1
00:01:44,267 --> 00:01:46,267
Ein Staatsstreich
im Grünen Land?
2
00:01:46,597 --> 00:01:48,817
Ja, so scheint es.
3
00:01:48,817 --> 00:01:52,907
Die Wachen haben sich mit Gleichgesinnten
zusammengetan und rebellieren gegen den Staat.
4
00:01:53,167 --> 00:01:54,637
Was ist mit Narutos Team?
5
00:01:54,637 --> 00:01:58,877
Sie müssten sich wohl gerade
in dieser Gegend befinden.
6
00:01:59,507 --> 00:02:01,817
Also haben sie die Grenze
schon überschritten …
7
00:02:02,167 --> 00:02:05,957
Die großen Reiche haben
dieses Gebiet entmilitarisiert,
8
00:02:05,957 --> 00:02:10,717
so dass Naruto und die anderen
in Sicherheit sein sollten.
9
00:02:11,467 --> 00:02:12,727
Bist du sicher?
10
00:02:14,007 --> 00:02:14,897
Zweifelt Ihr?
11
00:02:15,587 --> 00:02:18,517
Ist es nicht komisch,
dass die Anfrage für die Mission
12
00:02:18,517 --> 00:02:20,487
genau zur Zeit des
Staatsstreiches kam?
13
00:02:21,287 --> 00:02:25,377
Dann meint Ihr also, dass Narutos Mission
etwas damit zu tun haben könnte?
14
00:02:25,677 --> 00:02:30,917
Es wäre möglich. Aber wir können
uns jetzt nicht um Narutos Team kümmern.
15
00:02:30,917 --> 00:02:34,907
Wir müssen das Grüne Land so schnell
wie möglich von den Rebellen befreien.
16
00:02:35,307 --> 00:02:39,357
Wenn wir nicht einschreiten, könnte sich
der Aufstand womöglich noch ausbreiten.
17
00:02:39,357 --> 00:02:40,527
Stimmt.
18
00:02:40,527 --> 00:02:43,577
Shizune, versammle alle
verfügbaren Dorfbewohner
19
00:02:43,577 --> 00:02:45,197
und schicke sie zum Grünen Land.
20
00:02:45,867 --> 00:02:46,647
Ja.
21
00:02:47,417 --> 00:02:51,687
Der magische Magnetismus
22
00:03:01,307 --> 00:03:03,407
Oh Mann, jetzt bist du fällig.
23
00:03:03,407 --> 00:03:05,577
Was für ein störrisches,
blödes Kind.
24
00:03:10,017 --> 00:03:11,287
Du kannst nicht
einmal mehr stehen.
25
00:03:11,657 --> 00:03:12,757
Naruto!
26
00:03:14,817 --> 00:03:16,227
Ach, das ist doch
noch gar nichts.
27
00:03:16,577 --> 00:03:20,067
Oh, jetzt bin ich aber verwundert.
Du bist echt mutig.
28
00:03:20,067 --> 00:03:22,157
Dann bekommst du
jetzt das als Belohnung.
29
00:03:22,157 --> 00:03:24,697
Magnet-Ninjakunst: Magnetstaub!
30
00:03:35,607 --> 00:03:37,077
Naruto!
31
00:03:37,357 --> 00:03:40,477
Das bringt gar nichts.
Er kann deine Stimme nicht hören.
32
00:03:41,377 --> 00:03:44,447
Das Gehirn sendet ganz
schwache elektrische Impulse aus.
33
00:03:45,047 --> 00:03:46,847
Wenn mein Magnetstaub
ihn erreicht,
34
00:03:46,847 --> 00:03:49,617
dann verändert es den Lauf
der elektrischen Impulse im Gehirn!
35
00:03:53,387 --> 00:03:57,767
Die Kette ist auch sehr stark magnetisch.
Ich hoffe, du verfängst dich in ihr.
36
00:04:00,997 --> 00:04:02,367
Naruto!
37
00:04:10,587 --> 00:04:11,827
Alles in Ordnung mit dir?
38
00:04:20,427 --> 00:04:21,887
Ein Glück!
39
00:04:21,887 --> 00:04:25,127
Hinata, hau schnell ab!
40
00:04:26,927 --> 00:04:28,597
Ich kann dich nicht
im Stich lassen.
41
00:04:28,597 --> 00:04:29,377
Mit dem …
42
00:04:29,377 --> 00:04:32,627
Mit dem wirst
du nicht fertig.
43
00:04:35,837 --> 00:04:38,587
Naruto, ich werde dich
um jeden Preis retten.
44
00:04:39,107 --> 00:04:40,087
Hinata.
