1
00:01:30,837 --> 00:01:32,197
{\an8}L’OBJET D’ART RARE
2
00:01:32,337 --> 00:01:33,967
{\an8}Un peu plus à droite !
3
00:01:34,207 --> 00:01:36,037
{\an8}C'est bon !
4
00:01:40,347 --> 00:01:42,177
Ah, voilà ! C'est sûrement là !
5
00:01:43,217 --> 00:01:47,517
Quand même, j'ai du mal à croire
que ce bol soit un véritable trésor.
6
00:01:50,457 --> 00:01:52,087
Une mission de transport ?
7
00:01:52,287 --> 00:01:54,827
Non, il s'agit plutôt
d'une mission d'escorte.
8
00:01:55,157 --> 00:01:57,357
Mais plus risquée que d'habitude.
9
00:01:58,397 --> 00:02:02,427
"L'Essence de la Nature"
est pour ainsi dire un trésor national.
10
00:02:02,837 --> 00:02:06,207
Vu sa valeur, tu pourrais t'acheter
une ou deux montagnes avec.
11
00:02:06,837 --> 00:02:07,667
Sans blague ?
12
00:02:08,107 --> 00:02:10,977
Tu dois le conduire sans encombre
jusqu'à Borécole,
13
00:02:11,107 --> 00:02:12,577
où il va être exposé.
14
00:02:15,347 --> 00:02:19,547
Faudra quand même m'expliquer
pourquoi faut un coffre aussi gros !
15
00:02:20,647 --> 00:02:21,987
T'es en retard !
16
00:02:22,757 --> 00:02:23,587
Kiba ?
17
00:02:24,117 --> 00:02:27,157
Maître Tsunade
s'inquiète pour la marchandise,
18
00:02:27,287 --> 00:02:30,297
elle m'a demandé de t'accompagner
pour plus de sécurité.
19
00:02:31,027 --> 00:02:32,867
Tu peux m'en dire plus ?
20
00:02:32,997 --> 00:02:36,267
Non. Tout ce que je sais,
c'est que ça a une immense valeur.
21
00:02:39,367 --> 00:02:40,967
INTERDIT AU PUBLIC
22
00:02:41,107 --> 00:02:42,837
Hé, les deux têtes de pioche !
23
00:02:46,177 --> 00:02:49,817
Ce chantier est interdit au public !
Vous savez pas lire ?
24
00:02:52,247 --> 00:02:56,587
C'est Maître Tsunade qui nous envoie,
on doit escorter ce machin-là.
25
00:02:56,757 --> 00:02:59,957
Parfaitement ! Tenez, lisez ça !
26
00:03:02,227 --> 00:03:04,427
Attention ! Ça va s'effondrer !
27
00:03:10,197 --> 00:03:11,637
Restons pas là, Naruto !
28
00:03:11,767 --> 00:03:14,037
Hé, vous !
Qu'est-ce que vous fichez ?
29
00:03:15,237 --> 00:03:17,007
Qu'attendez-vous ? Retenez-le !
30
00:03:18,307 --> 00:03:22,207
Vous êtes là pour le protéger, non ?
Alors mettez-vous au travail !
31
00:03:22,447 --> 00:03:23,347
Vous rigolez ?
32
00:03:25,877 --> 00:03:27,787
Retenez-le au péril de votre vie !
33
00:03:32,957 --> 00:03:33,857
Parfait !
34
00:03:39,327 --> 00:03:40,597
C'est bon, je l'ai !
35
00:03:40,997 --> 00:03:42,027
C'était moins une !
36
00:03:42,167 --> 00:03:46,567
Dis, on fait quoi, nous ?
37
00:03:47,267 --> 00:03:50,037
- Faites-vous écraser.
- Espèce d'abruti...
38
00:03:59,947 --> 00:04:02,517
Vous manquez vraiment pas d'air,
vous !
39
00:04:03,057 --> 00:04:05,557
On a bien failli y laisser notre peau !
40
00:04:05,717 --> 00:04:06,557
Eh ouais...
41
00:04:07,287 --> 00:04:10,857
Un ninja en mission commandée
doit être prêt à risquer sa vie, non ?
42
00:04:11,127 --> 00:04:13,697
Hein ? Minute !
Hé, je vous parle !
43
00:04:14,367 --> 00:04:17,467
Sur un autre ton, je te prie !
Je suis votre commanditaire !
44
00:04:17,997 --> 00:04:19,367
Je m'appelle Shinemon.
