1 00:00:01,557 --> 00:00:14,297 Fly into the wavy and twisted sky, into your hands 2 00:00:27,717 --> 00:00:34,057 The distance created between us became too big, 3 00:00:34,127 --> 00:00:39,927 because we were always together 4 00:00:40,467 --> 00:00:46,027 Your honest reply, "See you..." 5 00:00:46,097 --> 00:00:51,627 coming from that brash mouth makes it sadder. 6 00:00:51,907 --> 00:00:58,307 If you are in an unfamiliar town, crying 7 00:00:58,377 --> 00:01:05,287 Then I want to deliver you a smile, even if I'm not by your side 8 00:01:05,387 --> 00:01:17,927 Fly into the wavy and twisted sky, into your hands 9 00:01:18,097 --> 00:01:24,337 I can feel it so close, 10 00:01:24,407 --> 00:01:29,537 Our two hearts 11 00:02:45,247 --> 00:02:46,617 - Monju. - Yes, sir. 12 00:03:06,867 --> 00:03:08,837 Darn, didn't know there was a kid here. 13 00:03:09,467 --> 00:03:10,437 I'll do it. 14 00:03:10,707 --> 00:03:12,177 Okay, it's in your hands, Gantetsu. 15 00:03:27,327 --> 00:03:28,877 Okay, Let's pull out! 16 00:03:29,557 --> 00:03:30,857 Set this place on fire! 17 00:03:32,697 --> 00:03:34,317 Don't leave any evidence. 18 00:04:01,557 --> 00:04:06,357 The Enemy. Ninja Dropouts 19 00:04:11,667 --> 00:04:12,757 Wait up! 20 00:04:13,767 --> 00:04:16,937 Over here! You're it. Try catching me! 21 00:04:17,507 --> 00:04:18,477 Darn... 22 00:04:18,877 --> 00:04:20,367 - Yeah! - This way! This way! 23 00:04:20,977 --> 00:04:22,237 I said wait! 24 00:04:28,247 --> 00:04:29,217 Lady Tsunade... 25 00:04:30,287 --> 00:04:31,517 With regard to the next request... 26 00:04:31,717 --> 00:04:33,917 What, there's more? 27 00:04:33,987 --> 00:04:34,957 Yes. 28 00:04:36,257 --> 00:04:37,317 Boy oh boy... 29 00:04:37,927 --> 00:04:40,657 This is the last one so please try to focus. 30 00:04:40,897 --> 00:04:41,917 All right. 31 00:04:44,797 --> 00:04:47,697 When the weather continues to be warm like this... 32 00:04:48,337 --> 00:04:50,037 And what's the request? 33 00:04:50,507 --> 00:04:54,437 About the escort for the convoy with the fugitive who was secured... 34 00:04:54,507 --> 00:04:57,807 What about it, that's hardly a difficult mission. 35 00:04:57,917 --> 00:05:00,177 Well, actually there's a bit of a problem. 36 00:05:00,747 --> 00:05:01,737 Please look at this. 37 00:05:04,957 --> 00:05:07,787 I see. This is somewhat of a nuisance. 38 00:05:08,587 --> 00:05:11,787 All of the Jonin are out on S rank missions, 39 00:05:12,157 --> 00:05:15,957 and 90% of the main Chunin and Genin have been allocated elsewhere. 40 00:05:16,997 --> 00:05:18,027 Who's left? 41 00:05:18,567 --> 00:05:21,627 Let's see... well... 42 00:05:25,937 --> 00:05:28,167 Multi Clone Jutsu! 43 00:05:39,887 --> 00:05:41,417 Let's go, Bushy Brows! 44 00:05:56,907 --> 00:05:58,377 Here goes, Naruto! 45 00:06:01,847 --> 00:06:03,207 Leaf Hurricane! 46 00:06:05,377 --> 00:06:06,537 You jerk! 47 00:06:07,487 --> 00:06:09,417 Another serving of Shadow Clones for you! 48 00:06:15,127 --> 00:06:16,087 You ain't seen nothing yet! 49 00:06:23,697 --> 00:06:24,667 You let your guard down! 50 00:06:34,777 --> 00:06:35,937 Pretty good, Bushy Brow... 51 00:06:37,847 --> 00:06:38,867 The same to you, Naruto... 52 00:06:39,317 --> 00:06:42,047 Naruto! Lee! 53 00:06:59,767 --> 00:07:02,427 Hey, are you guys all right? 54 00:07:06,907 --> 00:07:08,397 Hey, stop moving. 55 00:07:09,007 --> 00:07:12,137 Sakura, can't you be a little more gentle? 