1
00:00:01,557 --> 00:00:14,297
Fly into the wavy and twisted sky,
into your hands
2
00:00:27,717 --> 00:00:34,057
The distance created between us
became too big,
3
00:00:34,127 --> 00:00:39,927
because we were always together
4
00:00:40,467 --> 00:00:46,027
Your honest reply, "See you..."
5
00:00:46,097 --> 00:00:51,627
coming from that brash mouth
makes it sadder.
6
00:00:51,907 --> 00:00:58,307
If you are in an unfamiliar town, crying
7
00:00:58,377 --> 00:01:05,287
Then I want to deliver you a smile,
even if I'm not by your side
8
00:01:05,387 --> 00:01:17,927
Fly into the wavy and twisted sky,
into your hands
9
00:01:18,097 --> 00:01:24,337
I can feel it so close,
10
00:01:24,407 --> 00:01:29,537
Our two hearts
11
00:02:45,247 --> 00:02:46,617
- Monju.
- Yes, sir.
12
00:03:06,867 --> 00:03:08,837
Darn, didn't know there was a kid here.
13
00:03:09,467 --> 00:03:10,437
I'll do it.
14
00:03:10,707 --> 00:03:12,177
Okay, it's in your hands, Gantetsu.
15
00:03:27,327 --> 00:03:28,877
Okay, Let's pull out!
16
00:03:29,557 --> 00:03:30,857
Set this place on fire!
17
00:03:32,697 --> 00:03:34,317
Don't leave any evidence.
18
00:04:01,557 --> 00:04:06,357
The Enemy. Ninja Dropouts
19
00:04:11,667 --> 00:04:12,757
Wait up!
20
00:04:13,767 --> 00:04:16,937
Over here! You're it. Try catching me!
21
00:04:17,507 --> 00:04:18,477
Darn...
22
00:04:18,877 --> 00:04:20,367
- Yeah!
- This way! This way!
23
00:04:20,977 --> 00:04:22,237
I said wait!
24
00:04:28,247 --> 00:04:29,217
Lady Tsunade...
25
00:04:30,287 --> 00:04:31,517
With regard to the next request...
26
00:04:31,717 --> 00:04:33,917
What, there's more?
27
00:04:33,987 --> 00:04:34,957
Yes.
28
00:04:36,257 --> 00:04:37,317
Boy oh boy...
29
00:04:37,927 --> 00:04:40,657
This is the last one
so please try to focus.
30
00:04:40,897 --> 00:04:41,917
All right.
31
00:04:44,797 --> 00:04:47,697
When the weather continues
to be warm like this...
32
00:04:48,337 --> 00:04:50,037
And what's the request?
33
00:04:50,507 --> 00:04:54,437
About the escort for the convoy with
the fugitive who was secured...
34
00:04:54,507 --> 00:04:57,807
What about it,
that's hardly a difficult mission.
35
00:04:57,917 --> 00:05:00,177
Well, actually there's a bit
of a problem.
36
00:05:00,747 --> 00:05:01,737
Please look at this.
37
00:05:04,957 --> 00:05:07,787
I see. This is somewhat of
a nuisance.
38
00:05:08,587 --> 00:05:11,787
All of the Jonin are out
on S rank missions,
39
00:05:12,157 --> 00:05:15,957
and 90% of the main Chunin and Genin
have been allocated elsewhere.
40
00:05:16,997 --> 00:05:18,027
Who's left?
41
00:05:18,567 --> 00:05:21,627
Let's see... well...
42
00:05:25,937 --> 00:05:28,167
Multi Clone Jutsu!
43
00:05:39,887 --> 00:05:41,417
Let's go, Bushy Brows!
44
00:05:56,907 --> 00:05:58,377
Here goes, Naruto!
45
00:06:01,847 --> 00:06:03,207
Leaf Hurricane!
46
00:06:05,377 --> 00:06:06,537
You jerk!
47
00:06:07,487 --> 00:06:09,417
Another serving of
Shadow Clones for you!
48
00:06:15,127 --> 00:06:16,087
You ain't seen nothing yet!
49
00:06:23,697 --> 00:06:24,667
You let your guard down!
50
00:06:34,777 --> 00:06:35,937
Pretty good, Bushy Brow...
51
00:06:37,847 --> 00:06:38,867
The same to you, Naruto...
52
00:06:39,317 --> 00:06:42,047
Naruto! Lee!
