1 00:00:32,577 --> 00:00:33,547 Gaara. 2 00:00:34,207 --> 00:00:35,177 Kankuro. 3 00:00:36,317 --> 00:00:37,277 Gaara. 4 00:00:37,947 --> 00:00:39,437 Primary Lotus! 5 00:00:43,817 --> 00:00:47,047 Damn it! Can't hold any further. 6 00:00:49,927 --> 00:00:52,397 You can't even howl like a loser? 7 00:00:56,867 --> 00:00:57,837 Die! 8 00:00:59,067 --> 00:01:00,297 You're mine! 9 00:01:01,207 --> 00:01:03,697 Don't you be smiling before you're going to die! 10 00:01:13,347 --> 00:01:14,317 What?! 11 00:01:21,827 --> 00:01:22,947 Who're you?! 12 00:01:28,027 --> 00:01:32,197 Heh... It seems you're an ally this time... 13 00:01:40,647 --> 00:01:41,607 Who are you?! 14 00:01:42,747 --> 00:01:44,237 A Sand... 15 00:01:45,747 --> 00:01:46,717 ...Shinobi... 16 00:01:47,687 --> 00:01:48,877 ...ally of the Leaf! 17 00:02:03,297 --> 00:02:06,427 Well, be careful going home. 18 00:02:06,767 --> 00:02:07,737 Okay. 19 00:02:11,907 --> 00:02:13,897 If something happens again, I'll come to your rescue again... 20 00:02:14,647 --> 00:02:17,277 Just let me know, crybaby. 21 00:02:17,777 --> 00:02:21,647 You always say too much. That's why girls are... 22 00:02:28,627 --> 00:02:31,147 I'll return the favor twice the amount from that time. 23 00:02:47,307 --> 00:02:49,077 Hey, Shikamaru. What's the matter? 24 00:02:49,777 --> 00:02:51,247 We'll stand by here for a while. 25 00:02:51,617 --> 00:02:52,807 Stand by? 26 00:02:53,417 --> 00:02:56,387 We don't have time fooling around in a place like this! 27 00:02:56,817 --> 00:02:58,347 Be quiet for a second, Naruto. 28 00:03:00,157 --> 00:03:03,487 That's right. Shikamaru's got a proper plan. 29 00:03:03,757 --> 00:03:08,057 Right, right. Naruto, you have to be sure to obey the leader. 30 00:03:09,497 --> 00:03:10,627 Fine. 31 00:03:27,747 --> 00:03:29,547 Shino, I'm counting on you. 32 00:03:30,657 --> 00:03:43,397 Fly into the wavy and twisted sky, into your hands 33 00:03:56,817 --> 00:04:03,147 The distance created between us became too big, 34 00:04:03,217 --> 00:04:09,017 because we were always together 35 00:04:09,557 --> 00:04:15,127 Your honest reply, "See you..." 36 00:04:15,197 --> 00:04:20,727 coming from that brash mouth makes it sadder. 37 00:04:21,007 --> 00:04:27,407 If you are in an unfamiliar town, crying 38 00:04:27,477 --> 00:04:34,387 Then I want to deliver you a smile, even if I'm not by your side 39 00:04:34,487 --> 00:04:47,027 Fly into the wavy and twisted sky, into your hands 40 00:04:47,197 --> 00:04:53,427 I can feel it so close, 41 00:04:53,507 --> 00:04:58,637 Our two hearts 42 00:05:01,347 --> 00:05:05,747 Sand Alliance with the Leaf Shinobi 43 00:05:08,187 --> 00:05:10,447 So, Kujaku? What's going on with our pursuers? 44 00:05:11,157 --> 00:05:14,647 Yeah, we went to the trouble of leaving footprints as we go. 45 00:05:15,227 --> 00:05:17,057 We need them to follow. 46 00:05:23,727 --> 00:05:26,727 It'll be okay. They'll be within firing range immediately! 47 00:05:27,367 --> 00:05:29,637 There are three pursuers. One of them is Gaara! 