 - Orson. - I let myself in. 127 00:08:53,799 --> 00:08:56,324 - I hope you don't mind. - Not at all. 128 00:08:57,970 --> 00:09:00,700 - You seem very cheerful. - I am. 129 00:09:00,773 --> 00:09:04,038 Because the game's over, and you lost. 130 00:09:04,110 --> 00:09:06,635 I told you what I'd do if you pushed me away. 131 00:09:06,712 --> 00:09:10,671 Well, I'm afraid that threat no longer has any teeth in it. 132 00:09:12,051 --> 00:09:16,147 Yes, your mother told me about Bree's little discovery. 133 00:09:16,222 --> 00:09:18,190 What'd you do with Monique's teeth? 134 00:09:18,257 --> 00:09:21,249 Maybe I threw them away. Maybe I hid them here. 135 00:09:21,327 --> 00:09:24,353 You might find them, if the police don't find them first. 136 00:09:24,430 --> 00:09:28,526 - You won't bring the police into this. - Well, neither will you, now. 137 00:09:30,603 --> 00:09:34,801 We're done. Why don't you do us all a favor and go away? 138 00:09:35,975 --> 00:09:39,069 - You shouldn't treat me this way. - Don't bother crying. 139 00:09:39,145 --> 00:09:42,603 Tears might've worked when we were married, after you lost the baby. 140 00:09:42,682 --> 00:09:45,742 - They won't work now. - We should have kept trying. 141 00:09:45,818 --> 00:09:48,048 If we'd had a child, we'd still be together. 142 00:09:49,455 --> 00:09:52,481 I know. That's why I stopped trying. 143 00:09:55,227 --> 00:09:57,161 Goodbye, Alma. 144 00:10:03,569 --> 00:10:08,199 Well, here's some sucky news. Ken just quit. 145 00:10:08,274 --> 00:10:10,640 Your new manager? No. 146 00:10:10,710 --> 00:10:13,770 Yeah. So I'm gonna have to drop out of the street fair. 147 00:10:13,846 --> 00:10:17,873 Tom, no, you can't, you can't. The pizzeria opens in a week. 148 00:10:17,950 --> 00:10:20,942 That street fair is the best advertising we're gonna get. 149 00:10:21,020 --> 00:10:23,318 I know, but I can't work it alone. 150 00:10:23,389 --> 00:10:25,584 Well, you know, hire someone else. 151 00:10:25,658 --> 00:10:27,649 There's no time for that. 152 00:10:27,727 --> 00:10:32,323 The future of the restaurant is at stake. It is time to get creative. 153 00:10:32,398 --> 00:10:36,334 Well, I do have one option. But it would require some sacrifice. 154 00:10:36,402 --> 00:10:40,031 - Well, whatever it is gonna take. - You could help me. 155 00:10:40,106 --> 00:10:44,406 What? No. Uh-uh. Look, I'm wearing makeup. I am holding a briefcase. 156 00:10:44,477 --> 00:10:47,446 - What does this suggest to you? - You could call in sick. 157 00:10:47,513 --> 00:10:51,347 I can't call in sick after eight weeks of sick leave. 158 00:10:51,417 --> 00:10:53,908 Especially when I've been fine for three of them. 159 00:10:53,986 --> 00:10:57,183 - [horn honks] - Oh. Crap. That's Ed. 160 00:10:58,724 --> 00:11:02,751 Lynette, please. You're the one who said that we need the street fair. 161 00:11:02,828 --> 00:11:07,128 My boss is waiting for me outside in his car. 162 00:11:07,199 --> 00:11:11,795 - What am I supposed to do? - It's time to get creative. 163 00:11:14,840 --> 00:11:18,537 - [door opens] - Oh. There she is. 164 00:11:22,014 --> 00:11:23,276 Hey, guys. 165 00:11:23,349 --> 00:11:26,341 Boy, didn't expect you to still be wearing a sling. 166 00:11:26,419 --> 00:11:30,879 Yeah, it heals a little slower when the bullet's still in there. 167 00:11:30,956 --> 00:11:34,357 - Oh. They couldn't get it out? - No, it's too close. 168 00:11:34,427 --> 00:11:35,519 To what? 169 00:11:37,029 --> 00:11:39,463 - Everything. - God, I'm so sorry. 170 00:11:39,532 --> 00:11:41,727 Um... [laughs] 171 00:11:41,801 --> 00:11:46,568 - You've got a little cereal right... - Cereal? I didn't have any, uh... 172 00:11:46,639 --> 00:11:48,630 Oh, I know what that is. 173 00:11:48,708 --> 00:11:52,701 I get nauseous from the pain, so that's just a little residual vomit. 174 00:11:55,281 --> 00:12:00,048 - You sure you're ready to come back? - Yeah, don't be silly. I'm fine. 175 00:12:00,119 --> 00:12:02,986 Come on, let's go sell some toothpaste. 176 00:12:03,055 --> 00:12:05,046 Alrighty, let's go. 177 00:12:07,827 --> 00:12:10,352 - Ow! Son of a bitch! - I'm sorry! 