1
00:01:31,477 --> 00:01:33,487
Der ist ja wirklich gewachsen
in den letzten Monaten.
2
00:01:33,487 --> 00:01:36,207
Selbst in fernen Ländern
weiß man jetzt,
3
00:01:36,207 --> 00:01:39,257
dass Ihr zum Hokage
berufen wurdet, Tsunade.
4
00:01:39,257 --> 00:01:45,127
Deshalb gehen jetzt Ihre
Rechnungen direkt ans Dorf.
5
00:01:45,127 --> 00:01:48,097
Ich will nicht Hokage
genannt werden.
6
00:01:51,167 --> 00:01:55,687
Ich heiße Tsunade und bin der Hokage
der fünften Generation von Konohagakure.
7
00:01:56,367 --> 00:01:59,487
Ich sorge mich gerade um die Schulden,
die wir nicht begleichen können.
8
00:01:59,487 --> 00:02:00,597
Außerdem …
9
00:02:00,597 --> 00:02:03,087
Oma Tsunade!
10
00:02:03,087 --> 00:02:04,587
Hör auf damit!
11
00:02:05,897 --> 00:02:11,137
Wenn es keine Missionen gibt, dann
lass mich doch einfach Sasuke suchen.
12
00:02:11,137 --> 00:02:14,257
Solltest du nicht eigentlich
trainieren, Naruto?
13
00:02:15,027 --> 00:02:17,557
Oma Tsunade.
14
00:02:20,497 --> 00:02:21,967
Nun ja …
15
00:02:21,957 --> 00:02:27,977
{\an1}Ein seltsamer Auftraggeber
16
00:02:23,377 --> 00:02:26,567
Ein seltsamer Auftraggeber.
17
00:02:32,047 --> 00:02:32,907
Keinen Schritt weiter.
18
00:02:45,257 --> 00:02:47,277
Zu schade!
19
00:02:48,987 --> 00:02:51,277
Das ist viel zu einfach,
20
00:02:51,277 --> 00:02:52,667
wenn ich nur gegen mich spiele.
21
00:02:53,997 --> 00:02:56,137
Außerdem gibt es
momentan keine Missionen.
22
00:02:59,147 --> 00:03:02,207
Ich frage mich, ob der kauzige
Bergeremit bald wiederkommt?
23
00:03:02,207 --> 00:03:04,607
Ich kann so schlecht
alleine trainieren.
24
00:03:05,357 --> 00:03:08,017
Was? Es war
jemand vor mir da?
25
00:03:08,577 --> 00:03:10,927
Kiba, Akamaru!
26
00:03:10,927 --> 00:03:13,917
Ich dachte eigentlich, ich könnte
hier ein bisschen trainieren.
27
00:03:15,037 --> 00:03:18,077
Bist du allein?
Wo sind Hinata und Shino?
28
00:03:18,077 --> 00:03:22,597
Shino springt gerade für jemanden
in Kurenai-senseis Team ein
29
00:03:22,597 --> 00:03:25,667
und Hinata will
zu Hause trainieren.
30
00:03:25,667 --> 00:03:28,767
Es ist,
als wären wir arbeitslos.
31
00:03:28,767 --> 00:03:30,937
Sag so was nicht.
Ich fühle mich so leer.
32
00:03:30,937 --> 00:03:32,917
Naruto! Kiba!
33
00:03:36,327 --> 00:03:38,837
Wolltest du nicht
zu Hause trainieren?
34
00:03:38,837 --> 00:03:42,077
Der Hokage hat mich gerufen und
sie will, dass wir alle sofort kommen.
35
00:03:42,347 --> 00:03:43,167
Dann …
36
00:03:43,167 --> 00:03:47,077
ist das ja unsere erste
Mission nach langer Zeit.
37
00:03:48,717 --> 00:03:50,217
Eine Schatzsuche?
38
00:03:51,777 --> 00:03:56,707
Genau. Dieser Herr ist ein alter
Bekannter von mir und nun unser Kunde.