48 00:05:30,237 --> 00:05:32,937 As for the extra two, we'll leave one for each respectively 49 00:05:33,007 --> 00:05:34,807 and deal with them with One Shinobi, One Kill... 50 00:05:35,407 --> 00:05:38,537 I'll isolate Gaara and drive him into the Reverse Scale Position. 51 00:05:39,317 --> 00:05:41,277 I'll take the first person. 52 00:05:41,847 --> 00:05:43,177 All right, go. 53 00:05:56,727 --> 00:05:59,897 It's not necessary to drive him into the Reverse Scale Position. 54 00:06:00,237 --> 00:06:04,257 There are only three of them. I can handle them by myself. 55 00:06:07,037 --> 00:06:09,637 Flying Kujaku Double Edge Sword: 56 00:06:10,247 --> 00:06:11,237 Whirlwind! 57 00:06:15,517 --> 00:06:16,487 What?! 58 00:06:17,617 --> 00:06:18,587 What is this? 59 00:06:19,317 --> 00:06:20,377 A wind user, huh? 60 00:06:22,157 --> 00:06:23,127 Interesting! 61 00:06:41,577 --> 00:06:43,737 - Splendid. - Not bad, Temari. 62 00:06:43,807 --> 00:06:44,907 Naturally. 63 00:06:45,477 --> 00:06:47,207 Not half bad. 64 00:06:56,227 --> 00:06:58,587 To think you'd blow away my Whirlwind. 65 00:06:59,197 --> 00:07:01,427 What, you're still just a kid? 66 00:07:04,297 --> 00:07:06,167 - You guys go on ahead. - What? 67 00:07:06,837 --> 00:07:08,497 Hey, Temari. You okay with this? 68 00:07:09,037 --> 00:07:10,007 Will you be okay? 69 00:07:10,267 --> 00:07:12,997 Well, we're fellow wind users. 70 00:07:13,177 --> 00:07:15,807 I should be able to handle her alone. 71 00:07:17,107 --> 00:07:18,637 Hurry, Gaara. 72 00:07:19,317 --> 00:07:20,437 She's your student, right? 73 00:07:21,947 --> 00:07:22,917 Thanks. 74 00:07:23,247 --> 00:07:25,077 - I'm counting on you. - Be careful. 75 00:07:25,417 --> 00:07:26,387 Right. 76 00:07:26,617 --> 00:07:27,587 You won't get away. 77 00:07:28,257 --> 00:07:29,777 I'm your opponent. 78 00:07:30,627 --> 00:07:32,257 Cyclone Scythe Jutsu. 79 00:07:37,767 --> 00:07:38,737 Wind Slash. 80 00:07:46,237 --> 00:07:47,207 This wind is... 81 00:07:47,977 --> 00:07:52,277 These double swords alter the wind at my will to suit the attacks 82 00:07:52,347 --> 00:07:54,437 and amplify the power to the extreme. 83 00:07:55,347 --> 00:07:56,977 It's too late to regret. 84 00:07:57,487 --> 00:08:00,047 I only need a little bit of Chakra as long as I have these swords. 85 00:08:00,617 --> 00:08:03,677 How long can you pesevere with the limited Chakra you have? 86 00:08:04,287 --> 00:08:06,017 How about testing that out? 87 00:08:11,837 --> 00:08:12,797 Matsuri. 88 00:08:15,867 --> 00:08:16,967 We caught up. 89 00:08:18,237 --> 00:08:19,677 Where are we? 90 00:08:20,237 --> 00:08:21,207 So you're awake? 91 00:08:22,977 --> 00:08:26,347 Heh. You're like prey plunged on a branch by a shrike. 92 00:08:26,417 --> 00:08:28,507 You're the bait to lure him out. 93 00:08:28,817 --> 00:08:29,787 What? 94 00:08:32,717 --> 00:08:33,747 Gaara Sensei. 95 00:08:39,827 --> 00:08:41,527 Dragon Eye: Fang Release: Dark Sword. 96 00:08:46,397 --> 00:08:47,367 What? 97 00:08:55,507 --> 00:08:56,477 Darn it. 98 00:09:06,557 --> 00:09:10,147 Did you see that? This is the Dragon Eye: Fang Release: Dark Sword. 