178 00:12:10,429 --> 00:12:12,420 - Don't touch me. - Anything we can do? 179 00:12:12,498 --> 00:12:14,796 My pills! My pain pills. They're in my bag. 180 00:12:16,602 --> 00:12:19,036 Oh! Oh, my pills! 181 00:12:19,105 --> 00:12:24,099 I need my pills and now they're all dirty. [sobbing] 182 00:12:26,746 --> 00:12:30,944 See you next week. Thanks for understanding. 183 00:12:35,454 --> 00:12:38,946 Hey, looks like an interesting book. What's it about? 184 00:12:39,859 --> 00:12:42,794 - Never mind. I'll wait for the movie. - What's eating you? 185 00:12:42,862 --> 00:12:46,491 Those two guys you saved me from? I know you paid them to attack me. 186 00:12:46,565 --> 00:12:49,159 That's a lie. Aah! 187 00:12:49,235 --> 00:12:51,396 - Hey! - You wanna reconsider that? 188 00:12:51,470 --> 00:12:54,268 OK, OK. I needed a favor and I wanted you to owe me. 189 00:12:56,575 --> 00:12:57,667 What favor? 190 00:12:58,944 --> 00:13:01,674 - You sure you wanna get into this now? - Yeah. 191 00:13:01,747 --> 00:13:04,739 OK. You remember my son, Zach? 192 00:13:05,451 --> 00:13:06,748 Vaguely. Why? 193 00:13:07,720 --> 00:13:10,245 Turns out you and I share more than a cell block. 194 00:13:21,367 --> 00:13:24,234 Hello, Bree. May I come in? 195 00:13:24,303 --> 00:13:26,931 What's a garden without a snake? 196 00:13:27,006 --> 00:13:29,941 I realize I'm not your favorite person, 197 00:13:30,009 --> 00:13:33,911 but I thought you should know why Alma's moved here. 198 00:13:33,979 --> 00:13:35,970 She wants Orson back. 199 00:13:36,048 --> 00:13:39,540 Thanks for the heads-up. Now off you go. 200 00:13:39,618 --> 00:13:42,746 Orson and I may have our spats, 201 00:13:42,822 --> 00:13:46,781 but I'm still deeply concerned about the state of his soul. 202 00:13:48,093 --> 00:13:51,961 - Adultery is a sin. - I wouldn't worry about Orson's soul. 203 00:13:52,031 --> 00:13:53,828 He won't be sleeping with Alma. 204 00:13:54,834 --> 00:14:00,568 When I said adultery, I wasn't referring to Orson and Alma. 205 00:14:00,639 --> 00:14:02,732 I meant Orson and you. 206 00:14:03,609 --> 00:14:07,409 - Excuse me? - Our church doesn't accept divorce. 207 00:14:07,479 --> 00:14:10,676 In the eyes of God, you're the other woman. 208 00:14:10,749 --> 00:14:16,346 I'm sure you don't see it that way, but Alma and I do. 209 00:14:16,422 --> 00:14:18,413 And Orson's beginning to. 210 00:14:23,329 --> 00:14:26,765 - Are those shoes suede? - Yes. Why? 211 00:14:27,099 --> 00:14:28,896 Oh! 212 00:14:29,969 --> 00:14:32,437 No reason. 213 00:14:39,078 --> 00:14:42,138 Why the hell didn't anybody tell me I had a son? 214 00:14:42,214 --> 00:14:45,615 You'd just come out of a coma. Figured you had enough on your plate. 215 00:14:47,119 --> 00:14:50,452 - Why are you telling me now? - Zach and I haven't spoken in months. 216 00:14:50,522 --> 00:14:53,491 Every time I try to contact him, he won't return the calls. 217 00:14:54,326 --> 00:14:58,092 I don't know what you expect me to do. I barely remember the kid. 218 00:14:58,163 --> 00:15:02,623 Yes, but he remembers you. I think if you reach out to him, he'll talk to you. 219 00:15:05,271 --> 00:15:07,671 Zach is all I have left in the world. 220 00:15:07,740 --> 00:15:11,471 Through everything that's happened, I've never stopped loving him. 221 00:15:11,543 --> 00:15:15,206 Can you please get him to come down here and see me? 222 00:15:17,783 --> 00:15:20,684 That's one hell of a favor. 223 00:15:20,753 --> 00:15:22,778 Man, you have some nerve. 224 00:15:23,889 --> 00:15:27,450 I know. It's kinda what got me in here. 225 00:15:29,628 --> 00:15:32,119 - [Susan] Is it Gabby's birthday? - No. 226 00:15:32,197 --> 00:15:34,427 - They're probably from Zach Young. - What? 227 00:15:35,334 --> 00:15:39,634 You haven't heard? He has been begging Gabby to go on a date with him. 228 00:15:39,705 --> 00:15:43,801 He's been sending her all sorts of stuff to bribe her, even a diamond bracelet. 229 00:15:43,876 --> 00:15:47,869 Zach Young? Our Zach Young? How does he afford diamonds? 230 00:15:47,947 --> 00:15:50,074 His grandfather left him all that money. 231 00:15:50,149 --> 00:15:54,415 - I thought he couldn't touch it. - Until he turned 18, a month ago. 232 00:15:55,521 --> 00:15:57,989 Wow. 233 00:15:58,057 --> 00:16:00,958 So Zach Young is loaded, huh? 234 00:16:01,560 --> 00:16:05,257 - No. Absolutely not. - Come on. Mike needs a great lawyer. 