1 00:01:31,477 --> 00:01:33,487 Der ist ja wirklich gewachsen in den letzten Monaten. 2 00:01:33,487 --> 00:01:36,207 Selbst in fernen Ländern weiß man jetzt, 3 00:01:36,207 --> 00:01:39,257 dass Ihr zum Hokage berufen wurdet, Tsunade. 4 00:01:39,257 --> 00:01:45,127 Deshalb gehen jetzt Ihre Rechnungen direkt ans Dorf. 5 00:01:45,127 --> 00:01:48,097 Ich will nicht Hokage genannt werden. 6 00:01:51,167 --> 00:01:55,687 Ich heiße Tsunade und bin der Hokage der fünften Generation von Konohagakure. 7 00:01:56,367 --> 00:01:59,487 Ich sorge mich gerade um die Schulden, die wir nicht begleichen können. 8 00:01:59,487 --> 00:02:00,597 Außerdem … 9 00:02:00,597 --> 00:02:03,087 Oma Tsunade! 10 00:02:03,087 --> 00:02:04,587 Hör auf damit! 11 00:02:05,897 --> 00:02:11,137 Wenn es keine Missionen gibt, dann lass mich doch einfach Sasuke suchen. 12 00:02:11,137 --> 00:02:14,257 Solltest du nicht eigentlich trainieren, Naruto? 13 00:02:15,027 --> 00:02:17,557 Oma Tsunade. 14 00:02:20,497 --> 00:02:21,967 Nun ja … 15 00:02:21,957 --> 00:02:27,977 {\an1}Ein seltsamer Auftraggeber 16 00:02:23,377 --> 00:02:26,567 Ein seltsamer Auftraggeber. 17 00:02:32,047 --> 00:02:32,907 Keinen Schritt weiter. 18 00:02:45,257 --> 00:02:47,277 Zu schade! 19 00:02:48,987 --> 00:02:51,277 Das ist viel zu einfach, 20 00:02:51,277 --> 00:02:52,667 wenn ich nur gegen mich spiele. 21 00:02:53,997 --> 00:02:56,137 Außerdem gibt es momentan keine Missionen. 22 00:02:59,147 --> 00:03:02,207 Ich frage mich, ob der kauzige Bergeremit bald wiederkommt? 23 00:03:02,207 --> 00:03:04,607 Ich kann so schlecht alleine trainieren. 24 00:03:05,357 --> 00:03:08,017 Was? Es war jemand vor mir da? 25 00:03:08,577 --> 00:03:10,927 Kiba, Akamaru! 26 00:03:10,927 --> 00:03:13,917 Ich dachte eigentlich, ich könnte hier ein bisschen trainieren. 27 00:03:15,037 --> 00:03:18,077 Bist du allein? Wo sind Hinata und Shino? 28 00:03:18,077 --> 00:03:22,597 Shino springt gerade für jemanden in Kurenai-senseis Team ein 29 00:03:22,597 --> 00:03:25,667 und Hinata will zu Hause trainieren. 30 00:03:25,667 --> 00:03:28,767 Es ist, als wären wir arbeitslos. 31 00:03:28,767 --> 00:03:30,937 Sag so was nicht. Ich fühle mich so leer. 32 00:03:30,937 --> 00:03:32,917 Naruto! Kiba! 33 00:03:36,327 --> 00:03:38,837 Wolltest du nicht zu Hause trainieren? 34 00:03:38,837 --> 00:03:42,077 Der Hokage hat mich gerufen und sie will, dass wir alle sofort kommen. 35 00:03:42,347 --> 00:03:43,167 Dann … 36 00:03:43,167 --> 00:03:47,077 ist das ja unsere erste Mission nach langer Zeit. 37 00:03:48,717 --> 00:03:50,217 Eine Schatzsuche? 38 00:03:51,777 --> 00:03:56,707 Genau. Dieser Herr ist ein alter Bekannter von mir und nun unser Kunde. 