39
00:03:58,507 --> 00:04:00,797
Ich heiße Agari Kaisen.
40
00:04:03,847 --> 00:04:05,237
Schauen Sie sich das an.
41
00:04:05,237 --> 00:04:08,037
Auf dieser Karte ist die Stelle
eingezeichnet, an der ein Schatz liegt.
42
00:04:08,037 --> 00:04:11,177
Er ist mehrere Millionen Ryo
wert und genau hier vergraben.
43
00:04:12,907 --> 00:04:18,347
Mehrere Millionen? Damit könnte ich
jeden Tag bei Ichiraku essen.
44
00:04:22,777 --> 00:04:26,037
Mit so viel Geld könntest du mehr Suppe
kaufen, als du jemals essen könntest.
45
00:04:26,037 --> 00:04:27,527
Wundervoll!
46
00:04:27,527 --> 00:04:30,127
Der Ort ist auf der
Karte eingezeichnet, oder?
47
00:04:30,127 --> 00:04:33,127
Ist das ein Auftrag, für den
Sie wirklich Ninjas brauchen?
48
00:04:33,127 --> 00:04:35,317
Ja, der Schatz liegt
an einem Ort,
49
00:04:35,317 --> 00:04:39,197
der für normale Leute nur
schwer zu erreichen ist.
50
00:04:39,197 --> 00:04:43,097
Sogar ich habe versucht, dorthin zu
gelangen, aber ich musste aufgeben.
51
00:04:43,757 --> 00:04:46,477
Also sind jetzt
die Ninjas am Zug.
52
00:04:46,907 --> 00:04:48,557
Ihr habt drei Tage Zeit.
53
00:04:48,557 --> 00:04:51,477
Wenn ihr das schafft, gibt es von
Agari eine besondere Belohnung.
54
00:04:51,897 --> 00:04:53,177
Und seid bitte vorsichtig.
55
00:04:53,177 --> 00:04:54,307
Jawohl!
56
00:04:54,307 --> 00:04:57,387
So eine Mission schaffen
wir doch mit links.
57
00:04:57,727 --> 00:05:01,237
Hm, es ist wirklich keine allzu
schwere Mission, aber falls ihr versagt,
58
00:05:01,237 --> 00:05:03,857
dann werdet ihr die
Akademie noch mal besuchen …
59
00:05:05,037 --> 00:05:06,747
Was?
60
00:05:15,897 --> 00:05:18,027
Und ihr werdet …
61
00:05:19,697 --> 00:05:21,737
ein ganzes Semester wiederholen.
62
00:05:23,897 --> 00:05:26,187
Und das Ninja-Training
63
00:05:26,187 --> 00:05:28,567
wird ganz von vorne begonnen.
64
00:05:28,567 --> 00:05:30,547
Warum?
65
00:05:30,547 --> 00:05:34,937
Ich habe mir eure Erfolgsquoten
der letzten Monate angesehen.
66
00:05:34,937 --> 00:05:37,527
Naruto, deine Leistungen
sind mangelhaft.
67
00:05:37,527 --> 00:05:38,487
Was?
68
00:05:38,987 --> 00:05:43,007
Die Erfolgsquote ist besonders
schlecht, wenn du mit Kiba Inuzuka
69
00:05:43,007 --> 00:05:44,697
und Hinata Hyuga
in einem Team bist.
70
00:05:45,697 --> 00:05:49,667
Stimmt. Jetzt, wo sie es sagt. Genau
unser Team hat doch schon mal versagt.
71
00:05:51,977 --> 00:05:54,737
Wir haben auch versagt,
als vier von uns mit Shino zusammen
72
00:05:54,737 --> 00:05:57,877
nach dem Schnüffelkäfer
gesucht haben.
73
00:06:01,917 --> 00:06:04,077
Irgendwie erinnere ich mich.
74
00:06:04,077 --> 00:06:09,077
Aber warum müssen wir denn auch wieder
zur Akademie und nicht nur Naruto?