235 00:16:05,331 --> 00:16:07,822 - Zach can afford a great lawyer. - I don't care. 236 00:16:07,900 --> 00:16:11,301 - I'm not going out with Zach Young. - It's one little date. 237 00:16:11,370 --> 00:16:14,066 You wouldn't let your own daughter go out with him. 238 00:16:14,139 --> 00:16:16,630 - You said he was a psycho. - He's matured. 239 00:16:16,709 --> 00:16:20,736 To the tune of a billion dollars. Please do this, for Mike. 240 00:16:20,813 --> 00:16:23,907 Do you know what your obsession with Mike has cost you? 241 00:16:23,983 --> 00:16:26,315 First you piss off Bree, and then Ian. 242 00:16:26,385 --> 00:16:28,512 Now you're pimping me out to a teenager. 243 00:16:28,587 --> 00:16:30,384 OK, I deserve the pimping remark. 244 00:16:30,456 --> 00:16:33,789 But let's not pretend that, you know, we're above teenagers. 245 00:16:37,262 --> 00:16:40,026 Gabby, you're all I've got. 246 00:16:41,367 --> 00:16:43,927 - Oh! Fine. I'll do it. - Thank you. 247 00:16:44,003 --> 00:16:45,994 This is a noble thing you're doing. 248 00:16:46,071 --> 00:16:48,699 How can you be so sure Zach's gonna go along with this? 249 00:16:48,774 --> 00:16:53,040 [sighs] Because he's a great kid. And he's gonna wanna help Mike. 250 00:16:53,112 --> 00:16:56,343 And you're not gonna be wearing a bra when you ask him out. 251 00:16:58,484 --> 00:17:00,782 [band playing rock] 252 00:17:10,763 --> 00:17:11,752 [band stops] 253 00:17:11,830 --> 00:17:15,630 Can you guys just take five, please? Gabrielle, what are you doing here? 254 00:17:15,701 --> 00:17:18,795 Wow. You have your own recording studio in your house? 255 00:17:18,871 --> 00:17:21,339 I needed a place to lay some tracks with my band. 256 00:17:21,407 --> 00:17:25,400 You see that guy? He used to tour with the Doobie Brothers. 257 00:17:25,477 --> 00:17:27,001 [laughs] How wild is that? 258 00:17:27,079 --> 00:17:31,743 [laughs] Not as wild as what I'm about to say. 259 00:17:33,185 --> 00:17:36,985 - You can take me to dinner. - Seriously? Awesome. 260 00:17:37,056 --> 00:17:38,751 Yeah. Here's how it's gonna work. 261 00:17:38,824 --> 00:17:42,123 We drive to the restaurant separately, we will not have dessert, 262 00:17:42,194 --> 00:17:44,992 and under no circumstances will you touch me. Capisce? 263 00:17:45,064 --> 00:17:46,725 Um... 264 00:17:46,799 --> 00:17:48,198 - OK. - Great. 265 00:17:48,267 --> 00:17:52,169 In order for this magical night to occur, you need to help Mike Delfino. 266 00:17:52,237 --> 00:17:54,705 Mike? What happened? 267 00:17:54,773 --> 00:17:58,231 He's in jail, for murder. But Susan swears he's innocent. 268 00:17:58,310 --> 00:18:02,474 She wants you to get him a good lawyer. All right. We have a deal? 269 00:18:03,215 --> 00:18:04,204 No. 270 00:18:05,918 --> 00:18:08,716 - No? - Oh, I would love to help Mike. 271 00:18:08,787 --> 00:18:11,620 It's just that if I'm paying for a lawyer, you know, 272 00:18:11,690 --> 00:18:14,818 I would like to have more than just one meal with you. 273 00:18:14,893 --> 00:18:17,453 - I'd like to have a whole day. - A whole day? 274 00:18:17,529 --> 00:18:19,463 Yeah. Here's how it's gonna work. 275 00:18:19,531 --> 00:18:23,365 Uh, there's gonna be three meals, with dessert, 276 00:18:23,435 --> 00:18:28,395 activities of my choosing, and, uh, a good-night kiss. 277 00:18:30,008 --> 00:18:32,533 - Now do we have a deal? - Not quite. 278 00:18:32,611 --> 00:18:35,603 The day starts with lunch, and that kiss, off the table. 279 00:18:41,153 --> 00:18:44,850 Did they set bail for Mike? You know, 'cause I could throw that in, too. 280 00:18:44,923 --> 00:18:48,723 - One million dollars. - It's no biggie. 281 00:18:48,794 --> 00:18:51,661 One call to my accountant and Mike's a free man. 282 00:18:53,665 --> 00:18:56,361 Or do you wanna tell Susan Mike's gonna stay in jail 283 00:18:56,435 --> 00:18:59,097 because you wouldn't kiss me? 284 00:19:00,072 --> 00:19:02,472 OK, deal, you little skunk. 285 00:19:04,543 --> 00:19:07,535 Here, come back for seconds. 286 00:19:07,613 --> 00:19:10,514 - Our famous pepperoni pizza. - Here's another bacon. 287 00:19:10,582 --> 00:19:15,076 Great. Guess what? Our line is the biggest one at the fair. I counted. 