1
00:01:37,017 --> 00:01:38,027
Byakugan!
2
00:01:50,157 --> 00:01:51,977
Warum hast du Naruto auch verletzt?
3
00:02:14,457 --> 00:02:18,497
Das war nicht beabsichtigt. Wir
wären alle in große Gefahr geraten, …
4
00:02:18,497 --> 00:02:20,297
wenn ich sie nicht besiegt hätte.
5
00:02:21,977 --> 00:02:24,957
Noch nie hat jemand das geschickte
Jutsu des Pfaues schlagen können.
6
00:02:26,017 --> 00:02:28,007
Man wird ihn vermissen.
7
00:02:29,657 --> 00:02:33,217
Ninjas aus Konoha!
Eure Mission ist vorbei.
8
00:02:33,777 --> 00:02:35,547
Aber ich habe den „Stern“ ja
noch gar nicht zurückgeholt.
9
00:02:35,897 --> 00:02:39,137
Den Rest schaffen wir schon
ohne eure Hilfe. Vielen Dank.
10
00:02:51,697 --> 00:02:55,797
{\an3}Die versteckte Wahrheit
11
00:03:32,737 --> 00:03:33,337
Wie?
12
00:03:35,737 --> 00:03:38,347
Beruhige dich. Ich bin nicht der Feind.
13
00:03:44,717 --> 00:03:46,217
Jetzt erinnere ich mich.
14
00:03:46,217 --> 00:03:48,587
Was ist denn passiert, nachdem ich
die Klippen hinuntergestürzt bin?
15
00:03:49,017 --> 00:03:52,617
Haben Sie mich etwa gerettet?
16
00:03:52,617 --> 00:03:53,057
Ja.
17
00:04:07,247 --> 00:04:10,317
Verstehe. Ich erinnere mich nicht, aber …
18
00:04:10,317 --> 00:04:18,277
Wie auch immer: vielen Dank! Ich bin
Naruto, ein Ninja aus Konohagakure.
19
00:04:18,277 --> 00:04:22,747
Und ich bin gekommen, um
den „Stern“ zu beschützen, …
20
00:04:24,237 --> 00:04:26,387
aber Sie haben ihn wohl gestohlen.
21
00:04:33,097 --> 00:04:34,637
Ich heiße Natsuhi.
22
00:04:34,637 --> 00:04:38,777
Natsuhi? Was? Den Namen
habe ich schon mal gehört.
23
00:04:41,087 --> 00:04:44,217
Der rote Stern ist schön.
24
00:04:44,217 --> 00:04:49,877
Er heißt Natsuhiboshi.
Er wacht über mich.
25
00:04:49,877 --> 00:04:54,497
Es ist der gleiche Name wie Natsuhiboshi.
Wenn ich mich recht erinnere,
26
00:04:54,497 --> 00:04:57,367
sagte Sumaru, dass es ein
Stern sei, der über ihn wacht.
27
00:04:58,137 --> 00:04:59,957
Das hat Sumaru gesagt?
28
00:05:00,437 --> 00:05:03,557
Genau. Kennst du ihn?
29
00:05:07,717 --> 00:05:09,497
Sumaru ist mein Sohn.
30
00:05:09,817 --> 00:05:13,467
Was? Und du bist Sumarus Mutter?
31
00:05:15,337 --> 00:05:17,477
Wie bitte? Sumaru ist entflohen?
32
00:05:23,237 --> 00:05:24,817
Es tut mir schrecklich leid.
33
00:05:24,817 --> 00:05:28,387
Ich dachte, er kann sich noch nicht
bewegen, und wurde unachtsam.
34
00:05:31,377 --> 00:05:34,987
Da liegt es nahe, dass die Typen
aus Konoha ihn entführt haben.
35
00:05:35,297 --> 00:05:37,437
Was sollen wir jetzt machen?
Es wäre ziemlich schlimm, …
36
00:05:37,437 --> 00:05:42,077
wenn Konoha davon erfahren
würde, geschweige denn unser Dorf.
37
00:05:42,077 --> 00:05:45,337
Wir müssen Sumaru
unbedingt finden. Sofort.
38
00:05:45,997 --> 00:05:52,307
Keine Sorge. Um die Typen kümmern wir
uns, wenn wir den „Stern“ wiederhaben.
39
00:05:52,307 --> 00:05:58,517
Oder wir sagen ihnen,
dass sie verschwunden sind.