39 00:03:58,507 --> 00:04:00,797 Ich heiße Agari Kaisen. 40 00:04:03,847 --> 00:04:05,237 Schauen Sie sich das an. 41 00:04:05,237 --> 00:04:08,037 Auf dieser Karte ist die Stelle eingezeichnet, an der ein Schatz liegt. 42 00:04:08,037 --> 00:04:11,177 Er ist mehrere Millionen Ryo wert und genau hier vergraben. 43 00:04:12,907 --> 00:04:18,347 Mehrere Millionen? Damit könnte ich jeden Tag bei Ichiraku essen. 44 00:04:22,777 --> 00:04:26,037 Mit so viel Geld könntest du mehr Suppe kaufen, als du jemals essen könntest. 45 00:04:26,037 --> 00:04:27,527 Wundervoll! 46 00:04:27,527 --> 00:04:30,127 Der Ort ist auf der Karte eingezeichnet, oder? 47 00:04:30,127 --> 00:04:33,127 Ist das ein Auftrag, für den Sie wirklich Ninjas brauchen? 48 00:04:33,127 --> 00:04:35,317 Ja, der Schatz liegt an einem Ort, 49 00:04:35,317 --> 00:04:39,197 der für normale Leute nur schwer zu erreichen ist. 50 00:04:39,197 --> 00:04:43,097 Sogar ich habe versucht, dorthin zu gelangen, aber ich musste aufgeben. 51 00:04:43,757 --> 00:04:46,477 Also sind jetzt die Ninjas am Zug. 52 00:04:46,907 --> 00:04:48,557 Ihr habt drei Tage Zeit. 53 00:04:48,557 --> 00:04:51,477 Wenn ihr das schafft, gibt es von Agari eine besondere Belohnung. 54 00:04:51,897 --> 00:04:53,177 Und seid bitte vorsichtig. 55 00:04:53,177 --> 00:04:54,307 Jawohl! 56 00:04:54,307 --> 00:04:57,387 So eine Mission schaffen wir doch mit links. 57 00:04:57,727 --> 00:05:01,237 Hm, es ist wirklich keine allzu schwere Mission, aber falls ihr versagt, 58 00:05:01,237 --> 00:05:03,857 dann werdet ihr die Akademie noch mal besuchen … 59 00:05:05,037 --> 00:05:06,747 Was? 60 00:05:15,897 --> 00:05:18,027 Und ihr werdet … 61 00:05:19,697 --> 00:05:21,737 ein ganzes Semester wiederholen. 62 00:05:23,897 --> 00:05:26,187 Und das Ninja-Training 63 00:05:26,187 --> 00:05:28,567 wird ganz von vorne begonnen. 64 00:05:28,567 --> 00:05:30,547 Warum? 65 00:05:30,547 --> 00:05:34,937 Ich habe mir eure Erfolgsquoten der letzten Monate angesehen. 66 00:05:34,937 --> 00:05:37,527 Naruto, deine Leistungen sind mangelhaft. 67 00:05:37,527 --> 00:05:38,487 Was? 68 00:05:38,987 --> 00:05:43,007 Die Erfolgsquote ist besonders schlecht, wenn du mit Kiba Inuzuka 69 00:05:43,007 --> 00:05:44,697 und Hinata Hyuga in einem Team bist. 70 00:05:45,697 --> 00:05:49,667 Stimmt. Jetzt, wo sie es sagt. Genau unser Team hat doch schon mal versagt. 71 00:05:51,977 --> 00:05:54,737 Wir haben auch versagt, als vier von uns mit Shino zusammen 72 00:05:54,737 --> 00:05:57,877 nach dem Schnüffelkäfer gesucht haben. 73 00:06:01,917 --> 00:06:04,077 Irgendwie erinnere ich mich. 74 00:06:04,077 --> 00:06:09,077 Aber warum müssen wir denn auch wieder zur Akademie und nicht nur Naruto? 