45
00:04:20,137 --> 00:04:22,677
Bon, vous êtes encore vivants,
alors en route.
46
00:04:23,077 --> 00:04:24,407
Le salopard...
47
00:04:26,007 --> 00:04:28,107
Akamaru ! La Morsure du Loup !
48
00:04:28,347 --> 00:04:30,977
Non, laissez !
J'ai mon Orbe Tourbillonnant !
49
00:04:31,317 --> 00:04:33,647
Ce que vous êtes susceptibles !
50
00:04:34,117 --> 00:04:37,217
Eh bah, alors ?
Ça manque d'ardeur, dites donc !
51
00:04:37,987 --> 00:04:40,357
Y en a qui aiment
gaspiller leur énergie !
52
00:04:40,487 --> 00:04:42,627
Faudra pas venir
vous plaindre d'être crevé !
53
00:04:43,057 --> 00:04:46,427
Aucune chance !
Moi, j'ai des biscoteaux !
54
00:04:54,107 --> 00:04:56,777
Vous faisiez l'andouille
et vous l'avez fait tomber ?
55
00:05:02,207 --> 00:05:03,647
Je suis désolé.
56
00:05:05,317 --> 00:05:07,747
Je vous jure...
Enfin bon, on est arrivé à temps.
57
00:05:07,887 --> 00:05:09,987
Y a plus qu'à descendre le récupérer.
58
00:05:11,887 --> 00:05:14,327
Détrompe-toi,
le temps presse, visiblement.
59
00:05:23,467 --> 00:05:25,467
Qu'est-ce qu'on fait, Kiba ?
60
00:05:25,597 --> 00:05:28,237
Si on fait un détour,
on arrivera trop tard !
61
00:05:29,107 --> 00:05:29,937
Très bien...
62
00:05:30,377 --> 00:05:32,777
"Très bien" quoi ?
Que voulez-vous faire ?
63
00:05:34,447 --> 00:05:35,877
Du saut à l'élastique !
64
00:05:40,447 --> 00:05:41,647
Pourquoi moi ?
65
00:05:42,217 --> 00:05:45,617
Fais ta prière !
T'inquiète, je ramasserai les morceaux !
66
00:05:52,097 --> 00:05:54,167
Je l'ai attrapé !
67
00:05:55,197 --> 00:05:56,167
C'est une blague ?
68
00:06:00,807 --> 00:06:02,637
C'était moins une, là !
69
00:06:02,907 --> 00:06:05,277
Naruto, espèce de crétin !
Derrière toi !
70
00:06:06,377 --> 00:06:08,077
Hein ? Qu'est-ce qu'il y a ?
71
00:06:16,287 --> 00:06:17,817
C'est pas possible !
72
00:06:26,397 --> 00:06:28,267
L'ESSENCE DE LA NATURE
73
00:06:31,567 --> 00:06:33,207
Tu as eu chaud, mon vieux !
74
00:06:33,837 --> 00:06:35,167
Vous alors !
75
00:06:36,337 --> 00:06:38,337
Y a un problème ?
76
00:06:38,807 --> 00:06:42,107
Mourir en mission,
c'est le destin d'un ninja, non ?
77
00:06:42,247 --> 00:06:43,147
Dites donc...
78
00:06:43,877 --> 00:06:46,147
Et si je vous envoyais en enfer ?
79
00:06:48,917 --> 00:06:49,957
Lâche-moi, Kiba !
80
00:06:50,087 --> 00:06:52,887
Je vais lui régler son compte
avec mon Orbe Tourbillonnant !
81
00:06:53,027 --> 00:06:55,157
Arrête ! Calme-toi, Naruto !
82
00:06:55,827 --> 00:06:57,597
Je suis désolé !
83
00:07:16,177 --> 00:07:18,077
Hé ! Soyez plus naturel !
84
00:07:18,217 --> 00:07:21,347
Espèce d'andouille !
Je suis on ne peut plus naturel !
85
00:07:21,487 --> 00:07:23,157
Carrément pas !
86
00:07:24,217 --> 00:07:26,827
Attendez, vous trois !
87
00:07:30,527 --> 00:07:31,497
C'est pas vrai...
88
00:07:31,997 --> 00:07:34,967
Vous avez l'air
de transporter un truc précieux.
89
00:07:35,197 --> 00:07:37,837
Vous voulez qu'on le porte pour vous ?
90
00:07:38,197 --> 00:07:40,467
Allez, donnez-nous ça !
