1
00:01:34,637 --> 00:01:35,767
Kiba !
2
00:01:38,637 --> 00:01:39,477
Naruto !
3
00:01:43,247 --> 00:01:44,747
Kiba, tu n'as rien ?
4
00:01:46,977 --> 00:01:48,647
C'était encore une illusion ?
5
00:01:48,817 --> 00:01:52,887
Nous sommes tous prisonniers
de son illusion, y compris Akamaru.
6
00:01:53,957 --> 00:01:57,027
Ceci s'explique par le fait
que notre structure cérébrale
7
00:01:57,157 --> 00:01:58,627
est extrêmement complexe.
8
00:02:00,227 --> 00:02:02,497
Écartez-vous tous de la porte.
9
00:02:03,327 --> 00:02:04,427
Nuée Destructrice !
10
00:02:18,907 --> 00:02:22,147
Je vous en prie, Maître.
Dites-moi la vérité.
11
00:02:23,417 --> 00:02:25,987
Sinon, je vous...
12
00:02:26,957 --> 00:02:30,827
C'est moi seule qui ai décidé
de sceller tes pouvoirs.
13
00:02:31,457 --> 00:02:32,857
Le Hokage n'y est pour rien.
14
00:02:40,837 --> 00:02:43,067
C'est ça, déchaîne ta haine
contre moi.
15
00:02:43,537 --> 00:02:46,277
Je suis la seule
à mériter ton ressentiment.
16
00:02:47,137 --> 00:02:48,977
Je vous ai entendus.
17
00:02:49,447 --> 00:02:51,277
Vous et Hokage le Troisième,
18
00:02:51,447 --> 00:02:53,977
vous projetiez
de détruire le clan Kurama !
19
00:02:57,087 --> 00:02:58,787
Yakumo, tu te trompes.
20
00:02:59,087 --> 00:03:00,057
Vous mentez !
21
00:03:00,587 --> 00:03:04,227
Mes parents ne sont pas morts
dans un simple incendie !
22
00:03:11,997 --> 00:03:14,197
On les a assassinés !
23
00:03:17,137 --> 00:03:18,167
Quoi ?
24
00:03:24,347 --> 00:03:25,307
Shino !
25
00:03:30,717 --> 00:03:32,047
Qu'est-ce que c'est ?
26
00:03:32,987 --> 00:03:34,217
Multiclonage !
27
00:03:36,527 --> 00:03:39,897
Bon, les gars !
Je compte sur vous !
28
00:03:40,627 --> 00:03:42,027
C'est quand vous voulez !
29
00:03:44,997 --> 00:03:47,897
À la une, à la deux...
À l'assaut !
30
00:03:50,307 --> 00:03:51,967
En avant !
31
00:03:56,307 --> 00:03:57,347
Naruto...
32
00:04:04,917 --> 00:04:05,787
Naruto !
33
00:04:07,257 --> 00:04:09,757
Maître Kurenai !
Qu'est-ce que...
34
00:04:10,527 --> 00:04:12,797
Yakumo !
C'est encore une de tes illusions !
35
00:04:13,557 --> 00:04:18,327
Cette traîtresse a essayé de me tuer.
Elle n'a que ce qu'elle mérite.
36
00:04:18,767 --> 00:04:20,137
Mais non !
37
00:04:20,437 --> 00:04:23,207
Yakumo, tu te trompes complètement !
38
00:04:26,537 --> 00:04:30,707
Le vieux Unkai m'a tout expliqué
à propos de Maître Kurenai et de toi,
39
00:04:30,847 --> 00:04:32,677
- Alors...
- Tais-toi, Naruto !
40
00:04:33,647 --> 00:04:36,747
Écoute-moi bien. Si Maître Kurenai
a scellé ton pouvoir,
41
00:04:37,147 --> 00:04:40,217
c'est justement
qu'elle tient beaucoup à toi !
42
00:04:40,957 --> 00:04:42,087
Que dis-tu ?
43
00:04:42,487 --> 00:04:44,587
Tu n'es pas la seule à souffrir !
