1 00:01:37,017 --> 00:01:38,027 Byakugan! 2 00:01:50,157 --> 00:01:51,977 Warum hast du Naruto auch verletzt? 3 00:02:14,457 --> 00:02:18,497 Das war nicht beabsichtigt. Wir wären alle in große Gefahr geraten, … 4 00:02:18,497 --> 00:02:20,297 wenn ich sie nicht besiegt hätte. 5 00:02:21,977 --> 00:02:24,957 Noch nie hat jemand das geschickte Jutsu des Pfaues schlagen können. 6 00:02:26,017 --> 00:02:28,007 Man wird ihn vermissen. 7 00:02:29,657 --> 00:02:33,217 Ninjas aus Konoha! Eure Mission ist vorbei. 8 00:02:33,777 --> 00:02:35,547 Aber ich habe den „Stern“ ja noch gar nicht zurückgeholt. 9 00:02:35,897 --> 00:02:39,137 Den Rest schaffen wir schon ohne eure Hilfe. Vielen Dank. 10 00:02:51,697 --> 00:02:55,797 {\an3}Die versteckte Wahrheit 11 00:03:32,737 --> 00:03:33,337 Wie? 12 00:03:35,737 --> 00:03:38,347 Beruhige dich. Ich bin nicht der Feind. 13 00:03:44,717 --> 00:03:46,217 Jetzt erinnere ich mich. 14 00:03:46,217 --> 00:03:48,587 Was ist denn passiert, nachdem ich die Klippen hinuntergestürzt bin? 15 00:03:49,017 --> 00:03:52,617 Haben Sie mich etwa gerettet? 16 00:03:52,617 --> 00:03:53,057 Ja. 17 00:04:07,247 --> 00:04:10,317 Verstehe. Ich erinnere mich nicht, aber … 18 00:04:10,317 --> 00:04:18,277 Wie auch immer: vielen Dank! Ich bin Naruto, ein Ninja aus Konohagakure. 19 00:04:18,277 --> 00:04:22,747 Und ich bin gekommen, um den „Stern“ zu beschützen, … 20 00:04:24,237 --> 00:04:26,387 aber Sie haben ihn wohl gestohlen. 21 00:04:33,097 --> 00:04:34,637 Ich heiße Natsuhi. 22 00:04:34,637 --> 00:04:38,777 Natsuhi? Was? Den Namen habe ich schon mal gehört. 23 00:04:41,087 --> 00:04:44,217 Der rote Stern ist schön. 24 00:04:44,217 --> 00:04:49,877 Er heißt Natsuhiboshi. Er wacht über mich. 25 00:04:49,877 --> 00:04:54,497 Es ist der gleiche Name wie Natsuhiboshi. Wenn ich mich recht erinnere, 26 00:04:54,497 --> 00:04:57,367 sagte Sumaru, dass es ein Stern sei, der über ihn wacht. 27 00:04:58,137 --> 00:04:59,957 Das hat Sumaru gesagt? 28 00:05:00,437 --> 00:05:03,557 Genau. Kennst du ihn? 29 00:05:07,717 --> 00:05:09,497 Sumaru ist mein Sohn. 30 00:05:09,817 --> 00:05:13,467 Was? Und du bist Sumarus Mutter? 31 00:05:15,337 --> 00:05:17,477 Wie bitte? Sumaru ist entflohen? 32 00:05:23,237 --> 00:05:24,817 Es tut mir schrecklich leid. 33 00:05:24,817 --> 00:05:28,387 Ich dachte, er kann sich noch nicht bewegen, und wurde unachtsam. 34 00:05:31,377 --> 00:05:34,987 Da liegt es nahe, dass die Typen aus Konoha ihn entführt haben. 35 00:05:35,297 --> 00:05:37,437 Was sollen wir jetzt machen? Es wäre ziemlich schlimm, … 36 00:05:37,437 --> 00:05:42,077 wenn Konoha davon erfahren würde, geschweige denn unser Dorf. 37 00:05:42,077 --> 00:05:45,337 Wir müssen Sumaru unbedingt finden. Sofort. 38 00:05:45,997 --> 00:05:52,307 Keine Sorge. Um die Typen kümmern wir uns, wenn wir den „Stern“ wiederhaben. 39 00:05:52,307 --> 00:05:58,517 Oder wir sagen ihnen, dass sie verschwunden sind. 40 00:05:58,517 --> 00:06:00,777 Wir könnten aber auch Sumaru überzeugen. 