40
00:05:58,517 --> 00:06:00,777
Wir könnten aber auch Sumaru überzeugen.
41
00:06:01,357 --> 00:06:04,277
Ich habe Natsuhis Chakra in
mein Gedächtnis eingebrannt.
42
00:06:04,277 --> 00:06:06,557
Wenn wir dem Energieschweif,
den ihr Chakra hinterlässt, folgen, …
43
00:06:06,557 --> 00:06:08,467
können wir uns ganz leicht
den „Stern“ schnappen.
44
00:06:14,897 --> 00:06:16,227
Naruto war also …
45
00:06:16,857 --> 00:06:20,277
Ja, zusammen mit einer Kuno’ichi,
die den „Stern“ gestohlen hat.
46
00:06:21,197 --> 00:06:24,567
Aber im Höllental habe
ich sie nicht gesehen.
47
00:06:25,057 --> 00:06:28,207
Und du meinst wirklich, dass sie aus
dem Tal mit dem Giftgas entkommen sind?
48
00:06:29,297 --> 00:06:30,247
Kann schon sein.
49
00:06:30,477 --> 00:06:34,737
Dann haben sie Wohl die Grenze über-
schritten und sind in den Wald geflohen.
50
00:06:35,157 --> 00:06:37,467
Hey, wir alle müssen sie jetzt suchen.
51
00:06:39,857 --> 00:06:44,927
Was ist los mit euch? Naruto
hat euch allen geholfen.
52
00:06:45,377 --> 00:06:49,937
Aber wir haben keinen Befehl
von Meister Akahoshi, stimmt’s?
53
00:06:50,497 --> 00:06:51,127
Ja.
54
00:06:52,017 --> 00:06:55,627
Wir haben keine Zeit, um noch auf
einen Befehl zu warten. Ich gehe.
55
00:06:58,097 --> 00:06:59,257
Ich geh mit.
56
00:07:01,077 --> 00:07:04,697
Ich will auch mitgehen,
wenn es um Naruto geht.
57
00:07:05,857 --> 00:07:07,447
Mizura, du schaffst das nicht.
58
00:07:07,957 --> 00:07:10,417
Ich will mich aber auch nützlich machen.
59
00:07:12,417 --> 00:07:14,687
Nein. Ich werde gehen.
60
00:07:21,517 --> 00:07:23,037
Sumaru?
61
00:07:23,037 --> 00:07:24,297
Dir geht es wieder gut?
62
00:07:24,897 --> 00:07:27,637
Wir haben ihn aus dem Behandlungszimmer
des Hoshikage gerettet.
63
00:07:27,637 --> 00:07:29,317
Sie hatten ihn dort eingesperrt.
64
00:07:29,677 --> 00:07:32,557
Was? Warum war er denn im
Behandlungszimmer des Hoshikage?
65
00:07:33,877 --> 00:07:37,197
Es war nicht ein Ninja
aus einem anderen Dorf, …
66
00:07:37,197 --> 00:07:39,547
der euch alle ausgeschaltet
und Sumaru entführt hat.
67
00:07:54,957 --> 00:07:59,237
Akahoshi, der Anführer
dieses Dorfes, war der Dieb.
68
00:07:59,237 --> 00:08:01,797
Das heißt nämlich, dass der Ninja,
der den „Stern“ gestohlen hat,
69
00:08:01,797 --> 00:08:05,477
jemand anderes war als der
Ninja, der Sumaru entführt hat.
70
00:08:06,817 --> 00:08:09,987
Das ist Nejis Schlussfolgerung.
71
00:08:11,517 --> 00:08:13,597
Warum sollte Meister Akahoshi …
72
00:08:13,597 --> 00:08:15,277
Warum sollte er uns das antun?
73
00:08:15,997 --> 00:08:17,857
Was soll das heißen, Sumaru?
74
00:08:17,857 --> 00:08:20,437
Ich habe keine Ahnung.
Aber so viel ist sicher:
75
00:08:20,437 --> 00:08:23,887
Meister Akahoshi verschweigt uns etwas.
76
00:08:24,657 --> 00:08:29,857
Habt ihr es noch nicht bemerkt? Akahoshi
benutzt euch, wie es ihm gefällt.