56 00:07:12,217 --> 00:07:15,647 Shut your mouth. Really, you're being reckless. 57 00:07:15,947 --> 00:07:17,787 That's not true, Sakura. 58 00:07:18,117 --> 00:07:19,747 See, the 100 man Shadow Clone grapples 59 00:07:19,817 --> 00:07:23,117 are excellent training for enhancing one's Taijutsu skills. 60 00:07:23,927 --> 00:07:27,087 It's like killing two birds with one stone for Naruto, too 61 00:07:27,167 --> 00:07:29,067 because this kind of friendly training lets him polish 62 00:07:29,127 --> 00:07:30,927 his Shadow Clone skills at the same time. 63 00:07:31,467 --> 00:07:32,867 That's exactly right. 64 00:07:33,037 --> 00:07:36,527 What are you talking about? All you're doing is slugging it out. 65 00:07:36,667 --> 00:07:39,837 This is what ends up happening when two guys get together. 66 00:07:40,147 --> 00:07:41,107 That's right. 67 00:07:44,017 --> 00:07:47,417 Anyway, this isn't the time to be acting carefree like that. 68 00:07:47,947 --> 00:07:49,207 Lady Tsunade is calling for you. 69 00:07:49,747 --> 00:07:51,147 Grandma Tsunade? 70 00:07:51,387 --> 00:07:52,357 What does she want? 71 00:07:55,627 --> 00:07:56,587 Ninja Dropouts? 72 00:07:57,727 --> 00:07:59,917 Yeah. Ninja Dropouts are 73 00:07:59,997 --> 00:08:02,257 Rogue Ninja who, of their own free will, 74 00:08:02,327 --> 00:08:05,197 choose not to be Shinobi and leave their respective villages to join up. 75 00:08:05,597 --> 00:08:09,537 They're a gang of thieves who use brutal and villainous means to steal. 76 00:08:10,177 --> 00:08:14,037 That's horrible... using their abilities as Ninja for criminal purposes. 77 00:08:14,347 --> 00:08:15,367 That's unforgivable. 78 00:08:15,847 --> 00:08:18,777 One of their members was captured yesterday 79 00:08:18,847 --> 00:08:20,367 in Ogi Pass in the Land of Forests. 80 00:08:21,187 --> 00:08:22,307 This guy is the only member 81 00:08:22,387 --> 00:08:24,907 whose wanted notice is circling around the lands. 82 00:08:26,157 --> 00:08:28,487 He was found wandering about and taken prisoner. 83 00:08:29,527 --> 00:08:31,087 His name is Gantetsu. 84 00:08:33,627 --> 00:08:35,897 For a former Ninja, that's pretty lame. 85 00:08:36,327 --> 00:08:38,697 Gantesu is being taken to the capital city of the Land of Forests 86 00:08:38,767 --> 00:08:41,597 in order to do an exhaustive investigation into this matter 87 00:08:41,667 --> 00:08:44,227 for the purpose of wiping out the Ninja Dropouts... 88 00:08:44,837 --> 00:08:47,367 However, there is a possibility that the Ninja Dropouts will try 89 00:08:47,447 --> 00:08:48,667 to rescue him along the way... 90 00:08:49,277 --> 00:08:52,247 A police escort has been sent from the capital 91 00:08:52,317 --> 00:08:54,077 so it is fully prepared for the convoy. 92 00:08:54,817 --> 00:08:56,807 But since the opponents are ex-Ninja, 93 00:08:56,887 --> 00:08:58,547 the idea is that Shinobi would be the best countermeasure for Shinobi, 94 00:08:58,617 --> 00:09:00,987 so they requested that the Leaf Village also send out some Ninja. 95 00:09:01,587 --> 00:09:03,077 That's what this request is all about. 96 00:09:03,727 --> 00:09:07,717 I'm getting excited! I'll show'em how great Leaf Ninja are! 97 00:09:07,997 --> 00:09:10,487 - Got it! - Let's give it a shot! 98 00:09:11,067 --> 00:09:14,867 All right! Naruto Uzumaki, Sakura Haruno, Rock Lee. 99 00:09:15,267 --> 00:09:16,707 The three of you are assigned to the mission 100 00:09:16,767 --> 00:09:18,997 of guarding the Gantetsu convoy! 