41 00:06:01,357 --> 00:06:04,277 Ich habe Natsuhis Chakra in mein Gedächtnis eingebrannt. 42 00:06:04,277 --> 00:06:06,557 Wenn wir dem Energieschweif, den ihr Chakra hinterlässt, folgen, … 43 00:06:06,557 --> 00:06:08,467 können wir uns ganz leicht den „Stern“ schnappen. 44 00:06:14,897 --> 00:06:16,227 Naruto war also … 45 00:06:16,857 --> 00:06:20,277 Ja, zusammen mit einer Kuno’ichi, die den „Stern“ gestohlen hat. 46 00:06:21,197 --> 00:06:24,567 Aber im Höllental habe ich sie nicht gesehen. 47 00:06:25,057 --> 00:06:28,207 Und du meinst wirklich, dass sie aus dem Tal mit dem Giftgas entkommen sind? 48 00:06:29,297 --> 00:06:30,247 Kann schon sein. 49 00:06:30,477 --> 00:06:34,737 Dann haben sie Wohl die Grenze über- schritten und sind in den Wald geflohen. 50 00:06:35,157 --> 00:06:37,467 Hey, wir alle müssen sie jetzt suchen. 51 00:06:39,857 --> 00:06:44,927 Was ist los mit euch? Naruto hat euch allen geholfen. 52 00:06:45,377 --> 00:06:49,937 Aber wir haben keinen Befehl von Meister Akahoshi, stimmt’s? 53 00:06:50,497 --> 00:06:51,127 Ja. 54 00:06:52,017 --> 00:06:55,627 Wir haben keine Zeit, um noch auf einen Befehl zu warten. Ich gehe. 55 00:06:58,097 --> 00:06:59,257 Ich geh mit. 56 00:07:01,077 --> 00:07:04,697 Ich will auch mitgehen, wenn es um Naruto geht. 57 00:07:05,857 --> 00:07:07,447 Mizura, du schaffst das nicht. 58 00:07:07,957 --> 00:07:10,417 Ich will mich aber auch nützlich machen. 59 00:07:12,417 --> 00:07:14,687 Nein. Ich werde gehen. 60 00:07:21,517 --> 00:07:23,037 Sumaru? 61 00:07:23,037 --> 00:07:24,297 Dir geht es wieder gut? 62 00:07:24,897 --> 00:07:27,637 Wir haben ihn aus dem Behandlungszimmer des Hoshikage gerettet. 63 00:07:27,637 --> 00:07:29,317 Sie hatten ihn dort eingesperrt. 64 00:07:29,677 --> 00:07:32,557 Was? Warum war er denn im Behandlungszimmer des Hoshikage? 65 00:07:33,877 --> 00:07:37,197 Es war nicht ein Ninja aus einem anderen Dorf, … 66 00:07:37,197 --> 00:07:39,547 der euch alle ausgeschaltet und Sumaru entführt hat. 67 00:07:54,957 --> 00:07:59,237 Akahoshi, der Anführer dieses Dorfes, war der Dieb. 68 00:07:59,237 --> 00:08:01,797 Das heißt nämlich, dass der Ninja, der den „Stern“ gestohlen hat, 69 00:08:01,797 --> 00:08:05,477 jemand anderes war als der Ninja, der Sumaru entführt hat. 70 00:08:06,817 --> 00:08:09,987 Das ist Nejis Schlussfolgerung. 71 00:08:11,517 --> 00:08:13,597 Warum sollte Meister Akahoshi … 72 00:08:13,597 --> 00:08:15,277 Warum sollte er uns das antun? 73 00:08:15,997 --> 00:08:17,857 Was soll das heißen, Sumaru? 74 00:08:17,857 --> 00:08:20,437 Ich habe keine Ahnung. Aber so viel ist sicher: 75 00:08:20,437 --> 00:08:23,887 Meister Akahoshi verschweigt uns etwas. 76 00:08:24,657 --> 00:08:29,857 Habt ihr es noch nicht bemerkt? Akahoshi benutzt euch, wie es ihm gefällt. 77 00:08:35,417 --> 00:08:39,297 Mizura ist da keine Ausnahme. Wenn ihr weiter mit dem „Stern“ trainiert, … 78 00:08:39,297 --> 00:08:41,767 werdet ihr alle irgendwann zusammenbrechen. 