75 00:06:10,407 --> 00:06:13,287 In einem Team ist die Verantwortung gegenüber seinen Kollegen sehr wichtig. 76 00:06:13,287 --> 00:06:17,897 Also ist jedes Mitglied für ein Versagen verantwortlich. Verstanden? 77 00:06:23,347 --> 00:06:27,937 Schon gut. Wir werden den Schatz ganz sicher finden. 78 00:06:27,937 --> 00:06:30,577 Wenn du uns nicht schon wieder Probleme machst. 79 00:06:30,577 --> 00:06:33,977 Was? Du solltest uns lieber keine Probleme bereiten. 80 00:06:34,677 --> 00:06:40,687 Wenn wir versagen, müssen wir mit diesen Kindern zusammen lernen, oder? 81 00:06:49,957 --> 00:06:54,457 Hallo Naruto, Kiba und Hinata. Was macht ihr drei denn hier? 82 00:06:54,457 --> 00:06:55,697 Sensei Iruka. 83 00:06:55,987 --> 00:07:01,167 Ihr vermisst sicher die Akademie. Ihr könnt zurückkommen, wenn ihr wollt. 84 00:07:03,837 --> 00:07:06,807 Da geh ich nie wieder hin. 85 00:07:07,897 --> 00:07:09,397 Was haben die denn? 86 00:07:11,207 --> 00:07:15,687 Ich werde die Mission erfolgreich durchführen. 87 00:07:16,047 --> 00:07:18,407 Dann kann Oma Tsunade mal sehen, wie falsch sie liegt. 88 00:07:18,407 --> 00:07:21,127 Ich habe keine Lust, wieder zurückzugehen. 89 00:07:21,797 --> 00:07:26,257 Besonders wenn du dafür verantwortlich bist. 90 00:07:26,257 --> 00:07:32,247 Die erfolglosen Missionen gehen auf das Konto aller Teammitglieder. 91 00:07:32,247 --> 00:07:36,947 Dann werde ich bei dieser Mission zeigen, wer hier richtig gut ist. 92 00:07:36,947 --> 00:07:38,927 Mehr will ich ja gar nicht. 93 00:07:40,967 --> 00:07:42,837 Ich frage mich, ob das wohl klappt. 94 00:07:58,077 --> 00:07:59,827 Da ist eine Sackgasse. 95 00:08:00,117 --> 00:08:02,637 So weit geht der Pfad also nur. 96 00:08:04,517 --> 00:08:06,957 Weiter vorne ist ein Fluss. 97 00:08:06,957 --> 00:08:08,637 Wie sollen wir den überqueren? 98 00:08:09,657 --> 00:08:13,057 Dann gehen wir erst mal auf direktem Weg dorthin. 99 00:08:13,057 --> 00:08:18,087 Bist du bekloppt? In den Bergen geht das nicht so einfach. 100 00:08:18,087 --> 00:08:19,867 Ich würde diesen Weg vorschlagen. 101 00:08:20,927 --> 00:08:24,547 Du bist hier der Bekloppte. Das ist ein Umweg. 102 00:08:24,807 --> 00:08:28,357 Dann schauen wir halt mal, wer schneller da ist. 103 00:08:28,667 --> 00:08:31,227 Also ich werde auf keinen Fall verlieren. 104 00:08:31,517 --> 00:08:34,817 Also gut. Das Ziel ist der Felsbrocken dort. 105 00:08:35,717 --> 00:08:38,197 Los. Auf geht’s, Akamaru. 106 00:08:38,197 --> 00:08:39,947 Das wird einfach. 107 00:08:42,297 --> 00:08:44,037 Warte, Naruto! 108 00:08:53,557 --> 00:08:54,647 Naruto! 109 00:08:54,647 --> 00:08:55,347 Was? 110 00:08:55,737 --> 00:08:57,947 Wir werden jetzt wohl ein bisschen klettern müssen. 