1 00:01:34,637 --> 00:01:35,767 Kiba ! 2 00:01:38,637 --> 00:01:39,477 Naruto ! 3 00:01:43,247 --> 00:01:44,747 Kiba, tu n'as rien ? 4 00:01:46,977 --> 00:01:48,647 C'était encore une illusion ? 5 00:01:48,817 --> 00:01:52,887 Nous sommes tous prisonniers de son illusion, y compris Akamaru. 6 00:01:53,957 --> 00:01:57,027 Ceci s'explique par le fait que notre structure cérébrale 7 00:01:57,157 --> 00:01:58,627 est extrêmement complexe. 8 00:02:00,227 --> 00:02:02,497 Écartez-vous tous de la porte. 9 00:02:03,327 --> 00:02:04,427 Nuée Destructrice ! 10 00:02:18,907 --> 00:02:22,147 Je vous en prie, Maître. Dites-moi la vérité. 11 00:02:23,417 --> 00:02:25,987 Sinon, je vous... 12 00:02:26,957 --> 00:02:30,827 C'est moi seule qui ai décidé de sceller tes pouvoirs. 13 00:02:31,457 --> 00:02:32,857 Le Hokage n'y est pour rien. 14 00:02:40,837 --> 00:02:43,067 C'est ça, déchaîne ta haine contre moi. 15 00:02:43,537 --> 00:02:46,277 Je suis la seule à mériter ton ressentiment. 16 00:02:47,137 --> 00:02:48,977 Je vous ai entendus. 17 00:02:49,447 --> 00:02:51,277 Vous et Hokage le Troisième, 18 00:02:51,447 --> 00:02:53,977 vous projetiez de détruire le clan Kurama ! 19 00:02:57,087 --> 00:02:58,787 Yakumo, tu te trompes. 20 00:02:59,087 --> 00:03:00,057 Vous mentez ! 21 00:03:00,587 --> 00:03:04,227 Mes parents ne sont pas morts dans un simple incendie ! 22 00:03:11,997 --> 00:03:14,197 On les a assassinés ! 23 00:03:17,137 --> 00:03:18,167 Quoi ? 24 00:03:24,347 --> 00:03:25,307 Shino ! 25 00:03:30,717 --> 00:03:32,047 Qu'est-ce que c'est ? 26 00:03:32,987 --> 00:03:34,217 Multiclonage ! 27 00:03:36,527 --> 00:03:39,897 Bon, les gars ! Je compte sur vous ! 28 00:03:40,627 --> 00:03:42,027 C'est quand vous voulez ! 29 00:03:44,997 --> 00:03:47,897 À la une, à la deux... À l'assaut ! 30 00:03:50,307 --> 00:03:51,967 En avant ! 31 00:03:56,307 --> 00:03:57,347 Naruto... 32 00:04:04,917 --> 00:04:05,787 Naruto ! 33 00:04:07,257 --> 00:04:09,757 Maître Kurenai ! Qu'est-ce que... 34 00:04:10,527 --> 00:04:12,797 Yakumo ! C'est encore une de tes illusions ! 35 00:04:13,557 --> 00:04:18,327 Cette traîtresse a essayé de me tuer. Elle n'a que ce qu'elle mérite. 36 00:04:18,767 --> 00:04:20,137 Mais non ! 37 00:04:20,437 --> 00:04:23,207 Yakumo, tu te trompes complètement ! 38 00:04:26,537 --> 00:04:30,707 Le vieux Unkai m'a tout expliqué à propos de Maître Kurenai et de toi, 39 00:04:30,847 --> 00:04:32,677 - Alors... - Tais-toi, Naruto ! 40 00:04:33,647 --> 00:04:36,747 Écoute-moi bien. Si Maître Kurenai a scellé ton pouvoir, 41 00:04:37,147 --> 00:04:40,217 c'est justement qu'elle tient beaucoup à toi ! 42 00:04:40,957 --> 00:04:42,087 Que dis-tu ? 43 00:04:42,487 --> 00:04:44,587 Tu n'es pas la seule à souffrir ! 44 00:04:45,027 --> 00:04:48,027 Maître Kurenai a toujours caché la vérité, 45 00:04:48,397 --> 00:04:50,267 ce qui l'a condamnée à souffrir seule ! 