53
00:06:59,767 --> 00:07:02,427
Hey, are you guys all right?
54
00:07:06,907 --> 00:07:08,397
Hey, stop moving.
55
00:07:09,007 --> 00:07:12,137
Sakura, can't you be
a little more gentle?
56
00:07:12,217 --> 00:07:15,647
Shut your mouth.
Really, you're being reckless.
57
00:07:15,947 --> 00:07:17,787
That's not true, Sakura.
58
00:07:18,117 --> 00:07:19,747
See, the 100 man
Shadow Clone grapples
59
00:07:19,817 --> 00:07:23,117
are excellent training
for enhancing one's Taijutsu skills.
60
00:07:23,927 --> 00:07:27,087
It's like killing two birds with
one stone for Naruto, too
61
00:07:27,167 --> 00:07:29,067
because this kind of friendly training
lets him polish
62
00:07:29,127 --> 00:07:30,927
his Shadow Clone skills
at the same time.
63
00:07:31,467 --> 00:07:32,867
That's exactly right.
64
00:07:33,037 --> 00:07:36,527
What are you talking about?
All you're doing is slugging it out.
65
00:07:36,667 --> 00:07:39,837
This is what ends up happening
when two guys get together.
66
00:07:40,147 --> 00:07:41,107
That's right.
67
00:07:44,017 --> 00:07:47,417
Anyway, this isn't the time to be
acting carefree like that.
68
00:07:47,947 --> 00:07:49,207
Lady Tsunade is calling for you.
69
00:07:49,747 --> 00:07:51,147
Grandma Tsunade?
70
00:07:51,387 --> 00:07:52,357
What does she want?
71
00:07:55,627 --> 00:07:56,587
Ninja Dropouts?
72
00:07:57,727 --> 00:07:59,917
Yeah.
Ninja Dropouts are
73
00:07:59,997 --> 00:08:02,257
Rogue Ninja who,
of their own free will,
74
00:08:02,327 --> 00:08:05,197
choose not to be Shinobi and leave
their respective villages to join up.
75
00:08:05,597 --> 00:08:09,537
They're a gang of thieves who use brutal
and villainous means to steal.
76
00:08:10,177 --> 00:08:14,037
That's horrible... using their abilities
as Ninja for criminal purposes.
77
00:08:14,347 --> 00:08:15,367
That's unforgivable.
78
00:08:15,847 --> 00:08:18,777
One of their members was
captured yesterday
79
00:08:18,847 --> 00:08:20,367
in Ogi Pass
in the Land of Forests.
80
00:08:21,187 --> 00:08:22,307
This guy is the only member
81
00:08:22,387 --> 00:08:24,907
whose wanted notice is
circling around the lands.
82
00:08:26,157 --> 00:08:28,487
He was found wandering about
and taken prisoner.
83
00:08:29,527 --> 00:08:31,087
His name is Gantetsu.
84
00:08:33,627 --> 00:08:35,897
For a former Ninja,
that's pretty lame.
85
00:08:36,327 --> 00:08:38,697
Gantesu is being taken to
the capital city of the Land of Forests
86
00:08:38,767 --> 00:08:41,597
in order to do an exhaustive investigation
into this matter
87
00:08:41,667 --> 00:08:44,227
for the purpose of wiping out
the Ninja Dropouts...
88
00:08:44,837 --> 00:08:47,367
However, there is a possibility
that the Ninja Dropouts will try
89
00:08:47,447 --> 00:08:48,667
to rescue him along the way...
90
00:08:49,277 --> 00:08:52,247
A police escort has been sent
from the capital
91
00:08:52,317 --> 00:08:54,077
so it is fully prepared for the convoy.
92
00:08:54,817 --> 00:08:56,807
But since the opponents are ex-Ninja,
93
00:08:56,887 --> 00:08:58,547
the idea is that Shinobi would be
the best countermeasure for Shinobi,
94
00:08:58,617 --> 00:09:00,987
so they requested that the Leaf Village
also send out some Ninja.
95
00:09:01,587 --> 00:09:03,077
That's what this request is all about.
96
00:09:03,727 --> 00:09:07,717
I'm getting excited! I'll show'em
how great Leaf Ninja are!
97
00:09:07,997 --> 00:09:10,487
- Got it!
- Let's give it a shot!
98
00:09:11,067 --> 00:09:14,867
All right! Naruto Uzumaki,
Sakura Haruno, Rock Lee.
