1
00:00:32,577 --> 00:00:33,547
Gaara.
2
00:00:34,207 --> 00:00:35,177
Kankuro.
3
00:00:36,317 --> 00:00:37,277
Gaara.
4
00:00:37,947 --> 00:00:39,437
Primary Lotus!
5
00:00:43,817 --> 00:00:47,047
Damn it! Can't hold any further.
6
00:00:49,927 --> 00:00:52,397
You can't even howl like a loser?
7
00:00:56,867 --> 00:00:57,837
Die!
8
00:00:59,067 --> 00:01:00,297
You're mine!
9
00:01:01,207 --> 00:01:03,697
Don't you be smiling
before you're going to die!
10
00:01:13,347 --> 00:01:14,317
What?!
11
00:01:21,827 --> 00:01:22,947
Who're you?!
12
00:01:28,027 --> 00:01:32,197
Heh... It seems
you're an ally this time...
13
00:01:40,647 --> 00:01:41,607
Who are you?!
14
00:01:42,747 --> 00:01:44,237
A Sand...
15
00:01:45,747 --> 00:01:46,717
...Shinobi...
16
00:01:47,687 --> 00:01:48,877
...ally of the Leaf!
17
00:02:03,297 --> 00:02:06,427
Well, be careful going home.
18
00:02:06,767 --> 00:02:07,737
Okay.
19
00:02:11,907 --> 00:02:13,897
If something happens again,
I'll come to your rescue again...
20
00:02:14,647 --> 00:02:17,277
Just let me know, crybaby.
21
00:02:17,777 --> 00:02:21,647
You always say too much.
That's why girls are...
22
00:02:28,627 --> 00:02:31,147
I'll return the favor twice the amount
from that time.
23
00:02:47,307 --> 00:02:49,077
Hey, Shikamaru.
What's the matter?
24
00:02:49,777 --> 00:02:51,247
We'll stand by here for a while.
25
00:02:51,617 --> 00:02:52,807
Stand by?
26
00:02:53,417 --> 00:02:56,387
We don't have time fooling around
in a place like this!
27
00:02:56,817 --> 00:02:58,347
Be quiet for a second, Naruto.
28
00:03:00,157 --> 00:03:03,487
That's right.
Shikamaru's got a proper plan.
29
00:03:03,757 --> 00:03:08,057
Right, right. Naruto, you have to
be sure to obey the leader.
30
00:03:09,497 --> 00:03:10,627
Fine.
31
00:03:27,747 --> 00:03:29,547
Shino, I'm counting on you.
32
00:03:30,657 --> 00:03:43,397
Fly into the wavy and twisted sky,
into your hands
33
00:03:56,817 --> 00:04:03,147
The distance created between us
became too big,
34
00:04:03,217 --> 00:04:09,017
because we were always together
35
00:04:09,557 --> 00:04:15,127
Your honest reply, "See you..."
36
00:04:15,197 --> 00:04:20,727
coming from that brash mouth
makes it sadder.
37
00:04:21,007 --> 00:04:27,407
If you are in an unfamiliar town, crying
38
00:04:27,477 --> 00:04:34,387
Then I want to deliver you a smile,
even if I'm not by your side
39
00:04:34,487 --> 00:04:47,027
Fly into the wavy and twisted sky,
into your hands
40
00:04:47,197 --> 00:04:53,427
I can feel it so close,
41
00:04:53,507 --> 00:04:58,637
Our two hearts
42
00:05:01,347 --> 00:05:05,747
Sand Alliance with the Leaf Shinobi
43
00:05:08,187 --> 00:05:10,447
So, Kujaku? What's going on
with our pursuers?
44
00:05:11,157 --> 00:05:14,647
Yeah, we went to the trouble of
leaving footprints as we go.
45
00:05:15,227 --> 00:05:17,057
We need them to follow.
46
00:05:23,727 --> 00:05:26,727
It'll be okay. They'll be within
firing range immediately!
47
00:05:27,367 --> 00:05:29,637
There are three pursuers.
One of them is Gaara!