46 00:04:50,767 --> 00:04:52,197 Tais-toi ! 47 00:04:55,367 --> 00:04:57,167 "La vérité" ? 48 00:04:58,567 --> 00:05:02,547 {\an8}LE POUVOIR SUPPOSÉ ENFERMÉ 49 00:05:03,007 --> 00:05:05,107 {\an1}MÉDECIN 50 00:05:08,847 --> 00:05:10,887 Maître Gaï ! 51 00:05:11,717 --> 00:05:13,357 Où sont les autres ? 52 00:05:13,917 --> 00:05:16,557 Shino et Hinata surveillent les couloirs. 53 00:05:16,687 --> 00:05:19,257 Mais Maître Kurenai et Naruto sont prisonniers 54 00:05:19,597 --> 00:05:21,827 dans le monde créé par Yakumo. 55 00:05:22,127 --> 00:05:24,627 Hein ? Qu'est-ce que ça veut dire ? 56 00:05:24,767 --> 00:05:26,767 Je vais vous expliquer. 57 00:05:26,897 --> 00:05:28,737 Unkai, vous n'êtes pas en état. 58 00:05:28,867 --> 00:05:32,807 Il est important que vous sachiez la vérité. 59 00:05:34,177 --> 00:05:38,047 Kurenai s'est consacrée corps et âme à la formation de Yakumo. 60 00:05:38,407 --> 00:05:40,417 Pourtant, c'est elle qui a décidé 61 00:05:40,547 --> 00:05:44,017 que cette jeune fille ne pourrait pas devenir ninja. 62 00:05:46,957 --> 00:05:49,287 Pour Yakumo, ce fut un véritable choc. 63 00:05:49,987 --> 00:05:53,227 Et Maître Murakumo commença à s'inquiéter pour sa fille. 64 00:05:54,557 --> 00:05:57,597 Et puis, il y eut ce terrible incendie. 65 00:06:00,797 --> 00:06:03,167 Leur maison était la proie des flammes 66 00:06:03,307 --> 00:06:06,437 et Yakumo était là, juste devant, comme hypnotisée. 67 00:06:07,107 --> 00:06:09,177 À ce moment-là, 68 00:06:10,407 --> 00:06:12,207 j'aperçus au milieu des flammes 69 00:06:12,347 --> 00:06:16,247 un monstre effrayant, semblable à un masque de démon. 70 00:06:20,687 --> 00:06:22,687 Lorsque je compris ce que c'était, 71 00:06:23,887 --> 00:06:26,357 je fus frappé d'effroi. 72 00:06:32,797 --> 00:06:34,067 Quoi ? 73 00:06:34,437 --> 00:06:36,207 Alors, c'est ça, ta "vérité" ? 74 00:06:37,007 --> 00:06:39,937 Maître, que lui arrive-t-il ? 75 00:06:40,337 --> 00:06:43,707 Ça s'annonce mal. Yakumo, tu ne sais rien ! 76 00:06:44,907 --> 00:06:46,377 Tu ne sais rien du tout ! 77 00:06:55,927 --> 00:06:59,157 Je sens... Oui, je sens quelque chose... 78 00:06:59,557 --> 00:07:01,957 Il y a quelque chose au fond de mon cœur. 79 00:07:02,097 --> 00:07:04,727 Qu'est-ce que c'est ? Je ne me souviens pas. 80 00:07:06,897 --> 00:07:07,937 Oh, mon Dieu... 81 00:07:08,397 --> 00:07:10,267 Naruto, détruis cette chose ! 82 00:07:12,577 --> 00:07:13,407 Naruto ! 83 00:07:13,877 --> 00:07:16,007 Bon sang, mais c'est quoi, ce truc ? 84 00:07:16,147 --> 00:07:17,407 Lâche-moi ! 85 00:07:35,927 --> 00:07:38,667 Père... Mère... Je voulais seulement 86 00:07:39,067 --> 00:07:41,037 répondre à vos attentes. 87 00:07:41,767 --> 00:07:45,307 Mais pourquoi veulent-ils tous m'empêcher d'y arriver ? 88 00:07:46,807 --> 00:07:50,147 Je voulais seulement devenir une experte en Genjutsu. 