1
00:01:31,037 --> 00:01:34,627
Wieso sollen wir denn
Akamaru überwachen?
2
00:01:35,107 --> 00:01:39,567
Du erinnerst dich doch an den
Vorfall, als jemand von außerhalb
3
00:01:39,567 --> 00:01:40,867
ins Dorf eindringen
wollte, oder?
4
00:01:40,867 --> 00:01:42,297
Ja, ich erinnere mich.
5
00:01:42,297 --> 00:01:46,497
Aber Kiba und die anderen
sind mit Erfolg eingeschritten.
6
00:01:46,497 --> 00:01:47,077
Das ist richtig.
7
00:01:47,337 --> 00:01:50,847
Dieser blöde Kiba.
8
00:01:51,237 --> 00:01:55,517
Ich möchte gerne mal wieder eine Mission,
bei der ich einen Feind fertigmachen kann.
9
00:01:55,517 --> 00:01:57,387
Nun, genau gesagt
stimmt das nicht.
10
00:01:57,667 --> 00:01:58,667
Was?
11
00:01:58,667 --> 00:02:01,287
Noch bevor Kiba und die anderen
den Eindringling einfangen konnten,
12
00:02:01,287 --> 00:02:03,427
brachte dieser sich mit Hilfe
einer Pille, die er schluckte, um.
13
00:02:03,427 --> 00:02:05,427
Was? Selbstmord?
14
00:02:05,427 --> 00:02:08,867
Die Untersuchungen danach ergaben, dass
der Feind ein Ninja aus einem Land war,
15
00:02:08,867 --> 00:02:14,467
in dem man eine besondere Art
von Jutsus anwendet: Senjutsu.
16
00:02:14,727 --> 00:02:17,217
Vielleicht hat er sich das Leben
genommen, um diese Kraft zu versiegeln.
17
00:02:18,277 --> 00:02:22,337
Was genau ist denn Senjutsu?
18
00:02:23,787 --> 00:02:26,327
Nun, man könnte das Ganze auch
als biologische Waffe bezeichnen.
19
00:02:27,377 --> 00:02:28,777
Biologische Waffe.
20
00:02:31,897 --> 00:02:33,917
Sie greift sehr effektiv
den Körper an
21
00:02:33,917 --> 00:02:35,397
und ist eine
schreckliche Waffe,
22
00:02:35,397 --> 00:02:37,357
die dem Infizierten langsam
die Energie entzieht.
23
00:02:37,357 --> 00:02:40,697
Das geht so weit, dass das Wesen
des Erkrankten sich völlig ändert.
24
00:02:40,967 --> 00:02:44,407
Aber wieso sollen wir
dann Akamaru beobachten?
25
00:02:46,287 --> 00:02:48,367
Oh, hat sich Akamaru etwa …?
26
00:02:52,767 --> 00:02:55,207
Es ist möglich,
dass er infiziert ist.
27
00:03:06,877 --> 00:03:09,387
Er sieht immer noch
ziemlich mitgenommen aus.
28
00:03:09,757 --> 00:03:14,407
Stimmt. Ich werde heute das
Training ausfallen lassen,
29
00:03:14,407 --> 00:03:16,377
weil Akamaru noch
nicht gesund ist.
30
00:03:17,157 --> 00:03:17,927
Ist gut.
31
00:03:30,647 --> 00:03:32,947
Was machst du, Shino?
32
00:03:37,617 --> 00:03:39,727
So mach doch was, Shino!
33
00:03:44,787 --> 00:03:45,617
Shino!
34
00:03:54,767 --> 00:03:58,137
Die Insekten gehorchten
mir auf einmal nicht mehr.
35
00:03:58,137 --> 00:04:00,637
Puh. Das darf
doch nicht wahr sein.
36
00:04:00,637 --> 00:04:02,147
Tut mir leid.
37
00:04:03,637 --> 00:04:07,607
Wir gehen erst mal
wieder zurück. Bis dann.
38
00:04:08,797 --> 00:04:12,187
Hoffentlich geht es Akamaru
bald wieder besser.
