1 00:01:30,837 --> 00:01:32,197 {\an8}L’OBJET D’ART RARE 2 00:01:32,337 --> 00:01:33,967 {\an8}Un peu plus à droite ! 3 00:01:34,207 --> 00:01:36,037 {\an8}C'est bon ! 4 00:01:40,347 --> 00:01:42,177 Ah, voilà ! C'est sûrement là ! 5 00:01:43,217 --> 00:01:47,517 Quand même, j'ai du mal à croire que ce bol soit un véritable trésor. 6 00:01:50,457 --> 00:01:52,087 Une mission de transport ? 7 00:01:52,287 --> 00:01:54,827 Non, il s'agit plutôt d'une mission d'escorte. 8 00:01:55,157 --> 00:01:57,357 Mais plus risquée que d'habitude. 9 00:01:58,397 --> 00:02:02,427 "L'Essence de la Nature" est pour ainsi dire un trésor national. 10 00:02:02,837 --> 00:02:06,207 Vu sa valeur, tu pourrais t'acheter une ou deux montagnes avec. 11 00:02:06,837 --> 00:02:07,667 Sans blague ? 12 00:02:08,107 --> 00:02:10,977 Tu dois le conduire sans encombre jusqu'à Borécole, 13 00:02:11,107 --> 00:02:12,577 où il va être exposé. 14 00:02:15,347 --> 00:02:19,547 Faudra quand même m'expliquer pourquoi faut un coffre aussi gros ! 15 00:02:20,647 --> 00:02:21,987 T'es en retard ! 16 00:02:22,757 --> 00:02:23,587 Kiba ? 17 00:02:24,117 --> 00:02:27,157 Maître Tsunade s'inquiète pour la marchandise, 18 00:02:27,287 --> 00:02:30,297 elle m'a demandé de t'accompagner pour plus de sécurité. 19 00:02:31,027 --> 00:02:32,867 Tu peux m'en dire plus ? 20 00:02:32,997 --> 00:02:36,267 Non. Tout ce que je sais, c'est que ça a une immense valeur. 21 00:02:39,367 --> 00:02:40,967 INTERDIT AU PUBLIC 22 00:02:41,107 --> 00:02:42,837 Hé, les deux têtes de pioche ! 23 00:02:46,177 --> 00:02:49,817 Ce chantier est interdit au public ! Vous savez pas lire ? 24 00:02:52,247 --> 00:02:56,587 C'est Maître Tsunade qui nous envoie, on doit escorter ce machin-là. 25 00:02:56,757 --> 00:02:59,957 Parfaitement ! Tenez, lisez ça ! 26 00:03:02,227 --> 00:03:04,427 Attention ! Ça va s'effondrer ! 27 00:03:10,197 --> 00:03:11,637 Restons pas là, Naruto ! 28 00:03:11,767 --> 00:03:14,037 Hé, vous ! Qu'est-ce que vous fichez ? 29 00:03:15,237 --> 00:03:17,007 Qu'attendez-vous ? Retenez-le ! 30 00:03:18,307 --> 00:03:22,207 Vous êtes là pour le protéger, non ? Alors mettez-vous au travail ! 31 00:03:22,447 --> 00:03:23,347 Vous rigolez ? 32 00:03:25,877 --> 00:03:27,787 Retenez-le au péril de votre vie ! 33 00:03:32,957 --> 00:03:33,857 Parfait ! 34 00:03:39,327 --> 00:03:40,597 C'est bon, je l'ai ! 35 00:03:40,997 --> 00:03:42,027 C'était moins une ! 36 00:03:42,167 --> 00:03:46,567 Dis, on fait quoi, nous ? 37 00:03:47,267 --> 00:03:50,037 - Faites-vous écraser. - Espèce d'abruti... 38 00:03:59,947 --> 00:04:02,517 Vous manquez vraiment pas d'air, vous ! 39 00:04:03,057 --> 00:04:05,557 On a bien failli y laisser notre peau ! 40 00:04:05,717 --> 00:04:06,557 Eh ouais... 41 00:04:07,287 --> 00:04:10,857 Un ninja en mission commandée doit être prêt à risquer sa vie, non ? 42 00:04:11,127 --> 00:04:13,697 Hein ? Minute ! Hé, je vous parle ! 43 00:04:14,367 --> 00:04:17,467 Sur un autre ton, je te prie ! Je suis votre commanditaire ! 44 00:04:17,997 --> 00:04:19,367 Je m'appelle Shinemon. 