77
00:08:35,417 --> 00:08:39,297
Mizura ist da keine Ausnahme. Wenn
ihr weiter mit dem „Stern“ trainiert, …
78
00:08:39,297 --> 00:08:41,767
werdet ihr alle irgendwann
zusammenbrechen.
79
00:08:42,177 --> 00:08:43,117
Was?
80
00:08:43,637 --> 00:08:45,237
Das kann nicht sein. Das ist eine Lüge.
81
00:08:45,237 --> 00:08:47,977
Meister Akahoshi tut so etwas nicht.
82
00:08:51,097 --> 00:08:53,117
Vielleicht wird der Shinobi,
der den „Stern“ gestohlen hat, …
83
00:08:53,117 --> 00:08:55,547
die ganze Wahrheit ans Licht bringen.
84
00:08:55,937 --> 00:08:59,747
Dann lasst uns diesen Ninja suchen.
85
00:09:00,777 --> 00:09:03,197
Der Wald im Land der
Bären ist tief und dicht.
86
00:09:03,197 --> 00:09:05,727
Wenn Fremde ohne Führer
hineingehen, verlaufen sie sich.
87
00:09:07,317 --> 00:09:09,797
Gut. Dann hilfst du uns?
88
00:09:10,997 --> 00:09:13,697
Überlasst das nur mir.
89
00:09:13,697 --> 00:09:14,697
Aber …
90
00:09:15,237 --> 00:09:18,857
Du ruhst dich erstmal aus.
Es wird der Zeitpunkt kommen, …
91
00:09:18,857 --> 00:09:20,907
an dem wir auf deine Hilfe
angewiesen sein werden!
92
00:09:56,837 --> 00:09:58,637
Wie sieht es nun aus, Akahoshi?
93
00:09:58,637 --> 00:10:02,047
Habt Ihr Chakra-Spuren finden können?
94
00:10:20,737 --> 00:10:25,437
Das ist gut. Das ist ja
fast wie Hausmannskost.
95
00:10:26,857 --> 00:10:28,407
Es ist noch was da.
96
00:10:29,817 --> 00:10:31,427
Ja bitte, gib mir noch was!
97
00:10:34,477 --> 00:10:38,987
Aber warum hast du denn
den „Stern“ geklaut?
98
00:10:39,697 --> 00:10:42,947
Ich habe das nicht das erste Mal getan.
99
00:10:43,677 --> 00:10:45,087
Auch vor zehn Jahren habe
ich ihn da weggenommen.
100
00:10:45,597 --> 00:10:46,897
Wie?
101
00:10:46,897 --> 00:10:49,257
Das Training mit dem „Stern“
hat schon vielen Shinobi
102
00:10:49,257 --> 00:10:53,227
unglaubliche Schmerzen bereitet,
und es gab auch Todesfälle.
103
00:10:55,617 --> 00:10:59,787
Mein Ehemann und ich haben
das Training überlebt.
104
00:11:02,777 --> 00:11:06,807
Wir haben uns überlegt,
den „Stern“ zu versiegeln, …
105
00:11:07,497 --> 00:11:11,077
damit es keine Opfer beim Training gibt.
106
00:11:23,227 --> 00:11:28,197
Doch dann wurden wir von einer
Ninja-Elitetruppe geschnappt.
107
00:11:46,177 --> 00:11:47,487
Wartet.
108
00:11:56,297 --> 00:11:58,597
Der dritte Hoshikage.
109
00:11:59,337 --> 00:12:03,997
Hotarubi, Natsuhi, ihr
habt vernünftig gehandelt.
110
00:12:03,997 --> 00:12:06,937
Auch ich habe immer
wieder darüber nachgedacht, …
111
00:12:06,937 --> 00:12:11,077
aber als Hoshikage kann
man da schlecht etwas tun.
112
00:12:11,077 --> 00:12:15,177
Ich verspreche, dass ich das
Training mit dem „Stern“ verbiete.
113
00:12:15,177 --> 00:12:20,437
Aber einige wollen sicher
ihr Training vollenden.
114
00:12:20,437 --> 00:12:22,537
Ihr beide müsst das Dorf verlassen.
115
00:12:22,537 --> 00:12:25,577
Ich will, dass ihr das
Dorf von außen beobachtet.
116
00:12:25,577 --> 00:12:31,567
Und wenn das Training wieder
beginnen sollte, dann möchte ich, …
117
00:12:32,237 --> 00:12:34,167
dass ihr interveniert.