79 00:08:42,177 --> 00:08:43,117 Was? 80 00:08:43,637 --> 00:08:45,237 Das kann nicht sein. Das ist eine Lüge. 81 00:08:45,237 --> 00:08:47,977 Meister Akahoshi tut so etwas nicht. 82 00:08:51,097 --> 00:08:53,117 Vielleicht wird der Shinobi, der den „Stern“ gestohlen hat, … 83 00:08:53,117 --> 00:08:55,547 die ganze Wahrheit ans Licht bringen. 84 00:08:55,937 --> 00:08:59,747 Dann lasst uns diesen Ninja suchen. 85 00:09:00,777 --> 00:09:03,197 Der Wald im Land der Bären ist tief und dicht. 86 00:09:03,197 --> 00:09:05,727 Wenn Fremde ohne Führer hineingehen, verlaufen sie sich. 87 00:09:07,317 --> 00:09:09,797 Gut. Dann hilfst du uns? 88 00:09:10,997 --> 00:09:13,697 Überlasst das nur mir. 89 00:09:13,697 --> 00:09:14,697 Aber … 90 00:09:15,237 --> 00:09:18,857 Du ruhst dich erstmal aus. Es wird der Zeitpunkt kommen, … 91 00:09:18,857 --> 00:09:20,907 an dem wir auf deine Hilfe angewiesen sein werden! 92 00:09:56,837 --> 00:09:58,637 Wie sieht es nun aus, Akahoshi? 93 00:09:58,637 --> 00:10:02,047 Habt Ihr Chakra-Spuren finden können? 94 00:10:20,737 --> 00:10:25,437 Das ist gut. Das ist ja fast wie Hausmannskost. 95 00:10:26,857 --> 00:10:28,407 Es ist noch was da. 96 00:10:29,817 --> 00:10:31,427 Ja bitte, gib mir noch was! 97 00:10:34,477 --> 00:10:38,987 Aber warum hast du denn den „Stern“ geklaut? 98 00:10:39,697 --> 00:10:42,947 Ich habe das nicht das erste Mal getan. 99 00:10:43,677 --> 00:10:45,087 Auch vor zehn Jahren habe ich ihn da weggenommen. 100 00:10:45,597 --> 00:10:46,897 Wie? 101 00:10:46,897 --> 00:10:49,257 Das Training mit dem „Stern“ hat schon vielen Shinobi 102 00:10:49,257 --> 00:10:53,227 unglaubliche Schmerzen bereitet, und es gab auch Todesfälle. 103 00:10:55,617 --> 00:10:59,787 Mein Ehemann und ich haben das Training überlebt. 104 00:11:02,777 --> 00:11:06,807 Wir haben uns überlegt, den „Stern“ zu versiegeln, … 105 00:11:07,497 --> 00:11:11,077 damit es keine Opfer beim Training gibt. 106 00:11:23,227 --> 00:11:28,197 Doch dann wurden wir von einer Ninja-Elitetruppe geschnappt. 107 00:11:46,177 --> 00:11:47,487 Wartet. 108 00:11:56,297 --> 00:11:58,597 Der dritte Hoshikage. 109 00:11:59,337 --> 00:12:03,997 Hotarubi, Natsuhi, ihr habt vernünftig gehandelt. 110 00:12:03,997 --> 00:12:06,937 Auch ich habe immer wieder darüber nachgedacht, … 111 00:12:06,937 --> 00:12:11,077 aber als Hoshikage kann man da schlecht etwas tun. 112 00:12:11,077 --> 00:12:15,177 Ich verspreche, dass ich das Training mit dem „Stern“ verbiete. 113 00:12:15,177 --> 00:12:20,437 Aber einige wollen sicher ihr Training vollenden. 114 00:12:20,437 --> 00:12:22,537 Ihr beide müsst das Dorf verlassen. 115 00:12:22,537 --> 00:12:25,577 Ich will, dass ihr das Dorf von außen beobachtet. 116 00:12:25,577 --> 00:12:31,567 Und wenn das Training wieder beginnen sollte, dann möchte ich, … 117 00:12:32,237 --> 00:12:34,167 dass ihr interveniert. 118 00:12:34,977 --> 00:12:36,387 Meister Hoshikage. 