45 00:04:20,137 --> 00:04:22,677 Bon, vous êtes encore vivants, alors en route. 46 00:04:23,077 --> 00:04:24,407 Le salopard... 47 00:04:26,007 --> 00:04:28,107 Akamaru ! La Morsure du Loup ! 48 00:04:28,347 --> 00:04:30,977 Non, laissez ! J'ai mon Orbe Tourbillonnant ! 49 00:04:31,317 --> 00:04:33,647 Ce que vous êtes susceptibles ! 50 00:04:34,117 --> 00:04:37,217 Eh bah, alors ? Ça manque d'ardeur, dites donc ! 51 00:04:37,987 --> 00:04:40,357 Y en a qui aiment gaspiller leur énergie ! 52 00:04:40,487 --> 00:04:42,627 Faudra pas venir vous plaindre d'être crevé ! 53 00:04:43,057 --> 00:04:46,427 Aucune chance ! Moi, j'ai des biscoteaux ! 54 00:04:54,107 --> 00:04:56,777 Vous faisiez l'andouille et vous l'avez fait tomber ? 55 00:05:02,207 --> 00:05:03,647 Je suis désolé. 56 00:05:05,317 --> 00:05:07,747 Je vous jure... Enfin bon, on est arrivé à temps. 57 00:05:07,887 --> 00:05:09,987 Y a plus qu'à descendre le récupérer. 58 00:05:11,887 --> 00:05:14,327 Détrompe-toi, le temps presse, visiblement. 59 00:05:23,467 --> 00:05:25,467 Qu'est-ce qu'on fait, Kiba ? 60 00:05:25,597 --> 00:05:28,237 Si on fait un détour, on arrivera trop tard ! 61 00:05:29,107 --> 00:05:29,937 Très bien... 62 00:05:30,377 --> 00:05:32,777 "Très bien" quoi ? Que voulez-vous faire ? 63 00:05:34,447 --> 00:05:35,877 Du saut à l'élastique ! 64 00:05:40,447 --> 00:05:41,647 Pourquoi moi ? 65 00:05:42,217 --> 00:05:45,617 Fais ta prière ! T'inquiète, je ramasserai les morceaux ! 66 00:05:52,097 --> 00:05:54,167 Je l'ai attrapé ! 67 00:05:55,197 --> 00:05:56,167 C'est une blague ? 68 00:06:00,807 --> 00:06:02,637 C'était moins une, là ! 69 00:06:02,907 --> 00:06:05,277 Naruto, espèce de crétin ! Derrière toi ! 70 00:06:06,377 --> 00:06:08,077 Hein ? Qu'est-ce qu'il y a ? 71 00:06:16,287 --> 00:06:17,817 C'est pas possible ! 72 00:06:26,397 --> 00:06:28,267 L'ESSENCE DE LA NATURE 73 00:06:31,567 --> 00:06:33,207 Tu as eu chaud, mon vieux ! 74 00:06:33,837 --> 00:06:35,167 Vous alors ! 75 00:06:36,337 --> 00:06:38,337 Y a un problème ? 76 00:06:38,807 --> 00:06:42,107 Mourir en mission, c'est le destin d'un ninja, non ? 77 00:06:42,247 --> 00:06:43,147 Dites donc... 78 00:06:43,877 --> 00:06:46,147 Et si je vous envoyais en enfer ? 79 00:06:48,917 --> 00:06:49,957 Lâche-moi, Kiba ! 80 00:06:50,087 --> 00:06:52,887 Je vais lui régler son compte avec mon Orbe Tourbillonnant ! 81 00:06:53,027 --> 00:06:55,157 Arrête ! Calme-toi, Naruto ! 82 00:06:55,827 --> 00:06:57,597 Je suis désolé ! 83 00:07:16,177 --> 00:07:18,077 Hé ! Soyez plus naturel ! 84 00:07:18,217 --> 00:07:21,347 Espèce d'andouille ! Je suis on ne peut plus naturel ! 85 00:07:21,487 --> 00:07:23,157 Carrément pas ! 86 00:07:24,217 --> 00:07:26,827 Attendez, vous trois ! 87 00:07:30,527 --> 00:07:31,497 C'est pas vrai... 88 00:07:31,997 --> 00:07:34,967 Vous avez l'air de transporter un truc précieux. 89 00:07:35,197 --> 00:07:37,837 Vous voulez qu'on le porte pour vous ? 90 00:07:38,197 --> 00:07:40,467 Allez, donnez-nous ça ! 91 00:07:40,767 --> 00:07:42,107 On va en prendre bien soin ! 