1 00:01:44,267 --> 00:01:46,267 Ein Staatsstreich im Grünen Land? 2 00:01:46,597 --> 00:01:48,817 Ja, so scheint es. 3 00:01:48,817 --> 00:01:52,907 Die Wachen haben sich mit Gleichgesinnten zusammengetan und rebellieren gegen den Staat. 4 00:01:53,167 --> 00:01:54,637 Was ist mit Narutos Team? 5 00:01:54,637 --> 00:01:58,877 Sie müssten sich wohl gerade in dieser Gegend befinden. 6 00:01:59,507 --> 00:02:01,817 Also haben sie die Grenze schon überschritten … 7 00:02:02,167 --> 00:02:05,957 Die großen Reiche haben dieses Gebiet entmilitarisiert, 8 00:02:05,957 --> 00:02:10,717 so dass Naruto und die anderen in Sicherheit sein sollten. 9 00:02:11,467 --> 00:02:12,727 Bist du sicher? 10 00:02:14,007 --> 00:02:14,897 Zweifelt Ihr? 11 00:02:15,587 --> 00:02:18,517 Ist es nicht komisch, dass die Anfrage für die Mission 12 00:02:18,517 --> 00:02:20,487 genau zur Zeit des Staatsstreiches kam? 13 00:02:21,287 --> 00:02:25,377 Dann meint Ihr also, dass Narutos Mission etwas damit zu tun haben könnte? 14 00:02:25,677 --> 00:02:30,917 Es wäre möglich. Aber wir können uns jetzt nicht um Narutos Team kümmern. 15 00:02:30,917 --> 00:02:34,907 Wir müssen das Grüne Land so schnell wie möglich von den Rebellen befreien. 16 00:02:35,307 --> 00:02:39,357 Wenn wir nicht einschreiten, könnte sich der Aufstand womöglich noch ausbreiten. 17 00:02:39,357 --> 00:02:40,527 Stimmt. 18 00:02:40,527 --> 00:02:43,577 Shizune, versammle alle verfügbaren Dorfbewohner 19 00:02:43,577 --> 00:02:45,197 und schicke sie zum Grünen Land. 20 00:02:45,867 --> 00:02:46,647 Ja. 21 00:02:47,417 --> 00:02:51,687 Der magische Magnetismus 22 00:03:01,307 --> 00:03:03,407 Oh Mann, jetzt bist du fällig. 23 00:03:03,407 --> 00:03:05,577 Was für ein störrisches, blödes Kind. 24 00:03:10,017 --> 00:03:11,287 Du kannst nicht einmal mehr stehen. 25 00:03:11,657 --> 00:03:12,757 Naruto! 26 00:03:14,817 --> 00:03:16,227 Ach, das ist doch noch gar nichts. 27 00:03:16,577 --> 00:03:20,067 Oh, jetzt bin ich aber verwundert. Du bist echt mutig. 28 00:03:20,067 --> 00:03:22,157 Dann bekommst du jetzt das als Belohnung. 29 00:03:22,157 --> 00:03:24,697 Magnet-Ninjakunst: Magnetstaub! 30 00:03:35,607 --> 00:03:37,077 Naruto! 31 00:03:37,357 --> 00:03:40,477 Das bringt gar nichts. Er kann deine Stimme nicht hören. 32 00:03:41,377 --> 00:03:44,447 Das Gehirn sendet ganz schwache elektrische Impulse aus. 33 00:03:45,047 --> 00:03:46,847 Wenn mein Magnetstaub ihn erreicht, 34 00:03:46,847 --> 00:03:49,617 dann verändert es den Lauf der elektrischen Impulse im Gehirn! 35 00:03:53,387 --> 00:03:57,767 Die Kette ist auch sehr stark magnetisch. Ich hoffe, du verfängst dich in ihr. 36 00:04:00,997 --> 00:04:02,367 Naruto! 37 00:04:10,587 --> 00:04:11,827 Alles in Ordnung mit dir? 38 00:04:20,427 --> 00:04:21,887 Ein Glück! 39 00:04:21,887 --> 00:04:25,127 Hinata, hau schnell ab! 40 00:04:26,927 --> 00:04:28,597 Ich kann dich nicht im Stich lassen. 41 00:04:28,597 --> 00:04:29,377 Mit dem … 42 00:04:29,377 --> 00:04:32,627 Mit dem wirst du nicht fertig. 43 00:04:35,837 --> 00:04:38,587 Naruto, ich werde dich um jeden Preis retten. 44 00:04:39,107 --> 00:04:40,087 Hinata. 