1 00:00:05,207 --> 00:00:10,737 I want to try and gather the unrestrained winds 2 00:00:10,807 --> 00:00:15,547 I'll run toward the horizon, alongside the wave crests 3 00:00:15,617 --> 00:00:18,177 I've made my decision, 4 00:00:18,247 --> 00:00:20,777 even if there's a long way to go on that road. 5 00:00:20,857 --> 00:00:25,377 I'll continue towards the future I've planned 6 00:00:25,457 --> 00:00:35,297 Time rushes us The heartbeat speeds up 7 00:00:35,567 --> 00:00:44,667 When I woke in the middle of a dream I kept searching for that same light 8 00:00:45,647 --> 00:00:55,447 Under the shining star lit sky with countless constellations and shadows 9 00:00:55,617 --> 00:01:04,927 There was something beyond that... What were you gazing at? 10 00:01:05,567 --> 00:01:10,057 What were you gazing at? 11 00:01:40,167 --> 00:01:41,227 Look, Papa! 12 00:01:42,237 --> 00:01:43,757 What is it, Kunihisa? 13 00:01:44,537 --> 00:01:47,027 Look, it's sparkly and pretty. 14 00:01:47,307 --> 00:01:48,777 That's right, Kunihisa. 15 00:01:51,477 --> 00:01:55,507 Even though it's so pretty, how can it have no value... 16 00:01:57,617 --> 00:01:59,517 That's horrible, isn't it, Papa? 17 00:01:59,947 --> 00:02:05,887 Lmpossible! Celebirty Ninja Art. Money Style Jutsu! 18 00:02:06,227 --> 00:02:09,127 A Are you serious, Grandma Tsunade! 19 00:02:09,857 --> 00:02:10,657 Calm down! 20 00:02:11,867 --> 00:02:14,127 Sorry, I'll calm down. 21 00:02:18,767 --> 00:02:20,467 Since he is an important person, 22 00:02:20,537 --> 00:02:22,627 I believe there is no one appropriate for the job other than you. 23 00:02:22,937 --> 00:02:27,847 Finally... Finally a mission appropriate for my abilities. 24 00:02:28,477 --> 00:02:32,677 Guarding an important person... It has such a nice ring to it! 25 00:02:34,987 --> 00:02:36,477 Listen seriously! 26 00:02:38,957 --> 00:02:39,757 Gotcha. 27 00:02:41,897 --> 00:02:43,957 Okay, about this mission... 28 00:02:44,827 --> 00:02:45,627 Shizune. 29 00:02:45,697 --> 00:02:46,287 Yes! 30 00:02:49,297 --> 00:02:51,767 The details are written in those documents. 31 00:02:52,067 --> 00:02:55,237 His name's Kunihisa, he lives in the capital. 32 00:02:55,377 --> 00:02:57,607 He's the heir of an old acquaintance of mine. 33 00:02:57,947 --> 00:02:59,847 Your acquaintance, Grandma Tsunade? 34 00:03:00,447 --> 00:03:03,507 Yes, his father's name is Kunijiro. 35 00:03:04,317 --> 00:03:07,007 He made his fortune in one generation. He's a successful jeweler. 36 00:03:09,017 --> 00:03:11,007 The heir of a jeweler... 37 00:03:15,957 --> 00:03:17,017 Hey, Papa? 38 00:03:18,397 --> 00:03:19,797 Is this real, too? 39 00:03:20,437 --> 00:03:22,797 Of course it's real, little Kuni. 40 00:03:23,297 --> 00:03:27,097 So, is that and that and this and the one over there too?! 41 00:03:27,277 --> 00:03:29,207 Of course, little Kuni! 42 00:03:29,377 --> 00:03:32,107 Ninja! Ninja! Ninja! 43 00:03:35,447 --> 00:03:37,777 Suddenly my motivation is boosted! 44 00:03:39,517 --> 00:03:41,077 I'll do it! I'll do that mission! 45 00:03:41,287 --> 00:03:44,017 So where is this Kunihisa at, Grandma Tsunade?! 