111 00:08:58,317 --> 00:09:00,017 Ist doch okay. 112 00:09:15,267 --> 00:09:16,437 Naruto! 113 00:09:24,977 --> 00:09:29,037 Schon gut. Wir werden garantiert schneller sein als Kiba. 114 00:09:32,367 --> 00:09:35,187 Ja, ich hab gewonnen. 115 00:09:36,437 --> 00:09:38,577 Hier riecht es so gut. 116 00:09:42,827 --> 00:09:44,667 Na, habt ihr es endlich geschafft? 117 00:09:44,667 --> 00:09:45,927 Kiba. 118 00:09:45,927 --> 00:09:48,897 Ihr habt so lange gebraucht, dass ich schon mal gekocht habe. 119 00:09:56,537 --> 00:09:58,337 Also? Welchen Weg nehmen wir? 120 00:09:58,607 --> 00:10:02,417 Wir sollten einfach geradewegs dort entlang gehen. 121 00:10:05,817 --> 00:10:07,257 Naruto. 122 00:10:08,517 --> 00:10:09,947 Meine Güte. 123 00:10:16,507 --> 00:10:17,667 Wasser. 124 00:10:19,247 --> 00:10:20,947 Hier, Wasser! 125 00:10:22,497 --> 00:10:25,057 Der Weg ist sicher kürzer. 126 00:10:28,997 --> 00:10:31,897 Mann, habe ich gut geschlafen. 127 00:10:33,237 --> 00:10:37,247 Akamaru und ich trainieren oft in solchen Bergregionen. 128 00:10:37,697 --> 00:10:40,817 Wir wissen viel mehr über die Berge als ihr. 129 00:10:40,817 --> 00:10:42,117 Ach, halt doch die Klappe. 130 00:10:51,627 --> 00:10:55,897 Sei nicht so eingebildet, weil du ein paar Mal gewonnen hast. 131 00:10:55,897 --> 00:10:57,897 Nicht nur ein paar Mal, sondern genau fünf Mal. 132 00:10:58,227 --> 00:11:01,647 Hört auf. Naruto. Kiba. 133 00:11:15,727 --> 00:11:18,827 Naruto und die anderen sollten schon bald … 134 00:11:19,347 --> 00:11:25,297 Diese Mission wirkt auf den ersten Blick einfach, aber das ist sie nicht. 135 00:11:28,827 --> 00:11:31,337 Das werden sie schon bald bemerken. 136 00:11:36,877 --> 00:11:39,277 Eine Kalksteinhöhle. Aber … 137 00:11:39,277 --> 00:11:41,427 Na dann mal los! 138 00:11:41,427 --> 00:11:44,447 Du hast doch gesagt, dass der Schatz in einer Kalksteinhöhle ist. 139 00:11:44,447 --> 00:11:48,847 Augenblick mal. Die Kalksteinhöhle sollte eigentlich weiter dort hinten sein. 140 00:11:48,847 --> 00:11:50,887 Außerdem sollte sie nicht so leicht zu finden sein. 141 00:11:50,887 --> 00:11:57,697 So viele Höhlen gibt es hier sicher nicht. Das ist die richtige. 142 00:11:57,697 --> 00:11:59,027 Auf geht’s, Hinata. 143 00:11:59,397 --> 00:11:59,947 Okay. 144 00:11:59,947 --> 00:12:01,967 Hey, wartet mal. 145 00:12:03,887 --> 00:12:06,127 Ich kann nichts sehen. 146 00:12:17,827 --> 00:12:19,027 Das ist eine Sackgasse. 147 00:12:19,027 --> 00:12:20,887 Das kann nicht sein. 148 00:12:21,617 --> 00:12:23,867 Naruto! Hinata! 149 00:12:31,457 --> 00:12:33,737 Passt auf! Rennt weg. 150 00:12:39,987 --> 00:12:42,357 Das ist doch nicht sein Ernst. 