91
00:07:40,767 --> 00:07:42,107
On va en prendre bien soin !
92
00:07:42,467 --> 00:07:45,107
Non, ne vous inquiétez pas.
93
00:07:45,577 --> 00:07:47,977
Ce n'est qu'une babiole de rien du tout.
94
00:07:48,207 --> 00:07:50,617
- Pas vrai ?
- Ouais, tu peux le dire !
95
00:07:50,777 --> 00:07:53,187
Elle n'a vraiment aucune valeur !
96
00:07:53,317 --> 00:07:54,887
J'ai pas raison ?
97
00:07:55,187 --> 00:07:56,857
Qu'est-ce que vous racontez ?
98
00:07:56,987 --> 00:08:00,427
C'est extrêmement précieux !
Un véritable trésor national !
99
00:08:00,557 --> 00:08:01,957
L'auriez-vous oublié ?
100
00:08:02,757 --> 00:08:04,157
C'est l'Essence de la Nature !
101
00:08:04,297 --> 00:08:07,367
Un objet encore plus précieux
que la vie humaine !
102
00:08:07,597 --> 00:08:09,937
Je vous interdis de le dénigrer !
103
00:08:10,297 --> 00:08:12,297
Mais qu'est-ce que vous racontez ?
104
00:08:12,437 --> 00:08:14,437
Vous voyez pas ce qui se passe ?
105
00:08:14,567 --> 00:08:16,737
Fermez-la ! Je me fiche de tout ça !
106
00:08:16,877 --> 00:08:20,407
Je ne supporte pas
qu'on insulte un tel chef-d'œuvre !
107
00:08:20,947 --> 00:08:24,117
Voyez-vous ça,
un trésor plus précieux que la vie.
108
00:08:24,677 --> 00:08:27,587
Dans ce cas,
tu comprendras qu'on te fasse la peau ?
109
00:08:28,017 --> 00:08:28,987
Hein ?
110
00:08:29,817 --> 00:08:32,687
Oh, quel dommage.
J'ai un cours du soir aujourd'hui,
111
00:08:32,827 --> 00:08:34,357
il faut que je vous quitte.
112
00:08:40,497 --> 00:08:43,337
- Sauve qui peut !
- Revenez ici, vous trois !
113
00:08:44,267 --> 00:08:48,337
Je m'occupe de faire diversion !
Vous deux, profitez-en pour filer !
114
00:08:48,467 --> 00:08:50,137
Ok ! Allez !
115
00:08:59,847 --> 00:09:01,847
On a mis le feu aux poudres, on dirait !
116
00:09:02,147 --> 00:09:06,827
Pourquoi tu t'enfuis avec moi ?
Va leur régler leur compte, abruti !
117
00:09:07,057 --> 00:09:09,087
Bon sang, ce qu'il m'énerve !
118
00:09:10,997 --> 00:09:12,297
Continuez tout droit !
119
00:09:13,397 --> 00:09:15,827
Bon, à nous de jouer, Akamaru !
120
00:09:19,807 --> 00:09:21,467
SALON DE THÉ
121
00:09:24,737 --> 00:09:27,447
On dirait bien
qu'une nouvelle guerre a commencé.
122
00:09:27,947 --> 00:09:30,547
Ça oui, vous ne croyez pas
si bien dire.
123
00:09:31,077 --> 00:09:33,017
C'est bien triste tout ça.
124
00:09:33,247 --> 00:09:35,247
Oui, bien triste.
125
00:09:38,817 --> 00:09:40,157
Hé, toi !
126
00:09:46,527 --> 00:09:48,097
Vous en avez mis du temps !
127
00:09:48,227 --> 00:09:50,937
Cette fois, vous allez nous payer ça !
128
00:09:51,067 --> 00:09:53,937
La Morsure du Loup, Akamaru !
La Morsure du Loup !
129
00:09:54,067 --> 00:09:56,437
Je plaisantais !
Vous n'avez aucun humour !
130
00:10:14,857 --> 00:10:18,827
Nous avons enfin localisé
ce trésor qu'est l'Essence de la Nature.
131
00:10:33,887 --> 00:10:34,947
Les voilà !
132
00:10:38,517 --> 00:10:40,327
Vous, ne bougez pas d'ici !
133
00:10:40,457 --> 00:10:41,857
D'accord.
134
00:10:43,227 --> 00:10:45,997
Arrêtez de vous cacher !
Montrez-vous !