288 00:19:15,154 --> 00:19:17,645 [chuckles] You know what I'm starting to think? 289 00:19:17,723 --> 00:19:21,682 This restaurant is gonna be a big, fat hit. 290 00:19:21,760 --> 00:19:22,988 There you go. 291 00:19:28,867 --> 00:19:30,892 Can I talk to you about something? 292 00:19:35,641 --> 00:19:37,632 I think you hurt Lynette's feelings 293 00:19:37,709 --> 00:19:40,473 when you refused to go to the street fair with her. 294 00:19:41,613 --> 00:19:46,107 She's gonna think you don't like her. You don't want that, do you? 295 00:19:46,185 --> 00:19:48,210 [doorbell rings] 296 00:19:48,287 --> 00:19:50,687 Doorbell. 297 00:19:56,895 --> 00:20:00,456 Some of them should be left on a hillside to rot. 298 00:20:02,034 --> 00:20:06,027 Hi. I'm Ed Ferrara, Lynette's boss. Is she around? 299 00:20:06,905 --> 00:20:10,136 Well, actually, she's at the, uh, doctor's. 300 00:20:10,209 --> 00:20:13,406 Oh. Yeah. Well, could you give her this? 301 00:20:13,478 --> 00:20:15,207 - Sure. - And tell her to get well. 302 00:20:15,280 --> 00:20:18,613 She doesn't need to come back to work till she's good and ready. 303 00:20:18,684 --> 00:20:20,777 - I will make sure she gets this. - OK. 304 00:20:26,124 --> 00:20:28,251 Excuse me, mister? 305 00:20:28,327 --> 00:20:31,922 I just wanted to tell you our babysitter gets mixed up sometimes. 306 00:20:33,932 --> 00:20:37,527 - Lynette's not at the doctor's. - She's not? 307 00:20:37,603 --> 00:20:42,040 - Nope. - Well, where is she? 308 00:20:44,576 --> 00:20:47,511 Excuse me. Hey. 309 00:20:47,579 --> 00:20:49,911 - Try some of that. Hey. - Load me up again. 310 00:20:49,982 --> 00:20:53,577 I'm gonna poach some customers from that sausage-on-a-stick guy. 311 00:20:53,652 --> 00:20:56,018 Oh! I love it when you're ruthless. 312 00:20:56,088 --> 00:20:58,488 Scavo's Pizzeria! 313 00:20:58,557 --> 00:21:02,084 Try the smoked chicken and sun-dried tomato. 314 00:21:02,160 --> 00:21:04,151 Oh! This crust is fantastic. 315 00:21:04,229 --> 00:21:06,891 It's cornmeal. That's the secret. [laughs] 316 00:21:10,168 --> 00:21:12,762 It's not your only secret, is it, Lynette? 317 00:21:12,838 --> 00:21:15,602 - Hi, Ed. - How's the arm? 318 00:21:18,343 --> 00:21:20,402 Uh... 319 00:21:20,479 --> 00:21:24,540 Uh, on the mend. I'm gonna be there bright and early Monday morning. 320 00:21:24,616 --> 00:21:26,413 Don't bother. You're fired. 321 00:21:26,485 --> 00:21:29,249 Wait, Ed. Ed, please don't go. 322 00:21:29,321 --> 00:21:32,256 I lied, and that was wrong, but my husband needed my help. 323 00:21:32,324 --> 00:21:35,851 I need your help. You've been gone eight weeks, with pay, 324 00:21:35,927 --> 00:21:39,124 while the company's been falling apart. Now you pull this on me? 325 00:21:39,197 --> 00:21:41,324 Really wrong, but if you take me back, 326 00:21:41,400 --> 00:21:43,630 I swear, I'll give you a hundred percent. 327 00:21:45,871 --> 00:21:49,705 So if we have to work late, you're gonna do it. 328 00:21:50,809 --> 00:21:54,438 If I ask you to miss your kid's baseball game, 329 00:21:54,513 --> 00:21:58,313 you're gonna say, "No problem, Ed?" 330 00:21:58,383 --> 00:22:02,547 - You got it, Ed. - Good. I'll see you Monday. 331 00:22:19,971 --> 00:22:23,498 Hi, it's me. Listen, we have to talk. 332 00:22:23,575 --> 00:22:26,806 Ian, I'm sorry too. We gotta stop fighting like this. 333 00:22:26,878 --> 00:22:31,110 Susan, Jane's doctor called me. She's taken a bad turn. 334 00:22:31,183 --> 00:22:33,777 Oh. Ian... 335 00:22:33,852 --> 00:22:38,118 I'm on the next flight, but it's not for a few hours. Jane's parents are in Rome. 336 00:22:38,190 --> 00:22:40,488 Would you go to the hospital for me? 337 00:22:42,060 --> 00:22:44,426 - The hospital? - I know it's a lot to ask. 338 00:22:44,496 --> 00:22:48,523 But if something should happen, well, I don't want her to be alone. 339 00:22:54,673 --> 00:22:56,800 [Gabby laughing] 340 00:22:56,875 --> 00:23:00,572 Oh, I'm stuffed. I can't believe you talked me into that creme brulée. 341 00:23:00,645 --> 00:23:03,546 Oh. Don't feel guilty. We burned it off on the dance floor. 342 00:23:03,615 --> 00:23:07,073 I know. You're such a good dancer. Where'd you learn how to salsa? 