45 00:04:44,307 --> 00:04:47,247 Du wirst mir erzählen, wo das Mädchen ist. 46 00:04:47,867 --> 00:04:49,717 Byakugan! 47 00:04:49,717 --> 00:04:50,767 Nimm das! 48 00:04:50,767 --> 00:04:52,587 Magnetstaub! 49 00:04:53,697 --> 00:04:56,117 Acht Trigramme: 64 Hände! 50 00:05:09,187 --> 00:05:10,397 Wie? 51 00:05:20,027 --> 00:05:23,707 Alles klar. Das ist also das Byakugan von Konoha. 52 00:05:24,087 --> 00:05:25,167 Interessant! 53 00:05:25,167 --> 00:05:30,247 Schönes Taijutsu! Aber auch das werde ich mit meiner Macht besiegen. 54 00:05:43,727 --> 00:05:44,937 Habe ich es geschafft? 55 00:05:45,807 --> 00:05:50,107 Ich habe es ja gesagt. Mit deinem Taijutsu kannst du mich nicht besiegen. 56 00:06:05,217 --> 00:06:06,117 Das ist völlig sinnlos. 57 00:06:12,607 --> 00:06:13,857 Nein! 58 00:06:30,167 --> 00:06:33,307 Du bist keine richtige Herausforderung. Wie enttäuschend. 59 00:06:33,937 --> 00:06:38,627 Jetzt sag mir endlich, wo das Mädchen ist. 60 00:06:39,487 --> 00:06:44,117 Wenn du mir antwortest, dann werde ich dich und den Jungen verschonen. 61 00:06:44,117 --> 00:06:46,507 Wenn du ihm jetzt hilfst, wird er nicht sterben. 62 00:06:49,107 --> 00:06:51,397 Renn weg, Hinata! 63 00:06:51,397 --> 00:06:53,187 Los, sag es schon. 64 00:06:55,267 --> 00:06:57,067 Willst du den Jungen nicht retten? 65 00:06:58,547 --> 00:07:01,737 Oder meinst du etwa, du könntest gegen mich gewinnen? 66 00:07:02,467 --> 00:07:06,947 Naruto würde mir nie verzeihen, wenn ich es ihm sage. 67 00:07:06,947 --> 00:07:10,217 Okay, dann zwinge ich dich zu antworten. 68 00:07:15,047 --> 00:07:18,307 Ich habe den Bereich hinter deinem Rücken in einen starken Magneten verwandelt. 69 00:07:18,307 --> 00:07:21,797 Es bringt also nichts, wegzurennen, weil ich die Ausrichtung des Magneten 70 00:07:21,797 --> 00:07:23,357 deinen Bewegungen anpassen kann. 71 00:07:34,647 --> 00:07:36,017 Dieses dämliche Kind. 72 00:07:36,017 --> 00:07:40,167 Sie ist meinem Angriff entkommen, indem sie eine Briefbombe benutzt hat. 73 00:07:45,217 --> 00:07:46,257 Trotzdem … 74 00:07:49,347 --> 00:07:50,687 Du entkommst mir nicht. 75 00:08:00,687 --> 00:08:02,127 Hinata. 76 00:08:03,847 --> 00:08:07,267 Naruto, ich verspreche, dass ich zurückkomme und dich rette. 77 00:08:10,677 --> 00:08:14,777 Der Typ ist um ein Vielfaches stärker als ich. 78 00:08:15,267 --> 00:08:17,147 Gegen den kann ich niemals gewinnen. 79 00:08:29,187 --> 00:08:30,587 Er hat aufgeholt. 80 00:08:30,587 --> 00:08:32,097 Was soll ich jetzt machen? 81 00:08:37,167 --> 00:08:38,367 Was ist das? 82 00:08:39,947 --> 00:08:41,307 Eisenpulver? 83 00:08:44,417 --> 00:08:45,707 Verstehe. 84 00:08:45,707 --> 00:08:49,637 Er kann mit seinem Jutsu sich selbst und alles, was er berührt, in einen Magneten verwandeln. 85 00:08:52,907 --> 00:08:57,397 Er hat dort hinten keinen Angriff gestartet, weil Eisenpulver an seinem Körper haftete. 86 00:08:58,027 --> 00:09:01,357 Wenn er das nicht macht, dann versinkt er im Eisenpulver. 87 00:09:02,657 --> 00:09:07,167 Für seine Angriffe benutzt er eine Kombination aus Magnet-Ninjakunst 88 00:09:07,167 --> 00:09:12,587 und seiner Fähigkeit, Magnetismus ein- und auszuschalten. 