89 00:07:50,777 --> 00:07:53,477 Chacun de nous a un destin qui lui est propre. 90 00:07:54,147 --> 00:07:56,487 Tu finiras bien par trouver ta propre voie. 91 00:07:56,887 --> 00:08:00,957 Mais oui, tu n'as pas besoin de devenir ninja à tout prix. 92 00:08:01,657 --> 00:08:03,927 Non ! Je refuse d'abandonner ! 93 00:08:04,727 --> 00:08:06,197 Vous dites ça pour me consoler. 94 00:08:06,927 --> 00:08:09,467 Mais je sens bien que je vous ai déçus. 95 00:08:10,067 --> 00:08:12,797 Et je ne me sens pas de passer toute ma vie 96 00:08:12,937 --> 00:08:15,167 avec ce poids sur mes épaules. 97 00:08:21,907 --> 00:08:23,707 Yakumo, qu'est-ce que... 98 00:08:23,907 --> 00:08:25,177 Uroko, va-t'en vite ! 99 00:08:41,097 --> 00:08:42,397 Yakumo ! 100 00:08:56,447 --> 00:08:58,477 Je me souviens. 101 00:08:58,677 --> 00:08:59,517 Yakumo... 102 00:09:01,617 --> 00:09:03,387 Alors, c'est moi... 103 00:09:03,687 --> 00:09:07,087 Oui, c'est cet autre moi qui a tué mes parents ! 104 00:09:08,387 --> 00:09:10,687 Avec une technique de Genjutsu... 105 00:09:11,157 --> 00:09:13,727 Non, Yakumo, ce n'était pas toi ! 106 00:09:15,397 --> 00:09:17,527 Ce monstre, ce n'est pas toi ! 107 00:09:18,667 --> 00:09:20,167 Cela revient au même. 108 00:09:21,537 --> 00:09:26,007 Car ce monstre est caché au fond de mon propre cœur. 109 00:09:30,607 --> 00:09:33,377 Merci, Maître Kurenai. 110 00:09:36,417 --> 00:09:37,347 Adieu... 111 00:09:38,047 --> 00:09:39,217 Non, arrête ! 112 00:09:40,257 --> 00:09:41,717 Yakumo ! 113 00:09:58,207 --> 00:09:59,807 Qu'est-ce que ça veut dire ? 114 00:10:03,507 --> 00:10:05,977 Pour élucider cette affaire, 115 00:10:06,907 --> 00:10:10,347 nous avons d'abord fait subir à Yakumo des tests neurologiques. 116 00:10:14,917 --> 00:10:18,847 Ces tests révélèrent que la créature qui était apparue dans les flammes 117 00:10:19,087 --> 00:10:21,787 avait été créée par son subconscient. 118 00:10:21,917 --> 00:10:25,327 Nous comprîmes alors qu'il s'agissait du monstre d'Ido. 119 00:10:29,267 --> 00:10:31,297 Le monstre d'Ido ? 120 00:10:32,527 --> 00:10:35,967 J'en fis aussitôt part au Hokage. 121 00:10:36,937 --> 00:10:40,107 Yakumo a toujours tout fait pour ne pas nous décevoir. 122 00:10:40,337 --> 00:10:44,247 Mais elle n'a pas supporté la pression que cela représentait, 123 00:10:44,977 --> 00:10:48,277 et son inconscient tente d'éliminer la source de cette pression. 124 00:10:49,347 --> 00:10:52,817 Ensuite, elle va sûrement s'attaquer au clan Kurama, 125 00:10:53,017 --> 00:10:56,627 avant de s'en prendre au village de Konoha, 126 00:10:56,857 --> 00:10:59,187 afin de le rayer de la carte. 127 00:11:00,127 --> 00:11:01,897 Je ne peux accepter votre requête. 128 00:11:02,027 --> 00:11:04,727 Même si elle représente un danger pour le village, 129 00:11:04,867 --> 00:11:08,767 je ne peux tolérer qu'on exécute une jeune fille 130 00:11:08,967 --> 00:11:11,167 qui n'a même pas conscience de son crime. 