101 00:09:19,477 --> 00:09:21,267 - Yes, ma'am! - Roger! 102 00:09:27,287 --> 00:09:28,717 Look, the harbor. 103 00:09:36,757 --> 00:09:39,527 Huh... So they're gonna transport him in this. 104 00:09:40,197 --> 00:09:43,217 The only way to get to the capital of the Land of Forests is 105 00:09:43,297 --> 00:09:44,697 to go up this river. 106 00:09:45,767 --> 00:09:46,957 Hey, look over there. 107 00:09:52,007 --> 00:09:52,977 That's... 108 00:09:53,037 --> 00:09:54,527 The Ninja Dropout, Gantetsu. 109 00:09:55,677 --> 00:09:57,237 Are you the Leaf Ninja? 110 00:09:57,477 --> 00:09:59,247 Yes. Uh, and who are you? 111 00:09:59,877 --> 00:10:01,317 I'm Tsuzumi with the police department. 112 00:10:01,817 --> 00:10:03,407 I'm supervising this convoy. 113 00:10:03,787 --> 00:10:05,347 My name is Naruto Uzumaki. 114 00:10:05,657 --> 00:10:10,317 This guy here's Bushy Brows and her name is Sakura Haruno. 115 00:10:10,757 --> 00:10:16,217 Hmmm... You guys are still kids... Are you really Ninja? 116 00:10:16,797 --> 00:10:17,767 We sure are. 117 00:10:17,837 --> 00:10:19,557 Huh, we might not look it, 118 00:10:19,637 --> 00:10:23,567 but we're all full fledged Ninja who've been tested by fire numerous times. 119 00:10:24,137 --> 00:10:26,697 We'll display our skills for you at some point. 120 00:10:27,577 --> 00:10:28,547 Just leave it to us. 121 00:10:29,007 --> 00:10:33,007 Well, I have a strong team of experts handling security, 122 00:10:33,077 --> 00:10:34,637 but if it ever comes to that, 123 00:10:34,717 --> 00:10:36,617 I'm counting on you to use your specialty, Ninjutsu. 124 00:10:36,987 --> 00:10:37,957 Got it. 125 00:10:38,787 --> 00:10:41,657 Those are the security personnel guarding the prisoner. 126 00:10:47,127 --> 00:10:48,657 They're all dressed alike, aren't they? 127 00:10:49,027 --> 00:10:51,727 Huh, they don't have much style. 128 00:10:51,797 --> 00:10:53,667 Naruto, that's rude. 129 00:11:00,607 --> 00:11:01,577 Captain Todoroki! 130 00:11:02,507 --> 00:11:04,307 What is it, Commander Tsuzumi? 131 00:11:04,777 --> 00:11:05,747 These people came from 132 00:11:05,817 --> 00:11:07,577 the V illage Hidden in the Leaves as reinforcements. 133 00:11:08,147 --> 00:11:09,737 The name's Naruto Uzumaki. 134 00:11:09,987 --> 00:11:10,957 I'm Sakura Haruno. 135 00:11:11,117 --> 00:11:12,447 My name is Rock Lee. 136 00:11:15,027 --> 00:11:16,957 Commander, I told you already. 137 00:11:17,297 --> 00:11:19,227 We already have enough security on this. 138 00:11:19,597 --> 00:11:22,727 Can't be helped. It's something the bosses decided. 139 00:11:24,337 --> 00:11:26,197 There won't be any role for you guys to play. 140 00:11:26,967 --> 00:11:28,497 We will guard Gantetsu. 141 00:11:29,367 --> 00:11:30,737 I promise that on this sword. 142 00:11:33,037 --> 00:11:35,067 Huh... That sword's nothing. 143 00:11:35,447 --> 00:11:38,277 Snapping that thing in half would be as easy as apple pie. 144 00:11:38,677 --> 00:11:40,047 Yeah, with just one finger. 145 00:11:40,177 --> 00:11:43,747 Stop it, you guys! Please excuse them... 146 00:11:44,087 --> 00:11:46,517 Be careful not to get seasick. 147 00:11:46,757 --> 00:11:48,317 Well, I leave it to you. 148 00:11:48,757 --> 00:11:50,157 Y Yes, sir. Thanks. 149 00:11:56,897 --> 00:11:57,867 Gantetsu... 