89 00:09:13,977 --> 00:09:17,147 Jetzt weiß ich, wie ich ihn schlagen kann. 90 00:09:19,227 --> 00:09:22,047 So, wir haben jetzt genug gespielt. 91 00:09:24,507 --> 00:09:26,977 Okay, gib endlich auf! 92 00:09:27,817 --> 00:09:32,617 Ich gebe niemals auf, denn das gehört zu meinem persönlichen Ninjaweg! 93 00:09:34,767 --> 00:09:38,457 Wie kannst du Naruto so etwas antun? Das werde ich dir nie verzeihen. 94 00:09:39,287 --> 00:09:44,047 Jetzt sag mir schon, wo dieses Mädchen ist. 95 00:09:51,737 --> 00:09:54,677 Na, komm schon. Nicht so schüchtern. 96 00:09:56,937 --> 00:09:59,047 Ich werde meine ganze Kraft in diesen Angriff stecken. 97 00:10:10,127 --> 00:10:13,637 Mit diesem Angriff konntest du bis eben schon nichts ausrichten! 98 00:10:16,547 --> 00:10:18,397 Meinst du? 99 00:10:18,397 --> 00:10:19,517 Was? 100 00:10:29,077 --> 00:10:33,407 Ich werde uns beide in die Hölle verfrachten! 101 00:10:40,767 --> 00:10:43,057 Lass mich los, du Göre! 102 00:10:51,907 --> 00:10:54,867 Göre, du überspannst den Bogen ganz schön! 103 00:10:54,867 --> 00:10:58,037 Ich habe mich anders entschieden. Ich mache dich hier direkt kalt. 104 00:11:06,227 --> 00:11:07,847 Was ist das? 105 00:11:09,007 --> 00:11:12,877 Ich habe vorhin einen Chakrapunkt von dir zerstört 106 00:11:12,877 --> 00:11:15,717 und damit deinen Chakrafluss angehalten. 107 00:11:17,507 --> 00:11:22,577 Jetzt wird dein Körper sich in einen Magneten verwandeln. 108 00:11:23,027 --> 00:11:27,177 Ach, deshalb hast du mich in dieses Sandgebiet gelockt. 109 00:11:28,527 --> 00:11:29,687 Aufhören! 110 00:11:33,287 --> 00:11:37,687 Ich habe es geschafft, Naruto! 111 00:11:56,407 --> 00:11:59,287 Scheiße! Ich kann mich nicht bewegen. 112 00:11:59,767 --> 00:12:02,187 Fleischbombenpanzer! 113 00:12:09,027 --> 00:12:10,187 Naruto! 114 00:12:15,247 --> 00:12:16,267 Choji. 115 00:12:18,967 --> 00:12:20,627 Ist alles in Ordnung mit dir, Naruto? 116 00:12:20,627 --> 00:12:23,227 Es tut mir leid, Yurinojo. 117 00:12:23,227 --> 00:12:25,357 Was ist passiert? 118 00:12:25,627 --> 00:12:29,537 Ich wurde vom zweiten Janin angegriffen, und der hat mich fertig gemacht. 119 00:12:29,537 --> 00:12:31,567 Was ist mit Hinata und der Prinzessin? 120 00:12:31,567 --> 00:12:34,187 Ach ja! Ich kann hier nicht länger bleiben. 121 00:12:34,187 --> 00:12:36,607 Was ist denn los, Naruto? 122 00:12:36,607 --> 00:12:38,517 Hinata ist in Gefahr! 123 00:12:38,517 --> 00:12:39,797 Naruto. 124 00:12:54,697 --> 00:12:56,857 Hinata! 125 00:13:07,407 --> 00:13:09,267 Alles in Ordnung mit dir, Hinata? 126 00:13:10,427 --> 00:13:12,097 Halte durch, Hinata! 127 00:13:14,127 --> 00:13:18,067 Naruto. Choji. 128 00:13:18,727 --> 00:13:20,167 Yurinojo. 129 00:13:22,367 --> 00:13:25,507 Ihr seid gekommen, um mich zu retten? 130 00:13:25,787 --> 00:13:29,487 Na klar. Wir sind doch Freunde, oder? 131 00:13:30,747 --> 00:13:31,447 Ja! 132 00:13:31,447 --> 00:13:35,917 Übrigens, wo ist denn dieser Magnetkerl hin? 133 00:13:35,917 --> 00:13:39,287 Der ist im Sand versunken. 134 00:13:39,287 --> 00:13:42,927 Was? Du hast ihn fertig gemacht, Hinata? 135 00:13:43,707 --> 00:13:47,397 Ja. Ich habe mein Bestes gegeben. 