118
00:12:34,977 --> 00:12:36,387
Meister Hoshikage.
119
00:12:45,657 --> 00:12:46,457
Okay?
120
00:12:59,797 --> 00:13:02,517
Und sagt unserem Sohn, Sumaru, …
121
00:13:03,837 --> 00:13:05,657
sagt ihm, dass wir tot sind.
122
00:13:05,657 --> 00:13:07,797
Gut. Ich verstehe.
123
00:13:08,517 --> 00:13:13,257
Der dritte Hoshikage erlaubte
uns, das Dorf zu verlassen …
124
00:13:13,257 --> 00:13:15,997
und verbot das Training mit dem „Stern“.
125
00:13:17,357 --> 00:13:20,937
Genau wie wir war der dritte
Hoshikage verzweifelt wegen der Schäden,
126
00:13:20,937 --> 00:13:24,397
die das Training mit
dem „Stern“ hinterlässt.
127
00:13:24,397 --> 00:13:26,457
Neji hat auch schon davon gesprochen.
128
00:13:26,457 --> 00:13:29,087
Aber sind die Schäden, die der „Stern“
hinterlässt, wirklich so schlimm?
129
00:13:29,917 --> 00:13:33,977
Ja. Mein Mann Hotarubi verstarb
an den Nebenwirkungen kurz, …
130
00:13:33,977 --> 00:13:37,057
nachdem wir das Dorf verlassen hatten.
131
00:13:37,057 --> 00:13:41,527
Auch ich werde irgendwann
an den Schäden sterben.
132
00:13:42,637 --> 00:13:44,137
Oh nein.
133
00:13:47,457 --> 00:13:51,117
Dann gehen wir zurück ins
Dorf und sagen Akahoshi, …
134
00:13:51,117 --> 00:13:52,707
dass er das Training
sofort stoppen soll.
135
00:13:53,857 --> 00:13:59,397
Akahoshi ist Ehre und Ruhm
wichtiger als die Leben der Kinder.
136
00:13:59,397 --> 00:14:02,817
Das hat er mit aller Deutlichkeit gezeigt,
indem er Sumaru hat entführen lassen.
137
00:14:02,817 --> 00:14:05,187
Er wollte Sumaru gegen
den „Stern“ eintauschen.
138
00:14:05,497 --> 00:14:09,287
Was? Dann war also der
Ninja mit der Gasmaske …
139
00:14:12,717 --> 00:14:14,027
Bleib stehen!
140
00:14:14,027 --> 00:14:15,027
Auf Wiedersehen.
141
00:14:15,537 --> 00:14:16,927
Warte!
142
00:14:21,357 --> 00:14:23,367
Das war Akahoshi?
143
00:14:34,077 --> 00:14:37,017
Was ist denn?
144
00:14:37,577 --> 00:14:40,957
Sie sind da. Akahoshi hat mich gefunden.
145
00:14:54,477 --> 00:14:55,437
Ist es hier?
146
00:14:56,377 --> 00:14:58,397
Wo könnte der „Stern“ sein?
147
00:15:11,257 --> 00:15:15,677
Bitte, beschütze den „Stern“ und Sumaru.
148
00:15:31,997 --> 00:15:37,937
„Der Stern“ ist unter diesem Felsen.
Aber der Eingang ist versiegelt.
149
00:15:40,207 --> 00:15:43,287
So einen riesigen Stein
können wir nicht bewegen.
150
00:15:44,067 --> 00:15:47,727
Wir könnten versuchen, den Stein Stück
für Stück mit Briefbomben abzutragen.
151
00:15:50,107 --> 00:15:52,567
Das werdet ihr schön sein lassen.
152
00:16:01,107 --> 00:16:01,677
Was?
153
00:16:01,987 --> 00:16:04,607
Ist dieses blöde Kind nicht
im Höllental draufgegangen?
154
00:16:05,007 --> 00:16:09,047
Na, so schnell kriegt
man mich nicht klein.
155
00:16:09,947 --> 00:16:11,767
Tretet zurück.
156
00:16:13,527 --> 00:16:16,517
Dann eben noch
ein einziges Mal.
157
00:16:17,147 --> 00:16:20,357
Geschicktes Jutsu des Pfaues: Raubtier!
158
00:16:26,887 --> 00:16:28,937
Los geht’s.