48
00:05:30,237 --> 00:05:32,937
As for the extra two, we'll leave one
for each respectively
49
00:05:33,007 --> 00:05:34,807
and deal with them with
One Shinobi, One Kill...
50
00:05:35,407 --> 00:05:38,537
I'll isolate Gaara and drive him into
the Reverse Scale Position.
51
00:05:39,317 --> 00:05:41,277
I'll take the first person.
52
00:05:41,847 --> 00:05:43,177
All right, go.
53
00:05:56,727 --> 00:05:59,897
It's not necessary to drive him
into the Reverse Scale Position.
54
00:06:00,237 --> 00:06:04,257
There are only three of them.
I can handle them by myself.
55
00:06:07,037 --> 00:06:09,637
Flying Kujaku Double Edge Sword:
56
00:06:10,247 --> 00:06:11,237
Whirlwind!
57
00:06:15,517 --> 00:06:16,487
What?!
58
00:06:17,617 --> 00:06:18,587
What is this?
59
00:06:19,317 --> 00:06:20,377
A wind user, huh?
60
00:06:22,157 --> 00:06:23,127
Interesting!
61
00:06:41,577 --> 00:06:43,737
- Splendid.
- Not bad, Temari.
62
00:06:43,807 --> 00:06:44,907
Naturally.
63
00:06:45,477 --> 00:06:47,207
Not half bad.
64
00:06:56,227 --> 00:06:58,587
To think you'd blow away my Whirlwind.
65
00:06:59,197 --> 00:07:01,427
What, you're still just a kid?
66
00:07:04,297 --> 00:07:06,167
- You guys go on ahead.
- What?
67
00:07:06,837 --> 00:07:08,497
Hey, Temari. You okay with this?
68
00:07:09,037 --> 00:07:10,007
Will you be okay?
69
00:07:10,267 --> 00:07:12,997
Well, we're fellow wind users.
70
00:07:13,177 --> 00:07:15,807
I should be able to handle her alone.
71
00:07:17,107 --> 00:07:18,637
Hurry, Gaara.
72
00:07:19,317 --> 00:07:20,437
She's your student, right?
73
00:07:21,947 --> 00:07:22,917
Thanks.
74
00:07:23,247 --> 00:07:25,077
- I'm counting on you.
- Be careful.
75
00:07:25,417 --> 00:07:26,387
Right.
76
00:07:26,617 --> 00:07:27,587
You won't get away.
77
00:07:28,257 --> 00:07:29,777
I'm your opponent.
78
00:07:30,627 --> 00:07:32,257
Cyclone Scythe Jutsu.
79
00:07:37,767 --> 00:07:38,737
Wind Slash.
80
00:07:46,237 --> 00:07:47,207
This wind is...
81
00:07:47,977 --> 00:07:52,277
These double swords alter the wind
at my will to suit the attacks
82
00:07:52,347 --> 00:07:54,437
and amplify the power to the extreme.
83
00:07:55,347 --> 00:07:56,977
It's too late to regret.
84
00:07:57,487 --> 00:08:00,047
I only need a little bit of Chakra
as long as I have these swords.
85
00:08:00,617 --> 00:08:03,677
How long can you pesevere with
the limited Chakra you have?
86
00:08:04,287 --> 00:08:06,017
How about testing that out?
87
00:08:11,837 --> 00:08:12,797
Matsuri.
88
00:08:15,867 --> 00:08:16,967
We caught up.
89
00:08:18,237 --> 00:08:19,677
Where are we?
90
00:08:20,237 --> 00:08:21,207
So you're awake?
91
00:08:22,977 --> 00:08:26,347
Heh. You're like prey plunged on
a branch by a shrike.
92
00:08:26,417 --> 00:08:28,507
You're the bait to lure him out.
93
00:08:28,817 --> 00:08:29,787
What?
94
00:08:32,717 --> 00:08:33,747
Gaara Sensei.
95
00:08:39,827 --> 00:08:41,527
Dragon Eye: Fang Release: Dark Sword.
96
00:08:46,397 --> 00:08:47,367
What?