150 00:11:59,597 --> 00:12:00,567 All right... 151 00:12:01,067 --> 00:12:02,327 Put the cage into the belly of the ship! 152 00:12:03,467 --> 00:12:05,997 Okay... Okay... 153 00:12:08,807 --> 00:12:10,577 Okay, lower it! 154 00:12:37,377 --> 00:12:38,337 Wow... 155 00:12:38,407 --> 00:12:39,767 This feels great! 156 00:13:12,137 --> 00:13:13,507 What the heck is this anyway? 157 00:13:13,777 --> 00:13:15,867 They won't let us even get near him. 158 00:13:16,277 --> 00:13:18,267 They're totally treating us like nuisances. 159 00:13:18,547 --> 00:13:21,107 If only those Ninja Dropout guys would launch an attack, 160 00:13:21,187 --> 00:13:23,947 we could show them how awesome we are. 161 00:13:24,087 --> 00:13:25,217 Don't say stupid things like that. 162 00:13:25,657 --> 00:13:28,217 The best scenario would be that the Ninja Dropout won't show up at all. 163 00:13:28,627 --> 00:13:33,057 Our mission is to transport Gantetsu safely to the capital, you know. 164 00:13:33,467 --> 00:13:38,627 But this is getting too boring... there's no thrill to it. 165 00:13:38,697 --> 00:13:39,857 Better just grin and bear it. 166 00:13:39,937 --> 00:13:40,927 There are missions like this too. 167 00:13:41,237 --> 00:13:44,037 Well, I sure understand how you feel, Naruto. 168 00:13:45,407 --> 00:13:48,207 Yeah... I guess this is getting a little boring. 169 00:14:20,347 --> 00:14:21,467 Dig in... 170 00:14:24,947 --> 00:14:26,437 Gimme a break... 171 00:14:26,687 --> 00:14:28,677 Who do those guys think we are? 172 00:14:28,787 --> 00:14:30,477 But this stuff is pretty good. 173 00:14:30,687 --> 00:14:31,987 Yeah, very tasty. 174 00:14:33,257 --> 00:14:35,057 It makes me so mad... 175 00:14:36,657 --> 00:14:40,857 I mean, why did we go to all the trouble of coming all this way? 176 00:14:44,997 --> 00:14:46,297 I'm gonna do my mission. 177 00:14:46,367 --> 00:14:47,957 Gonna stand guard over Gantetsu. 178 00:14:48,237 --> 00:14:50,467 But the captain's gonna scold you. 179 00:14:50,637 --> 00:14:51,837 I'm doing this out of Ninja pride! 180 00:14:54,007 --> 00:14:55,237 Uh, Naruto! 181 00:14:55,307 --> 00:14:56,277 Naruto! 182 00:15:16,027 --> 00:15:18,367 He does have the face of a criminal after all. 183 00:15:26,247 --> 00:15:27,207 Todoroki? 184 00:15:28,147 --> 00:15:30,267 What the heck is he doing here? 185 00:15:34,517 --> 00:15:35,777 Akio...! 186 00:15:47,627 --> 00:15:48,597 Damn! 187 00:15:53,437 --> 00:15:55,767 Father! Mother! 188 00:16:07,787 --> 00:16:08,747 Akio... 189 00:16:13,787 --> 00:16:14,757 Akio! 190 00:16:41,747 --> 00:16:42,717 Damn! 191 00:16:48,157 --> 00:16:49,127 Akio...! 192 00:16:51,457 --> 00:16:53,447 I will avenge your death right now! 193 00:17:07,547 --> 00:17:08,507 Oh! 194 00:17:09,047 --> 00:17:10,207 What the heck are you doing?! 195 00:17:12,147 --> 00:17:14,017 Are you in your right mind? 196 00:17:16,587 --> 00:17:18,387 What was it you were about to do just now?! 197 00:17:32,567 --> 00:17:35,437 Ninja Art: Crimson Mud. 198 00:18:02,827 --> 00:18:03,797 Oh? 199 00:18:03,867 --> 00:18:05,167 What's the matter, Sakura? 200 00:18:05,667 --> 00:18:06,797 Lee, over there. 201 00:18:13,607 --> 00:18:14,577 That's strange... 202 00:18:14,947 --> 00:18:17,207 I've never knew this river has a tributary. 203 00:18:19,747 --> 00:18:22,217 Why are you in here? 204 00:18:22,517 --> 00:18:24,717 Why does that matter? 