159
00:17:02,267 --> 00:17:03,637
Du gehörst mir.
160
00:17:06,707 --> 00:17:07,607
Was?
161
00:17:11,787 --> 00:17:16,317
Ich wusste, dass du das machen würdest.
Du wirst ein Opfer meines Raubtieres.
162
00:17:29,667 --> 00:17:30,487
Was?
163
00:17:35,167 --> 00:17:38,937
Natsuhi. Du bist immer noch am Leben?
164
00:17:39,307 --> 00:17:44,767
Akahoshi. Denk doch mal nach. Wenn
du das Training mit dem „Stern“ stoppst, …
165
00:17:44,767 --> 00:17:49,407
und die Kinder freilässt, dann habe
ich mit dem Dorf nichts mehr zu tun.
166
00:17:50,487 --> 00:17:51,777
Du willst gehen?
167
00:17:53,407 --> 00:17:55,527
Der dritte Hoshikage war von seiner …
168
00:17:55,527 --> 00:17:59,327
ablehnenden Haltung dem Training
und uns gegenüber nicht abzubringen.
169
00:17:59,327 --> 00:18:02,027
Obwohl wir Sternenninjas
aus den Kindern machten, …
170
00:18:02,027 --> 00:18:04,677
die dem Dorf
Ruhm und Ehre bringen sollten.
171
00:18:09,147 --> 00:18:12,847
Nein. Solange ich am Leben bin,
werde ich es nicht erlauben, …
172
00:18:12,847 --> 00:18:16,007
dass das Training mit dem
„Stern“ wieder aufgenommen wird.
173
00:18:18,547 --> 00:18:21,177
Geht wieder auf eure
Posten. Das war alles.
174
00:18:38,407 --> 00:18:43,327
Bist du wahnsinnig, Akahoshi?
175
00:18:43,927 --> 00:18:47,447
Du bist hier der Wahnsinnige.
176
00:18:47,447 --> 00:18:50,107
Sitzt einfach nur rum
und tust nichts für das Dorf.
177
00:18:50,107 --> 00:18:55,247
Die jetzige Generation wird später
einmal zu einer ernsthaften Gefahr …
178
00:18:55,247 --> 00:18:57,447
für die fünf versteckten Dörfer werden.
179
00:19:06,787 --> 00:19:09,907
War das wirklich gut?
180
00:19:09,907 --> 00:19:13,457
Es war zum Wohle des
Dorfes notwendig, oder?
181
00:19:13,887 --> 00:19:19,147
Genau. Jetzt können wir so viel mit
dem „Stern“ trainieren, wie wir wollen.
182
00:19:26,227 --> 00:19:29,167
Das ist ja die Höhe. Habt ihr
überhaupt Respekt vor den Menschen, …
183
00:19:29,167 --> 00:19:31,987
die unwissend ein so
gefährliches Training machen?
184
00:19:31,987 --> 00:19:34,877
Einer von ihnen liegt sogar im
Sterben. Kapiert ihr das nicht?
185
00:19:35,487 --> 00:19:39,007
Um das Dorf erblühen zu lassen,
sind immer Opfer notwendig …
186
00:19:39,007 --> 00:19:42,857
und ein Shinobi ist nur ein Werkzeug.
187
00:19:43,817 --> 00:19:45,977
Um das Dorf erblühen zu lassen?
188
00:19:45,977 --> 00:19:49,597
Du spinnst doch. In Wahrheit betrügt
ihr doch eure Leute aus dem Dorf.
189
00:19:51,007 --> 00:19:55,007
Das ist eine Angelegenheit von Hoshi-
gakure. Ich werde das zu Ende bringen.
190
00:19:55,007 --> 00:19:56,067
Aber …
191
00:19:56,707 --> 00:19:57,337
Tritt zurück.
192
00:20:06,727 --> 00:20:07,977
Yotaka, Shisou.
193
00:20:22,767 --> 00:20:25,827
Was? Er hat das Chakra
seiner Leute verschlungen?
194
00:20:31,827 --> 00:20:34,807
Mein Chakra-Raubtier ist
jetzt voll mit Chakra.
195
00:20:34,807 --> 00:20:37,037
Das wird jetzt nicht
mehr so einfach wie eben.
196
00:20:38,027 --> 00:20:39,537
Mach doch, was du willst.
197
00:20:40,667 --> 00:20:42,007
Sumarus Mama!