75
00:06:10,407 --> 00:06:13,287
In einem Team ist die Verantwortung
gegenüber seinen Kollegen sehr wichtig.
76
00:06:13,287 --> 00:06:17,897
Also ist jedes Mitglied für ein
Versagen verantwortlich. Verstanden?
77
00:06:23,347 --> 00:06:27,937
Schon gut. Wir werden den
Schatz ganz sicher finden.
78
00:06:27,937 --> 00:06:30,577
Wenn du uns nicht schon
wieder Probleme machst.
79
00:06:30,577 --> 00:06:33,977
Was? Du solltest uns
lieber keine Probleme bereiten.
80
00:06:34,677 --> 00:06:40,687
Wenn wir versagen, müssen wir mit
diesen Kindern zusammen lernen, oder?
81
00:06:49,957 --> 00:06:54,457
Hallo Naruto, Kiba und Hinata.
Was macht ihr drei denn hier?
82
00:06:54,457 --> 00:06:55,697
Sensei Iruka.
83
00:06:55,987 --> 00:07:01,167
Ihr vermisst sicher die Akademie.
Ihr könnt zurückkommen, wenn ihr wollt.
84
00:07:03,837 --> 00:07:06,807
Da geh ich nie wieder hin.
85
00:07:07,897 --> 00:07:09,397
Was haben die denn?
86
00:07:11,207 --> 00:07:15,687
Ich werde die Mission
erfolgreich durchführen.
87
00:07:16,047 --> 00:07:18,407
Dann kann Oma Tsunade mal
sehen, wie falsch sie liegt.
88
00:07:18,407 --> 00:07:21,127
Ich habe keine Lust,
wieder zurückzugehen.
89
00:07:21,797 --> 00:07:26,257
Besonders wenn du dafür
verantwortlich bist.
90
00:07:26,257 --> 00:07:32,247
Die erfolglosen Missionen gehen
auf das Konto aller Teammitglieder.
91
00:07:32,247 --> 00:07:36,947
Dann werde ich bei dieser Mission
zeigen, wer hier richtig gut ist.
92
00:07:36,947 --> 00:07:38,927
Mehr will ich ja gar nicht.
93
00:07:40,967 --> 00:07:42,837
Ich frage mich,
ob das wohl klappt.
94
00:07:58,077 --> 00:07:59,827
Da ist eine Sackgasse.
95
00:08:00,117 --> 00:08:02,637
So weit geht der Pfad also nur.
96
00:08:04,517 --> 00:08:06,957
Weiter vorne ist ein Fluss.
97
00:08:06,957 --> 00:08:08,637
Wie sollen wir den überqueren?
98
00:08:09,657 --> 00:08:13,057
Dann gehen wir erst mal auf
direktem Weg dorthin.
99
00:08:13,057 --> 00:08:18,087
Bist du bekloppt? In den Bergen
geht das nicht so einfach.
100
00:08:18,087 --> 00:08:19,867
Ich würde diesen
Weg vorschlagen.
101
00:08:20,927 --> 00:08:24,547
Du bist hier der Bekloppte.
Das ist ein Umweg.
102
00:08:24,807 --> 00:08:28,357
Dann schauen wir halt
mal, wer schneller da ist.
103
00:08:28,667 --> 00:08:31,227
Also ich werde auf
keinen Fall verlieren.
104
00:08:31,517 --> 00:08:34,817
Also gut. Das Ziel ist
der Felsbrocken dort.
105
00:08:35,717 --> 00:08:38,197
Los. Auf geht’s, Akamaru.
106
00:08:38,197 --> 00:08:39,947
Das wird einfach.
107
00:08:42,297 --> 00:08:44,037
Warte, Naruto!
108
00:08:53,557 --> 00:08:54,647
Naruto!
109
00:08:54,647 --> 00:08:55,347
Was?
110
00:08:55,737 --> 00:08:57,947
Wir werden jetzt wohl ein
bisschen klettern müssen.