97
00:08:55,507 --> 00:08:56,477
Darn it.
98
00:09:06,557 --> 00:09:10,147
Did you see that? This is the Dragon Eye:
Fang Release: Dark Sword.
99
00:09:11,427 --> 00:09:12,487
You're just a kid!
100
00:09:15,967 --> 00:09:17,017
I see.
101
00:09:17,897 --> 00:09:20,027
It's an adjustable sword with daggers
102
00:09:20,097 --> 00:09:22,267
connected by an iron wire
going through the center.
103
00:09:24,777 --> 00:09:27,437
Like a Bamboo Snake?
How nostalgic.
104
00:09:27,907 --> 00:09:30,877
I used one a lot with puppet games
when I was a kid.
105
00:09:33,147 --> 00:09:36,237
It can look like a living snake
depending on how it's controlled.
106
00:09:36,817 --> 00:09:39,147
But there's no point
once it's been identified.
107
00:09:40,057 --> 00:09:43,817
Though we both use Puppets,
compared to mine, it's just a kid's toy.
108
00:09:44,457 --> 00:09:45,427
Go, Gaara.
109
00:09:45,697 --> 00:09:46,747
Can I leave it to you?
110
00:09:47,027 --> 00:09:50,927
Yeah. I don't need your help for this.
I'll catch up right away.
111
00:09:51,467 --> 00:09:52,437
I'm counting on you.
112
00:09:53,437 --> 00:09:55,907
Now, bring it on. I'll play with you.
113
00:09:56,307 --> 00:09:58,237
What're you doing acting tough?
114
00:09:58,637 --> 00:10:01,077
You'll die if you take me lightly!
115
00:10:01,647 --> 00:10:03,477
That goes for you!
116
00:10:04,207 --> 00:10:06,877
Then die, Kabuki makeup jerk!
117
00:10:08,787 --> 00:10:09,747
Here I go.
118
00:10:28,167 --> 00:10:29,227
That's no good.
119
00:10:29,567 --> 00:10:31,597
Come on, that was too easy.
120
00:10:41,847 --> 00:10:45,977
Too bad. This sword
isn't just an adjustable sword.
121
00:10:46,287 --> 00:10:50,487
The sword itself amplifies Chakra
in response to my Chakra
122
00:10:50,557 --> 00:10:52,757
and changes into the form of a dragon.
123
00:10:53,857 --> 00:10:57,597
Gaara, I'm sorry.
This might take a little time.
124
00:11:00,037 --> 00:11:03,007
Suiko, you ambush him here.
125
00:11:03,537 --> 00:11:05,967
Draw him into
the Reverse Scale Position. Got it?
126
00:11:06,177 --> 00:11:07,137
Yeah...
127
00:11:21,117 --> 00:11:22,917
You won't get through here.
128
00:11:23,927 --> 00:11:25,757
Gaara, fight me.
129
00:11:26,697 --> 00:11:27,657
Very well.
130
00:11:28,327 --> 00:11:29,297
Bring it.
131
00:11:45,847 --> 00:11:48,947
Hey, Shikamaru. How long are we
going to stay like this?
132
00:11:49,017 --> 00:11:53,187
Shut up. There are many difficulties
with ambushes.
133
00:11:53,797 --> 00:11:58,597
Right now, Shino, Neji and Hinata
are taking on those difficulties for us.
134
00:11:59,227 --> 00:12:00,457
What? They are?
135
00:12:10,807 --> 00:12:11,777
Did you find them?
136
00:12:12,247 --> 00:12:13,207
Byakugan!
137
00:12:25,427 --> 00:12:26,687
In that direction, right?
138
00:12:27,427 --> 00:12:28,397
Byakugan!
139
00:12:42,237 --> 00:12:45,107
Got it. There are three battle areas.
140
00:12:57,757 --> 00:12:59,657
It's the scent bag of
the female Parasitic Insects.
141
00:13:00,257 --> 00:13:03,857
With this, the insects will find you
no matter where you go.
142
00:13:04,727 --> 00:13:06,357
Right. I'm counting on you, Shino.