45
00:04:44,307 --> 00:04:47,247
Du wirst mir erzählen,
wo das Mädchen ist.
46
00:04:47,867 --> 00:04:49,717
Byakugan!
47
00:04:49,717 --> 00:04:50,767
Nimm das!
48
00:04:50,767 --> 00:04:52,587
Magnetstaub!
49
00:04:53,697 --> 00:04:56,117
Acht Trigramme: 64 Hände!
50
00:05:09,187 --> 00:05:10,397
Wie?
51
00:05:20,027 --> 00:05:23,707
Alles klar. Das ist also
das Byakugan von Konoha.
52
00:05:24,087 --> 00:05:25,167
Interessant!
53
00:05:25,167 --> 00:05:30,247
Schönes Taijutsu! Aber auch das
werde ich mit meiner Macht besiegen.
54
00:05:43,727 --> 00:05:44,937
Habe ich es geschafft?
55
00:05:45,807 --> 00:05:50,107
Ich habe es ja gesagt. Mit deinem
Taijutsu kannst du mich nicht besiegen.
56
00:06:05,217 --> 00:06:06,117
Das ist völlig sinnlos.
57
00:06:12,607 --> 00:06:13,857
Nein!
58
00:06:30,167 --> 00:06:33,307
Du bist keine richtige Herausforderung.
Wie enttäuschend.
59
00:06:33,937 --> 00:06:38,627
Jetzt sag mir endlich,
wo das Mädchen ist.
60
00:06:39,487 --> 00:06:44,117
Wenn du mir antwortest, dann werde ich
dich und den Jungen verschonen.
61
00:06:44,117 --> 00:06:46,507
Wenn du ihm jetzt hilfst,
wird er nicht sterben.
62
00:06:49,107 --> 00:06:51,397
Renn weg, Hinata!
63
00:06:51,397 --> 00:06:53,187
Los, sag es schon.
64
00:06:55,267 --> 00:06:57,067
Willst du den Jungen
nicht retten?
65
00:06:58,547 --> 00:07:01,737
Oder meinst du etwa,
du könntest gegen mich gewinnen?
66
00:07:02,467 --> 00:07:06,947
Naruto würde mir nie verzeihen,
wenn ich es ihm sage.
67
00:07:06,947 --> 00:07:10,217
Okay, dann zwinge
ich dich zu antworten.
68
00:07:15,047 --> 00:07:18,307
Ich habe den Bereich hinter deinem Rücken
in einen starken Magneten verwandelt.
69
00:07:18,307 --> 00:07:21,797
Es bringt also nichts, wegzurennen,
weil ich die Ausrichtung des Magneten
70
00:07:21,797 --> 00:07:23,357
deinen Bewegungen
anpassen kann.
71
00:07:34,647 --> 00:07:36,017
Dieses dämliche Kind.
72
00:07:36,017 --> 00:07:40,167
Sie ist meinem Angriff entkommen,
indem sie eine Briefbombe benutzt hat.
73
00:07:45,217 --> 00:07:46,257
Trotzdem …
74
00:07:49,347 --> 00:07:50,687
Du entkommst mir nicht.
75
00:08:00,687 --> 00:08:02,127
Hinata.
76
00:08:03,847 --> 00:08:07,267
Naruto, ich verspreche, dass
ich zurückkomme und dich rette.
77
00:08:10,677 --> 00:08:14,777
Der Typ ist um ein
Vielfaches stärker als ich.
78
00:08:15,267 --> 00:08:17,147
Gegen den kann
ich niemals gewinnen.
79
00:08:29,187 --> 00:08:30,587
Er hat aufgeholt.
80
00:08:30,587 --> 00:08:32,097
Was soll ich jetzt machen?
81
00:08:37,167 --> 00:08:38,367
Was ist das?
82
00:08:39,947 --> 00:08:41,307
Eisenpulver?
83
00:08:44,417 --> 00:08:45,707
Verstehe.
84
00:08:45,707 --> 00:08:49,637
Er kann mit seinem Jutsu sich selbst und alles,
was er berührt, in einen Magneten verwandeln.
85
00:08:52,907 --> 00:08:57,397
Er hat dort hinten keinen Angriff gestartet,
weil Eisenpulver an seinem Körper haftete.
86
00:08:58,027 --> 00:09:01,357
Wenn er das nicht macht,
dann versinkt er im Eisenpulver.
87
00:09:02,657 --> 00:09:07,167
Für seine Angriffe benutzt er
eine Kombination aus Magnet-Ninjakunst
88
00:09:07,167 --> 00:09:12,587
und seiner Fähigkeit,
Magnetismus ein- und auszuschalten.