39
00:04:13,527 --> 00:04:14,587
Shino?
40
00:04:15,807 --> 00:04:19,517
Zum ersten Mal haben meine
Insekten einen Kameraden angegriffen.
41
00:04:27,497 --> 00:04:28,927
Was ist denn, Akamaru?
42
00:04:31,297 --> 00:04:33,567
Mist. Ich bin entdeckt worden.
43
00:04:36,347 --> 00:04:38,307
Was machst du denn da, Naruto?
44
00:04:38,307 --> 00:04:40,057
Was soll die Frage?
45
00:04:41,477 --> 00:04:44,637
Ich probiere ein
neues Jutsu aus.
46
00:04:44,637 --> 00:04:47,477
Ich bin beschäftigt, also …
47
00:04:54,257 --> 00:04:59,197
{\an1}Kibas langer Tag
48
00:05:13,087 --> 00:05:15,777
Und das kann auch
wirklich kein Fehler sein?
49
00:05:16,107 --> 00:05:19,377
Ich würde sagen, dass die
Wahrscheinlichkeit bei 50 zu 50 liegt.
50
00:05:21,467 --> 00:05:24,047
Ich konnte es noch
nicht identifizieren,
51
00:05:24,047 --> 00:05:27,397
aber hier sind die Ergebnisse
von Akamarus Blutuntersuchung.
52
00:05:27,817 --> 00:05:31,017
Und da könnte nicht etwa
ein Fehler passiert sein?
53
00:05:31,947 --> 00:05:36,047
Denkst du, ein Tiermediziner
würde solch einen Fehler machen?
54
00:05:38,147 --> 00:05:40,227
Hm, stimmt auch wieder.
55
00:05:44,827 --> 00:05:46,067
Was ist denn, Akamaru?
56
00:05:50,207 --> 00:05:53,147
Lass mich! Lass mich!
57
00:05:53,147 --> 00:05:56,377
Akamaru, das ist Naruto.
Kannst ihn gehen lassen.
58
00:06:00,047 --> 00:06:01,137
Hey, Akamaru!
59
00:06:02,327 --> 00:06:03,497
Akamaru!
60
00:06:06,567 --> 00:06:09,077
Was soll das denn, Akamaru?
61
00:06:11,107 --> 00:06:15,207
Und was hast du im Vorgarten
meines Hauses zu suchen?
62
00:06:15,967 --> 00:06:18,757
Wie? Ähm …
63
00:06:18,757 --> 00:06:24,437
Na ja. Erst mal muss ich Verantwortung
übernehmen. Komm rein.
64
00:06:24,437 --> 00:06:25,367
Was?
65
00:06:29,297 --> 00:06:31,017
Mann, es kann doch nicht sein,
66
00:06:31,017 --> 00:06:34,557
dass er jemanden aus seinem
eigenen Dorf angreift.
67
00:06:34,557 --> 00:06:36,877
Bist du sicher, dass du ihn
richtig trainierst, Kiba?
68
00:06:41,747 --> 00:06:43,627
Gut! Fertig!
69
00:06:43,627 --> 00:06:45,767
Die ist so gut wie neu!
70
00:06:53,027 --> 00:06:57,117
Das sieht aus wie
eine Operationsnarbe.
71
00:06:57,117 --> 00:07:01,367
Was? Wirklich? Und ich dachte,
alles wäre gut gelaufen.
72
00:07:01,827 --> 00:07:05,427
Tut mir leid, Naruto. Sakura
soll sich um dich kümmern.
73
00:07:05,427 --> 00:07:06,807
Was? Okay.
74
00:07:08,247 --> 00:07:09,077
Bis dann.
75
00:07:09,077 --> 00:07:09,757
Ist gut.
76
00:07:10,197 --> 00:07:12,397
Bis später, Hana.
77
00:07:21,587 --> 00:07:22,697
Akamaru …
78
00:07:25,957 --> 00:07:30,027
Es ist ja nichts weiter passiert.
Nur meine Hose ist zerfetzt.