135
00:10:51,867 --> 00:10:53,807
Un rideau de fumée, c'est futé.
136
00:10:53,937 --> 00:10:55,937
Arrêtez de vous extasier, abrutis !
137
00:10:56,137 --> 00:10:59,407
- Faites quelque chose, bon sang !
- Ça va, on sait !
138
00:11:00,007 --> 00:11:01,807
- Allons-y, Kiba !
- Ok !
139
00:11:02,077 --> 00:11:03,677
Multiclonage !
140
00:11:05,477 --> 00:11:07,247
On va se défouler, Akamaru !
141
00:11:09,987 --> 00:11:13,127
S'ils nous privent de la vue,
il nous reste l'odorat !
142
00:11:13,387 --> 00:11:15,087
Montrons-leur, Akamaru !
143
00:11:16,627 --> 00:11:18,627
Où peuvent-ils bien se cacher ?
144
00:11:24,537 --> 00:11:26,567
"L'Essence de la Nature" est à moi !
145
00:11:26,707 --> 00:11:27,537
Zut !
146
00:11:29,407 --> 00:11:30,507
Allons-y, Akamaru !
147
00:11:31,177 --> 00:11:32,477
La Voie de la Bête !
148
00:11:33,207 --> 00:11:34,977
Les Hommes-Bêtes Enragés !
149
00:11:37,017 --> 00:11:38,417
La Morsure de l'Homme-Bête !
150
00:11:43,887 --> 00:11:45,817
À toi de jouer, Akamaru !
151
00:11:47,927 --> 00:11:49,757
Marquage du Territoire !
152
00:11:52,197 --> 00:11:54,197
La vache ! C'est quoi, ça ?
153
00:11:54,967 --> 00:11:56,437
Shinemon, ça va ?
154
00:11:56,567 --> 00:11:59,337
- Ça a un goût salé.
- Bougez pas, j'arrive !
155
00:12:01,007 --> 00:12:02,777
Naruto, où es-tu ?
156
00:12:02,907 --> 00:12:04,707
Magne-toi, abruti !
157
00:12:07,447 --> 00:12:09,177
T'en as mis un temps, Naruto.
158
00:12:24,727 --> 00:12:26,397
Tout va bien ?
159
00:12:28,597 --> 00:12:29,497
Naruto...
160
00:12:34,537 --> 00:12:38,307
Du pipi de chien ?
Vous allez me payer ça !
161
00:12:38,437 --> 00:12:41,347
Réfléchissez d'abord
à un moyen de récupérer votre bien !
162
00:12:41,847 --> 00:12:43,347
Il a raison !
163
00:12:44,917 --> 00:12:47,947
Je le savais,
j'aurais dû le transporter moi-même !
164
00:12:48,117 --> 00:12:50,957
En suivant l'odeur laissée
par le Marquage du Territoire,
165
00:12:51,087 --> 00:12:52,957
on devrait pouvoir les retrouver.
166
00:12:54,627 --> 00:12:57,257
Vraiment, Akamaru ?
Ils sont encore près d'ici ?
167
00:12:58,697 --> 00:12:59,967
Bien, allons-y !
168
00:13:04,697 --> 00:13:07,007
Et voilà ! Il est enfin à nous !
169
00:13:10,837 --> 00:13:12,977
- Qu'est-ce que vous fichez ?
- La ferme !
170
00:13:13,407 --> 00:13:16,217
Ils sont venus le récupérer !
171
00:13:16,417 --> 00:13:17,347
Éclipsons-nous !
172
00:13:18,877 --> 00:13:21,147
- Vous nous échapperez pas !
- Revenez ici !
173
00:13:21,987 --> 00:13:23,887
Les insolents !
Occupez-vous d'eux !
174
00:13:26,527 --> 00:13:28,387
Kiba et moi, on se charge d'eux !
175
00:13:28,727 --> 00:13:31,157
Vous, poursuivez celui-là !
176
00:13:31,297 --> 00:13:32,157
Entendu !
177
00:13:32,297 --> 00:13:33,867
- En avant, Kiba !
- Ouais !
178
00:13:36,867 --> 00:13:37,837
Reviens ici !
179
00:13:45,907 --> 00:13:47,707
Tu ne m'échapperas pas, salopard !
180
00:13:48,477 --> 00:13:49,847
C'est la fin pour toi !
181
00:13:49,977 --> 00:13:51,177
Adieu !
182
00:14:05,327 --> 00:14:06,697
Dépêchons-nous !