143
00:13:07,037 --> 00:13:08,557
Then, we'll be going on ahead.
144
00:13:09,237 --> 00:13:10,197
Be careful!
145
00:13:11,637 --> 00:13:13,727
Oh, information has arrived.
146
00:13:14,337 --> 00:13:15,927
I was getting sick of waiting!
147
00:13:16,507 --> 00:13:17,937
All right, I'm counting on you guys.
148
00:13:24,017 --> 00:13:26,947
This is bad.
It's already begun.
149
00:13:27,617 --> 00:13:30,177
All right, Kiba and Choji,
you take the western forest.
150
00:13:30,927 --> 00:13:32,317
Ino and I will take the northeastern hills.
151
00:13:33,027 --> 00:13:35,827
Naruto and Lee, you take
the northwestern forest.
152
00:13:37,527 --> 00:13:39,727
We'll take on back up
in two man cells.
153
00:13:40,437 --> 00:13:43,797
Now then, let's begin
the favor-returning operation.
154
00:13:43,907 --> 00:13:44,867
- Right.
- Right.
155
00:13:46,237 --> 00:13:48,297
I was waiting for this time!
156
00:13:48,577 --> 00:13:49,537
Scatter.
157
00:14:02,387 --> 00:14:03,357
What is it?
158
00:14:03,657 --> 00:14:04,627
Hold up.
159
00:14:07,527 --> 00:14:11,757
If the guys who are fleeing will take on
pursuers with One Shinobi, One Kill,
160
00:14:11,997 --> 00:14:14,657
the battle area not being
a straight line means...
161
00:14:15,797 --> 00:14:17,597
Could it be a Barrier?
162
00:14:18,007 --> 00:14:18,967
What?
163
00:14:19,207 --> 00:14:20,167
Just to be safe.
164
00:14:33,817 --> 00:14:35,577
That should do it. Let's go.
165
00:14:35,957 --> 00:14:36,917
Right.
166
00:14:55,277 --> 00:14:59,607
Now, there's nowhere left to hide.
What will you do?
167
00:15:00,577 --> 00:15:03,067
To think she'd evade all of my attacks.
168
00:15:04,287 --> 00:15:06,277
Since it's come to this, I've just got to
use that technique!
169
00:15:09,817 --> 00:15:12,187
Wind Style: Sea Dragon!
170
00:15:17,727 --> 00:15:21,067
What's that? Nothing's happening.
171
00:15:21,837 --> 00:15:25,267
How pitiful. It seems the wind
doesn't like you.
172
00:15:26,267 --> 00:15:27,397
I don't know about that.
173
00:15:33,607 --> 00:15:35,237
The wind is my friend.
174
00:15:55,037 --> 00:15:56,657
This battle is just starting.
175
00:15:58,107 --> 00:15:59,157
Wind Reversal!
176
00:16:12,717 --> 00:16:13,687
Die!
177
00:16:17,227 --> 00:16:19,587
Darn it! Hey, let go!
178
00:16:20,087 --> 00:16:25,397
Done already? I thought
we could play a little more...
179
00:16:32,507 --> 00:16:33,967
That's the spirit!
180
00:16:41,117 --> 00:16:43,167
What kind of toy is it this time?
181
00:16:57,897 --> 00:17:02,057
That's funny. You think you can
defeat me with junk like this?
182
00:17:03,367 --> 00:17:05,267
The junk is your sword.
183
00:17:27,427 --> 00:17:29,757
What?! A three headed dragon!
184
00:17:30,227 --> 00:17:32,697
You're just quick to escape, eh?
185
00:17:35,267 --> 00:17:36,527
Darn it.
186
00:17:36,767 --> 00:17:39,207
Sure enough,
Crow is at a disadvantage
187
00:17:39,267 --> 00:17:40,737
unless teamed up with Black Ant.
188
00:18:02,457 --> 00:18:04,327
Not bad, Gaara of the desert.
189
00:18:05,697 --> 00:18:08,997
How much Chakra is built up
in that sand?