79
00:07:32,567 --> 00:07:35,437
Shinos Insekten haben
Akamaru angegriffen.
80
00:07:35,437 --> 00:07:38,107
Und er hat sogar dich angegriffen,
obwohl er dich gut kennt.
81
00:07:39,017 --> 00:07:39,787
Wie?
82
00:07:42,227 --> 00:07:44,277
Es gibt Ärger, Tsunade.
83
00:07:54,147 --> 00:07:58,187
Sie sind anscheinend beim
Nachttraining angegriffen worden.
84
00:07:58,687 --> 00:08:02,107
Das war ein Angriff aus dem
Hinterhalt mit ziemlich vielen Leuten.
85
00:08:02,107 --> 00:08:04,707
Nein, es scheint ein
einzelner Feind gewesen zu sein.
86
00:08:04,707 --> 00:08:07,157
Wie bitte? Wie kann eine einzige
Person das alles anrichten?
87
00:08:07,497 --> 00:08:10,127
Um genau zu sein,
war es keine Person.
88
00:08:14,137 --> 00:08:15,367
Es war ein einzelnes Tier.
89
00:08:17,297 --> 00:08:18,627
Ohne Zweifel.
90
00:08:20,467 --> 00:08:22,127
Es gibt Ärger, Kiba.
91
00:08:22,127 --> 00:08:25,947
Du meinst den Vorfall, als Shinobis
während des Trainings angegriffen wurden?
92
00:08:26,787 --> 00:08:27,877
Das kann doch nicht sein.
93
00:08:28,087 --> 00:08:33,587
Du hast wohl recht.
Ich kann Akamarus Blut riechen.
94
00:08:47,667 --> 00:08:51,467
Es war also Kiba Inuzukas
Hund Akamaru, richtig?
95
00:08:51,467 --> 00:08:54,647
Ihr Blödmänner!
Was habt ihr mit Akamaru vor?
96
00:08:56,717 --> 00:08:58,117
Ein Haftbefehl?
97
00:08:58,117 --> 00:08:59,327
Kiba!
98
00:08:59,327 --> 00:09:01,577
Ja, es gibt keine Zweifel.
99
00:09:01,907 --> 00:09:05,037
Kiba Inuzuka. Im Auftrag des
Hokage wird der Ninja-Hund Akamaru
100
00:09:05,037 --> 00:09:09,887
unter Aufsicht von
uns, den ANBU, gestellt.
101
00:09:14,437 --> 00:09:15,237
Mist.
102
00:09:15,237 --> 00:09:16,057
Kiba!
103
00:09:17,047 --> 00:09:20,497
Wir sollten dem Befehl
des Hokage gehorchen.
104
00:09:34,637 --> 00:09:36,137
Mist!
105
00:09:37,107 --> 00:09:38,317
Akamaru!
106
00:09:42,887 --> 00:09:43,587
Hier.
107
00:09:45,647 --> 00:09:47,557
Danke schön.
108
00:09:47,557 --> 00:09:53,357
Hier ist ein Medikament, das ich
vorbereitet habe. Gib es dem Tierarzt.
109
00:09:53,357 --> 00:09:55,767
Okay. Ich geh dann mal los.
110
00:10:18,767 --> 00:10:19,817
Naruto?
111
00:10:21,557 --> 00:10:25,037
Warum wird Akamaru
denn eingesperrt?
112
00:10:25,627 --> 00:10:28,297
Akamaru ist für den Vorfall
letzte Nacht verantwortlich.
113
00:10:28,677 --> 00:10:30,427
Wir haben genügend Beweise.
114
00:10:30,427 --> 00:10:32,997
Deswegen musste ich zu
solch einer Maßnahme greifen.
115
00:10:33,637 --> 00:10:38,327
Das Medizinerteam sucht schon nach
Möglichkeiten, Akamaru zu retten.
116
00:10:39,097 --> 00:10:41,177
Sei also nicht allzu besorgt.
117
00:10:41,577 --> 00:10:44,617
Was wird denn mit Akamaru
passieren, wenn das nichts bringt?