151 00:12:42,357 --> 00:12:45,937 Er meinte, wir sollen nicht mehr machen. 152 00:12:54,887 --> 00:12:59,697 Was ist passiert? Ist ein Feind hinter uns her? 153 00:12:59,697 --> 00:13:05,097 Nein. Akamaru hat niemanden gerochen. Das war wohl nur ein Unfall. 154 00:13:06,787 --> 00:13:08,757 Ich habe doch gesagt, dass das die falsche Höhe ist. 155 00:13:08,757 --> 00:13:11,607 Aber wenn jemand nach einer Kalksteinhöhle sucht und er plötzlich 156 00:13:11,607 --> 00:13:15,307 vor einer solchen steht, dann geht er doch davon aus, dass es die richtige ist. 157 00:13:15,307 --> 00:13:18,607 Hör auf rumzulabern. Ich habe dich gerettet. 158 00:13:19,067 --> 00:13:21,947 Darum habe ich dich nicht gebeten. 159 00:13:23,047 --> 00:13:24,177 Was? 160 00:13:24,177 --> 00:13:26,477 Hey, ihr beiden. 161 00:13:33,767 --> 00:13:36,267 Ein Teil der Decke hat dich getroffen, oder? 162 00:13:36,267 --> 00:13:37,357 Geht’s dir gut? 163 00:13:37,847 --> 00:13:41,327 Ich glaube, ich bin ab hier der Klotz am Bein. 164 00:13:42,567 --> 00:13:46,467 Überhaupt nicht. Wenn ich vorsichtiger gewesen wäre … 165 00:13:46,827 --> 00:13:49,297 Letztendlich ist es wieder deine Schuld, Naruto. 166 00:13:49,297 --> 00:13:50,187 Kiba. 167 00:13:50,187 --> 00:13:51,697 Wie auch immer. 168 00:13:51,697 --> 00:13:55,547 Ich habe keine Lust, nur wegen dir wieder auf die Akademie zu gehen. 169 00:13:56,227 --> 00:13:58,907 Akamaru wird den Schatz finden. 170 00:13:59,337 --> 00:14:03,317 Was sagst du da, Kiba? Wir schaffen das nur gemeinsam. 171 00:14:03,317 --> 00:14:06,147 Mir geht es gut. Also gehen wir. 172 00:14:06,467 --> 00:14:07,737 Von hier an wird der Weg 173 00:14:07,737 --> 00:14:11,817 extrem schroff und steinig, so dass nur ein Shinobi den Weg schaffen kann. 174 00:14:11,817 --> 00:14:15,497 Was jetzt kommt, ist kein Vergleich zu dem, was wir bereits hinter uns haben. 175 00:14:15,497 --> 00:14:18,127 Aber für jemanden mit einem verletzten Bein, ist das schier unmöglich. 176 00:14:19,597 --> 00:14:23,657 Aber wir können einen Verletzten nicht einfach allein lassen. 177 00:14:23,657 --> 00:14:25,767 Wir brauchen jemanden, der bei ihr bleibt. 178 00:14:25,767 --> 00:14:27,807 Das werde ich sicher nicht machen. 179 00:14:28,157 --> 00:14:30,727 Meinst du, du kannst den Schatz allein finden? 180 00:14:30,727 --> 00:14:32,247 Du kannst ja nicht mal eine Karte lesen. 181 00:14:32,247 --> 00:14:35,527 Außerdem kennst du dich in den Bergen nicht aus. 182 00:14:35,827 --> 00:14:39,597 Wir haben schon eine Menge Zeit durch dich verloren. 183 00:14:41,407 --> 00:14:44,757 Ruht euch aus. Ich finde den Schatz und keiner von uns 184 00:14:44,757 --> 00:14:46,947 muss zurück auf die Akademie. 185 00:14:47,547 --> 00:14:49,017 Gehen wir, Akamaru. 