183
00:14:07,997 --> 00:14:09,467
Ce n'est pas à toi !
184
00:14:09,997 --> 00:14:11,097
Lâche-le !
185
00:14:14,337 --> 00:14:17,537
Tu sais, morveux,
je ne tiens pas vraiment à te tuer !
186
00:14:24,217 --> 00:14:25,047
Rends-le-moi !
187
00:14:26,117 --> 00:14:28,287
L'Essence de la Nature n'est pas à toi !
188
00:14:29,087 --> 00:14:30,517
Rends-le-moi !
189
00:14:38,727 --> 00:14:42,027
Espèce de salopard,
tu ne comprends rien à rien !
190
00:14:42,167 --> 00:14:44,367
La vie n'est pas tout !
191
00:14:44,497 --> 00:14:46,937
L'Essence de la Nature
192
00:14:47,207 --> 00:14:50,407
est une chose incomparable
avec la vie humaine !
193
00:14:50,537 --> 00:14:52,847
C'est un trésor bien plus précieux !
194
00:14:53,477 --> 00:14:55,647
Je me fiche de ce qui m'arrivera !
195
00:14:55,777 --> 00:14:58,847
Je suis prêt à tout pour le protéger !
196
00:14:59,887 --> 00:15:01,787
Faut pas me sous-estimer, ordure !
197
00:15:06,027 --> 00:15:07,787
Tout va bien ?
198
00:15:18,437 --> 00:15:21,707
Vous valez vraiment pas tripette,
vous deux !
199
00:15:21,937 --> 00:15:25,237
Cette blague !
C'est pas nous qui avons dégusté !
200
00:15:27,207 --> 00:15:28,477
Encore toi ?
201
00:15:29,317 --> 00:15:32,647
Je vais en finir avec vous
une bonne fois pour toutes !
202
00:15:39,157 --> 00:15:40,787
Votre compte est bon, mes gaillards !
203
00:15:41,887 --> 00:15:44,057
Il faut faire vite, sinon on est cuit !
204
00:15:44,457 --> 00:15:46,097
Venez, il faut y aller !
205
00:15:50,767 --> 00:15:51,837
Shinemon !
206
00:15:52,197 --> 00:15:54,737
Mettez ça en lieu sûr !
207
00:15:55,007 --> 00:15:57,377
Ça va pas ?
Qu'est-ce que vous racontez ?
208
00:15:57,507 --> 00:15:59,777
Dépêchez-vous,
ou vous serez enseveli !
209
00:16:00,077 --> 00:16:02,077
Qu'est-ce que vous regardez ?
210
00:16:02,207 --> 00:16:04,117
Vous devez le sauver !
211
00:16:04,247 --> 00:16:05,447
Vous débloquez !
212
00:16:07,547 --> 00:16:08,417
Faites vite !
213
00:16:19,297 --> 00:16:20,667
Shinemon, ça va ?
214
00:16:27,937 --> 00:16:29,437
L'Essence de la Nature !
215
00:16:31,537 --> 00:16:33,207
Ne bougez surtout pas !
216
00:16:33,347 --> 00:16:36,617
Tendez doucement la main par ici !
217
00:16:43,187 --> 00:16:45,357
Imbécile !
Qu'est-ce que vous faites ?
218
00:16:45,487 --> 00:16:47,027
Ça suffit ! Venez par ici !
219
00:16:47,487 --> 00:16:49,257
C'est vous, les imbéciles !
220
00:16:49,397 --> 00:16:50,597
Moi, on s'en fiche !
221
00:16:50,727 --> 00:16:54,127
Votre mission, c'est de sauver
l'Essence de la Nature coûte que coûte !
222
00:16:55,627 --> 00:16:58,167
Naruto ! Laisse tomber !
223
00:16:58,497 --> 00:17:00,907
S'il veut mourir, c'est son choix !
224
00:17:01,137 --> 00:17:02,167
Sauvons-nous vite !
225
00:17:03,137 --> 00:17:04,177
C'est ça, tirez-vous !
226
00:17:24,557 --> 00:17:26,397
L'Essence de la Nature...
227
00:17:30,167 --> 00:17:31,867
- Shinemon !
- C'est pas vrai !
228
00:17:39,647 --> 00:17:41,947
Je vais mourir alors ?
229
00:17:45,217 --> 00:17:47,487
On a bien failli y laisser notre peau !
230
00:17:47,887 --> 00:17:48,747
Eh ouais...