118
00:10:46,097 --> 00:10:50,427
In diesem Fall müssten
wir Akamaru töten.
119
00:10:53,327 --> 00:10:57,487
Keine Sorge. Das Medizinerteam wird
sich schon was einfallen lassen.
120
00:10:57,747 --> 00:10:58,807
Ist gut.
121
00:10:59,407 --> 00:11:00,957
Sei vorsichtig auf
dem Weg nach Hause.
122
00:11:01,307 --> 00:11:02,097
Mach ich.
123
00:11:06,257 --> 00:11:07,377
Akamaru …
124
00:11:09,257 --> 00:11:11,747
Ich werde Akamaru
nicht hergeben.
125
00:11:15,417 --> 00:11:18,577
Anscheinend hat Kiba Inuzuka sich
Akamaru geschnappt und ist geflohen.
126
00:11:19,037 --> 00:11:21,797
Was sollen wir
denn jetzt machen?
127
00:11:21,797 --> 00:11:24,007
Stell schon mal das
Verfolgungsteam zusammen,
128
00:11:24,007 --> 00:11:26,547
damit wir für den Ernstfall
gut vorbereitet sind.
129
00:11:26,547 --> 00:11:32,827
Das Verfolgungsteam? Oma Tsunade,
willst du Akamaru etwa töten?
130
00:11:35,107 --> 00:11:36,757
Oma Tsunade!
131
00:11:38,897 --> 00:11:40,367
Für mich ist es auch schwierig.
132
00:11:45,107 --> 00:11:46,567
So ein Mist.
133
00:11:50,247 --> 00:11:51,287
Hast du sie gefunden?
134
00:11:51,287 --> 00:11:52,207
Nein.
135
00:11:53,677 --> 00:11:54,977
Kiba!
136
00:11:55,447 --> 00:11:56,947
Kiba!
137
00:12:05,287 --> 00:12:07,727
Es geht ihm immer schlechter.
138
00:12:09,607 --> 00:12:10,357
Akamaru.
139
00:12:11,677 --> 00:12:12,737
Wo sind sie?
140
00:12:12,737 --> 00:12:14,337
Sie sollten hier irgendwo sein.
141
00:12:21,827 --> 00:12:24,907
Ich habe geschworen, dass ich
ihn immer beschützen werde.
142
00:12:27,977 --> 00:12:30,777
Wir haben so viel
zusammen durchgemacht.
143
00:12:38,787 --> 00:12:41,827
Die Zusammenstellung des
Verfolgungsteams ist vollendet.
144
00:12:43,367 --> 00:12:44,297
Herein!
145
00:12:51,017 --> 00:12:53,907
Kiba, wo bist du?
146
00:13:12,617 --> 00:13:14,607
Ich glaube, ich konnte
sie ein wenig verwirren.
147
00:13:20,097 --> 00:13:24,047
Hier ist ein Serum für Akamaru, welches
vom Medizinerteam entwickelt wurde.
148
00:13:24,717 --> 00:13:26,467
Ich kann aber nicht
garantieren, dass es wirkt.
149
00:13:27,197 --> 00:13:30,397
Die Überlebenswahrscheinlichkeit
liegt bei 50 Prozent.
150
00:13:31,097 --> 00:13:32,967
Es gibt auch Nebenwirkungen.
151
00:13:32,967 --> 00:13:35,577
Es könnte Akamaru noch wilder
und gefährlicher machen.
152
00:13:36,637 --> 00:13:42,027
Falls das passieren sollte,
ist es unumgänglich, …
153
00:13:44,267 --> 00:13:45,187
Ich erstatte Bericht:
154
00:13:45,757 --> 00:13:50,347
Das Akamaru-Verfolgungsteam hat die
Spur von Kiba und Akamaru verloren.
155
00:13:50,347 --> 00:13:51,657
Tsunade.
156
00:14:07,857 --> 00:14:08,837
Dort entlang?
157
00:14:09,687 --> 00:14:10,837
Akamaru?