186 00:14:49,667 --> 00:14:51,997 Kiba, warte. 187 00:14:54,307 --> 00:14:55,787 Mist. 188 00:14:58,247 --> 00:14:59,087 Jetzt! 189 00:15:00,677 --> 00:15:01,467 Naruto! 190 00:15:01,467 --> 00:15:02,367 Wie? 191 00:15:15,867 --> 00:15:18,587 Bist du wach, Naruto? 192 00:15:20,557 --> 00:15:22,357 Hinata. 193 00:15:22,357 --> 00:15:23,817 Naruto! 194 00:15:28,407 --> 00:15:30,997 Da sind ja zwei Hinatas. 195 00:15:31,377 --> 00:15:32,617 Naruto. 196 00:15:33,607 --> 00:15:34,907 Naruto! 197 00:15:36,827 --> 00:15:43,047 Hinata, hast du ein Doppelgängerjutsu angewandt? Oder sind das Zwillinge? 198 00:15:43,047 --> 00:15:44,187 Nein. 199 00:15:44,187 --> 00:15:48,967 Also hat sich eine von euch in Hinata verwandelt. 200 00:15:48,967 --> 00:15:50,357 Genau. 201 00:15:50,787 --> 00:15:53,687 Ich kann euch nicht auseinanderhalten. 202 00:15:54,077 --> 00:15:55,557 Ich bin die echte. 203 00:15:55,557 --> 00:15:57,357 Ich bin die echte. 204 00:15:57,357 --> 00:16:01,047 Ihr habt auch genau die gleichen Stimmen. 205 00:16:01,047 --> 00:16:02,417 Genau. 206 00:16:02,417 --> 00:16:06,507 Dann muss man eine Frage stellen, die nur die echte beantworten kann. 207 00:16:06,507 --> 00:16:09,907 Ich frage euch jetzt: Wie heißt Hinatas Vater? 208 00:16:11,107 --> 00:16:12,807 Hiashi Hyuga. 209 00:16:13,107 --> 00:16:18,277 Oh Mann, ich kenne den Namen ja selbst nicht. 210 00:16:18,547 --> 00:16:19,547 Bitte? 211 00:16:20,227 --> 00:16:21,487 Naruto. 212 00:16:21,777 --> 00:16:25,157 Wenn Kiba und Akamaru hier wären, 213 00:16:25,157 --> 00:16:28,587 könnte man dem Geruch nach urteilen, welche die echte ist. 214 00:16:28,587 --> 00:16:31,607 Nein, das wäre auch für einen Ninja-Hund unmöglich. 215 00:16:32,907 --> 00:16:36,067 Das ist kein normales Jutsu der Verwandlung. 216 00:16:36,067 --> 00:16:40,747 Wenn ich mich recht erinnere, sind Sie unser Kunde. Was machen Sie hier? 217 00:16:40,747 --> 00:16:46,037 Es ist nicht der Schatz, den ich haben will. Ich will eure Gesichter. 218 00:16:46,327 --> 00:16:47,507 Gesichter? 219 00:16:47,777 --> 00:16:51,337 Und eure habe ich bereits. 220 00:16:53,107 --> 00:16:55,947 Ich bin Naruto Uzumaki. 221 00:16:56,337 --> 00:16:58,117 Nein, das bin ich. 222 00:16:58,977 --> 00:17:02,587 Ich werde mal weitergehen und mir das letzte Gesicht holen. 223 00:17:05,717 --> 00:17:07,527 Überlassen Sie das mir. 224 00:17:20,697 --> 00:17:21,937 Das ist der Ort. 225 00:17:23,817 --> 00:17:27,777 Die Höhle sieht genau aus, wie in der Karte beschrieben. 226 00:17:38,207 --> 00:17:41,457 Ist er unter dem Felsen? 227 00:17:51,027 --> 00:17:54,807 Wie? Was? Die Stelle konnte man ja erstaunlich einfach finden. 228 00:17:55,797 --> 00:17:57,307 Was ist, Akamaru? 