111
00:08:58,317 --> 00:09:00,017
Ist doch okay.
112
00:09:15,267 --> 00:09:16,437
Naruto!
113
00:09:24,977 --> 00:09:29,037
Schon gut. Wir werden garantiert
schneller sein als Kiba.
114
00:09:32,367 --> 00:09:35,187
Ja, ich hab gewonnen.
115
00:09:36,437 --> 00:09:38,577
Hier riecht es so gut.
116
00:09:42,827 --> 00:09:44,667
Na, habt ihr es
endlich geschafft?
117
00:09:44,667 --> 00:09:45,927
Kiba.
118
00:09:45,927 --> 00:09:48,897
Ihr habt so lange gebraucht,
dass ich schon mal gekocht habe.
119
00:09:56,537 --> 00:09:58,337
Also? Welchen Weg nehmen wir?
120
00:09:58,607 --> 00:10:02,417
Wir sollten einfach
geradewegs dort entlang gehen.
121
00:10:05,817 --> 00:10:07,257
Naruto.
122
00:10:08,517 --> 00:10:09,947
Meine Güte.
123
00:10:16,507 --> 00:10:17,667
Wasser.
124
00:10:19,247 --> 00:10:20,947
Hier, Wasser!
125
00:10:22,497 --> 00:10:25,057
Der Weg ist sicher kürzer.
126
00:10:28,997 --> 00:10:31,897
Mann, habe ich gut geschlafen.
127
00:10:33,237 --> 00:10:37,247
Akamaru und ich trainieren
oft in solchen Bergregionen.
128
00:10:37,697 --> 00:10:40,817
Wir wissen viel mehr
über die Berge als ihr.
129
00:10:40,817 --> 00:10:42,117
Ach, halt doch die Klappe.
130
00:10:51,627 --> 00:10:55,897
Sei nicht so eingebildet, weil
du ein paar Mal gewonnen hast.
131
00:10:55,897 --> 00:10:57,897
Nicht nur ein paar Mal,
sondern genau fünf Mal.
132
00:10:58,227 --> 00:11:01,647
Hört auf. Naruto. Kiba.
133
00:11:15,727 --> 00:11:18,827
Naruto und die anderen
sollten schon bald …
134
00:11:19,347 --> 00:11:25,297
Diese Mission wirkt auf den ersten
Blick einfach, aber das ist sie nicht.
135
00:11:28,827 --> 00:11:31,337
Das werden sie schon bald bemerken.
136
00:11:36,877 --> 00:11:39,277
Eine Kalksteinhöhle. Aber …
137
00:11:39,277 --> 00:11:41,427
Na dann mal los!
138
00:11:41,427 --> 00:11:44,447
Du hast doch gesagt, dass der
Schatz in einer Kalksteinhöhle ist.
139
00:11:44,447 --> 00:11:48,847
Augenblick mal. Die Kalksteinhöhle
sollte eigentlich weiter dort hinten sein.
140
00:11:48,847 --> 00:11:50,887
Außerdem sollte sie nicht
so leicht zu finden sein.
141
00:11:50,887 --> 00:11:57,697
So viele Höhlen gibt es hier
sicher nicht. Das ist die richtige.
142
00:11:57,697 --> 00:11:59,027
Auf geht’s, Hinata.
143
00:11:59,397 --> 00:11:59,947
Okay.
144
00:11:59,947 --> 00:12:01,967
Hey, wartet mal.
145
00:12:03,887 --> 00:12:06,127
Ich kann nichts sehen.
146
00:12:17,827 --> 00:12:19,027
Das ist eine Sackgasse.
147
00:12:19,027 --> 00:12:20,887
Das kann nicht sein.
148
00:12:21,617 --> 00:12:23,867
Naruto! Hinata!
149
00:12:31,457 --> 00:12:33,737
Passt auf! Rennt weg.
150
00:12:39,987 --> 00:12:42,357
Das ist doch nicht sein Ernst.