44
00:04:45,027 --> 00:04:48,027
Maître Kurenai
a toujours caché la vérité,
45
00:04:48,397 --> 00:04:50,267
ce qui l'a condamnée à souffrir seule !
46
00:04:50,767 --> 00:04:52,197
Tais-toi !
47
00:04:55,367 --> 00:04:57,167
"La vérité" ?
48
00:04:58,567 --> 00:05:02,547
{\an8}LE POUVOIR SUPPOSÉ ENFERMÉ
49
00:05:03,007 --> 00:05:05,107
{\an1}MÉDECIN
50
00:05:08,847 --> 00:05:10,887
Maître Gaï !
51
00:05:11,717 --> 00:05:13,357
Où sont les autres ?
52
00:05:13,917 --> 00:05:16,557
Shino et Hinata
surveillent les couloirs.
53
00:05:16,687 --> 00:05:19,257
Mais Maître Kurenai et Naruto
sont prisonniers
54
00:05:19,597 --> 00:05:21,827
dans le monde créé par Yakumo.
55
00:05:22,127 --> 00:05:24,627
Hein ?
Qu'est-ce que ça veut dire ?
56
00:05:24,767 --> 00:05:26,767
Je vais vous expliquer.
57
00:05:26,897 --> 00:05:28,737
Unkai, vous n'êtes pas en état.
58
00:05:28,867 --> 00:05:32,807
Il est important
que vous sachiez la vérité.
59
00:05:34,177 --> 00:05:38,047
Kurenai s'est consacrée corps et âme
à la formation de Yakumo.
60
00:05:38,407 --> 00:05:40,417
Pourtant, c'est elle qui a décidé
61
00:05:40,547 --> 00:05:44,017
que cette jeune fille ne pourrait pas
devenir ninja.
62
00:05:46,957 --> 00:05:49,287
Pour Yakumo, ce fut un véritable choc.
63
00:05:49,987 --> 00:05:53,227
Et Maître Murakumo
commença à s'inquiéter pour sa fille.
64
00:05:54,557 --> 00:05:57,597
Et puis,
il y eut ce terrible incendie.
65
00:06:00,797 --> 00:06:03,167
Leur maison
était la proie des flammes
66
00:06:03,307 --> 00:06:06,437
et Yakumo était là, juste devant,
comme hypnotisée.
67
00:06:07,107 --> 00:06:09,177
À ce moment-là,
68
00:06:10,407 --> 00:06:12,207
j'aperçus au milieu des flammes
69
00:06:12,347 --> 00:06:16,247
un monstre effrayant,
semblable à un masque de démon.
70
00:06:20,687 --> 00:06:22,687
Lorsque je compris ce que c'était,
71
00:06:23,887 --> 00:06:26,357
je fus frappé d'effroi.
72
00:06:32,797 --> 00:06:34,067
Quoi ?
73
00:06:34,437 --> 00:06:36,207
Alors, c'est ça, ta "vérité" ?
74
00:06:37,007 --> 00:06:39,937
Maître, que lui arrive-t-il ?
75
00:06:40,337 --> 00:06:43,707
Ça s'annonce mal.
Yakumo, tu ne sais rien !
76
00:06:44,907 --> 00:06:46,377
Tu ne sais rien du tout !
77
00:06:55,927 --> 00:06:59,157
Je sens...
Oui, je sens quelque chose...
78
00:06:59,557 --> 00:07:01,957
Il y a quelque chose
au fond de mon cœur.
79
00:07:02,097 --> 00:07:04,727
Qu'est-ce que c'est ?
Je ne me souviens pas.
80
00:07:06,897 --> 00:07:07,937
Oh, mon Dieu...
81
00:07:08,397 --> 00:07:10,267
Naruto, détruis cette chose !
82
00:07:12,577 --> 00:07:13,407
Naruto !
83
00:07:13,877 --> 00:07:16,007
Bon sang, mais c'est quoi, ce truc ?
84
00:07:16,147 --> 00:07:17,407
Lâche-moi !
85
00:07:35,927 --> 00:07:38,667
Père... Mère...
Je voulais seulement
86
00:07:39,067 --> 00:07:41,037
répondre à vos attentes.