99
00:09:15,267 --> 00:09:16,707
The three of you are assigned
to the mission
100
00:09:16,767 --> 00:09:18,997
of guarding the Gantetsu convoy!
101
00:09:19,477 --> 00:09:21,267
- Yes, ma'am!
- Roger!
102
00:09:27,287 --> 00:09:28,717
Look, the harbor.
103
00:09:36,757 --> 00:09:39,527
Huh... So they're gonna
transport him in this.
104
00:09:40,197 --> 00:09:43,217
The only way to get to the capital
of the Land of Forests is
105
00:09:43,297 --> 00:09:44,697
to go up this river.
106
00:09:45,767 --> 00:09:46,957
Hey, look over there.
107
00:09:52,007 --> 00:09:52,977
That's...
108
00:09:53,037 --> 00:09:54,527
The Ninja Dropout, Gantetsu.
109
00:09:55,677 --> 00:09:57,237
Are you the Leaf Ninja?
110
00:09:57,477 --> 00:09:59,247
Yes. Uh, and who are you?
111
00:09:59,877 --> 00:10:01,317
I'm Tsuzumi with the police department.
112
00:10:01,817 --> 00:10:03,407
I'm supervising this convoy.
113
00:10:03,787 --> 00:10:05,347
My name is Naruto Uzumaki.
114
00:10:05,657 --> 00:10:10,317
This guy here's Bushy Brows and
her name is Sakura Haruno.
115
00:10:10,757 --> 00:10:16,217
Hmmm... You guys are still kids...
Are you really Ninja?
116
00:10:16,797 --> 00:10:17,767
We sure are.
117
00:10:17,837 --> 00:10:19,557
Huh, we might not look it,
118
00:10:19,637 --> 00:10:23,567
but we're all full fledged Ninja who've
been tested by fire numerous times.
119
00:10:24,137 --> 00:10:26,697
We'll display our skills for you
at some point.
120
00:10:27,577 --> 00:10:28,547
Just leave it to us.
121
00:10:29,007 --> 00:10:33,007
Well, I have a strong team of
experts handling security,
122
00:10:33,077 --> 00:10:34,637
but if it ever comes to that,
123
00:10:34,717 --> 00:10:36,617
I'm counting on you to use
your specialty, Ninjutsu.
124
00:10:36,987 --> 00:10:37,957
Got it.
125
00:10:38,787 --> 00:10:41,657
Those are the security personnel
guarding the prisoner.
126
00:10:47,127 --> 00:10:48,657
They're all dressed alike, aren't they?
127
00:10:49,027 --> 00:10:51,727
Huh, they don't have much style.
128
00:10:51,797 --> 00:10:53,667
Naruto, that's rude.
129
00:11:00,607 --> 00:11:01,577
Captain Todoroki!
130
00:11:02,507 --> 00:11:04,307
What is it, Commander Tsuzumi?
131
00:11:04,777 --> 00:11:05,747
These people came from
132
00:11:05,817 --> 00:11:07,577
the V illage Hidden in the Leaves
as reinforcements.
133
00:11:08,147 --> 00:11:09,737
The name's Naruto Uzumaki.
134
00:11:09,987 --> 00:11:10,957
I'm Sakura Haruno.
135
00:11:11,117 --> 00:11:12,447
My name is Rock Lee.
136
00:11:15,027 --> 00:11:16,957
Commander, I told you already.
137
00:11:17,297 --> 00:11:19,227
We already have enough security on this.
138
00:11:19,597 --> 00:11:22,727
Can't be helped.
It's something the bosses decided.
139
00:11:24,337 --> 00:11:26,197
There won't be any role for
you guys to play.
140
00:11:26,967 --> 00:11:28,497
We will guard Gantetsu.
141
00:11:29,367 --> 00:11:30,737
I promise that on this sword.
142
00:11:33,037 --> 00:11:35,067
Huh... That sword's nothing.
143
00:11:35,447 --> 00:11:38,277
Snapping that thing in half would be
as easy as apple pie.
144
00:11:38,677 --> 00:11:40,047
Yeah, with just one finger.
145
00:11:40,177 --> 00:11:43,747
Stop it, you guys!
Please excuse them...
146
00:11:44,087 --> 00:11:46,517
Be careful not to get seasick.
147
00:11:46,757 --> 00:11:48,317
Well, I leave it to you.
148
00:11:48,757 --> 00:11:50,157
Y Yes, sir. Thanks.