151
00:12:42,357 --> 00:12:45,937
Er meinte, wir sollen
nicht mehr machen.
152
00:12:54,887 --> 00:12:59,697
Was ist passiert?
Ist ein Feind hinter uns her?
153
00:12:59,697 --> 00:13:05,097
Nein. Akamaru hat niemanden
gerochen. Das war wohl nur ein Unfall.
154
00:13:06,787 --> 00:13:08,757
Ich habe doch gesagt,
dass das die falsche Höhe ist.
155
00:13:08,757 --> 00:13:11,607
Aber wenn jemand nach einer
Kalksteinhöhle sucht und er plötzlich
156
00:13:11,607 --> 00:13:15,307
vor einer solchen steht, dann geht er
doch davon aus, dass es die richtige ist.
157
00:13:15,307 --> 00:13:18,607
Hör auf rumzulabern.
Ich habe dich gerettet.
158
00:13:19,067 --> 00:13:21,947
Darum habe ich
dich nicht gebeten.
159
00:13:23,047 --> 00:13:24,177
Was?
160
00:13:24,177 --> 00:13:26,477
Hey, ihr beiden.
161
00:13:33,767 --> 00:13:36,267
Ein Teil der Decke hat
dich getroffen, oder?
162
00:13:36,267 --> 00:13:37,357
Geht’s dir gut?
163
00:13:37,847 --> 00:13:41,327
Ich glaube, ich bin ab
hier der Klotz am Bein.
164
00:13:42,567 --> 00:13:46,467
Überhaupt nicht. Wenn ich
vorsichtiger gewesen wäre …
165
00:13:46,827 --> 00:13:49,297
Letztendlich ist es wieder
deine Schuld, Naruto.
166
00:13:49,297 --> 00:13:50,187
Kiba.
167
00:13:50,187 --> 00:13:51,697
Wie auch immer.
168
00:13:51,697 --> 00:13:55,547
Ich habe keine Lust, nur wegen dir
wieder auf die Akademie zu gehen.
169
00:13:56,227 --> 00:13:58,907
Akamaru wird den Schatz finden.
170
00:13:59,337 --> 00:14:03,317
Was sagst du da, Kiba?
Wir schaffen das nur gemeinsam.
171
00:14:03,317 --> 00:14:06,147
Mir geht es gut.
Also gehen wir.
172
00:14:06,467 --> 00:14:07,737
Von hier an wird der Weg
173
00:14:07,737 --> 00:14:11,817
extrem schroff und steinig, so dass
nur ein Shinobi den Weg schaffen kann.
174
00:14:11,817 --> 00:14:15,497
Was jetzt kommt, ist kein Vergleich zu dem,
was wir bereits hinter uns haben.
175
00:14:15,497 --> 00:14:18,127
Aber für jemanden mit einem verletzten
Bein, ist das schier unmöglich.
176
00:14:19,597 --> 00:14:23,657
Aber wir können einen Verletzten
nicht einfach allein lassen.
177
00:14:23,657 --> 00:14:25,767
Wir brauchen jemanden,
der bei ihr bleibt.
178
00:14:25,767 --> 00:14:27,807
Das werde ich
sicher nicht machen.
179
00:14:28,157 --> 00:14:30,727
Meinst du, du kannst
den Schatz allein finden?
180
00:14:30,727 --> 00:14:32,247
Du kannst ja nicht
mal eine Karte lesen.
181
00:14:32,247 --> 00:14:35,527
Außerdem kennst du dich
in den Bergen nicht aus.
182
00:14:35,827 --> 00:14:39,597
Wir haben schon eine Menge
Zeit durch dich verloren.
183
00:14:41,407 --> 00:14:44,757
Ruht euch aus. Ich finde
den Schatz und keiner von uns
184
00:14:44,757 --> 00:14:46,947
muss zurück auf die Akademie.
185
00:14:47,547 --> 00:14:49,017
Gehen wir, Akamaru.
186
00:14:49,667 --> 00:14:51,997
Kiba, warte.