89
00:09:13,977 --> 00:09:17,147
Jetzt weiß ich,
wie ich ihn schlagen kann.
90
00:09:19,227 --> 00:09:22,047
So, wir haben jetzt
genug gespielt.
91
00:09:24,507 --> 00:09:26,977
Okay, gib endlich auf!
92
00:09:27,817 --> 00:09:32,617
Ich gebe niemals auf, denn das gehört
zu meinem persönlichen Ninjaweg!
93
00:09:34,767 --> 00:09:38,457
Wie kannst du Naruto so etwas antun?
Das werde ich dir nie verzeihen.
94
00:09:39,287 --> 00:09:44,047
Jetzt sag mir schon,
wo dieses Mädchen ist.
95
00:09:51,737 --> 00:09:54,677
Na, komm schon.
Nicht so schüchtern.
96
00:09:56,937 --> 00:09:59,047
Ich werde meine ganze Kraft
in diesen Angriff stecken.
97
00:10:10,127 --> 00:10:13,637
Mit diesem Angriff konntest du
bis eben schon nichts ausrichten!
98
00:10:16,547 --> 00:10:18,397
Meinst du?
99
00:10:18,397 --> 00:10:19,517
Was?
100
00:10:29,077 --> 00:10:33,407
Ich werde uns beide
in die Hölle verfrachten!
101
00:10:40,767 --> 00:10:43,057
Lass mich los, du Göre!
102
00:10:51,907 --> 00:10:54,867
Göre, du überspannst
den Bogen ganz schön!
103
00:10:54,867 --> 00:10:58,037
Ich habe mich anders entschieden.
Ich mache dich hier direkt kalt.
104
00:11:06,227 --> 00:11:07,847
Was ist das?
105
00:11:09,007 --> 00:11:12,877
Ich habe vorhin einen
Chakrapunkt von dir zerstört
106
00:11:12,877 --> 00:11:15,717
und damit deinen
Chakrafluss angehalten.
107
00:11:17,507 --> 00:11:22,577
Jetzt wird dein Körper sich
in einen Magneten verwandeln.
108
00:11:23,027 --> 00:11:27,177
Ach, deshalb hast du mich
in dieses Sandgebiet gelockt.
109
00:11:28,527 --> 00:11:29,687
Aufhören!
110
00:11:33,287 --> 00:11:37,687
Ich habe es geschafft, Naruto!
111
00:11:56,407 --> 00:11:59,287
Scheiße! Ich kann mich
nicht bewegen.
112
00:11:59,767 --> 00:12:02,187
Fleischbombenpanzer!
113
00:12:09,027 --> 00:12:10,187
Naruto!
114
00:12:15,247 --> 00:12:16,267
Choji.
115
00:12:18,967 --> 00:12:20,627
Ist alles in Ordnung
mit dir, Naruto?
116
00:12:20,627 --> 00:12:23,227
Es tut mir leid, Yurinojo.
117
00:12:23,227 --> 00:12:25,357
Was ist passiert?
118
00:12:25,627 --> 00:12:29,537
Ich wurde vom zweiten Janin angegriffen,
und der hat mich fertig gemacht.
119
00:12:29,537 --> 00:12:31,567
Was ist mit Hinata
und der Prinzessin?
120
00:12:31,567 --> 00:12:34,187
Ach ja! Ich kann hier
nicht länger bleiben.
121
00:12:34,187 --> 00:12:36,607
Was ist denn los, Naruto?
122
00:12:36,607 --> 00:12:38,517
Hinata ist in Gefahr!
123
00:12:38,517 --> 00:12:39,797
Naruto.
124
00:12:54,697 --> 00:12:56,857
Hinata!
125
00:13:07,407 --> 00:13:09,267
Alles in Ordnung
mit dir, Hinata?
126
00:13:10,427 --> 00:13:12,097
Halte durch, Hinata!
127
00:13:14,127 --> 00:13:18,067
Naruto. Choji.
128
00:13:18,727 --> 00:13:20,167
Yurinojo.
129
00:13:22,367 --> 00:13:25,507
Ihr seid gekommen,
um mich zu retten?
130
00:13:25,787 --> 00:13:29,487
Na klar. Wir sind
doch Freunde, oder?
131
00:13:30,747 --> 00:13:31,447
Ja!
132
00:13:31,447 --> 00:13:35,917
Übrigens, wo ist denn
dieser Magnetkerl hin?
133
00:13:35,917 --> 00:13:39,287
Der ist im Sand versunken.
134
00:13:39,287 --> 00:13:42,927
Was? Du hast ihn
fertig gemacht, Hinata?
