1 00:01:31,037 --> 00:01:34,627 Wieso sollen wir denn Akamaru überwachen? 2 00:01:35,107 --> 00:01:39,567 Du erinnerst dich doch an den Vorfall, als jemand von außerhalb 3 00:01:39,567 --> 00:01:40,867 ins Dorf eindringen wollte, oder? 4 00:01:40,867 --> 00:01:42,297 Ja, ich erinnere mich. 5 00:01:42,297 --> 00:01:46,497 Aber Kiba und die anderen sind mit Erfolg eingeschritten. 6 00:01:46,497 --> 00:01:47,077 Das ist richtig. 7 00:01:47,337 --> 00:01:50,847 Dieser blöde Kiba. 8 00:01:51,237 --> 00:01:55,517 Ich möchte gerne mal wieder eine Mission, bei der ich einen Feind fertigmachen kann. 9 00:01:55,517 --> 00:01:57,387 Nun, genau gesagt stimmt das nicht. 10 00:01:57,667 --> 00:01:58,667 Was? 11 00:01:58,667 --> 00:02:01,287 Noch bevor Kiba und die anderen den Eindringling einfangen konnten, 12 00:02:01,287 --> 00:02:03,427 brachte dieser sich mit Hilfe einer Pille, die er schluckte, um. 13 00:02:03,427 --> 00:02:05,427 Was? Selbstmord? 14 00:02:05,427 --> 00:02:08,867 Die Untersuchungen danach ergaben, dass der Feind ein Ninja aus einem Land war, 15 00:02:08,867 --> 00:02:14,467 in dem man eine besondere Art von Jutsus anwendet: Senjutsu. 16 00:02:14,727 --> 00:02:17,217 Vielleicht hat er sich das Leben genommen, um diese Kraft zu versiegeln. 17 00:02:18,277 --> 00:02:22,337 Was genau ist denn Senjutsu? 18 00:02:23,787 --> 00:02:26,327 Nun, man könnte das Ganze auch als biologische Waffe bezeichnen. 19 00:02:27,377 --> 00:02:28,777 Biologische Waffe. 20 00:02:31,897 --> 00:02:33,917 Sie greift sehr effektiv den Körper an 21 00:02:33,917 --> 00:02:35,397 und ist eine schreckliche Waffe, 22 00:02:35,397 --> 00:02:37,357 die dem Infizierten langsam die Energie entzieht. 23 00:02:37,357 --> 00:02:40,697 Das geht so weit, dass das Wesen des Erkrankten sich völlig ändert. 24 00:02:40,967 --> 00:02:44,407 Aber wieso sollen wir dann Akamaru beobachten? 25 00:02:46,287 --> 00:02:48,367 Oh, hat sich Akamaru etwa …? 26 00:02:52,767 --> 00:02:55,207 Es ist möglich, dass er infiziert ist. 27 00:03:06,877 --> 00:03:09,387 Er sieht immer noch ziemlich mitgenommen aus. 28 00:03:09,757 --> 00:03:14,407 Stimmt. Ich werde heute das Training ausfallen lassen, 29 00:03:14,407 --> 00:03:16,377 weil Akamaru noch nicht gesund ist. 30 00:03:17,157 --> 00:03:17,927 Ist gut. 31 00:03:30,647 --> 00:03:32,947 Was machst du, Shino? 32 00:03:37,617 --> 00:03:39,727 So mach doch was, Shino! 33 00:03:44,787 --> 00:03:45,617 Shino! 34 00:03:54,767 --> 00:03:58,137 Die Insekten gehorchten mir auf einmal nicht mehr. 35 00:03:58,137 --> 00:04:00,637 Puh. Das darf doch nicht wahr sein. 36 00:04:00,637 --> 00:04:02,147 Tut mir leid. 37 00:04:03,637 --> 00:04:07,607 Wir gehen erst mal wieder zurück. Bis dann. 38 00:04:08,797 --> 00:04:12,187 Hoffentlich geht es Akamaru bald wieder besser. 