131 00:11:12,037 --> 00:11:15,737 Mais si l'inconscient de Yakumo se réveille totalement, 132 00:11:15,877 --> 00:11:16,877 il sera trop tard ! 133 00:11:17,407 --> 00:11:22,447 Nous allons lui enseigner comment lutter contre son inconscient. 134 00:11:23,147 --> 00:11:26,857 Et si ce n'est pas possible, nous scellerons ses pouvoirs. 135 00:11:27,657 --> 00:11:28,817 Mais enfin... 136 00:11:29,887 --> 00:11:32,557 Son cas est un peu différent 137 00:11:32,857 --> 00:11:35,797 mais nous avons déjà scellé le Renard à Neuf Queues 138 00:11:35,927 --> 00:11:38,427 dans le corps d'un bébé. 139 00:11:39,067 --> 00:11:40,197 C'est insensé ! 140 00:11:40,337 --> 00:11:44,837 Nous n'avons personne d'assez fort pour sceller une telle entité psychique. 141 00:11:45,567 --> 00:11:49,807 Je ne vois qu'une personne qui en soit capable. 142 00:11:51,677 --> 00:11:54,847 Mais cela constituera pour elle un lourd fardeau. 143 00:11:54,977 --> 00:11:58,187 Quelle que soit la méthode qu'elle jugera bon d'employer, 144 00:11:58,417 --> 00:12:02,387 en scellant les pouvoirs de Yakumo, ce sont les espoirs de cette petite, 145 00:12:02,517 --> 00:12:04,427 qu'elle brisera à jamais. 146 00:12:05,087 --> 00:12:08,927 Elle devra en plus endosser tout le ressentiment de Yakumo 147 00:12:09,057 --> 00:12:11,367 en lieu et place du clan Kurama. 148 00:12:12,297 --> 00:12:13,967 FEU 149 00:12:15,167 --> 00:12:18,437 En disant ceci, le Hokage ne put retenir ses larmes. 150 00:12:19,737 --> 00:12:21,877 Celle qui accepta ce fardeau, c'est... 151 00:12:23,047 --> 00:12:25,147 Yûhi Kurenai. 152 00:12:26,747 --> 00:12:30,817 Alors, c'est de ça que Maître Kurenai voulait parler. 153 00:12:31,517 --> 00:12:34,917 J'ignorais tout de ce terrible sacrifice. 154 00:12:36,387 --> 00:12:40,197 Je savais que Kurenai avait scellé les pouvoirs de Yakumo, 155 00:12:40,497 --> 00:12:43,997 mais j'ignorais que c'était à cause de son inconscient. 156 00:12:45,767 --> 00:12:48,137 Maintenant que le Hokage est mort, 157 00:12:48,297 --> 00:12:52,407 seuls les membres du clan Kurama et Kurenai connaissent la vérité. 158 00:12:52,537 --> 00:12:55,507 Elle a assumé son rôle de bouc émissaire 159 00:12:55,677 --> 00:12:57,347 sans jamais trahir ce secret. 160 00:12:58,007 --> 00:12:59,447 Maître Kurenai ! 161 00:13:00,777 --> 00:13:02,987 - Vas-y, toi aussi ! - Mais... 162 00:13:03,247 --> 00:13:06,017 Sakura, je resterai ici pour monter la garde. 163 00:13:06,757 --> 00:13:07,857 Maître Gaï... 164 00:13:08,517 --> 00:13:10,627 Tu t'inquiètes pour tes amis, pas vrai ? 165 00:13:11,327 --> 00:13:12,187 Alors vas-y. 166 00:13:12,797 --> 00:13:13,827 Oui. 167 00:13:17,127 --> 00:13:19,597 Je compte sur toi pour sauver Yakumo. 168 00:13:26,177 --> 00:13:27,237 Que se passe-t-il ? 