205 00:18:25,287 --> 00:18:28,277 What were you about to do to Gantetsu!? 206 00:18:29,027 --> 00:18:29,987 What are you talking about? 207 00:18:30,557 --> 00:18:32,587 It looked to me like you were going to kill him. 208 00:18:32,967 --> 00:18:35,927 Huh? Me? That's a stupid thing to say. 209 00:18:36,767 --> 00:18:40,897 It's my mission to guard this guy. Why would I?! 210 00:18:41,107 --> 00:18:42,067 Yeah, I guess. 211 00:18:42,137 --> 00:18:43,537 Even if he is a criminal, 212 00:18:43,607 --> 00:18:47,547 you can't just kill him off without interrogating him first. 213 00:18:47,807 --> 00:18:49,967 A brat talking like he knows, huh? 214 00:18:51,017 --> 00:18:52,307 There isn't any need to interrogate him! 215 00:18:52,917 --> 00:18:53,887 This is the guy who did it! 216 00:18:54,387 --> 00:18:55,347 Huh? 217 00:18:55,487 --> 00:18:56,447 This guy... 218 00:18:56,917 --> 00:19:01,687 These guys... slaughtered a lot of people without mercy... 219 00:19:02,627 --> 00:19:04,757 Even innocent children. 220 00:19:12,967 --> 00:19:15,197 If things continue like this, we'll be sucked into the tributary... 221 00:19:15,737 --> 00:19:16,707 What should we do?! 222 00:19:24,177 --> 00:19:26,707 Ninja Art: Link and Slay. 223 00:19:48,107 --> 00:19:49,367 What the heck?! 224 00:19:49,437 --> 00:19:50,567 Wh What is this? 225 00:19:55,777 --> 00:19:58,077 Th The ship's been sliced in half... 226 00:20:04,557 --> 00:20:05,777 Naruto! 227 00:20:06,057 --> 00:20:07,357 Naruto! 228 00:20:16,327 --> 00:20:17,297 You jerk! 229 00:20:20,437 --> 00:20:22,697 It's them! The Ninja Dropouts! 230 00:20:22,907 --> 00:20:23,877 So they showed up after all... 231 00:20:28,907 --> 00:20:29,877 Gantetsu... 232 00:20:36,987 --> 00:20:37,957 Reinforcements, huh?! 233 00:20:38,417 --> 00:20:41,317 Hey, who are you guys anyway! 234 00:20:41,857 --> 00:20:44,887 The head of the Ninja Dropouts, Shura, on the scene! 235 00:20:48,667 --> 00:20:49,627 Ninja Dropouts... 236 00:20:49,997 --> 00:20:52,867 We'll take Gantetsu... 237 00:20:53,107 --> 00:20:54,967 I'm not about to let that happen! 238 00:21:05,977 --> 00:21:10,317 The Key to the rusted heart's door 239 00:21:10,387 --> 00:21:16,657 Will always be smiling right near by 240 00:21:22,127 --> 00:21:26,467 Even if rains of spears were to fall, I will run through it 241 00:21:26,537 --> 00:21:31,057 Because I want to find the joy without a shape 242 00:21:31,137 --> 00:21:36,007 This big dream of mine that cannot be translated to words, 243 00:21:36,077 --> 00:21:40,877 I will make it come true, even if it were to deepen my wounds 244 00:21:40,947 --> 00:21:45,847 We stand here today because of what we believed through, 245 00:21:45,917 --> 00:21:50,087 That is why I will continue running forward, never looking away 246 00:21:50,157 --> 00:21:54,557 Even if I'm told that there is no bright future 247 00:21:54,627 --> 00:22:01,967 I'll change it right away, lighting it with all my feeling 248 00:22:02,037 --> 00:22:05,867 The wind is probably testing our hearts 249 00:22:05,937 --> 00:22:11,137 In my heart, I gently grasped my hands 250 00:22:11,207 --> 00:22:15,277 You are probably searching for the answer to your tears 251 00:22:15,347 --> 00:22:20,147 Your dream is always waiting near by, with the answers in its hands 252 00:22:20,387 --> 00:22:24,847 The Key to the rusted heart's door 253 00:22:24,927 --> 00:22:30,987 Will always be smiling right near by