92 00:07:42,467 --> 00:07:45,107 Non, ne vous inquiétez pas. 93 00:07:45,577 --> 00:07:47,977 Ce n'est qu'une babiole de rien du tout. 94 00:07:48,207 --> 00:07:50,617 - Pas vrai ? - Ouais, tu peux le dire ! 95 00:07:50,777 --> 00:07:53,187 Elle n'a vraiment aucune valeur ! 96 00:07:53,317 --> 00:07:54,887 J'ai pas raison ? 97 00:07:55,187 --> 00:07:56,857 Qu'est-ce que vous racontez ? 98 00:07:56,987 --> 00:08:00,427 C'est extrêmement précieux ! Un véritable trésor national ! 99 00:08:00,557 --> 00:08:01,957 L'auriez-vous oublié ? 100 00:08:02,757 --> 00:08:04,157 C'est l'Essence de la Nature ! 101 00:08:04,297 --> 00:08:07,367 Un objet encore plus précieux que la vie humaine ! 102 00:08:07,597 --> 00:08:09,937 Je vous interdis de le dénigrer ! 103 00:08:10,297 --> 00:08:12,297 Mais qu'est-ce que vous racontez ? 104 00:08:12,437 --> 00:08:14,437 Vous voyez pas ce qui se passe ? 105 00:08:14,567 --> 00:08:16,737 Fermez-la ! Je me fiche de tout ça ! 106 00:08:16,877 --> 00:08:20,407 Je ne supporte pas qu'on insulte un tel chef-d'œuvre ! 107 00:08:20,947 --> 00:08:24,117 Voyez-vous ça, un trésor plus précieux que la vie. 108 00:08:24,677 --> 00:08:27,587 Dans ce cas, tu comprendras qu'on te fasse la peau ? 109 00:08:28,017 --> 00:08:28,987 Hein ? 110 00:08:29,817 --> 00:08:32,687 Oh, quel dommage. J'ai un cours du soir aujourd'hui, 111 00:08:32,827 --> 00:08:34,357 il faut que je vous quitte. 112 00:08:40,497 --> 00:08:43,337 - Sauve qui peut ! - Revenez ici, vous trois ! 113 00:08:44,267 --> 00:08:48,337 Je m'occupe de faire diversion ! Vous deux, profitez-en pour filer ! 114 00:08:48,467 --> 00:08:50,137 Ok ! Allez ! 115 00:08:59,847 --> 00:09:01,847 On a mis le feu aux poudres, on dirait ! 116 00:09:02,147 --> 00:09:06,827 Pourquoi tu t'enfuis avec moi ? Va leur régler leur compte, abruti ! 117 00:09:07,057 --> 00:09:09,087 Bon sang, ce qu'il m'énerve ! 118 00:09:10,997 --> 00:09:12,297 Continuez tout droit ! 119 00:09:13,397 --> 00:09:15,827 Bon, à nous de jouer, Akamaru ! 120 00:09:19,807 --> 00:09:21,467 SALON DE THÉ 121 00:09:24,737 --> 00:09:27,447 On dirait bien qu'une nouvelle guerre a commencé. 122 00:09:27,947 --> 00:09:30,547 Ça oui, vous ne croyez pas si bien dire. 123 00:09:31,077 --> 00:09:33,017 C'est bien triste tout ça. 124 00:09:33,247 --> 00:09:35,247 Oui, bien triste. 125 00:09:38,817 --> 00:09:40,157 Hé, toi ! 126 00:09:46,527 --> 00:09:48,097 Vous en avez mis du temps ! 127 00:09:48,227 --> 00:09:50,937 Cette fois, vous allez nous payer ça ! 128 00:09:51,067 --> 00:09:53,937 La Morsure du Loup, Akamaru ! La Morsure du Loup ! 129 00:09:54,067 --> 00:09:56,437 Je plaisantais ! Vous n'avez aucun humour ! 130 00:10:14,857 --> 00:10:18,827 Nous avons enfin localisé ce trésor qu'est l'Essence de la Nature. 131 00:10:33,887 --> 00:10:34,947 Les voilà ! 132 00:10:38,517 --> 00:10:40,327 Vous, ne bougez pas d'ici ! 133 00:10:40,457 --> 00:10:41,857 D'accord. 134 00:10:43,227 --> 00:10:45,997 Arrêtez de vous cacher ! Montrez-vous ! 135 00:10:51,867 --> 00:10:53,807 Un rideau de fumée, c'est futé. 136 00:10:53,937 --> 00:10:55,937 Arrêtez de vous extasier, abrutis ! 