187
00:14:54,307 --> 00:14:55,787
Mist.
188
00:14:58,247 --> 00:14:59,087
Jetzt!
189
00:15:00,677 --> 00:15:01,467
Naruto!
190
00:15:01,467 --> 00:15:02,367
Wie?
191
00:15:15,867 --> 00:15:18,587
Bist du wach, Naruto?
192
00:15:20,557 --> 00:15:22,357
Hinata.
193
00:15:22,357 --> 00:15:23,817
Naruto!
194
00:15:28,407 --> 00:15:30,997
Da sind ja zwei Hinatas.
195
00:15:31,377 --> 00:15:32,617
Naruto.
196
00:15:33,607 --> 00:15:34,907
Naruto!
197
00:15:36,827 --> 00:15:43,047
Hinata, hast du ein Doppelgängerjutsu
angewandt? Oder sind das Zwillinge?
198
00:15:43,047 --> 00:15:44,187
Nein.
199
00:15:44,187 --> 00:15:48,967
Also hat sich eine von
euch in Hinata verwandelt.
200
00:15:48,967 --> 00:15:50,357
Genau.
201
00:15:50,787 --> 00:15:53,687
Ich kann euch
nicht auseinanderhalten.
202
00:15:54,077 --> 00:15:55,557
Ich bin die echte.
203
00:15:55,557 --> 00:15:57,357
Ich bin die echte.
204
00:15:57,357 --> 00:16:01,047
Ihr habt auch genau
die gleichen Stimmen.
205
00:16:01,047 --> 00:16:02,417
Genau.
206
00:16:02,417 --> 00:16:06,507
Dann muss man eine Frage stellen,
die nur die echte beantworten kann.
207
00:16:06,507 --> 00:16:09,907
Ich frage euch jetzt:
Wie heißt Hinatas Vater?
208
00:16:11,107 --> 00:16:12,807
Hiashi Hyuga.
209
00:16:13,107 --> 00:16:18,277
Oh Mann, ich kenne den
Namen ja selbst nicht.
210
00:16:18,547 --> 00:16:19,547
Bitte?
211
00:16:20,227 --> 00:16:21,487
Naruto.
212
00:16:21,777 --> 00:16:25,157
Wenn Kiba und
Akamaru hier wären,
213
00:16:25,157 --> 00:16:28,587
könnte man dem Geruch nach
urteilen, welche die echte ist.
214
00:16:28,587 --> 00:16:31,607
Nein, das wäre auch für
einen Ninja-Hund unmöglich.
215
00:16:32,907 --> 00:16:36,067
Das ist kein normales
Jutsu der Verwandlung.
216
00:16:36,067 --> 00:16:40,747
Wenn ich mich recht erinnere, sind
Sie unser Kunde. Was machen Sie hier?
217
00:16:40,747 --> 00:16:46,037
Es ist nicht der Schatz, den ich
haben will. Ich will eure Gesichter.
218
00:16:46,327 --> 00:16:47,507
Gesichter?
219
00:16:47,777 --> 00:16:51,337
Und eure habe ich bereits.
220
00:16:53,107 --> 00:16:55,947
Ich bin Naruto Uzumaki.
221
00:16:56,337 --> 00:16:58,117
Nein, das bin ich.
222
00:16:58,977 --> 00:17:02,587
Ich werde mal weitergehen und
mir das letzte Gesicht holen.
223
00:17:05,717 --> 00:17:07,527
Überlassen Sie das mir.
224
00:17:20,697 --> 00:17:21,937
Das ist der Ort.
225
00:17:23,817 --> 00:17:27,777
Die Höhle sieht genau aus,
wie in der Karte beschrieben.
226
00:17:38,207 --> 00:17:41,457
Ist er unter dem Felsen?
227
00:17:51,027 --> 00:17:54,807
Wie? Was? Die Stelle konnte man
ja erstaunlich einfach finden.
228
00:17:55,797 --> 00:17:57,307
Was ist, Akamaru?