158
00:14:11,197 --> 00:14:12,607
Kiba!
159
00:14:14,157 --> 00:14:14,817
Was?
160
00:14:20,767 --> 00:14:23,527
W-Was ist das?
161
00:14:24,057 --> 00:14:26,687
Es ist Akamaru.
162
00:14:27,797 --> 00:14:30,257
Ich werde Akamaru
nicht hergeben.
163
00:14:31,187 --> 00:14:32,697
Was tust du nur?
164
00:14:33,147 --> 00:14:35,237
Bist du gekommen,
um Akamaru zu töten?
165
00:14:35,237 --> 00:14:38,037
Nein, ich bin nur gekommen,
weil ich mir Sorgen gemacht habe.
166
00:14:38,457 --> 00:14:41,937
Du lügst. Der Hokage
hat es dir befohlen, oder?
167
00:14:42,637 --> 00:14:44,647
Dann bleibt uns nichts anderes
übrig, als Akamaru zu töten.
168
00:14:49,147 --> 00:14:52,117
Du bist gekommen,
um Akamaru einzusperren.
169
00:14:52,987 --> 00:14:55,777
Ich werde Akamaru
nicht hergeben.
170
00:14:55,777 --> 00:14:58,607
Spar dir das für später.
171
00:14:58,607 --> 00:15:02,427
Es wurde ein Verfolgungsteam
aufgestellt, um Akamaru zu suchen.
172
00:15:02,427 --> 00:15:03,257
Was?
173
00:15:08,267 --> 00:15:12,297
Das Verfolgungsteam
wird bald hier sein.
174
00:15:12,297 --> 00:15:15,737
Wenn die euch finden, dann steckt
Akamaru in argen Schwierigkeiten.
175
00:15:16,047 --> 00:15:19,497
Bevor die kommen, müssen wir
unbedingt noch etwas machen.
176
00:15:19,497 --> 00:15:22,217
Zum Kämpfen ist das der
denkbar schlechteste Zeitpunkt.
177
00:15:26,577 --> 00:15:28,167
Schnauze!
178
00:15:35,007 --> 00:15:37,057
Warum kapierst du
es nicht, Kiba?
179
00:15:37,357 --> 00:15:38,227
Halt die Klappe.
180
00:15:39,417 --> 00:15:41,767
Okay. Ich habe
Akamaru entdeckt.
181
00:15:48,877 --> 00:15:52,477
Kiba, Naruto.
Tretet zurück.
182
00:15:52,747 --> 00:15:55,847
Oh nein, das Verfolgungsteam …
183
00:15:58,697 --> 00:15:59,727
Schwester?
184
00:16:02,487 --> 00:16:07,657
Das ist ein
blöder Witz, oder?
185
00:16:08,327 --> 00:16:11,127
Was habt ihr mit Akamaru vor?
186
00:16:11,577 --> 00:16:14,317
Dieses Medikament habe
ich vom Hokage bekommen.
187
00:16:15,377 --> 00:16:17,337
Ich werde es
Akamaru injizieren.
188
00:16:17,647 --> 00:16:20,297
Und dann wird es Akamaru
wieder besser gehen?
189
00:16:20,887 --> 00:16:22,607
Die Erfolgsquote
liegt bei 50 Prozent.
190
00:16:25,707 --> 00:16:27,937
Wenn es nicht wirkt,
dann treten Nebenwirkungen auf
191
00:16:27,937 --> 00:16:33,347
und Akamarus Symptome verstärken sich.
Das ist unsere einzige Chance.
192
00:16:34,307 --> 00:16:39,147
Im schlimmsten Fall müssen wir …
Du verstehst mich, oder, Kiba?
193
00:16:40,367 --> 00:16:41,457
Mist.
194
00:16:41,457 --> 00:16:45,527
Aber immerhin liegt die Chance bei 50
Prozent, dass Akamaru gerettet wird.
195
00:16:45,527 --> 00:16:49,797
Uns bleibt nur diese Chance.
Ich werde auch mithelfen, Hana.