87
00:07:41,767 --> 00:07:45,307
Mais pourquoi veulent-ils tous
m'empêcher d'y arriver ?
88
00:07:46,807 --> 00:07:50,147
Je voulais seulement devenir
une experte en Genjutsu.
89
00:07:50,777 --> 00:07:53,477
Chacun de nous
a un destin qui lui est propre.
90
00:07:54,147 --> 00:07:56,487
Tu finiras bien
par trouver ta propre voie.
91
00:07:56,887 --> 00:08:00,957
Mais oui, tu n'as pas besoin
de devenir ninja à tout prix.
92
00:08:01,657 --> 00:08:03,927
Non !
Je refuse d'abandonner !
93
00:08:04,727 --> 00:08:06,197
Vous dites ça pour me consoler.
94
00:08:06,927 --> 00:08:09,467
Mais je sens bien
que je vous ai déçus.
95
00:08:10,067 --> 00:08:12,797
Et je ne me sens pas
de passer toute ma vie
96
00:08:12,937 --> 00:08:15,167
avec ce poids sur mes épaules.
97
00:08:21,907 --> 00:08:23,707
Yakumo, qu'est-ce que...
98
00:08:23,907 --> 00:08:25,177
Uroko, va-t'en vite !
99
00:08:41,097 --> 00:08:42,397
Yakumo !
100
00:08:56,447 --> 00:08:58,477
Je me souviens.
101
00:08:58,677 --> 00:08:59,517
Yakumo...
102
00:09:01,617 --> 00:09:03,387
Alors, c'est moi...
103
00:09:03,687 --> 00:09:07,087
Oui, c'est cet autre moi
qui a tué mes parents !
104
00:09:08,387 --> 00:09:10,687
Avec une technique de Genjutsu...
105
00:09:11,157 --> 00:09:13,727
Non, Yakumo, ce n'était pas toi !
106
00:09:15,397 --> 00:09:17,527
Ce monstre, ce n'est pas toi !
107
00:09:18,667 --> 00:09:20,167
Cela revient au même.
108
00:09:21,537 --> 00:09:26,007
Car ce monstre est caché
au fond de mon propre cœur.
109
00:09:30,607 --> 00:09:33,377
Merci, Maître Kurenai.
110
00:09:36,417 --> 00:09:37,347
Adieu...
111
00:09:38,047 --> 00:09:39,217
Non, arrête !
112
00:09:40,257 --> 00:09:41,717
Yakumo !
113
00:09:58,207 --> 00:09:59,807
Qu'est-ce que ça veut dire ?
114
00:10:03,507 --> 00:10:05,977
Pour élucider cette affaire,
115
00:10:06,907 --> 00:10:10,347
nous avons d'abord fait subir
à Yakumo des tests neurologiques.
116
00:10:14,917 --> 00:10:18,847
Ces tests révélèrent que la créature
qui était apparue dans les flammes
117
00:10:19,087 --> 00:10:21,787
avait été créée par son subconscient.
118
00:10:21,917 --> 00:10:25,327
Nous comprîmes alors
qu'il s'agissait du monstre d'Ido.
119
00:10:29,267 --> 00:10:31,297
Le monstre d'Ido ?
120
00:10:32,527 --> 00:10:35,967
J'en fis aussitôt part au Hokage.
121
00:10:36,937 --> 00:10:40,107
Yakumo a toujours tout fait
pour ne pas nous décevoir.
122
00:10:40,337 --> 00:10:44,247
Mais elle n'a pas supporté
la pression que cela représentait,
123
00:10:44,977 --> 00:10:48,277
et son inconscient tente d'éliminer
la source de cette pression.
124
00:10:49,347 --> 00:10:52,817
Ensuite, elle va sûrement
s'attaquer au clan Kurama,
125
00:10:53,017 --> 00:10:56,627
avant de s'en prendre
au village de Konoha,
126
00:10:56,857 --> 00:10:59,187
afin de le rayer de la carte.
127
00:11:00,127 --> 00:11:01,897
Je ne peux accepter votre requête.