39 00:04:13,527 --> 00:04:14,587 Shino? 40 00:04:15,807 --> 00:04:19,517 Zum ersten Mal haben meine Insekten einen Kameraden angegriffen. 41 00:04:27,497 --> 00:04:28,927 Was ist denn, Akamaru? 42 00:04:31,297 --> 00:04:33,567 Mist. Ich bin entdeckt worden. 43 00:04:36,347 --> 00:04:38,307 Was machst du denn da, Naruto? 44 00:04:38,307 --> 00:04:40,057 Was soll die Frage? 45 00:04:41,477 --> 00:04:44,637 Ich probiere ein neues Jutsu aus. 46 00:04:44,637 --> 00:04:47,477 Ich bin beschäftigt, also … 47 00:04:54,257 --> 00:04:59,197 {\an1}Kibas langer Tag 48 00:05:13,087 --> 00:05:15,777 Und das kann auch wirklich kein Fehler sein? 49 00:05:16,107 --> 00:05:19,377 Ich würde sagen, dass die Wahrscheinlichkeit bei 50 zu 50 liegt. 50 00:05:21,467 --> 00:05:24,047 Ich konnte es noch nicht identifizieren, 51 00:05:24,047 --> 00:05:27,397 aber hier sind die Ergebnisse von Akamarus Blutuntersuchung. 52 00:05:27,817 --> 00:05:31,017 Und da könnte nicht etwa ein Fehler passiert sein? 53 00:05:31,947 --> 00:05:36,047 Denkst du, ein Tiermediziner würde solch einen Fehler machen? 54 00:05:38,147 --> 00:05:40,227 Hm, stimmt auch wieder. 55 00:05:44,827 --> 00:05:46,067 Was ist denn, Akamaru? 56 00:05:50,207 --> 00:05:53,147 Lass mich! Lass mich! 57 00:05:53,147 --> 00:05:56,377 Akamaru, das ist Naruto. Kannst ihn gehen lassen. 58 00:06:00,047 --> 00:06:01,137 Hey, Akamaru! 59 00:06:02,327 --> 00:06:03,497 Akamaru! 60 00:06:06,567 --> 00:06:09,077 Was soll das denn, Akamaru? 61 00:06:11,107 --> 00:06:15,207 Und was hast du im Vorgarten meines Hauses zu suchen? 62 00:06:15,967 --> 00:06:18,757 Wie? Ähm … 63 00:06:18,757 --> 00:06:24,437 Na ja. Erst mal muss ich Verantwortung übernehmen. Komm rein. 64 00:06:24,437 --> 00:06:25,367 Was? 65 00:06:29,297 --> 00:06:31,017 Mann, es kann doch nicht sein, 66 00:06:31,017 --> 00:06:34,557 dass er jemanden aus seinem eigenen Dorf angreift. 67 00:06:34,557 --> 00:06:36,877 Bist du sicher, dass du ihn richtig trainierst, Kiba? 68 00:06:41,747 --> 00:06:43,627 Gut! Fertig! 69 00:06:43,627 --> 00:06:45,767 Die ist so gut wie neu! 70 00:06:53,027 --> 00:06:57,117 Das sieht aus wie eine Operationsnarbe. 71 00:06:57,117 --> 00:07:01,367 Was? Wirklich? Und ich dachte, alles wäre gut gelaufen. 72 00:07:01,827 --> 00:07:05,427 Tut mir leid, Naruto. Sakura soll sich um dich kümmern. 73 00:07:05,427 --> 00:07:06,807 Was? Okay. 74 00:07:08,247 --> 00:07:09,077 Bis dann. 75 00:07:09,077 --> 00:07:09,757 Ist gut. 76 00:07:10,197 --> 00:07:12,397 Bis später, Hana. 77 00:07:21,587 --> 00:07:22,697 Akamaru … 78 00:07:25,957 --> 00:07:30,027 Es ist ja nichts weiter passiert. Nur meine Hose ist zerfetzt. 