196
00:16:52,337 --> 00:16:53,967
Jutsu der Schattendoppelgänger.
197
00:16:56,437 --> 00:17:00,147
Kiba, was ist mit dir?
Wenn du nicht mithilfst,
198
00:17:00,147 --> 00:17:01,537
dann bist du nur im Weg,
also hau ab.
199
00:17:02,587 --> 00:17:04,147
Geh schon, Kiba.
200
00:17:11,267 --> 00:17:16,117
Lass ihn nach Hause gehen. Du bist
bereit, oder? Fangen wir an, Naruto.
201
00:17:16,117 --> 00:17:18,637
Wir werden dich jetzt
retten, Akamaru.
202
00:17:20,327 --> 00:17:23,377
Ziele auf die Beine.
Er darf nicht wegrennen.
203
00:17:23,377 --> 00:17:24,327
Richtig.
204
00:17:50,207 --> 00:17:51,757
Ich habe keine Wahl.
205
00:17:52,897 --> 00:17:54,797
Ich muss Akamaru einschläfern.
206
00:17:55,267 --> 00:17:56,257
Stopp!
207
00:17:58,067 --> 00:18:00,737
Akamaru, ich habe Stopp gesagt.
208
00:18:01,237 --> 00:18:02,427
Kiba?
209
00:18:02,867 --> 00:18:03,697
Kiba?
210
00:18:07,167 --> 00:18:08,247
Akamaru.
211
00:18:14,477 --> 00:18:18,317
Hast du meinen
Geruch vergessen?
212
00:18:22,487 --> 00:18:27,077
Wir sind doch schon Freunde,
seit wir Kinder waren.
213
00:18:40,177 --> 00:18:47,937
Akamaru. Warum bist
du so komisch geworden?
214
00:18:49,107 --> 00:18:50,817
Erinnere dich.
215
00:18:52,127 --> 00:18:53,747
Akamaru!
216
00:18:56,207 --> 00:18:56,947
Kiba!
217
00:18:57,977 --> 00:19:05,397
Akamaru, es tut mir so leid, dass
du das alles durchmachen musst.
218
00:19:07,647 --> 00:19:12,837
Es tut mir leid, dass ich
dich nicht beschützen konnte.
219
00:19:16,167 --> 00:19:19,537
Es tut mir so leid, Akamaru.
220
00:19:22,887 --> 00:19:25,367
Ich bin kein gutes Herrchen.
221
00:19:30,587 --> 00:19:34,227
Ich werde immer bei dir sein.
222
00:20:00,647 --> 00:20:01,607
Kiba.
223
00:20:07,247 --> 00:20:09,247
Kiba!
224
00:20:11,897 --> 00:20:14,947
Es hätte gefährlich
werden können,
225
00:20:14,947 --> 00:20:16,737
wenn die Sanitäter nicht
rechtzeitig eingetroffen wäre.
226
00:20:17,347 --> 00:20:20,877
Es hätte euch das
Leben kosten können,
227
00:20:20,877 --> 00:20:23,437
wenn Akamaru einen
Energiepunkt getroffen hätte.
228
00:20:23,887 --> 00:20:28,287
Da sind wir ja noch mit einem
blauen Auge davon gekommen.
229
00:20:29,337 --> 00:20:30,447
Nein …
230
00:20:30,447 --> 00:20:31,907
Kiba?
231
00:20:32,927 --> 00:20:36,177
Als er mich zum
Angriff ansprang,
232
00:20:36,537 --> 00:20:40,117
hat er knapp meine
Energiepunkte verpasst.
233
00:20:42,697 --> 00:20:44,047
Er hat all seine Kraft
dazu verwendet,
234
00:20:44,047 --> 00:20:47,557
um wieder Kontrolle über
seine Handlungen zu bekommen.
235
00:20:48,737 --> 00:20:52,767
Akamaru hat verzweifelt
mit sich selbst gerungen.
236
00:20:53,757 --> 00:20:55,737
Das ist bewundernswert, Akamaru.
237
00:20:58,367 --> 00:21:00,907
Danke, Akamaru.