135
00:13:43,707 --> 00:13:47,397
Ja. Ich habe mein
Bestes gegeben.
136
00:13:47,397 --> 00:13:51,867
Du bist richtig gut, Hinata!
Sogar ich habe ihn nicht besiegen können.
137
00:13:53,167 --> 00:13:56,037
Ein Kompliment von dir?
138
00:13:57,987 --> 00:14:00,707
Naruto, hier …
139
00:14:00,707 --> 00:14:02,707
Ach, mein Stirnband.
140
00:14:05,157 --> 00:14:11,757
Die Mission ist noch nicht vorbei.
Naruto, bitte beschütze die Prinzessin.
141
00:14:12,107 --> 00:14:13,047
Hinata.
142
00:14:17,007 --> 00:14:22,257
Ich schwöre bei meinem Stirnband,
dass ich die Prinzessin beschützen werde.
143
00:14:23,497 --> 00:14:24,567
Außerdem …
144
00:14:25,647 --> 00:14:28,197
will ich nicht gegen dich abstinken.
145
00:14:28,787 --> 00:14:30,047
Naruto …
146
00:14:30,657 --> 00:14:34,367
Choji, Yurinojo, bitte
kümmert euch um Hinata.
147
00:14:35,107 --> 00:14:36,067
Okay.
148
00:14:36,067 --> 00:14:38,067
Das kannst du getrost
uns überlassen, Naruto.
149
00:14:48,977 --> 00:14:54,307
So ein Mist. Es ist kaum zu glauben,
dass Ruiga und Jiga besiegt wurden.
150
00:14:56,667 --> 00:14:59,127
Nun, dann bin ich wohl
an der Reihe.
151
00:15:04,867 --> 00:15:08,497
Meinem Jutsu ist bisher
noch niemand entkommen.
152
00:15:08,937 --> 00:15:11,137
Heute scheinen wir
gutes Wetter zu haben.
153
00:15:15,787 --> 00:15:18,067
Haruna, wo bist du?
154
00:15:26,847 --> 00:15:27,997
Da ist sie.
155
00:15:29,497 --> 00:15:31,807
Haruna, halte durch.
156
00:15:36,017 --> 00:15:37,107
Geht es dir gut?
157
00:15:43,807 --> 00:15:45,997
Na, da bin ich aber froh.
158
00:15:48,057 --> 00:15:50,357
Ich bin es,
Prinzessin Haruna.
159
00:15:51,327 --> 00:15:52,637
Naruto.
160
00:15:52,637 --> 00:15:55,807
Sei doch nicht so fies zu deinem Retter!
161
00:15:56,387 --> 00:15:57,367
Tut mir leid.
162
00:15:58,707 --> 00:16:01,197
Warum bist du auf
eigene Faust geflohen?
163
00:16:01,617 --> 00:16:04,817
Ich fühle mich
bei euch nicht sicher.
164
00:16:06,027 --> 00:16:10,247
Ich muss überleben, auch wenn
sich jemand dafür opfern muss.
165
00:16:11,047 --> 00:16:14,787
Solange ich lebe, hat das
Grüne Land noch eine Hoffnung.
166
00:16:15,867 --> 00:16:18,267
Und das ist das Wichtigste,
nicht wahr?
167
00:16:18,947 --> 00:16:20,167
Ich bin das Opfer.
168
00:16:20,607 --> 00:16:24,387
Wenn ich das bekannt mache, werden
mich andere Länder gewiss unterstützen.
169
00:16:24,737 --> 00:16:29,637
Wenn ich als wahre Nachfahrin des Feudalherren
den Titel übernehme und das Land zurückerobere,
170
00:16:29,637 --> 00:16:33,217
dann werden sich alle Einwohner versammeln
und ins Grüne Land zurückkehren.
171
00:16:34,307 --> 00:16:37,187
Das glaube ich nicht.
172
00:16:37,977 --> 00:16:40,657
Meinst du das Grüne Land wird
sich davon nicht erholen?!
173
00:16:40,987 --> 00:16:43,107
Nein, das meine ich nicht.
174
00:16:43,927 --> 00:16:48,807
Ich habe nur darüber nachgedacht,
wie es wäre im Grünen Land zu leben, …
175
00:16:50,267 --> 00:16:53,637
und wenn ich ein Ninja
wie Yurinojo wäre.
176
00:16:58,297 --> 00:17:02,077
Eine Feudalherrin wie du würde
ich nicht beschützen wollen.
177
00:17:03,277 --> 00:17:07,977
Naruto. Was weißt du denn schon?
Was weißt du denn über mich?
178
00:17:07,977 --> 00:17:12,807
Du weißt rein gar nichts
über mein Leben als Geisel.