231
00:17:49,417 --> 00:17:53,227
Un ninja en mission commandée
doit être prêt à risquer sa vie, non ?
232
00:17:53,887 --> 00:17:56,797
Bon, vous êtes encore vivants,
alors en route.
233
00:18:02,637 --> 00:18:05,067
C'est l'Essence de la Nature !
234
00:18:05,467 --> 00:18:08,567
Un objet encore plus précieux
que la vie humaine !
235
00:18:08,707 --> 00:18:10,177
Je vous interdis de le dénigrer !
236
00:18:11,677 --> 00:18:13,007
Je vais mourir ainsi...
237
00:18:17,847 --> 00:18:20,947
Espèce de salopard,
tu ne comprends rien à rien !
238
00:18:21,217 --> 00:18:23,217
La vie n'est pas tout !
239
00:18:23,457 --> 00:18:25,757
L'Essence de la Nature
240
00:18:26,127 --> 00:18:29,127
est une chose incomparable
avec la vie humaine !
241
00:18:29,257 --> 00:18:31,657
C'est un trésor bien plus précieux !
242
00:18:32,397 --> 00:18:34,467
Je me fiche de ce qui m'arrivera !
243
00:18:34,597 --> 00:18:37,237
Je suis prêt à tout pour le protéger !
244
00:18:40,437 --> 00:18:41,407
Non...
245
00:18:45,207 --> 00:18:46,907
Je ne veux pas mourir !
246
00:18:58,417 --> 00:19:01,927
Rien au monde
n'est plus précieux que la vie !
247
00:19:24,817 --> 00:19:26,247
Joli plongeon.
248
00:19:29,357 --> 00:19:32,157
BRIOCHE AU PORC
249
00:19:33,587 --> 00:19:35,687
BONBONS
GÂTEAUX DE RIZ
250
00:19:37,197 --> 00:19:39,897
Bon alors,
qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
251
00:19:40,227 --> 00:19:41,467
Eh bah...
252
00:19:42,067 --> 00:19:44,867
C'est vrai que votre trésor a disparu.
253
00:19:45,907 --> 00:19:48,607
Arrêtez de toujours vous faire
du mauvais sang !
254
00:19:48,807 --> 00:19:51,337
C'est pour ça
que vous valez pas un clou !
255
00:19:51,707 --> 00:19:55,207
Mais sans ce trésor,
votre vie n'a plus de sens.
256
00:19:55,647 --> 00:19:58,347
Tu rigoles ?
Il me suffit d'en refaire un autre.
257
00:19:58,577 --> 00:20:01,787
En refaire un autre ?
Les choses ne sont pas si simples !
258
00:20:06,687 --> 00:20:08,957
Tiens, y a votre photo !
259
00:20:09,297 --> 00:20:11,427
"Le chef-d'œuvre :
l'Essence de la Nature
260
00:20:11,727 --> 00:20:14,927
et son créateur,
le trésor vivant : Shinemon" ?
261
00:20:15,967 --> 00:20:17,837
Alors, ça veut dire...
262
00:20:18,837 --> 00:20:22,877
C'est vous qui avez fabriqué
l'Essence de la Nature ?
263
00:20:23,707 --> 00:20:26,607
Mais je croyais
que vous étiez le commanditaire ?
264
00:20:27,107 --> 00:20:29,947
Et alors ?
Ça pose problème que le commanditaire
265
00:20:30,247 --> 00:20:32,077
soit considéré
comme un "trésor vivant" ?
266
00:20:32,817 --> 00:20:34,787
Non, je ne crois pas.
267
00:20:35,247 --> 00:20:36,357
Je vous l'ai déjà dit !
268
00:20:36,487 --> 00:20:38,987
Contrairement à vous,
j'en ai dans les biscoteaux !
269
00:20:39,857 --> 00:20:41,357
Enfin bon, une chose est sûre !
270
00:20:41,487 --> 00:20:45,257
En me sauvant moi plutôt que le bol,
vous avez fait le bon choix !
271
00:20:46,527 --> 00:20:49,437
Pour de simples aspirants,
vous avez fait du bon boulot.
272
00:20:49,897 --> 00:20:50,967
Merci, les gars.
273
00:20:51,797 --> 00:20:54,167
Bon allez,
je dois vite créer un chef-d'œuvre
274
00:20:54,307 --> 00:20:56,637
surpassant l'Essence de la Nature !
275
00:20:57,577 --> 00:20:59,847
EXPOSITION
L'ESSENCE DE LA NATURE