229
00:17:57,627 --> 00:18:00,667
Kiba? Bist du es, Kiba?
230
00:18:02,077 --> 00:18:03,247
Kiba?
231
00:18:03,247 --> 00:18:08,417
Naruto, Hinata, ich habe euch doch
gesagt, dass ihr dort bleiben sollt.
232
00:18:08,417 --> 00:18:11,667
Na komm schon. Wir haben uns extra
die Mühe gemacht, hierher zu kommen.
233
00:18:11,667 --> 00:18:14,127
Die Mission geht uns
alle drei etwas an.
234
00:18:14,127 --> 00:18:17,427
Hinata, wie sieht es mit
deiner Verletzung aus?
235
00:18:17,427 --> 00:18:21,597
Gut. Nach einer kurzen Pause,
konnte ich wieder gehen.
236
00:18:21,597 --> 00:18:25,787
Hui, du hast den Schatz gefunden.
237
00:18:25,787 --> 00:18:28,437
Dann nehmen wir ihn und
gehen zum Dorf zurück.
238
00:18:28,437 --> 00:18:29,347
Ja.
239
00:18:29,847 --> 00:18:35,007
Wie kommt es eigentlich, dass sie
diesen Ort ohne Karte gefunden haben?
240
00:18:35,717 --> 00:18:41,527
Naruto hat keinen Orientierungssinn
und Hinatas Bein ist verletzt.
241
00:18:44,927 --> 00:18:50,457
Akamaru scheint nichts Ungewöhnliches
zu wittern. Werd ich paranoid?
242
00:19:01,837 --> 00:19:04,177
Wie es scheint, sind sie zurück.
243
00:19:04,587 --> 00:19:06,107
Kiba. Akamaru!
244
00:19:08,607 --> 00:19:13,577
Na, haben wir es nicht gesagt? Sogar
ein Ninja-Hund kann uns nicht wittern.
245
00:19:18,037 --> 00:19:19,217
Fangen wir an.
246
00:19:22,197 --> 00:19:25,167
Jutsu der Gesichtskopie.
247
00:19:34,647 --> 00:19:35,517
Was ist das?
248
00:19:36,057 --> 00:19:39,137
Wir kopieren so Gesichter.
249
00:19:39,137 --> 00:19:45,287
Nun, die zu kopierende Person
muss nahe bei der Person stehen,
250
00:19:45,287 --> 00:19:50,357
welche das Jutsu der Gesichtskopie
ausführt. Das dauert dann ein wenig.
251
00:19:50,357 --> 00:19:52,737
Aber wenn ein Gesicht
erst einmal kopiert ist,
252
00:19:52,737 --> 00:19:55,117
kann niemand einen
Unterschied feststellen.
253
00:19:55,527 --> 00:19:56,867
Das kann doch nicht sein.
254
00:19:56,867 --> 00:19:59,597
Kiba. Wach auf. Kiba!
255
00:20:02,447 --> 00:20:04,717
Wer bist du denn?
256
00:20:04,717 --> 00:20:06,657
Ich bin Kiba Inuzuka.
257
00:20:12,217 --> 00:20:13,507
Was soll das denn?
258
00:20:15,117 --> 00:20:16,707
Was ist hier los?
259
00:20:17,767 --> 00:20:18,787
Kiba!
260
00:20:18,787 --> 00:20:20,087
Kiba!
261
00:20:24,377 --> 00:20:27,057
Das sind die echten.
262
00:20:35,667 --> 00:20:38,667
Und wer seid ihr dann?
263
00:20:39,567 --> 00:20:42,347
Unser Klan heißt Kedōin.
264
00:20:42,347 --> 00:20:45,007
Unser Klan besitzt das geheime
Jutsu der Gesichtskopie.
265
00:20:45,387 --> 00:20:47,537
Und warum wollen
Sie unsere Gesichter?
266
00:20:47,837 --> 00:20:54,877
Wir kehren nach Konohagakure zurück
und werden dort alles verwüsten.