149
00:11:56,897 --> 00:11:57,867
Gantetsu...
150
00:11:59,597 --> 00:12:00,567
All right...
151
00:12:01,067 --> 00:12:02,327
Put the cage into the belly of the ship!
152
00:12:03,467 --> 00:12:05,997
Okay... Okay...
153
00:12:08,807 --> 00:12:10,577
Okay, lower it!
154
00:12:37,377 --> 00:12:38,337
Wow...
155
00:12:38,407 --> 00:12:39,767
This feels great!
156
00:13:12,137 --> 00:13:13,507
What the heck is this anyway?
157
00:13:13,777 --> 00:13:15,867
They won't let us even get near him.
158
00:13:16,277 --> 00:13:18,267
They're totally treating us like nuisances.
159
00:13:18,547 --> 00:13:21,107
If only those Ninja Dropout guys
would launch an attack,
160
00:13:21,187 --> 00:13:23,947
we could show them how awesome
we are.
161
00:13:24,087 --> 00:13:25,217
Don't say stupid things like that.
162
00:13:25,657 --> 00:13:28,217
The best scenario would be that
the Ninja Dropout won't show up at all.
163
00:13:28,627 --> 00:13:33,057
Our mission is to transport Gantetsu
safely to the capital, you know.
164
00:13:33,467 --> 00:13:38,627
But this is getting too boring...
there's no thrill to it.
165
00:13:38,697 --> 00:13:39,857
Better just grin and bear it.
166
00:13:39,937 --> 00:13:40,927
There are missions like this too.
167
00:13:41,237 --> 00:13:44,037
Well, I sure understand
how you feel, Naruto.
168
00:13:45,407 --> 00:13:48,207
Yeah... I guess this is getting
a little boring.
169
00:14:20,347 --> 00:14:21,467
Dig in...
170
00:14:24,947 --> 00:14:26,437
Gimme a break...
171
00:14:26,687 --> 00:14:28,677
Who do those guys think we are?
172
00:14:28,787 --> 00:14:30,477
But this stuff is pretty good.
173
00:14:30,687 --> 00:14:31,987
Yeah, very tasty.
174
00:14:33,257 --> 00:14:35,057
It makes me so mad...
175
00:14:36,657 --> 00:14:40,857
I mean, why did we go to all
the trouble of coming all this way?
176
00:14:44,997 --> 00:14:46,297
I'm gonna do my mission.
177
00:14:46,367 --> 00:14:47,957
Gonna stand guard over Gantetsu.
178
00:14:48,237 --> 00:14:50,467
But the captain's gonna scold you.
179
00:14:50,637 --> 00:14:51,837
I'm doing this out of Ninja pride!
180
00:14:54,007 --> 00:14:55,237
Uh, Naruto!
181
00:14:55,307 --> 00:14:56,277
Naruto!
182
00:15:16,027 --> 00:15:18,367
He does have the face of
a criminal after all.
183
00:15:26,247 --> 00:15:27,207
Todoroki?
184
00:15:28,147 --> 00:15:30,267
What the heck is he doing here?
185
00:15:34,517 --> 00:15:35,777
Akio...!
186
00:15:47,627 --> 00:15:48,597
Damn!
187
00:15:53,437 --> 00:15:55,767
Father! Mother!
188
00:16:07,787 --> 00:16:08,747
Akio...
189
00:16:13,787 --> 00:16:14,757
Akio!
190
00:16:41,747 --> 00:16:42,717
Damn!
191
00:16:48,157 --> 00:16:49,127
Akio...!
192
00:16:51,457 --> 00:16:53,447
I will avenge your death right now!
193
00:17:07,547 --> 00:17:08,507
Oh!
194
00:17:09,047 --> 00:17:10,207
What the heck are you doing?!
195
00:17:12,147 --> 00:17:14,017
Are you in your right mind?
196
00:17:16,587 --> 00:17:18,387
What was it you were about
to do just now?!
197
00:17:32,567 --> 00:17:35,437
Ninja Art: Crimson Mud.
198
00:18:02,827 --> 00:18:03,797
Oh?
199
00:18:03,867 --> 00:18:05,167
What's the matter, Sakura?
200
00:18:05,667 --> 00:18:06,797
Lee, over there.
201
00:18:13,607 --> 00:18:14,577
That's strange...
202
00:18:14,947 --> 00:18:17,207
I've never knew this river has a tributary.