99 00:09:11,427 --> 00:09:12,487 You're just a kid! 100 00:09:15,967 --> 00:09:17,017 I see. 101 00:09:17,897 --> 00:09:20,027 It's an adjustable sword with daggers 102 00:09:20,097 --> 00:09:22,267 connected by an iron wire going through the center. 103 00:09:24,777 --> 00:09:27,437 Like a Bamboo Snake? How nostalgic. 104 00:09:27,907 --> 00:09:30,877 I used one a lot with puppet games when I was a kid. 105 00:09:33,147 --> 00:09:36,237 It can look like a living snake depending on how it's controlled. 106 00:09:36,817 --> 00:09:39,147 But there's no point once it's been identified. 107 00:09:40,057 --> 00:09:43,817 Though we both use Puppets, compared to mine, it's just a kid's toy. 108 00:09:44,457 --> 00:09:45,427 Go, Gaara. 109 00:09:45,697 --> 00:09:46,747 Can I leave it to you? 110 00:09:47,027 --> 00:09:50,927 Yeah. I don't need your help for this. I'll catch up right away. 111 00:09:51,467 --> 00:09:52,437 I'm counting on you. 112 00:09:53,437 --> 00:09:55,907 Now, bring it on. I'll play with you. 113 00:09:56,307 --> 00:09:58,237 What're you doing acting tough? 114 00:09:58,637 --> 00:10:01,077 You'll die if you take me lightly! 115 00:10:01,647 --> 00:10:03,477 That goes for you! 116 00:10:04,207 --> 00:10:06,877 Then die, Kabuki makeup jerk! 117 00:10:08,787 --> 00:10:09,747 Here I go. 118 00:10:28,167 --> 00:10:29,227 That's no good. 119 00:10:29,567 --> 00:10:31,597 Come on, that was too easy. 120 00:10:41,847 --> 00:10:45,977 Too bad. This sword isn't just an adjustable sword. 121 00:10:46,287 --> 00:10:50,487 The sword itself amplifies Chakra in response to my Chakra 122 00:10:50,557 --> 00:10:52,757 and changes into the form of a dragon. 123 00:10:53,857 --> 00:10:57,597 Gaara, I'm sorry. This might take a little time. 124 00:11:00,037 --> 00:11:03,007 Suiko, you ambush him here. 125 00:11:03,537 --> 00:11:05,967 Draw him into the Reverse Scale Position. Got it? 126 00:11:06,177 --> 00:11:07,137 Yeah... 127 00:11:21,117 --> 00:11:22,917 You won't get through here. 128 00:11:23,927 --> 00:11:25,757 Gaara, fight me. 129 00:11:26,697 --> 00:11:27,657 Very well. 130 00:11:28,327 --> 00:11:29,297 Bring it. 131 00:11:45,847 --> 00:11:48,947 Hey, Shikamaru. How long are we going to stay like this? 132 00:11:49,017 --> 00:11:53,187 Shut up. There are many difficulties with ambushes. 133 00:11:53,797 --> 00:11:58,597 Right now, Shino, Neji and Hinata are taking on those difficulties for us. 134 00:11:59,227 --> 00:12:00,457 What? They are? 135 00:12:10,807 --> 00:12:11,777 Did you find them? 136 00:12:12,247 --> 00:12:13,207 Byakugan! 137 00:12:25,427 --> 00:12:26,687 In that direction, right? 138 00:12:27,427 --> 00:12:28,397 Byakugan! 139 00:12:42,237 --> 00:12:45,107 Got it. There are three battle areas. 140 00:12:57,757 --> 00:12:59,657 It's the scent bag of the female Parasitic Insects. 141 00:13:00,257 --> 00:13:03,857 With this, the insects will find you no matter where you go. 142 00:13:04,727 --> 00:13:06,357 Right. I'm counting on you, Shino. 143 00:13:07,037 --> 00:13:08,557 Then, we'll be going on ahead. 