179
00:17:13,167 --> 00:17:15,457
Ich stand jeden Tag 24 Stunden
unter strenger Bewachung.
180
00:17:15,457 --> 00:17:20,287
Ich konnte nicht einmal meine Freizeit genießen.
Ich fühlte mich so einsam.
181
00:17:23,027 --> 00:17:25,467
Und schließlich hat mich das
Leben als Geisel krank gemacht.
182
00:17:25,467 --> 00:17:28,307
Als ich endlich nach Hause zurückkehren
konnte, war ich so krank,
183
00:17:28,307 --> 00:17:30,737
dass ich fast
gestorben wäre.
184
00:17:31,657 --> 00:17:35,707
Naruto, sag mir, wenn ich
damit falsch liegen sollte?!
185
00:17:36,207 --> 00:17:40,377
War alles, was man mir zum Wohle
des Grünen Landes angetan hat, falsch?
186
00:17:41,187 --> 00:17:46,147
Warum wollten mich meine Eltern
loswerden und zur Geisel machen?
187
00:17:46,527 --> 00:17:49,617
Sag schon, Naruto!
188
00:17:57,267 --> 00:17:59,207
Ich brauche dich nicht länger.
189
00:18:00,887 --> 00:18:02,647
Ich gehe allein weiter.
190
00:18:03,507 --> 00:18:06,207
Warte, ich komme mit.
191
00:18:08,067 --> 00:18:12,447
Ich habe Hinata versprochen,
dich auf jeden Fall zu beschützen.
192
00:18:15,187 --> 00:18:16,227
Hinata?
193
00:18:18,507 --> 00:18:22,487
Sie hat gegen den zweiten Janin
gekämpft und wurde schwer verletzt.
194
00:18:22,487 --> 00:18:23,917
Das hat Hinata getan?
195
00:18:24,787 --> 00:18:29,387
Aber ihr habt doch gesagt, dass es nicht
zu eurer Mission gehört, mich zu beschützen.
196
00:18:29,847 --> 00:18:31,927
Warum macht
ihr es trotzdem?
197
00:18:31,927 --> 00:18:35,287
Nicht nur ich allein …
198
00:18:35,287 --> 00:18:41,867
Auch Hinata und Choji mögen es nicht, wenn jemand
vor unseren Augen verletzt wird oder traurig ist.
199
00:18:45,177 --> 00:18:49,987
Okay, machen wir uns mal los. Folgen wir
dem Pfad weiter, gelangen wir in die Burgstadt.
200
00:18:49,987 --> 00:18:53,727
Wenn wir das Tal dort durchqueren, erreichen wir
die Stadt und hängen unsere Verfolger ab.
201
00:19:07,627 --> 00:19:13,997
Seid bitte vorsichtig. Dieser Pfad
wird eigentlich nicht mehr benutzt.
202
00:19:27,067 --> 00:19:29,047
Ich habe euch gefunden.
203
00:19:29,717 --> 00:19:34,227
Ihr könnt euch schön abschminken,
vor mir verschwinden zu wollen.
204
00:19:40,057 --> 00:19:41,127
Choji.
205
00:19:41,497 --> 00:19:47,097
Leistet keinen Widerstand.
Ich werde euch als Geiseln nehmen.
206
00:19:49,027 --> 00:19:51,737
Holt sie euch und nehmt
sie mit zum Schloss.
207
00:19:51,737 --> 00:19:52,597
Jawohl.
208
00:19:54,007 --> 00:19:59,977
Wenn ihr mir zu nahe kommt, könnte ich
euch mit meinem Jutsu einfangen und töten.
209
00:20:18,087 --> 00:20:20,987
Da ist es.
Wir sind fast da.
210
00:20:25,977 --> 00:20:29,437
Komm schon, wir dürfen
keine Zeit verlieren.
211
00:20:32,187 --> 00:20:34,117
Haruna.
212
00:20:34,117 --> 00:20:35,717
Mir geht es gut.
213
00:20:36,737 --> 00:20:37,917
Oh nein!
214
00:20:42,287 --> 00:20:43,557
Was ist das?
215
00:20:43,557 --> 00:20:48,327
Verstehe, du bist sehr
gut im Ausweichen.
216
00:20:48,787 --> 00:20:50,527
Wer ist das? Wo bist du?
217
00:20:51,937 --> 00:20:53,837
Hier!
218
00:20:54,857 --> 00:20:55,987
So ein Pech für euch.
219
00:20:55,987 --> 00:21:01,977
Ihr werdet das Dorf nicht erreichen,
weil ihr nämlich hier sterben werdet.