79 00:07:32,567 --> 00:07:35,437 Shinos Insekten haben Akamaru angegriffen. 80 00:07:35,437 --> 00:07:38,107 Und er hat sogar dich angegriffen, obwohl er dich gut kennt. 81 00:07:39,017 --> 00:07:39,787 Wie? 82 00:07:42,227 --> 00:07:44,277 Es gibt Ärger, Tsunade. 83 00:07:54,147 --> 00:07:58,187 Sie sind anscheinend beim Nachttraining angegriffen worden. 84 00:07:58,687 --> 00:08:02,107 Das war ein Angriff aus dem Hinterhalt mit ziemlich vielen Leuten. 85 00:08:02,107 --> 00:08:04,707 Nein, es scheint ein einzelner Feind gewesen zu sein. 86 00:08:04,707 --> 00:08:07,157 Wie bitte? Wie kann eine einzige Person das alles anrichten? 87 00:08:07,497 --> 00:08:10,127 Um genau zu sein, war es keine Person. 88 00:08:14,137 --> 00:08:15,367 Es war ein einzelnes Tier. 89 00:08:17,297 --> 00:08:18,627 Ohne Zweifel. 90 00:08:20,467 --> 00:08:22,127 Es gibt Ärger, Kiba. 91 00:08:22,127 --> 00:08:25,947 Du meinst den Vorfall, als Shinobis während des Trainings angegriffen wurden? 92 00:08:26,787 --> 00:08:27,877 Das kann doch nicht sein. 93 00:08:28,087 --> 00:08:33,587 Du hast wohl recht. Ich kann Akamarus Blut riechen. 94 00:08:47,667 --> 00:08:51,467 Es war also Kiba Inuzukas Hund Akamaru, richtig? 95 00:08:51,467 --> 00:08:54,647 Ihr Blödmänner! Was habt ihr mit Akamaru vor? 96 00:08:56,717 --> 00:08:58,117 Ein Haftbefehl? 97 00:08:58,117 --> 00:08:59,327 Kiba! 98 00:08:59,327 --> 00:09:01,577 Ja, es gibt keine Zweifel. 99 00:09:01,907 --> 00:09:05,037 Kiba Inuzuka. Im Auftrag des Hokage wird der Ninja-Hund Akamaru 100 00:09:05,037 --> 00:09:09,887 unter Aufsicht von uns, den ANBU, gestellt. 101 00:09:14,437 --> 00:09:15,237 Mist. 102 00:09:15,237 --> 00:09:16,057 Kiba! 103 00:09:17,047 --> 00:09:20,497 Wir sollten dem Befehl des Hokage gehorchen. 104 00:09:34,637 --> 00:09:36,137 Mist! 105 00:09:37,107 --> 00:09:38,317 Akamaru! 106 00:09:42,887 --> 00:09:43,587 Hier. 107 00:09:45,647 --> 00:09:47,557 Danke schön. 108 00:09:47,557 --> 00:09:53,357 Hier ist ein Medikament, das ich vorbereitet habe. Gib es dem Tierarzt. 109 00:09:53,357 --> 00:09:55,767 Okay. Ich geh dann mal los. 110 00:10:18,767 --> 00:10:19,817 Naruto? 111 00:10:21,557 --> 00:10:25,037 Warum wird Akamaru denn eingesperrt? 112 00:10:25,627 --> 00:10:28,297 Akamaru ist für den Vorfall letzte Nacht verantwortlich. 113 00:10:28,677 --> 00:10:30,427 Wir haben genügend Beweise. 114 00:10:30,427 --> 00:10:32,997 Deswegen musste ich zu solch einer Maßnahme greifen. 115 00:10:33,637 --> 00:10:38,327 Das Medizinerteam sucht schon nach Möglichkeiten, Akamaru zu retten. 116 00:10:39,097 --> 00:10:41,177 Sei also nicht allzu besorgt. 117 00:10:41,577 --> 00:10:44,617 Was wird denn mit Akamaru passieren, wenn das nichts bringt? 