169 00:13:28,007 --> 00:13:29,507 Je l'ignore, mais... 170 00:13:30,347 --> 00:13:33,947 Cette présence que je sens... Elle a complètement changé. 171 00:13:37,747 --> 00:13:39,887 Mes insectes se comportent bizarrement. 172 00:13:41,157 --> 00:13:42,757 Comment ça se passe, là-bas ? 173 00:13:42,887 --> 00:13:44,857 Maître Kurenai se porte bien ? 174 00:13:47,927 --> 00:13:51,497 Quelle puissance. Je n'avais jamais rien senti de pareil. 175 00:13:51,867 --> 00:13:53,537 Un puissant Chakra vient d'apparaître ! 176 00:13:56,467 --> 00:13:58,107 Naruto... 177 00:14:09,787 --> 00:14:14,057 Pourquoi te crois-tu obligée de te supprimer ? 178 00:14:16,027 --> 00:14:17,827 Si certains méritent de mourir, 179 00:14:17,987 --> 00:14:20,827 ce sont ceux qui t'ont fait porter ce terrible fardeau 180 00:14:20,957 --> 00:14:25,527 et qui ont lâchement essayé de m'éliminer ! 181 00:14:26,197 --> 00:14:27,297 Qui es-tu ? 182 00:14:28,897 --> 00:14:32,837 Je suis une entité qui s'est infiltrée au plus profond de ton cœur 183 00:14:32,977 --> 00:14:35,077 et qui s'y développe bien au chaud. 184 00:14:35,837 --> 00:14:38,007 Mon nom est Ido. 185 00:14:51,857 --> 00:14:53,927 Il s'est finalement réveillé. 186 00:14:55,227 --> 00:14:57,967 Maître Kurenai, qui est ce monstre ? 187 00:14:59,767 --> 00:15:03,167 Tout a commencé quand j'ai commencé à m'occuper d'elle. 188 00:15:04,867 --> 00:15:08,407 Je me posais des questions sur la puissance de son Genjutsu. 189 00:15:09,307 --> 00:15:11,877 J'ai sondé son psychisme profond. 190 00:15:14,277 --> 00:15:15,847 Et je l'ai découvert. 191 00:15:41,207 --> 00:15:43,107 Cet être était tellement effrayant 192 00:15:43,647 --> 00:15:46,147 que je suis restée pétrifiée sans rien pouvoir faire. 193 00:15:47,447 --> 00:15:50,547 Ce n'est pas elle que Hokage le Troisième a essayé d'éliminer, 194 00:15:50,817 --> 00:15:52,817 c'est ce monstre nommé Ido. 195 00:15:55,387 --> 00:15:57,057 Je comprends mieux ! 196 00:15:57,957 --> 00:16:02,027 Cet être répugnant est encore plus puissant qu'autrefois. 197 00:16:02,667 --> 00:16:06,467 Mais même si je dois y laisser la vie, je dois l'empêcher de sortir d'ici ! 198 00:16:06,937 --> 00:16:08,237 "Y laisser la vie" ? 199 00:16:08,737 --> 00:16:13,137 Elle est prête à se sacrifier. Voilà pourquoi elle a quitté l'unité. 200 00:16:13,977 --> 00:16:16,947 Je vais puiser dans ta haine, 201 00:16:17,077 --> 00:16:19,377 et te venger de tout ce qu'ils t'ont fait subir. 202 00:16:25,217 --> 00:16:27,017 Espèce d'enfoiré ! 203 00:16:31,657 --> 00:16:33,197 Hors de mon chemin ! 204 00:16:36,327 --> 00:16:37,267 Naruto ! 205 00:16:42,967 --> 00:16:45,267 Je ne sais pas qui tu es 206 00:16:45,907 --> 00:16:48,137 mais Kiba, Shino et Hinata 207 00:16:48,277 --> 00:16:50,347 attendent le retour de Maître Kurenai ! 208 00:16:51,507 --> 00:16:52,547 Naruto... 