144 00:13:09,237 --> 00:13:10,197 Be careful! 145 00:13:11,637 --> 00:13:13,727 Oh, information has arrived. 146 00:13:14,337 --> 00:13:15,927 I was getting sick of waiting! 147 00:13:16,507 --> 00:13:17,937 All right, I'm counting on you guys. 148 00:13:24,017 --> 00:13:26,947 This is bad. It's already begun. 149 00:13:27,617 --> 00:13:30,177 All right, Kiba and Choji, you take the western forest. 150 00:13:30,927 --> 00:13:32,317 Ino and I will take the northeastern hills. 151 00:13:33,027 --> 00:13:35,827 Naruto and Lee, you take the northwestern forest. 152 00:13:37,527 --> 00:13:39,727 We'll take on back up in two man cells. 153 00:13:40,437 --> 00:13:43,797 Now then, let's begin the favor-returning operation. 154 00:13:43,907 --> 00:13:44,867 - Right. - Right. 155 00:13:46,237 --> 00:13:48,297 I was waiting for this time! 156 00:13:48,577 --> 00:13:49,537 Scatter. 157 00:14:02,387 --> 00:14:03,357 What is it? 158 00:14:03,657 --> 00:14:04,627 Hold up. 159 00:14:07,527 --> 00:14:11,757 If the guys who are fleeing will take on pursuers with One Shinobi, One Kill, 160 00:14:11,997 --> 00:14:14,657 the battle area not being a straight line means... 161 00:14:15,797 --> 00:14:17,597 Could it be a Barrier? 162 00:14:18,007 --> 00:14:18,967 What? 163 00:14:19,207 --> 00:14:20,167 Just to be safe. 164 00:14:33,817 --> 00:14:35,577 That should do it. Let's go. 165 00:14:35,957 --> 00:14:36,917 Right. 166 00:14:55,277 --> 00:14:59,607 Now, there's nowhere left to hide. What will you do? 167 00:15:00,577 --> 00:15:03,067 To think she'd evade all of my attacks. 168 00:15:04,287 --> 00:15:06,277 Since it's come to this, I've just got to use that technique! 169 00:15:09,817 --> 00:15:12,187 Wind Style: Sea Dragon! 170 00:15:17,727 --> 00:15:21,067 What's that? Nothing's happening. 171 00:15:21,837 --> 00:15:25,267 How pitiful. It seems the wind doesn't like you. 172 00:15:26,267 --> 00:15:27,397 I don't know about that. 173 00:15:33,607 --> 00:15:35,237 The wind is my friend. 174 00:15:55,037 --> 00:15:56,657 This battle is just starting. 175 00:15:58,107 --> 00:15:59,157 Wind Reversal! 176 00:16:12,717 --> 00:16:13,687 Die! 177 00:16:17,227 --> 00:16:19,587 Darn it! Hey, let go! 178 00:16:20,087 --> 00:16:25,397 Done already? I thought we could play a little more... 179 00:16:32,507 --> 00:16:33,967 That's the spirit! 180 00:16:41,117 --> 00:16:43,167 What kind of toy is it this time? 181 00:16:57,897 --> 00:17:02,057 That's funny. You think you can defeat me with junk like this? 182 00:17:03,367 --> 00:17:05,267 The junk is your sword. 183 00:17:27,427 --> 00:17:29,757 What?! A three headed dragon! 184 00:17:30,227 --> 00:17:32,697 You're just quick to escape, eh? 185 00:17:35,267 --> 00:17:36,527 Darn it. 186 00:17:36,767 --> 00:17:39,207 Sure enough, Crow is at a disadvantage 187 00:17:39,267 --> 00:17:40,737 unless teamed up with Black Ant. 188 00:18:02,457 --> 00:18:04,327 Not bad, Gaara of the desert. 189 00:18:05,697 --> 00:18:08,997 How much Chakra is built up in that sand? 190 00:18:09,867 --> 00:18:11,167 You want to test that out? 191 00:18:12,007 --> 00:18:12,967 However... 