203
00:18:19,747 --> 00:18:22,217
Why are you in here?
204
00:18:22,517 --> 00:18:24,717
Why does that matter?
205
00:18:25,287 --> 00:18:28,277
What were you about to do to Gantetsu!?
206
00:18:29,027 --> 00:18:29,987
What are you talking about?
207
00:18:30,557 --> 00:18:32,587
It looked to me like
you were going to kill him.
208
00:18:32,967 --> 00:18:35,927
Huh? Me?
That's a stupid thing to say.
209
00:18:36,767 --> 00:18:40,897
It's my mission to guard this guy.
Why would I?!
210
00:18:41,107 --> 00:18:42,067
Yeah, I guess.
211
00:18:42,137 --> 00:18:43,537
Even if he is a criminal,
212
00:18:43,607 --> 00:18:47,547
you can't just kill him off
without interrogating him first.
213
00:18:47,807 --> 00:18:49,967
A brat talking like he knows, huh?
214
00:18:51,017 --> 00:18:52,307
There isn't any need to interrogate him!
215
00:18:52,917 --> 00:18:53,887
This is the guy who did it!
216
00:18:54,387 --> 00:18:55,347
Huh?
217
00:18:55,487 --> 00:18:56,447
This guy...
218
00:18:56,917 --> 00:19:01,687
These guys... slaughtered a lot of people
without mercy...
219
00:19:02,627 --> 00:19:04,757
Even innocent children.
220
00:19:12,967 --> 00:19:15,197
If things continue like this,
we'll be sucked into the tributary...
221
00:19:15,737 --> 00:19:16,707
What should we do?!
222
00:19:24,177 --> 00:19:26,707
Ninja Art: Link and Slay.
223
00:19:48,107 --> 00:19:49,367
What the heck?!
224
00:19:49,437 --> 00:19:50,567
Wh What is this?
225
00:19:55,777 --> 00:19:58,077
Th The ship's been sliced in half...
226
00:20:04,557 --> 00:20:05,777
Naruto!
227
00:20:06,057 --> 00:20:07,357
Naruto!
228
00:20:16,327 --> 00:20:17,297
You jerk!
229
00:20:20,437 --> 00:20:22,697
It's them! The Ninja Dropouts!
230
00:20:22,907 --> 00:20:23,877
So they showed up after all...
231
00:20:28,907 --> 00:20:29,877
Gantetsu...
232
00:20:36,987 --> 00:20:37,957
Reinforcements, huh?!
233
00:20:38,417 --> 00:20:41,317
Hey, who are you guys anyway!
234
00:20:41,857 --> 00:20:44,887
The head of the Ninja Dropouts,
Shura, on the scene!
235
00:20:48,667 --> 00:20:49,627
Ninja Dropouts...
236
00:20:49,997 --> 00:20:52,867
We'll take Gantetsu...
237
00:20:53,107 --> 00:20:54,967
I'm not about to let that happen!
238
00:21:05,977 --> 00:21:10,317
The Key to the rusted heart's door
239
00:21:10,387 --> 00:21:16,657
Will always be smiling right near by
240
00:21:22,127 --> 00:21:26,467
Even if rains of spears were to fall,
I will run through it
241
00:21:26,537 --> 00:21:31,057
Because I want to find the joy
without a shape
242
00:21:31,137 --> 00:21:36,007
This big dream of mine that
cannot be translated to words,
243
00:21:36,077 --> 00:21:40,877
I will make it come true,
even if it were to deepen my wounds
244
00:21:40,947 --> 00:21:45,847
We stand here today because of
what we believed through,
245
00:21:45,917 --> 00:21:50,087
That is why I will continue running forward,
never looking away
246
00:21:50,157 --> 00:21:54,557
Even if I'm told that
there is no bright future
247
00:21:54,627 --> 00:22:01,967
I'll change it right away,
lighting it with all my feeling
248
00:22:02,037 --> 00:22:05,867
The wind is probably testing our hearts
249
00:22:05,937 --> 00:22:11,137
In my heart, I gently grasped my hands
250
00:22:11,207 --> 00:22:15,277
You are probably searching for
the answer to your tears
251
00:22:15,347 --> 00:22:20,147
Your dream is always waiting near by,
with the answers in its hands
252
00:22:20,387 --> 00:22:24,847
The Key to the rusted heart's door
253
00:22:24,927 --> 00:22:30,987
Will always be smiling right near by