137 00:10:56,137 --> 00:10:59,407 - Faites quelque chose, bon sang ! - Ça va, on sait ! 138 00:11:00,007 --> 00:11:01,807 - Allons-y, Kiba ! - Ok ! 139 00:11:02,077 --> 00:11:03,677 Multiclonage ! 140 00:11:05,477 --> 00:11:07,247 On va se défouler, Akamaru ! 141 00:11:09,987 --> 00:11:13,127 S'ils nous privent de la vue, il nous reste l'odorat ! 142 00:11:13,387 --> 00:11:15,087 Montrons-leur, Akamaru ! 143 00:11:16,627 --> 00:11:18,627 Où peuvent-ils bien se cacher ? 144 00:11:24,537 --> 00:11:26,567 "L'Essence de la Nature" est à moi ! 145 00:11:26,707 --> 00:11:27,537 Zut ! 146 00:11:29,407 --> 00:11:30,507 Allons-y, Akamaru ! 147 00:11:31,177 --> 00:11:32,477 La Voie de la Bête ! 148 00:11:33,207 --> 00:11:34,977 Les Hommes-Bêtes Enragés ! 149 00:11:37,017 --> 00:11:38,417 La Morsure de l'Homme-Bête ! 150 00:11:43,887 --> 00:11:45,817 À toi de jouer, Akamaru ! 151 00:11:47,927 --> 00:11:49,757 Marquage du Territoire ! 152 00:11:52,197 --> 00:11:54,197 La vache ! C'est quoi, ça ? 153 00:11:54,967 --> 00:11:56,437 Shinemon, ça va ? 154 00:11:56,567 --> 00:11:59,337 - Ça a un goût salé. - Bougez pas, j'arrive ! 155 00:12:01,007 --> 00:12:02,777 Naruto, où es-tu ? 156 00:12:02,907 --> 00:12:04,707 Magne-toi, abruti ! 157 00:12:07,447 --> 00:12:09,177 T'en as mis un temps, Naruto. 158 00:12:24,727 --> 00:12:26,397 Tout va bien ? 159 00:12:28,597 --> 00:12:29,497 Naruto... 160 00:12:34,537 --> 00:12:38,307 Du pipi de chien ? Vous allez me payer ça ! 161 00:12:38,437 --> 00:12:41,347 Réfléchissez d'abord à un moyen de récupérer votre bien ! 162 00:12:41,847 --> 00:12:43,347 Il a raison ! 163 00:12:44,917 --> 00:12:47,947 Je le savais, j'aurais dû le transporter moi-même ! 164 00:12:48,117 --> 00:12:50,957 En suivant l'odeur laissée par le Marquage du Territoire, 165 00:12:51,087 --> 00:12:52,957 on devrait pouvoir les retrouver. 166 00:12:54,627 --> 00:12:57,257 Vraiment, Akamaru ? Ils sont encore près d'ici ? 167 00:12:58,697 --> 00:12:59,967 Bien, allons-y ! 168 00:13:04,697 --> 00:13:07,007 Et voilà ! Il est enfin à nous ! 169 00:13:10,837 --> 00:13:12,977 - Qu'est-ce que vous fichez ? - La ferme ! 170 00:13:13,407 --> 00:13:16,217 Ils sont venus le récupérer ! 171 00:13:16,417 --> 00:13:17,347 Éclipsons-nous ! 172 00:13:18,877 --> 00:13:21,147 - Vous nous échapperez pas ! - Revenez ici ! 173 00:13:21,987 --> 00:13:23,887 Les insolents ! Occupez-vous d'eux ! 174 00:13:26,527 --> 00:13:28,387 Kiba et moi, on se charge d'eux ! 175 00:13:28,727 --> 00:13:31,157 Vous, poursuivez celui-là ! 176 00:13:31,297 --> 00:13:32,157 Entendu ! 177 00:13:32,297 --> 00:13:33,867 - En avant, Kiba ! - Ouais ! 178 00:13:36,867 --> 00:13:37,837 Reviens ici ! 179 00:13:45,907 --> 00:13:47,707 Tu ne m'échapperas pas, salopard ! 180 00:13:48,477 --> 00:13:49,847 C'est la fin pour toi ! 181 00:13:49,977 --> 00:13:51,177 Adieu ! 182 00:14:05,327 --> 00:14:06,697 Dépêchons-nous ! 183 00:14:07,997 --> 00:14:09,467 Ce n'est pas à toi ! 184 00:14:09,997 --> 00:14:11,097 Lâche-le ! 185 00:14:14,337 --> 00:14:17,537 Tu sais, morveux, je ne tiens pas vraiment à te tuer ! 