119 00:12:45,657 --> 00:12:46,457 Okay? 120 00:12:59,797 --> 00:13:02,517 Und sagt unserem Sohn, Sumaru, … 121 00:13:03,837 --> 00:13:05,657 sagt ihm, dass wir tot sind. 122 00:13:05,657 --> 00:13:07,797 Gut. Ich verstehe. 123 00:13:08,517 --> 00:13:13,257 Der dritte Hoshikage erlaubte uns, das Dorf zu verlassen … 124 00:13:13,257 --> 00:13:15,997 und verbot das Training mit dem „Stern“. 125 00:13:17,357 --> 00:13:20,937 Genau wie wir war der dritte Hoshikage verzweifelt wegen der Schäden, 126 00:13:20,937 --> 00:13:24,397 die das Training mit dem „Stern“ hinterlässt. 127 00:13:24,397 --> 00:13:26,457 Neji hat auch schon davon gesprochen. 128 00:13:26,457 --> 00:13:29,087 Aber sind die Schäden, die der „Stern“ hinterlässt, wirklich so schlimm? 129 00:13:29,917 --> 00:13:33,977 Ja. Mein Mann Hotarubi verstarb an den Nebenwirkungen kurz, … 130 00:13:33,977 --> 00:13:37,057 nachdem wir das Dorf verlassen hatten. 131 00:13:37,057 --> 00:13:41,527 Auch ich werde irgendwann an den Schäden sterben. 132 00:13:42,637 --> 00:13:44,137 Oh nein. 133 00:13:47,457 --> 00:13:51,117 Dann gehen wir zurück ins Dorf und sagen Akahoshi, … 134 00:13:51,117 --> 00:13:52,707 dass er das Training sofort stoppen soll. 135 00:13:53,857 --> 00:13:59,397 Akahoshi ist Ehre und Ruhm wichtiger als die Leben der Kinder. 136 00:13:59,397 --> 00:14:02,817 Das hat er mit aller Deutlichkeit gezeigt, indem er Sumaru hat entführen lassen. 137 00:14:02,817 --> 00:14:05,187 Er wollte Sumaru gegen den „Stern“ eintauschen. 138 00:14:05,497 --> 00:14:09,287 Was? Dann war also der Ninja mit der Gasmaske … 139 00:14:12,717 --> 00:14:14,027 Bleib stehen! 140 00:14:14,027 --> 00:14:15,027 Auf Wiedersehen. 141 00:14:15,537 --> 00:14:16,927 Warte! 142 00:14:21,357 --> 00:14:23,367 Das war Akahoshi? 143 00:14:34,077 --> 00:14:37,017 Was ist denn? 144 00:14:37,577 --> 00:14:40,957 Sie sind da. Akahoshi hat mich gefunden. 145 00:14:54,477 --> 00:14:55,437 Ist es hier? 146 00:14:56,377 --> 00:14:58,397 Wo könnte der „Stern“ sein? 147 00:15:11,257 --> 00:15:15,677 Bitte, beschütze den „Stern“ und Sumaru. 148 00:15:31,997 --> 00:15:37,937 „Der Stern“ ist unter diesem Felsen. Aber der Eingang ist versiegelt. 149 00:15:40,207 --> 00:15:43,287 So einen riesigen Stein können wir nicht bewegen. 150 00:15:44,067 --> 00:15:47,727 Wir könnten versuchen, den Stein Stück für Stück mit Briefbomben abzutragen. 151 00:15:50,107 --> 00:15:52,567 Das werdet ihr schön sein lassen. 152 00:16:01,107 --> 00:16:01,677 Was? 153 00:16:01,987 --> 00:16:04,607 Ist dieses blöde Kind nicht im Höllental draufgegangen? 154 00:16:05,007 --> 00:16:09,047 Na, so schnell kriegt man mich nicht klein. 155 00:16:09,947 --> 00:16:11,767 Tretet zurück. 156 00:16:13,527 --> 00:16:16,517 Dann eben noch ein einziges Mal. 157 00:16:17,147 --> 00:16:20,357 Geschicktes Jutsu des Pfaues: Raubtier! 