343 00:23:07,152 --> 00:23:10,053 I've been taking lessons. I knew it was your favorite. 344 00:23:10,122 --> 00:23:12,818 - When did I say that? - Cosmo, '98. 345 00:23:12,891 --> 00:23:15,189 I knew you liked that Merlot from Vogue. 346 00:23:15,260 --> 00:23:18,388 You researched me? That's sweet. 347 00:23:18,463 --> 00:23:21,591 In a stalkery kind of way. 348 00:23:22,534 --> 00:23:26,868 Thanks again for a surprisingly enjoyable night. 349 00:23:26,938 --> 00:23:29,964 - See you around. - Uh... Gabby. 350 00:23:33,645 --> 00:23:36,375 Oh, right, the kiss. 351 00:23:36,448 --> 00:23:39,679 Sorry. Didn't mean to welsh on you. 352 00:23:39,751 --> 00:23:42,345 All right, pucker up. 353 00:23:47,993 --> 00:23:49,460 [Gabby squeals] 354 00:23:54,666 --> 00:23:56,896 - Uh! - Ah! Ow. 355 00:23:56,968 --> 00:23:59,801 - What the hell are you doing? - You said I could kiss you. 356 00:24:00,372 --> 00:24:02,602 Yes! My lips, not my esophagus. 357 00:24:02,674 --> 00:24:05,438 I've been told I'm a very good kisser, all right? 358 00:24:05,510 --> 00:24:10,106 By who? The same girl that taught you to use your tongue like a windshield wiper? 359 00:24:10,182 --> 00:24:14,278 By women with lots of experience. Every single one said I was a great kisser. 360 00:24:14,352 --> 00:24:16,445 How much did you pay them to say that? 361 00:24:21,126 --> 00:24:23,094 No! 362 00:24:23,161 --> 00:24:26,722 - You've paid women for... - It's none of your business, all right? 363 00:24:26,798 --> 00:24:31,132 You just vacuumed my tonsils. I deserve to know where that mouth has been. 364 00:24:31,203 --> 00:24:33,637 You know what? I'm sorry. I gotta go. 365 00:24:33,705 --> 00:24:37,471 Zach. Zach, I'm not mad. OK? 366 00:24:37,542 --> 00:24:41,000 I'm just a little grossed out, that's all. 367 00:24:49,855 --> 00:24:53,416 You heard me, all right? Read my lips. Just go, all right? Go! 368 00:24:53,492 --> 00:24:56,984 - You've got no right to be here. - All right. 369 00:24:58,697 --> 00:25:01,791 What, another one? You organ-donor people are vultures. 370 00:25:01,867 --> 00:25:06,702 Um, no, actually, I'm a friend of Ian's. He asked me to come, for Jane. 371 00:25:06,771 --> 00:25:12,300 [stammers] You're the girlfriend. All right. That's OK, then. Come on in. 372 00:25:19,885 --> 00:25:23,912 So, Erica, you were fighting with that guy when I came in. 373 00:25:23,989 --> 00:25:27,254 Have you had a lot of those organ-donor people around today? 374 00:25:28,260 --> 00:25:31,559 Oh, that wasn't about that. No, that was Ted. 375 00:25:33,498 --> 00:25:36,865 What, Ian never told you about Jane and Ted? 376 00:25:36,935 --> 00:25:38,800 No. What about them? 377 00:25:38,870 --> 00:25:42,203 Nothing. Forget I mentioned it. It is not my place. 378 00:25:42,274 --> 00:25:45,903 - What? - They had an affair. 379 00:25:46,578 --> 00:25:49,570 Jane cheated on Ian? When was this? 380 00:25:49,648 --> 00:25:55,052 I hate to dish my best friend on her deathbed. 381 00:25:55,120 --> 00:25:59,250 But gossip was the foundation of our relationship, so... 382 00:25:59,991 --> 00:26:02,323 It was five years ago. 383 00:26:02,394 --> 00:26:06,763 Ian was traveling a lot on business, Jane was lonely, and along came Ted. 384 00:26:10,502 --> 00:26:15,565 I'm just stunned. So, I guess, they worked it out, right? 385 00:26:15,640 --> 00:26:17,938 Well, Ian took her back. 386 00:26:18,009 --> 00:26:21,376 But if you're asking, did he ever trust her again? I don't think so. 387 00:26:22,614 --> 00:26:25,208 Poor Ian. 388 00:26:25,283 --> 00:26:27,274 You don't know the half of it. 389 00:26:27,352 --> 00:26:31,311 I mean, to be betrayed by somebody you love that much, 390 00:26:31,389 --> 00:26:34,290 [sighs] you're just never the same. 391 00:26:43,034 --> 00:26:44,729 [door opens] 392 00:26:45,136 --> 00:26:47,604 Hey. What are you doing here? 393 00:26:47,672 --> 00:26:50,334 Um, word on the street is you're looking for a manager. 394 00:26:50,408 --> 00:26:54,344 - [chuckles] Yeah. - Here's my application. 395 00:26:54,412 --> 00:26:56,778 - I thought Ed took you back. - He did. 396 00:26:56,848 --> 00:27:01,308 - I told him I wasn't interested. - What? 397 00:27:01,386 --> 00:27:05,982 - You're quitting? - I had so much fun at the fair today. 