118 00:10:46,097 --> 00:10:50,427 In diesem Fall müssten wir Akamaru töten. 119 00:10:53,327 --> 00:10:57,487 Keine Sorge. Das Medizinerteam wird sich schon was einfallen lassen. 120 00:10:57,747 --> 00:10:58,807 Ist gut. 121 00:10:59,407 --> 00:11:00,957 Sei vorsichtig auf dem Weg nach Hause. 122 00:11:01,307 --> 00:11:02,097 Mach ich. 123 00:11:06,257 --> 00:11:07,377 Akamaru … 124 00:11:09,257 --> 00:11:11,747 Ich werde Akamaru nicht hergeben. 125 00:11:15,417 --> 00:11:18,577 Anscheinend hat Kiba Inuzuka sich Akamaru geschnappt und ist geflohen. 126 00:11:19,037 --> 00:11:21,797 Was sollen wir denn jetzt machen? 127 00:11:21,797 --> 00:11:24,007 Stell schon mal das Verfolgungsteam zusammen, 128 00:11:24,007 --> 00:11:26,547 damit wir für den Ernstfall gut vorbereitet sind. 129 00:11:26,547 --> 00:11:32,827 Das Verfolgungsteam? Oma Tsunade, willst du Akamaru etwa töten? 130 00:11:35,107 --> 00:11:36,757 Oma Tsunade! 131 00:11:38,897 --> 00:11:40,367 Für mich ist es auch schwierig. 132 00:11:45,107 --> 00:11:46,567 So ein Mist. 133 00:11:50,247 --> 00:11:51,287 Hast du sie gefunden? 134 00:11:51,287 --> 00:11:52,207 Nein. 135 00:11:53,677 --> 00:11:54,977 Kiba! 136 00:11:55,447 --> 00:11:56,947 Kiba! 137 00:12:05,287 --> 00:12:07,727 Es geht ihm immer schlechter. 138 00:12:09,607 --> 00:12:10,357 Akamaru. 139 00:12:11,677 --> 00:12:12,737 Wo sind sie? 140 00:12:12,737 --> 00:12:14,337 Sie sollten hier irgendwo sein. 141 00:12:21,827 --> 00:12:24,907 Ich habe geschworen, dass ich ihn immer beschützen werde. 142 00:12:27,977 --> 00:12:30,777 Wir haben so viel zusammen durchgemacht. 143 00:12:38,787 --> 00:12:41,827 Die Zusammenstellung des Verfolgungsteams ist vollendet. 144 00:12:43,367 --> 00:12:44,297 Herein! 145 00:12:51,017 --> 00:12:53,907 Kiba, wo bist du? 146 00:13:12,617 --> 00:13:14,607 Ich glaube, ich konnte sie ein wenig verwirren. 147 00:13:20,097 --> 00:13:24,047 Hier ist ein Serum für Akamaru, welches vom Medizinerteam entwickelt wurde. 148 00:13:24,717 --> 00:13:26,467 Ich kann aber nicht garantieren, dass es wirkt. 149 00:13:27,197 --> 00:13:30,397 Die Überlebenswahrscheinlichkeit liegt bei 50 Prozent. 150 00:13:31,097 --> 00:13:32,967 Es gibt auch Nebenwirkungen. 151 00:13:32,967 --> 00:13:35,577 Es könnte Akamaru noch wilder und gefährlicher machen. 152 00:13:36,637 --> 00:13:42,027 Falls das passieren sollte, ist es unumgänglich, … 153 00:13:44,267 --> 00:13:45,187 Ich erstatte Bericht: 154 00:13:45,757 --> 00:13:50,347 Das Akamaru-Verfolgungsteam hat die Spur von Kiba und Akamaru verloren. 155 00:13:50,347 --> 00:13:51,657 Tsunade. 156 00:14:07,857 --> 00:14:08,837 Dort entlang? 157 00:14:09,687 --> 00:14:10,837 Akamaru? 