186 00:14:24,217 --> 00:14:25,047 Rends-le-moi ! 187 00:14:26,117 --> 00:14:28,287 L'Essence de la Nature n'est pas à toi ! 188 00:14:29,087 --> 00:14:30,517 Rends-le-moi ! 189 00:14:38,727 --> 00:14:42,027 Espèce de salopard, tu ne comprends rien à rien ! 190 00:14:42,167 --> 00:14:44,367 La vie n'est pas tout ! 191 00:14:44,497 --> 00:14:46,937 L'Essence de la Nature 192 00:14:47,207 --> 00:14:50,407 est une chose incomparable avec la vie humaine ! 193 00:14:50,537 --> 00:14:52,847 C'est un trésor bien plus précieux ! 194 00:14:53,477 --> 00:14:55,647 Je me fiche de ce qui m'arrivera ! 195 00:14:55,777 --> 00:14:58,847 Je suis prêt à tout pour le protéger ! 196 00:14:59,887 --> 00:15:01,787 Faut pas me sous-estimer, ordure ! 197 00:15:06,027 --> 00:15:07,787 Tout va bien ? 198 00:15:18,437 --> 00:15:21,707 Vous valez vraiment pas tripette, vous deux ! 199 00:15:21,937 --> 00:15:25,237 Cette blague ! C'est pas nous qui avons dégusté ! 200 00:15:27,207 --> 00:15:28,477 Encore toi ? 201 00:15:29,317 --> 00:15:32,647 Je vais en finir avec vous une bonne fois pour toutes ! 202 00:15:39,157 --> 00:15:40,787 Votre compte est bon, mes gaillards ! 203 00:15:41,887 --> 00:15:44,057 Il faut faire vite, sinon on est cuit ! 204 00:15:44,457 --> 00:15:46,097 Venez, il faut y aller ! 205 00:15:50,767 --> 00:15:51,837 Shinemon ! 206 00:15:52,197 --> 00:15:54,737 Mettez ça en lieu sûr ! 207 00:15:55,007 --> 00:15:57,377 Ça va pas ? Qu'est-ce que vous racontez ? 208 00:15:57,507 --> 00:15:59,777 Dépêchez-vous, ou vous serez enseveli ! 209 00:16:00,077 --> 00:16:02,077 Qu'est-ce que vous regardez ? 210 00:16:02,207 --> 00:16:04,117 Vous devez le sauver ! 211 00:16:04,247 --> 00:16:05,447 Vous débloquez ! 212 00:16:07,547 --> 00:16:08,417 Faites vite ! 213 00:16:19,297 --> 00:16:20,667 Shinemon, ça va ? 214 00:16:27,937 --> 00:16:29,437 L'Essence de la Nature ! 215 00:16:31,537 --> 00:16:33,207 Ne bougez surtout pas ! 216 00:16:33,347 --> 00:16:36,617 Tendez doucement la main par ici ! 217 00:16:43,187 --> 00:16:45,357 Imbécile ! Qu'est-ce que vous faites ? 218 00:16:45,487 --> 00:16:47,027 Ça suffit ! Venez par ici ! 219 00:16:47,487 --> 00:16:49,257 C'est vous, les imbéciles ! 220 00:16:49,397 --> 00:16:50,597 Moi, on s'en fiche ! 221 00:16:50,727 --> 00:16:54,127 Votre mission, c'est de sauver l'Essence de la Nature coûte que coûte ! 222 00:16:55,627 --> 00:16:58,167 Naruto ! Laisse tomber ! 223 00:16:58,497 --> 00:17:00,907 S'il veut mourir, c'est son choix ! 224 00:17:01,137 --> 00:17:02,167 Sauvons-nous vite ! 225 00:17:03,137 --> 00:17:04,177 C'est ça, tirez-vous ! 226 00:17:24,557 --> 00:17:26,397 L'Essence de la Nature... 227 00:17:30,167 --> 00:17:31,867 - Shinemon ! - C'est pas vrai ! 228 00:17:39,647 --> 00:17:41,947 Je vais mourir alors ? 229 00:17:45,217 --> 00:17:47,487 On a bien failli y laisser notre peau ! 230 00:17:47,887 --> 00:17:48,747 Eh ouais... 231 00:17:49,417 --> 00:17:53,227 Un ninja en mission commandée doit être prêt à risquer sa vie, non ? 232 00:17:53,887 --> 00:17:56,797 Bon, vous êtes encore vivants, alors en route. 