158 00:16:26,887 --> 00:16:28,937 Los geht’s. 159 00:17:02,267 --> 00:17:03,637 Du gehörst mir. 160 00:17:06,707 --> 00:17:07,607 Was? 161 00:17:11,787 --> 00:17:16,317 Ich wusste, dass du das machen würdest. Du wirst ein Opfer meines Raubtieres. 162 00:17:29,667 --> 00:17:30,487 Was? 163 00:17:35,167 --> 00:17:38,937 Natsuhi. Du bist immer noch am Leben? 164 00:17:39,307 --> 00:17:44,767 Akahoshi. Denk doch mal nach. Wenn du das Training mit dem „Stern“ stoppst, … 165 00:17:44,767 --> 00:17:49,407 und die Kinder freilässt, dann habe ich mit dem Dorf nichts mehr zu tun. 166 00:17:50,487 --> 00:17:51,777 Du willst gehen? 167 00:17:53,407 --> 00:17:55,527 Der dritte Hoshikage war von seiner … 168 00:17:55,527 --> 00:17:59,327 ablehnenden Haltung dem Training und uns gegenüber nicht abzubringen. 169 00:17:59,327 --> 00:18:02,027 Obwohl wir Sternenninjas aus den Kindern machten, … 170 00:18:02,027 --> 00:18:04,677 die dem Dorf Ruhm und Ehre bringen sollten. 171 00:18:09,147 --> 00:18:12,847 Nein. Solange ich am Leben bin, werde ich es nicht erlauben, … 172 00:18:12,847 --> 00:18:16,007 dass das Training mit dem „Stern“ wieder aufgenommen wird. 173 00:18:18,547 --> 00:18:21,177 Geht wieder auf eure Posten. Das war alles. 174 00:18:38,407 --> 00:18:43,327 Bist du wahnsinnig, Akahoshi? 175 00:18:43,927 --> 00:18:47,447 Du bist hier der Wahnsinnige. 176 00:18:47,447 --> 00:18:50,107 Sitzt einfach nur rum und tust nichts für das Dorf. 177 00:18:50,107 --> 00:18:55,247 Die jetzige Generation wird später einmal zu einer ernsthaften Gefahr … 178 00:18:55,247 --> 00:18:57,447 für die fünf versteckten Dörfer werden. 179 00:19:06,787 --> 00:19:09,907 War das wirklich gut? 180 00:19:09,907 --> 00:19:13,457 Es war zum Wohle des Dorfes notwendig, oder? 181 00:19:13,887 --> 00:19:19,147 Genau. Jetzt können wir so viel mit dem „Stern“ trainieren, wie wir wollen. 182 00:19:26,227 --> 00:19:29,167 Das ist ja die Höhe. Habt ihr überhaupt Respekt vor den Menschen, … 183 00:19:29,167 --> 00:19:31,987 die unwissend ein so gefährliches Training machen? 184 00:19:31,987 --> 00:19:34,877 Einer von ihnen liegt sogar im Sterben. Kapiert ihr das nicht? 185 00:19:35,487 --> 00:19:39,007 Um das Dorf erblühen zu lassen, sind immer Opfer notwendig … 186 00:19:39,007 --> 00:19:42,857 und ein Shinobi ist nur ein Werkzeug. 187 00:19:43,817 --> 00:19:45,977 Um das Dorf erblühen zu lassen? 188 00:19:45,977 --> 00:19:49,597 Du spinnst doch. In Wahrheit betrügt ihr doch eure Leute aus dem Dorf. 189 00:19:51,007 --> 00:19:55,007 Das ist eine Angelegenheit von Hoshi- gakure. Ich werde das zu Ende bringen. 190 00:19:55,007 --> 00:19:56,067 Aber … 191 00:19:56,707 --> 00:19:57,337 Tritt zurück. 192 00:20:06,727 --> 00:20:07,977 Yotaka, Shisou. 193 00:20:22,767 --> 00:20:25,827 Was? Er hat das Chakra seiner Leute verschlungen? 194 00:20:31,827 --> 00:20:34,807 Mein Chakra-Raubtier ist jetzt voll mit Chakra. 195 00:20:34,807 --> 00:20:37,037 Das wird jetzt nicht mehr so einfach wie eben. 196 00:20:38,027 --> 00:20:39,537 Mach doch, was du willst. 197 00:20:40,667 --> 00:20:42,007 Sumarus Mama!