398 00:27:06,057 --> 00:27:09,857 Working with you on something that was all ours. 399 00:27:12,030 --> 00:27:15,693 - I want every day to be like that. - Honey, so do I. 400 00:27:15,767 --> 00:27:19,100 Are you sure? Your career's always meant so much to you. 401 00:27:21,339 --> 00:27:24,502 When I got shot, lying there bleeding, I wasn't thinking, 402 00:27:24,576 --> 00:27:26,942 "God, I'm really gonna miss advertising." 403 00:27:28,880 --> 00:27:32,976 I think this could be the best thing that's ever happened to our family. 404 00:27:33,051 --> 00:27:37,351 We can make our own hours. We'll be together more. 405 00:27:37,422 --> 00:27:40,255 And, yes, the money's gonna be a little tight, 406 00:27:40,325 --> 00:27:44,056 but I think this place could be a gold mine. 407 00:27:45,664 --> 00:27:48,827 In that case, you're hired. 408 00:27:50,335 --> 00:27:53,429 You do, of course, realize you have to sleep with the boss. 409 00:27:53,505 --> 00:27:55,496 I can do that. 410 00:27:56,641 --> 00:27:58,302 - [giggles] - OK. 411 00:28:01,980 --> 00:28:05,416 Whoa. It's a little soon to be gunning for a promotion. 412 00:28:09,587 --> 00:28:11,452 [Orson sighs] 413 00:28:11,523 --> 00:28:14,458 - Your mother not home yet? - I haven't seen her. 414 00:28:14,526 --> 00:28:16,153 [phone rings] 415 00:28:17,629 --> 00:28:19,859 Hello? 416 00:28:19,931 --> 00:28:21,922 What is it now? 417 00:28:23,768 --> 00:28:28,865 Alma did what? No, no. I'll be right over. 418 00:28:28,940 --> 00:28:32,034 Wait, wait. What... What did Alma do? 419 00:28:39,451 --> 00:28:41,851 I just thank the Lord I got here when I did. 420 00:28:41,920 --> 00:28:43,979 Why didn't you call an ambulance? 421 00:28:44,055 --> 00:28:47,115 I thought it best for all concerned to keep this quiet. 422 00:28:47,192 --> 00:28:50,025 By the way, she left a note. 423 00:28:59,938 --> 00:29:01,735 She only did this to upset me. 424 00:29:02,540 --> 00:29:06,909 She knows my history. She knows exactly what buttons to push. 425 00:29:06,978 --> 00:29:10,971 Orson, calm down. Here. 426 00:29:17,922 --> 00:29:22,256 Our marriage is over. I will not submit to emotional blackmail. 427 00:29:25,497 --> 00:29:28,364 Are you all right? 428 00:29:28,433 --> 00:29:30,663 I feel dizzy. [grunts] 429 00:29:30,735 --> 00:29:35,229 Then, perhaps, you should just sit. 430 00:29:43,314 --> 00:29:44,303 My God. 431 00:29:46,217 --> 00:29:49,118 Did you poison me? 432 00:29:49,187 --> 00:29:51,178 And kill my only child? 433 00:29:51,823 --> 00:29:54,121 You see how he talks to me? 434 00:29:56,594 --> 00:29:59,324 It's my fault. I upset him. 435 00:30:03,234 --> 00:30:06,863 Sorry about all this. I just needed to get your attention. 436 00:30:09,874 --> 00:30:13,503 Why? What do you want? 437 00:30:14,245 --> 00:30:17,646 What every mother wants, dear. 438 00:30:17,715 --> 00:30:19,706 A grandchild. 439 00:30:35,767 --> 00:30:37,462 [grunts] 440 00:30:37,535 --> 00:30:39,332 Ah! 441 00:30:39,404 --> 00:30:43,135 Well, why don't I give you two some privacy? 442 00:30:43,208 --> 00:30:45,199 Thank you, Mother Hodge. 443 00:30:47,679 --> 00:30:50,307 You mustn't struggle. 444 00:30:50,381 --> 00:30:53,509 I want this baby to be born of love. 445 00:30:56,621 --> 00:31:01,558 I've been injecting myself with hormones 446 00:31:01,626 --> 00:31:03,150 to improve our chances. 447 00:31:05,496 --> 00:31:09,728 You wait and see. This is gonna fix everything. 448 00:31:09,801 --> 00:31:14,033 - You're crazy. - Crazy for you, mister. 449 00:31:14,105 --> 00:31:16,665 I won't. You can't make me. 450 00:31:16,741 --> 00:31:18,504 Yes, I can. 451 00:31:18,576 --> 00:31:21,136 That drink had two kinds of pills in it. 452 00:31:21,212 --> 00:31:23,237 One to put you to sleep, 453 00:31:23,314 --> 00:31:27,944 and one to keep the part of you I need nice and perky. 454 00:31:29,287 --> 00:31:31,585 Now, how about a little music? 455 00:31:31,656 --> 00:31:35,183 [Let's Misbehave] 456 00:31:47,305 --> 00:31:51,071 The doctor said her blood pressure's dropping. She could go any time. 457 00:31:51,142 --> 00:31:53,633 I gotta go call her parents. 458 00:31:59,550 --> 00:32:01,541 [phone rings] 459 00:32:07,058 --> 00:32:09,322 - Hi. - It's me. We just took off. 460 00:32:09,394 --> 00:32:11,385 I'll be there in about six hours. 