128
00:11:02,027 --> 00:11:04,727
Même si elle représente un danger
pour le village,
129
00:11:04,867 --> 00:11:08,767
je ne peux tolérer
qu'on exécute une jeune fille
130
00:11:08,967 --> 00:11:11,167
qui n'a même pas
conscience de son crime.
131
00:11:12,037 --> 00:11:15,737
Mais si l'inconscient de Yakumo
se réveille totalement,
132
00:11:15,877 --> 00:11:16,877
il sera trop tard !
133
00:11:17,407 --> 00:11:22,447
Nous allons lui enseigner
comment lutter contre son inconscient.
134
00:11:23,147 --> 00:11:26,857
Et si ce n'est pas possible,
nous scellerons ses pouvoirs.
135
00:11:27,657 --> 00:11:28,817
Mais enfin...
136
00:11:29,887 --> 00:11:32,557
Son cas est un peu différent
137
00:11:32,857 --> 00:11:35,797
mais nous avons déjà scellé
le Renard à Neuf Queues
138
00:11:35,927 --> 00:11:38,427
dans le corps d'un bébé.
139
00:11:39,067 --> 00:11:40,197
C'est insensé !
140
00:11:40,337 --> 00:11:44,837
Nous n'avons personne d'assez fort
pour sceller une telle entité psychique.
141
00:11:45,567 --> 00:11:49,807
Je ne vois qu'une personne
qui en soit capable.
142
00:11:51,677 --> 00:11:54,847
Mais cela constituera pour elle
un lourd fardeau.
143
00:11:54,977 --> 00:11:58,187
Quelle que soit la méthode
qu'elle jugera bon d'employer,
144
00:11:58,417 --> 00:12:02,387
en scellant les pouvoirs de Yakumo,
ce sont les espoirs de cette petite,
145
00:12:02,517 --> 00:12:04,427
qu'elle brisera à jamais.
146
00:12:05,087 --> 00:12:08,927
Elle devra en plus endosser
tout le ressentiment de Yakumo
147
00:12:09,057 --> 00:12:11,367
en lieu et place du clan Kurama.
148
00:12:12,297 --> 00:12:13,967
FEU
149
00:12:15,167 --> 00:12:18,437
En disant ceci,
le Hokage ne put retenir ses larmes.
150
00:12:19,737 --> 00:12:21,877
Celle qui accepta ce fardeau,
c'est...
151
00:12:23,047 --> 00:12:25,147
Yûhi Kurenai.
152
00:12:26,747 --> 00:12:30,817
Alors, c'est de ça
que Maître Kurenai voulait parler.
153
00:12:31,517 --> 00:12:34,917
J'ignorais tout
de ce terrible sacrifice.
154
00:12:36,387 --> 00:12:40,197
Je savais que Kurenai
avait scellé les pouvoirs de Yakumo,
155
00:12:40,497 --> 00:12:43,997
mais j'ignorais
que c'était à cause de son inconscient.
156
00:12:45,767 --> 00:12:48,137
Maintenant que le Hokage est mort,
157
00:12:48,297 --> 00:12:52,407
seuls les membres du clan Kurama
et Kurenai connaissent la vérité.
158
00:12:52,537 --> 00:12:55,507
Elle a assumé son rôle
de bouc émissaire
159
00:12:55,677 --> 00:12:57,347
sans jamais trahir ce secret.
160
00:12:58,007 --> 00:12:59,447
Maître Kurenai !
161
00:13:00,777 --> 00:13:02,987
- Vas-y, toi aussi !
- Mais...
162
00:13:03,247 --> 00:13:06,017
Sakura, je resterai ici
pour monter la garde.
163
00:13:06,757 --> 00:13:07,857
Maître Gaï...
164
00:13:08,517 --> 00:13:10,627
Tu t'inquiètes pour tes amis, pas vrai ?
165
00:13:11,327 --> 00:13:12,187
Alors vas-y.
166
00:13:12,797 --> 00:13:13,827
Oui.
167
00:13:17,127 --> 00:13:19,597
Je compte sur toi
pour sauver Yakumo.