229 00:17:57,627 --> 00:18:00,667 Kiba? Bist du es, Kiba? 230 00:18:02,077 --> 00:18:03,247 Kiba? 231 00:18:03,247 --> 00:18:08,417 Naruto, Hinata, ich habe euch doch gesagt, dass ihr dort bleiben sollt. 232 00:18:08,417 --> 00:18:11,667 Na komm schon. Wir haben uns extra die Mühe gemacht, hierher zu kommen. 233 00:18:11,667 --> 00:18:14,127 Die Mission geht uns alle drei etwas an. 234 00:18:14,127 --> 00:18:17,427 Hinata, wie sieht es mit deiner Verletzung aus? 235 00:18:17,427 --> 00:18:21,597 Gut. Nach einer kurzen Pause, konnte ich wieder gehen. 236 00:18:21,597 --> 00:18:25,787 Hui, du hast den Schatz gefunden. 237 00:18:25,787 --> 00:18:28,437 Dann nehmen wir ihn und gehen zum Dorf zurück. 238 00:18:28,437 --> 00:18:29,347 Ja. 239 00:18:29,847 --> 00:18:35,007 Wie kommt es eigentlich, dass sie diesen Ort ohne Karte gefunden haben? 240 00:18:35,717 --> 00:18:41,527 Naruto hat keinen Orientierungssinn und Hinatas Bein ist verletzt. 241 00:18:44,927 --> 00:18:50,457 Akamaru scheint nichts Ungewöhnliches zu wittern. Werd ich paranoid? 242 00:19:01,837 --> 00:19:04,177 Wie es scheint, sind sie zurück. 243 00:19:04,587 --> 00:19:06,107 Kiba. Akamaru! 244 00:19:08,607 --> 00:19:13,577 Na, haben wir es nicht gesagt? Sogar ein Ninja-Hund kann uns nicht wittern. 245 00:19:18,037 --> 00:19:19,217 Fangen wir an. 246 00:19:22,197 --> 00:19:25,167 Jutsu der Gesichtskopie. 247 00:19:34,647 --> 00:19:35,517 Was ist das? 248 00:19:36,057 --> 00:19:39,137 Wir kopieren so Gesichter. 249 00:19:39,137 --> 00:19:45,287 Nun, die zu kopierende Person muss nahe bei der Person stehen, 250 00:19:45,287 --> 00:19:50,357 welche das Jutsu der Gesichtskopie ausführt. Das dauert dann ein wenig. 251 00:19:50,357 --> 00:19:52,737 Aber wenn ein Gesicht erst einmal kopiert ist, 252 00:19:52,737 --> 00:19:55,117 kann niemand einen Unterschied feststellen. 253 00:19:55,527 --> 00:19:56,867 Das kann doch nicht sein. 254 00:19:56,867 --> 00:19:59,597 Kiba. Wach auf. Kiba! 255 00:20:02,447 --> 00:20:04,717 Wer bist du denn? 256 00:20:04,717 --> 00:20:06,657 Ich bin Kiba Inuzuka. 257 00:20:12,217 --> 00:20:13,507 Was soll das denn? 258 00:20:15,117 --> 00:20:16,707 Was ist hier los? 259 00:20:17,767 --> 00:20:18,787 Kiba! 260 00:20:18,787 --> 00:20:20,087 Kiba! 261 00:20:24,377 --> 00:20:27,057 Das sind die echten. 262 00:20:35,667 --> 00:20:38,667 Und wer seid ihr dann? 263 00:20:39,567 --> 00:20:42,347 Unser Klan heißt Kedōin. 264 00:20:42,347 --> 00:20:45,007 Unser Klan besitzt das geheime Jutsu der Gesichtskopie. 265 00:20:45,387 --> 00:20:47,537 Und warum wollen Sie unsere Gesichter? 266 00:20:47,837 --> 00:20:54,877 Wir kehren nach Konohagakure zurück und werden dort alles verwüsten.