461 00:32:11,462 --> 00:32:16,024 Sweetie, I don't think she's gonna make it that long. 462 00:32:16,100 --> 00:32:19,695 - [sighs] Don't tell me that. - You've done everything you could. 463 00:32:19,771 --> 00:32:21,762 She knows that you love her. 464 00:32:22,573 --> 00:32:25,474 Well, it's just, there's things I've got to say to her. 465 00:32:25,543 --> 00:32:29,411 I've carried so much anger about something that doesn't mean anything. 466 00:32:29,480 --> 00:32:31,141 I need her to know that. 467 00:32:33,518 --> 00:32:35,713 I'm gonna put the phone up to Jane's ear, 468 00:32:35,787 --> 00:32:38,483 and you can tell her whatever you need to, OK? 469 00:32:40,858 --> 00:32:41,847 OK. 470 00:32:49,100 --> 00:32:51,330 Hello, Jane, darling. It's Ian. 471 00:32:51,402 --> 00:32:55,998 I never imagined I'd have to say goodbye to you like this. 472 00:32:56,074 --> 00:32:58,565 There's so much I want to say. 473 00:33:11,956 --> 00:33:13,480 You play that pretty well. 474 00:33:15,693 --> 00:33:16,990 What are you doing here? 475 00:33:18,696 --> 00:33:20,960 I had a good time tonight. 476 00:33:21,032 --> 00:33:25,366 - But I hated the way it ended. - Yeah, me, too. 477 00:33:27,005 --> 00:33:30,600 Gabby, about those women... 478 00:33:30,675 --> 00:33:34,372 Forget about it. Give a horny kid a couple of million bucks 479 00:33:34,445 --> 00:33:37,141 and the Yellow Pages, and stuff is gonna happen. 480 00:33:37,215 --> 00:33:41,709 It's not just them. I'm paying everyone that I know. 481 00:33:43,121 --> 00:33:46,215 Those guys in my band, they're not my friends. 482 00:33:46,290 --> 00:33:48,315 I'm hiring them to hang out with me. 483 00:33:48,393 --> 00:33:52,022 So stop doing it. Stop buying people. 484 00:33:52,096 --> 00:33:55,361 Yeah, right. And then I'd have no one at all. 485 00:33:57,368 --> 00:33:59,359 That's not true. 486 00:34:00,838 --> 00:34:03,534 You'd have me. 487 00:34:03,608 --> 00:34:08,068 As a friend. A friend friend, not a girlfriend. 488 00:34:08,146 --> 00:34:11,707 I really cannot overstress that. 489 00:34:11,783 --> 00:34:14,274 Come on. 490 00:34:14,352 --> 00:34:17,844 Why would you wanna be my friend? We have zero in common. 491 00:34:17,922 --> 00:34:20,789 I don't know. 492 00:34:20,858 --> 00:34:24,692 Maybe it's because I think we're both adrift. 493 00:34:26,664 --> 00:34:31,567 It'd just be nice to have a pal who gets what I'm going through. 494 00:34:37,075 --> 00:34:39,873 Why don't you play me something you wrote? 495 00:34:39,944 --> 00:34:42,811 Yeah? Can I sing, too? 496 00:34:42,880 --> 00:34:45,940 - Sure. Why not? - All right. 497 00:34:46,017 --> 00:34:49,214 Gabby, sweet Gabby... 498 00:34:49,287 --> 00:34:52,415 Whoa. Why don't you just hum it, OK? 499 00:34:53,758 --> 00:34:55,953 [laughter on TV] 500 00:34:56,027 --> 00:34:57,892 Hi. 501 00:34:57,962 --> 00:35:00,260 Sorry, my book club ran late. 502 00:35:00,331 --> 00:35:04,290 - Didn't Orson make you dinner? - Oh, no. He's been over at Alma's. 503 00:35:04,368 --> 00:35:05,995 He's been there for a few hours. 504 00:35:24,889 --> 00:35:26,914 - [gasps] - What the hell is this? 505 00:35:28,993 --> 00:35:32,053 Oh, Bree, I'm so sorry you had to find out this way. 506 00:35:32,130 --> 00:35:36,157 Not as sorry as you are gonna be. Orson, get up! 507 00:35:36,234 --> 00:35:38,361 Leave him alone. He wants to be with me. 508 00:35:38,436 --> 00:35:41,769 I have caught you cheating. At least have the courtesy to wake up. 509 00:35:43,040 --> 00:35:44,735 For God's sakes! 510 00:35:44,809 --> 00:35:47,004 Oh! Ah! 511 00:35:49,213 --> 00:35:52,046 Orson. Orson. 512 00:35:55,219 --> 00:35:57,744 - What have you done to him? - Nothing. 513 00:35:57,822 --> 00:36:01,189 You know men. The minute it's over, wham, off to dreamland. 514 00:36:01,259 --> 00:36:03,625 He's not sleeping. He's out cold. 515 00:36:11,235 --> 00:36:15,228 I knew it. These are sleeping pills, and these are... 516 00:36:17,108 --> 00:36:19,099 Oh, my God. 517 00:36:23,247 --> 00:36:25,772 You raped my husband. 