136 00:13:47,397 --> 00:13:51,867 Du bist richtig gut, Hinata! Sogar ich habe ihn nicht besiegen können. 137 00:13:53,167 --> 00:13:56,037 Ein Kompliment von dir? 138 00:13:57,987 --> 00:14:00,707 Naruto, hier … 139 00:14:00,707 --> 00:14:02,707 Ach, mein Stirnband. 140 00:14:05,157 --> 00:14:11,757 Die Mission ist noch nicht vorbei. Naruto, bitte beschütze die Prinzessin. 141 00:14:12,107 --> 00:14:13,047 Hinata. 142 00:14:17,007 --> 00:14:22,257 Ich schwöre bei meinem Stirnband, dass ich die Prinzessin beschützen werde. 143 00:14:23,497 --> 00:14:24,567 Außerdem … 144 00:14:25,647 --> 00:14:28,197 will ich nicht gegen dich abstinken. 145 00:14:28,787 --> 00:14:30,047 Naruto … 146 00:14:30,657 --> 00:14:34,367 Choji, Yurinojo, bitte kümmert euch um Hinata. 147 00:14:35,107 --> 00:14:36,067 Okay. 148 00:14:36,067 --> 00:14:38,067 Das kannst du getrost uns überlassen, Naruto. 149 00:14:48,977 --> 00:14:54,307 So ein Mist. Es ist kaum zu glauben, dass Ruiga und Jiga besiegt wurden. 150 00:14:56,667 --> 00:14:59,127 Nun, dann bin ich wohl an der Reihe. 151 00:15:04,867 --> 00:15:08,497 Meinem Jutsu ist bisher noch niemand entkommen. 152 00:15:08,937 --> 00:15:11,137 Heute scheinen wir gutes Wetter zu haben. 153 00:15:15,787 --> 00:15:18,067 Haruna, wo bist du? 154 00:15:26,847 --> 00:15:27,997 Da ist sie. 155 00:15:29,497 --> 00:15:31,807 Haruna, halte durch. 156 00:15:36,017 --> 00:15:37,107 Geht es dir gut? 157 00:15:43,807 --> 00:15:45,997 Na, da bin ich aber froh. 158 00:15:48,057 --> 00:15:50,357 Ich bin es, Prinzessin Haruna. 159 00:15:51,327 --> 00:15:52,637 Naruto. 160 00:15:52,637 --> 00:15:55,807 Sei doch nicht so fies zu deinem Retter! 161 00:15:56,387 --> 00:15:57,367 Tut mir leid. 162 00:15:58,707 --> 00:16:01,197 Warum bist du auf eigene Faust geflohen? 163 00:16:01,617 --> 00:16:04,817 Ich fühle mich bei euch nicht sicher. 164 00:16:06,027 --> 00:16:10,247 Ich muss überleben, auch wenn sich jemand dafür opfern muss. 165 00:16:11,047 --> 00:16:14,787 Solange ich lebe, hat das Grüne Land noch eine Hoffnung. 166 00:16:15,867 --> 00:16:18,267 Und das ist das Wichtigste, nicht wahr? 167 00:16:18,947 --> 00:16:20,167 Ich bin das Opfer. 168 00:16:20,607 --> 00:16:24,387 Wenn ich das bekannt mache, werden mich andere Länder gewiss unterstützen. 169 00:16:24,737 --> 00:16:29,637 Wenn ich als wahre Nachfahrin des Feudalherren den Titel übernehme und das Land zurückerobere, 170 00:16:29,637 --> 00:16:33,217 dann werden sich alle Einwohner versammeln und ins Grüne Land zurückkehren. 171 00:16:34,307 --> 00:16:37,187 Das glaube ich nicht. 172 00:16:37,977 --> 00:16:40,657 Meinst du das Grüne Land wird sich davon nicht erholen?! 173 00:16:40,987 --> 00:16:43,107 Nein, das meine ich nicht. 174 00:16:43,927 --> 00:16:48,807 Ich habe nur darüber nachgedacht, wie es wäre im Grünen Land zu leben, … 175 00:16:50,267 --> 00:16:53,637 und wenn ich ein Ninja wie Yurinojo wäre. 176 00:16:58,297 --> 00:17:02,077 Eine Feudalherrin wie du würde ich nicht beschützen wollen. 177 00:17:03,277 --> 00:17:07,977 Naruto. Was weißt du denn schon? Was weißt du denn über mich? 178 00:17:07,977 --> 00:17:12,807 Du weißt rein gar nichts über mein Leben als Geisel. 