158 00:14:11,197 --> 00:14:12,607 Kiba! 159 00:14:14,157 --> 00:14:14,817 Was? 160 00:14:20,767 --> 00:14:23,527 W-Was ist das? 161 00:14:24,057 --> 00:14:26,687 Es ist Akamaru. 162 00:14:27,797 --> 00:14:30,257 Ich werde Akamaru nicht hergeben. 163 00:14:31,187 --> 00:14:32,697 Was tust du nur? 164 00:14:33,147 --> 00:14:35,237 Bist du gekommen, um Akamaru zu töten? 165 00:14:35,237 --> 00:14:38,037 Nein, ich bin nur gekommen, weil ich mir Sorgen gemacht habe. 166 00:14:38,457 --> 00:14:41,937 Du lügst. Der Hokage hat es dir befohlen, oder? 167 00:14:42,637 --> 00:14:44,647 Dann bleibt uns nichts anderes übrig, als Akamaru zu töten. 168 00:14:49,147 --> 00:14:52,117 Du bist gekommen, um Akamaru einzusperren. 169 00:14:52,987 --> 00:14:55,777 Ich werde Akamaru nicht hergeben. 170 00:14:55,777 --> 00:14:58,607 Spar dir das für später. 171 00:14:58,607 --> 00:15:02,427 Es wurde ein Verfolgungsteam aufgestellt, um Akamaru zu suchen. 172 00:15:02,427 --> 00:15:03,257 Was? 173 00:15:08,267 --> 00:15:12,297 Das Verfolgungsteam wird bald hier sein. 174 00:15:12,297 --> 00:15:15,737 Wenn die euch finden, dann steckt Akamaru in argen Schwierigkeiten. 175 00:15:16,047 --> 00:15:19,497 Bevor die kommen, müssen wir unbedingt noch etwas machen. 176 00:15:19,497 --> 00:15:22,217 Zum Kämpfen ist das der denkbar schlechteste Zeitpunkt. 177 00:15:26,577 --> 00:15:28,167 Schnauze! 178 00:15:35,007 --> 00:15:37,057 Warum kapierst du es nicht, Kiba? 179 00:15:37,357 --> 00:15:38,227 Halt die Klappe. 180 00:15:39,417 --> 00:15:41,767 Okay. Ich habe Akamaru entdeckt. 181 00:15:48,877 --> 00:15:52,477 Kiba, Naruto. Tretet zurück. 182 00:15:52,747 --> 00:15:55,847 Oh nein, das Verfolgungsteam … 183 00:15:58,697 --> 00:15:59,727 Schwester? 184 00:16:02,487 --> 00:16:07,657 Das ist ein blöder Witz, oder? 185 00:16:08,327 --> 00:16:11,127 Was habt ihr mit Akamaru vor? 186 00:16:11,577 --> 00:16:14,317 Dieses Medikament habe ich vom Hokage bekommen. 187 00:16:15,377 --> 00:16:17,337 Ich werde es Akamaru injizieren. 188 00:16:17,647 --> 00:16:20,297 Und dann wird es Akamaru wieder besser gehen? 189 00:16:20,887 --> 00:16:22,607 Die Erfolgsquote liegt bei 50 Prozent. 190 00:16:25,707 --> 00:16:27,937 Wenn es nicht wirkt, dann treten Nebenwirkungen auf 191 00:16:27,937 --> 00:16:33,347 und Akamarus Symptome verstärken sich. Das ist unsere einzige Chance. 192 00:16:34,307 --> 00:16:39,147 Im schlimmsten Fall müssen wir … Du verstehst mich, oder, Kiba? 193 00:16:40,367 --> 00:16:41,457 Mist. 194 00:16:41,457 --> 00:16:45,527 Aber immerhin liegt die Chance bei 50 Prozent, dass Akamaru gerettet wird. 195 00:16:45,527 --> 00:16:49,797 Uns bleibt nur diese Chance. Ich werde auch mithelfen, Hana. 196 00:16:52,337 --> 00:16:53,967 Jutsu der Schattendoppelgänger. 