192 00:18:13,607 --> 00:18:15,667 It'll be in exchange for your life. 193 00:18:22,547 --> 00:18:23,977 Sand Coffin! 194 00:18:40,897 --> 00:18:41,867 Impossible. 195 00:18:44,607 --> 00:18:46,127 That's a nice sand bath. 196 00:18:46,707 --> 00:18:49,177 You, the sand's Chakra... 197 00:18:49,637 --> 00:18:53,807 Exactly. This armor sucks up Chakra. 198 00:19:01,557 --> 00:19:03,517 Aw, is this good night? 199 00:19:04,227 --> 00:19:07,387 Just sleep as is! For all eternity!! 200 00:19:13,967 --> 00:19:14,937 What?! 201 00:19:27,147 --> 00:19:29,047 That was a close shave, 202 00:19:29,117 --> 00:19:31,047 but Shadow Possession Jutsu was a success! 203 00:19:35,657 --> 00:19:36,877 Die already! 204 00:19:39,187 --> 00:19:40,157 Uh, oh! 205 00:19:42,657 --> 00:19:43,627 What? 206 00:20:00,477 --> 00:20:01,447 You guys. 207 00:20:02,117 --> 00:20:03,207 Who are you? 208 00:20:04,247 --> 00:20:05,217 Who are you guys? 209 00:20:06,547 --> 00:20:07,917 - An ally of the Sand. - An ally of the Sand. 210 00:20:08,217 --> 00:20:10,277 - Leaf Shinobi. - Leaf Shinobi 211 00:20:10,487 --> 00:20:12,017 Believe it! 212 00:20:12,887 --> 00:20:13,857 He's not here! 213 00:20:13,927 --> 00:20:15,757 - They're further ahead. - Right! 214 00:20:16,797 --> 00:20:18,957 Guys, fight as much as you want. 215 00:20:19,597 --> 00:20:23,757 I don't see any Chakra abnormalities in the basin... 216 00:20:24,267 --> 00:20:25,237 There's no Barrier. 217 00:20:28,177 --> 00:20:29,667 Good luck, guys. 218 00:20:30,577 --> 00:20:32,137 I'll protect you. 219 00:20:45,827 --> 00:20:46,947 Gaara Sensei. 220 00:20:57,407 --> 00:20:59,337 Just wait, Gaara! 221 00:21:00,007 --> 00:21:02,237 We'll return the favor, no matter what. 222 00:21:05,507 --> 00:21:09,847 The Key to the rusted heart's door 223 00:21:09,917 --> 00:21:16,177 Will always be smiling right near by 224 00:21:21,657 --> 00:21:25,987 Even if rains of spears were to fall, I will run through it 225 00:21:26,067 --> 00:21:30,587 Because I want to find the joy without a shape 226 00:21:30,667 --> 00:21:35,537 This big dream of mine that cannot be translated to words, 227 00:21:35,607 --> 00:21:40,407 I will make it come true, even if it were to deepen my wounds 228 00:21:40,477 --> 00:21:45,377 We stand here today because of what we believed through, 229 00:21:45,447 --> 00:21:49,617 That is why I will continue running forward, never looking away 230 00:21:49,687 --> 00:21:54,087 Even if I'm told that there is no bright future 231 00:21:54,157 --> 00:22:01,497 I'll change it right away, lighting it with all my feeling 232 00:22:01,567 --> 00:22:05,397 The wind is probably testing our hearts 233 00:22:05,467 --> 00:22:10,667 In my heart, I gently grasped my hands 234 00:22:10,737 --> 00:22:14,797 You are probably searching for the answer to your tears 235 00:22:14,877 --> 00:22:19,677 Your dream is always waiting near by, with the answers in its hands 236 00:22:19,917 --> 00:22:24,377 The Key to the rusted heart's door 237 00:22:24,457 --> 00:22:30,517 Will always be smiling right near by