233 00:18:02,637 --> 00:18:05,067 C'est l'Essence de la Nature ! 234 00:18:05,467 --> 00:18:08,567 Un objet encore plus précieux que la vie humaine ! 235 00:18:08,707 --> 00:18:10,177 Je vous interdis de le dénigrer ! 236 00:18:11,677 --> 00:18:13,007 Je vais mourir ainsi... 237 00:18:17,847 --> 00:18:20,947 Espèce de salopard, tu ne comprends rien à rien ! 238 00:18:21,217 --> 00:18:23,217 La vie n'est pas tout ! 239 00:18:23,457 --> 00:18:25,757 L'Essence de la Nature 240 00:18:26,127 --> 00:18:29,127 est une chose incomparable avec la vie humaine ! 241 00:18:29,257 --> 00:18:31,657 C'est un trésor bien plus précieux ! 242 00:18:32,397 --> 00:18:34,467 Je me fiche de ce qui m'arrivera ! 243 00:18:34,597 --> 00:18:37,237 Je suis prêt à tout pour le protéger ! 244 00:18:40,437 --> 00:18:41,407 Non... 245 00:18:45,207 --> 00:18:46,907 Je ne veux pas mourir ! 246 00:18:58,417 --> 00:19:01,927 Rien au monde n'est plus précieux que la vie ! 247 00:19:24,817 --> 00:19:26,247 Joli plongeon. 248 00:19:29,357 --> 00:19:32,157 BRIOCHE AU PORC 249 00:19:33,587 --> 00:19:35,687 BONBONS GÂTEAUX DE RIZ 250 00:19:37,197 --> 00:19:39,897 Bon alors, qu'est-ce que je vais faire maintenant ? 251 00:19:40,227 --> 00:19:41,467 Eh bah... 252 00:19:42,067 --> 00:19:44,867 C'est vrai que votre trésor a disparu. 253 00:19:45,907 --> 00:19:48,607 Arrêtez de toujours vous faire du mauvais sang ! 254 00:19:48,807 --> 00:19:51,337 C'est pour ça que vous valez pas un clou ! 255 00:19:51,707 --> 00:19:55,207 Mais sans ce trésor, votre vie n'a plus de sens. 256 00:19:55,647 --> 00:19:58,347 Tu rigoles ? Il me suffit d'en refaire un autre. 257 00:19:58,577 --> 00:20:01,787 En refaire un autre ? Les choses ne sont pas si simples ! 258 00:20:06,687 --> 00:20:08,957 Tiens, y a votre photo ! 259 00:20:09,297 --> 00:20:11,427 "Le chef-d'œuvre : l'Essence de la Nature 260 00:20:11,727 --> 00:20:14,927 et son créateur, le trésor vivant : Shinemon" ? 261 00:20:15,967 --> 00:20:17,837 Alors, ça veut dire... 262 00:20:18,837 --> 00:20:22,877 C'est vous qui avez fabriqué l'Essence de la Nature ? 263 00:20:23,707 --> 00:20:26,607 Mais je croyais que vous étiez le commanditaire ? 264 00:20:27,107 --> 00:20:29,947 Et alors ? Ça pose problème que le commanditaire 265 00:20:30,247 --> 00:20:32,077 soit considéré comme un "trésor vivant" ? 266 00:20:32,817 --> 00:20:34,787 Non, je ne crois pas. 267 00:20:35,247 --> 00:20:36,357 Je vous l'ai déjà dit ! 268 00:20:36,487 --> 00:20:38,987 Contrairement à vous, j'en ai dans les biscoteaux ! 269 00:20:39,857 --> 00:20:41,357 Enfin bon, une chose est sûre ! 270 00:20:41,487 --> 00:20:45,257 En me sauvant moi plutôt que le bol, vous avez fait le bon choix ! 271 00:20:46,527 --> 00:20:49,437 Pour de simples aspirants, vous avez fait du bon boulot. 272 00:20:49,897 --> 00:20:50,967 Merci, les gars. 273 00:20:51,797 --> 00:20:54,167 Bon allez, je dois vite créer un chef-d'œuvre 274 00:20:54,307 --> 00:20:56,637 surpassant l'Essence de la Nature ! 275 00:20:57,577 --> 00:20:59,847 EXPOSITION L'ESSENCE DE LA NATURE