168
00:13:26,177 --> 00:13:27,237
Que se passe-t-il ?
169
00:13:28,007 --> 00:13:29,507
Je l'ignore, mais...
170
00:13:30,347 --> 00:13:33,947
Cette présence que je sens...
Elle a complètement changé.
171
00:13:37,747 --> 00:13:39,887
Mes insectes
se comportent bizarrement.
172
00:13:41,157 --> 00:13:42,757
Comment ça se passe, là-bas ?
173
00:13:42,887 --> 00:13:44,857
Maître Kurenai se porte bien ?
174
00:13:47,927 --> 00:13:51,497
Quelle puissance.
Je n'avais jamais rien senti de pareil.
175
00:13:51,867 --> 00:13:53,537
Un puissant Chakra
vient d'apparaître !
176
00:13:56,467 --> 00:13:58,107
Naruto...
177
00:14:09,787 --> 00:14:14,057
Pourquoi te crois-tu
obligée de te supprimer ?
178
00:14:16,027 --> 00:14:17,827
Si certains méritent de mourir,
179
00:14:17,987 --> 00:14:20,827
ce sont ceux qui t'ont fait porter
ce terrible fardeau
180
00:14:20,957 --> 00:14:25,527
et qui ont lâchement
essayé de m'éliminer !
181
00:14:26,197 --> 00:14:27,297
Qui es-tu ?
182
00:14:28,897 --> 00:14:32,837
Je suis une entité qui s'est infiltrée
au plus profond de ton cœur
183
00:14:32,977 --> 00:14:35,077
et qui s'y développe bien au chaud.
184
00:14:35,837 --> 00:14:38,007
Mon nom est Ido.
185
00:14:51,857 --> 00:14:53,927
Il s'est finalement réveillé.
186
00:14:55,227 --> 00:14:57,967
Maître Kurenai,
qui est ce monstre ?
187
00:14:59,767 --> 00:15:03,167
Tout a commencé
quand j'ai commencé à m'occuper d'elle.
188
00:15:04,867 --> 00:15:08,407
Je me posais des questions
sur la puissance de son Genjutsu.
189
00:15:09,307 --> 00:15:11,877
J'ai sondé son psychisme profond.
190
00:15:14,277 --> 00:15:15,847
Et je l'ai découvert.
191
00:15:41,207 --> 00:15:43,107
Cet être était tellement effrayant
192
00:15:43,647 --> 00:15:46,147
que je suis restée pétrifiée
sans rien pouvoir faire.
193
00:15:47,447 --> 00:15:50,547
Ce n'est pas elle que Hokage le Troisième
a essayé d'éliminer,
194
00:15:50,817 --> 00:15:52,817
c'est ce monstre nommé Ido.
195
00:15:55,387 --> 00:15:57,057
Je comprends mieux !
196
00:15:57,957 --> 00:16:02,027
Cet être répugnant
est encore plus puissant qu'autrefois.
197
00:16:02,667 --> 00:16:06,467
Mais même si je dois y laisser la vie,
je dois l'empêcher de sortir d'ici !
198
00:16:06,937 --> 00:16:08,237
"Y laisser la vie" ?
199
00:16:08,737 --> 00:16:13,137
Elle est prête à se sacrifier.
Voilà pourquoi elle a quitté l'unité.
200
00:16:13,977 --> 00:16:16,947
Je vais puiser dans ta haine,
201
00:16:17,077 --> 00:16:19,377
et te venger de tout
ce qu'ils t'ont fait subir.
202
00:16:25,217 --> 00:16:27,017
Espèce d'enfoiré !
203
00:16:31,657 --> 00:16:33,197
Hors de mon chemin !
204
00:16:36,327 --> 00:16:37,267
Naruto !
205
00:16:42,967 --> 00:16:45,267
Je ne sais pas qui tu es
206
00:16:45,907 --> 00:16:48,137
mais Kiba, Shino et Hinata
207
00:16:48,277 --> 00:16:50,347
attendent le retour
de Maître Kurenai !
208
00:16:51,507 --> 00:16:52,547
Naruto...