209 00:16:53,417 --> 00:16:55,177 Multiclonage ! 210 00:16:56,817 --> 00:16:59,017 Ici, mes techniques ne fonctionnent pas ! 211 00:16:59,457 --> 00:17:03,787 Misérable moucheron. Je vais commencer par m'occuper de toi. 212 00:17:06,157 --> 00:17:06,997 Attention ! 213 00:17:08,427 --> 00:17:11,797 Yakumo, tu es la seule à pouvoir le vaincre. 214 00:17:13,067 --> 00:17:14,337 Écoute-moi, Yakumo. 215 00:17:14,597 --> 00:17:18,437 Nous abritons tous ce genre de démon au fond de notre cœur. 216 00:17:19,807 --> 00:17:22,237 Et il arrive que ce démon qui vit en nous 217 00:17:22,647 --> 00:17:24,847 apparaisse au grand jour. 218 00:17:25,947 --> 00:17:30,417 Il se déchaîne alors, outrepassant notre propre volonté, 219 00:17:32,147 --> 00:17:34,317 et s'en prend à notre insu à notre entourage. 220 00:17:36,987 --> 00:17:39,527 Mais si on le maîtrise... 221 00:17:39,657 --> 00:17:42,127 Si on arrive à le contrôler avec notre volonté, 222 00:17:43,897 --> 00:17:46,097 il nous apporte une grande force 223 00:17:47,367 --> 00:17:49,837 et peut même nous aider à réaliser nos rêves ! 224 00:17:52,007 --> 00:17:54,037 Alors bats-toi ! 225 00:17:54,237 --> 00:17:57,447 C'est à toi de terrasser le monstre que tu as créé ! 226 00:17:59,047 --> 00:17:59,917 Mais... 227 00:18:00,617 --> 00:18:03,887 Yakumo, il n'y a que toi qui puisses le faire. 228 00:18:07,687 --> 00:18:09,327 Meurs, moucheron ! 229 00:18:11,427 --> 00:18:13,197 Apaisez-vous, ténèbres de mon cœur ! 230 00:18:14,697 --> 00:18:16,127 Meurs ! 231 00:18:27,737 --> 00:18:29,007 Pourquoi ? 232 00:18:29,137 --> 00:18:33,017 C'est pourtant pour toi 233 00:18:34,017 --> 00:18:36,387 que j'ai fait tout ça... 234 00:18:56,807 --> 00:18:58,107 Maître Kurenai ! 235 00:18:58,467 --> 00:19:00,537 Vous êtes redevenue normale ! 236 00:19:03,407 --> 00:19:05,947 Maître Kurenai... 237 00:19:07,717 --> 00:19:09,687 Tu as fait du beau travail, Yakumo. 238 00:19:10,287 --> 00:19:12,687 Tu as triomphé de tes propres ténèbres. 239 00:19:14,287 --> 00:19:15,717 Maître... 240 00:19:18,787 --> 00:19:20,927 Bien joué, Yakumo. 241 00:19:48,057 --> 00:19:49,527 Yakumo... 242 00:19:50,327 --> 00:19:54,127 Je pense qu'elle savait au fond d'elle-même que Maître Kurenai 243 00:19:54,397 --> 00:19:55,927 ne voulait que son bien. 244 00:19:56,967 --> 00:19:58,167 Maître Kurenai ! 245 00:20:00,897 --> 00:20:02,397 Tout va bien. 246 00:20:03,037 --> 00:20:07,307 Maintenant, vous allez pouvoir redevenir notre Maître. 247 00:20:08,407 --> 00:20:09,477 Effectivement. 248 00:20:09,777 --> 00:20:13,317 J'ai enfin rempli la mission que m'avait confiée Hokage le Troisième. 249 00:20:14,317 --> 00:20:15,547 Maître ! 250 00:20:18,547 --> 00:20:21,217 C'est super que vous soyez de retour dans l'unité. 251 00:20:21,417 --> 00:20:22,587 Sakura ! 252 00:20:53,917 --> 00:20:54,757 Naruto... 253 00:20:56,527 --> 00:20:57,727 Moi aussi...