197 00:16:56,437 --> 00:17:00,147 Kiba, was ist mit dir? Wenn du nicht mithilfst, 198 00:17:00,147 --> 00:17:01,537 dann bist du nur im Weg, also hau ab. 199 00:17:02,587 --> 00:17:04,147 Geh schon, Kiba. 200 00:17:11,267 --> 00:17:16,117 Lass ihn nach Hause gehen. Du bist bereit, oder? Fangen wir an, Naruto. 201 00:17:16,117 --> 00:17:18,637 Wir werden dich jetzt retten, Akamaru. 202 00:17:20,327 --> 00:17:23,377 Ziele auf die Beine. Er darf nicht wegrennen. 203 00:17:23,377 --> 00:17:24,327 Richtig. 204 00:17:50,207 --> 00:17:51,757 Ich habe keine Wahl. 205 00:17:52,897 --> 00:17:54,797 Ich muss Akamaru einschläfern. 206 00:17:55,267 --> 00:17:56,257 Stopp! 207 00:17:58,067 --> 00:18:00,737 Akamaru, ich habe Stopp gesagt. 208 00:18:01,237 --> 00:18:02,427 Kiba? 209 00:18:02,867 --> 00:18:03,697 Kiba? 210 00:18:07,167 --> 00:18:08,247 Akamaru. 211 00:18:14,477 --> 00:18:18,317 Hast du meinen Geruch vergessen? 212 00:18:22,487 --> 00:18:27,077 Wir sind doch schon Freunde, seit wir Kinder waren. 213 00:18:40,177 --> 00:18:47,937 Akamaru. Warum bist du so komisch geworden? 214 00:18:49,107 --> 00:18:50,817 Erinnere dich. 215 00:18:52,127 --> 00:18:53,747 Akamaru! 216 00:18:56,207 --> 00:18:56,947 Kiba! 217 00:18:57,977 --> 00:19:05,397 Akamaru, es tut mir so leid, dass du das alles durchmachen musst. 218 00:19:07,647 --> 00:19:12,837 Es tut mir leid, dass ich dich nicht beschützen konnte. 219 00:19:16,167 --> 00:19:19,537 Es tut mir so leid, Akamaru. 220 00:19:22,887 --> 00:19:25,367 Ich bin kein gutes Herrchen. 221 00:19:30,587 --> 00:19:34,227 Ich werde immer bei dir sein. 222 00:20:00,647 --> 00:20:01,607 Kiba. 223 00:20:07,247 --> 00:20:09,247 Kiba! 224 00:20:11,897 --> 00:20:14,947 Es hätte gefährlich werden können, 225 00:20:14,947 --> 00:20:16,737 wenn die Sanitäter nicht rechtzeitig eingetroffen wäre. 226 00:20:17,347 --> 00:20:20,877 Es hätte euch das Leben kosten können, 227 00:20:20,877 --> 00:20:23,437 wenn Akamaru einen Energiepunkt getroffen hätte. 228 00:20:23,887 --> 00:20:28,287 Da sind wir ja noch mit einem blauen Auge davon gekommen. 229 00:20:29,337 --> 00:20:30,447 Nein … 230 00:20:30,447 --> 00:20:31,907 Kiba? 231 00:20:32,927 --> 00:20:36,177 Als er mich zum Angriff ansprang, 232 00:20:36,537 --> 00:20:40,117 hat er knapp meine Energiepunkte verpasst. 233 00:20:42,697 --> 00:20:44,047 Er hat all seine Kraft dazu verwendet, 234 00:20:44,047 --> 00:20:47,557 um wieder Kontrolle über seine Handlungen zu bekommen. 235 00:20:48,737 --> 00:20:52,767 Akamaru hat verzweifelt mit sich selbst gerungen. 236 00:20:53,757 --> 00:20:55,737 Das ist bewundernswert, Akamaru. 237 00:20:58,367 --> 00:21:00,907 Danke, Akamaru.