209
00:16:53,417 --> 00:16:55,177
Multiclonage !
210
00:16:56,817 --> 00:16:59,017
Ici, mes techniques
ne fonctionnent pas !
211
00:16:59,457 --> 00:17:03,787
Misérable moucheron.
Je vais commencer par m'occuper de toi.
212
00:17:06,157 --> 00:17:06,997
Attention !
213
00:17:08,427 --> 00:17:11,797
Yakumo,
tu es la seule à pouvoir le vaincre.
214
00:17:13,067 --> 00:17:14,337
Écoute-moi, Yakumo.
215
00:17:14,597 --> 00:17:18,437
Nous abritons tous ce genre de démon
au fond de notre cœur.
216
00:17:19,807 --> 00:17:22,237
Et il arrive que ce démon
qui vit en nous
217
00:17:22,647 --> 00:17:24,847
apparaisse au grand jour.
218
00:17:25,947 --> 00:17:30,417
Il se déchaîne alors,
outrepassant notre propre volonté,
219
00:17:32,147 --> 00:17:34,317
et s'en prend à notre insu
à notre entourage.
220
00:17:36,987 --> 00:17:39,527
Mais si on le maîtrise...
221
00:17:39,657 --> 00:17:42,127
Si on arrive à le contrôler
avec notre volonté,
222
00:17:43,897 --> 00:17:46,097
il nous apporte une grande force
223
00:17:47,367 --> 00:17:49,837
et peut même
nous aider à réaliser nos rêves !
224
00:17:52,007 --> 00:17:54,037
Alors bats-toi !
225
00:17:54,237 --> 00:17:57,447
C'est à toi de terrasser
le monstre que tu as créé !
226
00:17:59,047 --> 00:17:59,917
Mais...
227
00:18:00,617 --> 00:18:03,887
Yakumo, il n'y a que toi
qui puisses le faire.
228
00:18:07,687 --> 00:18:09,327
Meurs, moucheron !
229
00:18:11,427 --> 00:18:13,197
Apaisez-vous,
ténèbres de mon cœur !
230
00:18:14,697 --> 00:18:16,127
Meurs !
231
00:18:27,737 --> 00:18:29,007
Pourquoi ?
232
00:18:29,137 --> 00:18:33,017
C'est pourtant pour toi
233
00:18:34,017 --> 00:18:36,387
que j'ai fait tout ça...
234
00:18:56,807 --> 00:18:58,107
Maître Kurenai !
235
00:18:58,467 --> 00:19:00,537
Vous êtes redevenue normale !
236
00:19:03,407 --> 00:19:05,947
Maître Kurenai...
237
00:19:07,717 --> 00:19:09,687
Tu as fait du beau travail, Yakumo.
238
00:19:10,287 --> 00:19:12,687
Tu as triomphé de tes propres ténèbres.
239
00:19:14,287 --> 00:19:15,717
Maître...
240
00:19:18,787 --> 00:19:20,927
Bien joué, Yakumo.
241
00:19:48,057 --> 00:19:49,527
Yakumo...
242
00:19:50,327 --> 00:19:54,127
Je pense qu'elle savait
au fond d'elle-même que Maître Kurenai
243
00:19:54,397 --> 00:19:55,927
ne voulait que son bien.
244
00:19:56,967 --> 00:19:58,167
Maître Kurenai !
245
00:20:00,897 --> 00:20:02,397
Tout va bien.
246
00:20:03,037 --> 00:20:07,307
Maintenant, vous allez pouvoir
redevenir notre Maître.
247
00:20:08,407 --> 00:20:09,477
Effectivement.
248
00:20:09,777 --> 00:20:13,317
J'ai enfin rempli la mission
que m'avait confiée Hokage le Troisième.
249
00:20:14,317 --> 00:20:15,547
Maître !
250
00:20:18,547 --> 00:20:21,217
C'est super
que vous soyez de retour dans l'unité.
251
00:20:21,417 --> 00:20:22,587
Sakura !
252
00:20:53,917 --> 00:20:54,757
Naruto...
253
00:20:56,527 --> 00:20:57,727
Moi aussi...