190
00:18:09,867 --> 00:18:11,167
You want to test that out?
191
00:18:12,007 --> 00:18:12,967
However...
192
00:18:13,607 --> 00:18:15,667
It'll be in exchange for your life.
193
00:18:22,547 --> 00:18:23,977
Sand Coffin!
194
00:18:40,897 --> 00:18:41,867
Impossible.
195
00:18:44,607 --> 00:18:46,127
That's a nice sand bath.
196
00:18:46,707 --> 00:18:49,177
You, the sand's Chakra...
197
00:18:49,637 --> 00:18:53,807
Exactly. This armor sucks up Chakra.
198
00:19:01,557 --> 00:19:03,517
Aw, is this good night?
199
00:19:04,227 --> 00:19:07,387
Just sleep as is! For all eternity!!
200
00:19:13,967 --> 00:19:14,937
What?!
201
00:19:27,147 --> 00:19:29,047
That was a close shave,
202
00:19:29,117 --> 00:19:31,047
but Shadow Possession Jutsu
was a success!
203
00:19:35,657 --> 00:19:36,877
Die already!
204
00:19:39,187 --> 00:19:40,157
Uh, oh!
205
00:19:42,657 --> 00:19:43,627
What?
206
00:20:00,477 --> 00:20:01,447
You guys.
207
00:20:02,117 --> 00:20:03,207
Who are you?
208
00:20:04,247 --> 00:20:05,217
Who are you guys?
209
00:20:06,547 --> 00:20:07,917
- An ally of the Sand.
- An ally of the Sand.
210
00:20:08,217 --> 00:20:10,277
- Leaf Shinobi.
- Leaf Shinobi
211
00:20:10,487 --> 00:20:12,017
Believe it!
212
00:20:12,887 --> 00:20:13,857
He's not here!
213
00:20:13,927 --> 00:20:15,757
- They're further ahead.
- Right!
214
00:20:16,797 --> 00:20:18,957
Guys, fight as much as you want.
215
00:20:19,597 --> 00:20:23,757
I don't see any Chakra abnormalities
in the basin...
216
00:20:24,267 --> 00:20:25,237
There's no Barrier.
217
00:20:28,177 --> 00:20:29,667
Good luck, guys.
218
00:20:30,577 --> 00:20:32,137
I'll protect you.
219
00:20:45,827 --> 00:20:46,947
Gaara Sensei.
220
00:20:57,407 --> 00:20:59,337
Just wait, Gaara!
221
00:21:00,007 --> 00:21:02,237
We'll return the favor, no matter what.
222
00:21:05,507 --> 00:21:09,847
The Key to the rusted heart's door
223
00:21:09,917 --> 00:21:16,177
Will always be smiling right near by
224
00:21:21,657 --> 00:21:25,987
Even if rains of spears were to fall,
I will run through it
225
00:21:26,067 --> 00:21:30,587
Because I want to find the joy
without a shape
226
00:21:30,667 --> 00:21:35,537
This big dream of mine that
cannot be translated to words,
227
00:21:35,607 --> 00:21:40,407
I will make it come true,
even if it were to deepen my wounds
228
00:21:40,477 --> 00:21:45,377
We stand here today because of
what we believed through,
229
00:21:45,447 --> 00:21:49,617
That is why I will continue running forward,
never looking away
230
00:21:49,687 --> 00:21:54,087
Even if I'm told that
there is no bright future
231
00:21:54,157 --> 00:22:01,497
I'll change it right away,
lighting it with all my feeling
232
00:22:01,567 --> 00:22:05,397
The wind is probably testing our hearts
233
00:22:05,467 --> 00:22:10,667
In my heart, I gently grasped my hands
234
00:22:10,737 --> 00:22:14,797
You are probably searching for
the answer to your tears
235
00:22:14,877 --> 00:22:19,677
Your dream is always waiting near by,
with the answers in its hands
236
00:22:19,917 --> 00:22:24,377
The Key to the rusted heart's door
237
00:22:24,457 --> 00:22:30,517
Will always be smiling right near by