518 00:36:25,850 --> 00:36:29,308 We made love. And when our baby's born, he's gonna come back to me. 519 00:36:29,387 --> 00:36:31,321 - Baby? - It's true. 520 00:36:31,389 --> 00:36:35,553 - I could be expecting right now. - Were you expecting this? 521 00:36:35,626 --> 00:36:36,888 Oh! 522 00:36:45,203 --> 00:36:49,572 Andrew, I need you to come over here right away, and, um... 523 00:36:51,676 --> 00:36:54,008 ...bring the wheelbarrow. 524 00:37:16,234 --> 00:37:17,895 Hi. 525 00:37:19,303 --> 00:37:22,033 Do... Do you remember me? 526 00:37:23,574 --> 00:37:26,099 No. No, not really. 527 00:37:29,480 --> 00:37:31,471 But I know who you are. 528 00:37:32,450 --> 00:37:34,748 OK, good. 529 00:37:41,025 --> 00:37:44,620 What you did, I'm, um... really grateful. 530 00:37:45,663 --> 00:37:47,460 It's cool. 531 00:37:50,968 --> 00:37:55,598 So if you need anything else, I guess, just let me know. 532 00:38:01,345 --> 00:38:06,783 Well, I do need something. But it's not for me. 533 00:38:12,523 --> 00:38:16,789 So how are you doing? You look terrific. Really mature. 534 00:38:16,861 --> 00:38:18,795 Your mother would be proud. 535 00:38:20,031 --> 00:38:21,430 Thanks. 536 00:38:21,499 --> 00:38:24,866 I've, uh, really missed you a lot. 537 00:38:24,935 --> 00:38:28,496 And I'm sorry for... for everything. 538 00:38:29,073 --> 00:38:32,975 I hope you can forgive me. I want us to be friends. 539 00:38:33,044 --> 00:38:36,377 And that's the only reason you wanted to see me, right? 540 00:38:36,447 --> 00:38:38,438 So we could be friends? 541 00:38:39,450 --> 00:38:42,715 - Yes. - OK. 542 00:38:42,787 --> 00:38:45,278 That's great. That's fine. 543 00:38:47,525 --> 00:38:50,050 [sighs] 544 00:38:50,127 --> 00:38:53,756 - Well, there is one other thing. - Oh, yeah? 545 00:38:53,831 --> 00:38:58,063 It's just, Felicia Tillman faked her death. She's still out there. 546 00:38:58,135 --> 00:39:00,126 You and I, we both know that. 547 00:39:00,204 --> 00:39:05,767 If you gave or lent me some money, I could hire someone to track her down. 548 00:39:05,843 --> 00:39:10,007 Then I could get out of here, and you and I could pick up where we left off. 549 00:39:12,149 --> 00:39:14,140 OK. 550 00:39:15,386 --> 00:39:19,447 You asked me how I was doing. I'm actually doing great. 551 00:39:19,523 --> 00:39:23,823 I've got the hottest, most amazing girlfriend in the entire world, 552 00:39:23,894 --> 00:39:25,885 and I am gonna marry that woman. 553 00:39:25,963 --> 00:39:28,488 I'm gonna buy her everything she wants. 554 00:39:29,967 --> 00:39:34,961 So I have got to learn to say no when people ask me for money. 555 00:39:35,039 --> 00:39:37,405 I've got a future wife to think about. 556 00:39:39,443 --> 00:39:42,844 She's got really expensive taste. 557 00:39:46,684 --> 00:39:51,815 I mean, I do forgive you, though... Paul. 558 00:40:04,635 --> 00:40:06,796 [Mike] Hey, Susan. 559 00:40:06,871 --> 00:40:11,103 - Hey. You're back. - Yeah, Zach Young posted my bail. 560 00:40:11,175 --> 00:40:15,043 But I'm guessing you had something to do with it. 561 00:40:15,112 --> 00:40:16,443 Maybe a little. 562 00:40:16,514 --> 00:40:21,213 Is there any way that I can thank you for everything you've done? 563 00:40:22,420 --> 00:40:26,823 - Actually, yeah, there is. - Good, good. Just tell me. 564 00:40:29,360 --> 00:40:31,351 I can't see you any more. 565 00:40:31,429 --> 00:40:35,490 I want you to understand, it doesn't have anything to do with you. It's... 566 00:40:44,809 --> 00:40:49,075 It's OK. I think I get it. 567 00:40:55,553 --> 00:40:59,751 Well, I, uh... I should probably go. 568 00:40:59,824 --> 00:41:02,884 Bye. Good luck with everything. 569 00:41:02,960 --> 00:41:04,655 Good luck to you and Ian. 570 00:41:36,961 --> 00:41:40,556 [Mary Alice] Yes, it can happen so quickly. 571 00:41:40,631 --> 00:41:44,328 Life as we know it can change in the blink of an eye. 572 00:41:46,103 --> 00:41:49,971 Unlikely friendships can blossom. 573 00:41:54,245 --> 00:41:57,510 Important careers can be tossed aside. 574 00:42:01,485 --> 00:42:04,613 A long lost hope can be rekindled. 575 00:42:06,624 --> 00:42:12,221 Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us. 576 00:42:12,296 --> 00:42:18,292 Because all too soon, the day will come... 577 00:42:18,369 --> 00:42:21,361 ... when there are no changes left. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net