179 00:17:13,167 --> 00:17:15,457 Ich stand jeden Tag 24 Stunden unter strenger Bewachung. 180 00:17:15,457 --> 00:17:20,287 Ich konnte nicht einmal meine Freizeit genießen. Ich fühlte mich so einsam. 181 00:17:23,027 --> 00:17:25,467 Und schließlich hat mich das Leben als Geisel krank gemacht. 182 00:17:25,467 --> 00:17:28,307 Als ich endlich nach Hause zurückkehren konnte, war ich so krank, 183 00:17:28,307 --> 00:17:30,737 dass ich fast gestorben wäre. 184 00:17:31,657 --> 00:17:35,707 Naruto, sag mir, wenn ich damit falsch liegen sollte?! 185 00:17:36,207 --> 00:17:40,377 War alles, was man mir zum Wohle des Grünen Landes angetan hat, falsch? 186 00:17:41,187 --> 00:17:46,147 Warum wollten mich meine Eltern loswerden und zur Geisel machen? 187 00:17:46,527 --> 00:17:49,617 Sag schon, Naruto! 188 00:17:57,267 --> 00:17:59,207 Ich brauche dich nicht länger. 189 00:18:00,887 --> 00:18:02,647 Ich gehe allein weiter. 190 00:18:03,507 --> 00:18:06,207 Warte, ich komme mit. 191 00:18:08,067 --> 00:18:12,447 Ich habe Hinata versprochen, dich auf jeden Fall zu beschützen. 192 00:18:15,187 --> 00:18:16,227 Hinata? 193 00:18:18,507 --> 00:18:22,487 Sie hat gegen den zweiten Janin gekämpft und wurde schwer verletzt. 194 00:18:22,487 --> 00:18:23,917 Das hat Hinata getan? 195 00:18:24,787 --> 00:18:29,387 Aber ihr habt doch gesagt, dass es nicht zu eurer Mission gehört, mich zu beschützen. 196 00:18:29,847 --> 00:18:31,927 Warum macht ihr es trotzdem? 197 00:18:31,927 --> 00:18:35,287 Nicht nur ich allein … 198 00:18:35,287 --> 00:18:41,867 Auch Hinata und Choji mögen es nicht, wenn jemand vor unseren Augen verletzt wird oder traurig ist. 199 00:18:45,177 --> 00:18:49,987 Okay, machen wir uns mal los. Folgen wir dem Pfad weiter, gelangen wir in die Burgstadt. 200 00:18:49,987 --> 00:18:53,727 Wenn wir das Tal dort durchqueren, erreichen wir die Stadt und hängen unsere Verfolger ab. 201 00:19:07,627 --> 00:19:13,997 Seid bitte vorsichtig. Dieser Pfad wird eigentlich nicht mehr benutzt. 202 00:19:27,067 --> 00:19:29,047 Ich habe euch gefunden. 203 00:19:29,717 --> 00:19:34,227 Ihr könnt euch schön abschminken, vor mir verschwinden zu wollen. 204 00:19:40,057 --> 00:19:41,127 Choji. 205 00:19:41,497 --> 00:19:47,097 Leistet keinen Widerstand. Ich werde euch als Geiseln nehmen. 206 00:19:49,027 --> 00:19:51,737 Holt sie euch und nehmt sie mit zum Schloss. 207 00:19:51,737 --> 00:19:52,597 Jawohl. 208 00:19:54,007 --> 00:19:59,977 Wenn ihr mir zu nahe kommt, könnte ich euch mit meinem Jutsu einfangen und töten. 209 00:20:18,087 --> 00:20:20,987 Da ist es. Wir sind fast da. 210 00:20:25,977 --> 00:20:29,437 Komm schon, wir dürfen keine Zeit verlieren. 211 00:20:32,187 --> 00:20:34,117 Haruna. 212 00:20:34,117 --> 00:20:35,717 Mir geht es gut. 213 00:20:36,737 --> 00:20:37,917 Oh nein! 214 00:20:42,287 --> 00:20:43,557 Was ist das? 215 00:20:43,557 --> 00:20:48,327 Verstehe, du bist sehr gut im Ausweichen. 216 00:20:48,787 --> 00:20:50,527 Wer ist das? Wo bist du? 217 00:20:51,937 --> 00:20:53,837 Hier! 218 00:20:54,857 --> 00:20:55,987 So ein Pech für euch. 219 00:20:55,987 --> 00:21:01,977 Ihr werdet das Dorf nicht erreichen, weil ihr nämlich hier sterben werdet.