46 00:03:46,187 --> 00:03:47,057 Come in! 47 00:03:48,997 --> 00:03:51,017 - Ninja! Ninja! Ninja! - Wow! What's this brat? 48 00:03:51,097 --> 00:03:53,287 Ninja! Ninja! Ninja! Ninja! 49 00:03:53,867 --> 00:03:55,527 Ninja? 50 00:03:55,897 --> 00:03:58,027 Don't add that question mark at the end of your sentence, don't! 51 00:03:58,637 --> 00:03:59,607 So it must be you! 52 00:04:00,807 --> 00:04:04,677 You are the kid who's going with Kunihisa to play be a -Ninja -for-a -day... 53 00:04:05,447 --> 00:04:07,207 I'll leave him to you, then. 54 00:04:07,377 --> 00:04:12,107 What? Be a Ninja for a day...? 55 00:04:12,547 --> 00:04:15,517 My little Kuni really admires Ninja, 56 00:04:15,587 --> 00:04:18,747 and he aggravates me by saying nothing but Ninja everyday. 57 00:04:22,027 --> 00:04:23,327 Grandma Tsunade! 58 00:04:23,397 --> 00:04:25,587 Wasn't this the guarding-important-person mission?! 59 00:04:26,767 --> 00:04:27,887 What are you talking about? 60 00:04:28,397 --> 00:04:29,727 I did say he's an important person, 61 00:04:29,797 --> 00:04:31,767 but didn't say a word about guarding him. 62 00:04:31,867 --> 00:04:33,567 I was fooled! Grandma! 63 00:04:33,707 --> 00:04:34,677 Naruto Uzumaki! 64 00:04:35,237 --> 00:04:39,677 I order you to play be a Ninja for a day with Kunihisa! 65 00:04:39,747 --> 00:04:42,907 Damn... That's a dirty trick, Grandma! 66 00:04:43,077 --> 00:04:44,547 Oh, there's one more thing. 67 00:04:45,417 --> 00:04:47,437 I added your regular missions as a service. 68 00:04:47,917 --> 00:04:52,547 Oh, that's cruel, Grandma Tsunade! 69 00:04:57,427 --> 00:05:01,827 Clean the pond, repair the bridge, get rid of the savage pig, 70 00:05:02,867 --> 00:05:03,857 and... 71 00:05:06,037 --> 00:05:10,097 It turns out that babysitting is just added to the regular D rank missions! 72 00:05:10,807 --> 00:05:12,747 Ninja, Ninja. 73 00:05:18,247 --> 00:05:19,837 Watch this, Kunihisa! 74 00:05:20,017 --> 00:05:22,347 I'll teach you the awesomeness of a Ninja. 75 00:05:27,127 --> 00:05:30,927 Hey, aw esome Naruto! Awesome! 76 00:05:32,527 --> 00:05:34,727 It's "be a Ninja for a day," isn't it? 77 00:05:34,937 --> 00:05:37,557 So Kunihisa, you gather garbage from over there, too. 78 00:05:38,007 --> 00:05:38,897 Okay! 79 00:05:39,507 --> 00:05:41,437 Oh, that's right. Don't go into the marsh. 80 00:05:41,707 --> 00:05:43,227 This marsh is bottomless, 81 00:05:43,307 --> 00:05:46,867 so once you're caught, you can't get out. 82 00:05:47,447 --> 00:05:48,537 Huh, what? 83 00:05:49,277 --> 00:05:51,107 - Oh, no, Young Master is in trouble! - Naruto! 84 00:05:52,187 --> 00:05:54,017 What are you doing?! 85 00:05:54,087 --> 00:05:57,487 You fool! I'll save you, so you stay right there! 86 00:05:57,487 --> 00:05:58,957 Fool! I'll be fine. 87 00:05:59,487 --> 00:06:00,257 You'll be fine? 88 00:06:00,727 --> 00:06:02,697 I can handle this kind of simple task with my Ninjutsu. 89 00:06:03,627 --> 00:06:04,717 Ninjutsu? 90 00:06:05,267 --> 00:06:07,357 - Oh no! Young Master! - Oh, no! 91 00:06:10,667 --> 00:06:13,227 Alligator snapping turtle, Piranha, Toad! 92 00:06:13,667 --> 00:06:14,797 Money Style: 93 00:06:16,437 --> 00:06:18,237 Help Me Jutsu! 94 00:06:18,677 --> 00:06:19,647 What?! 95 00:06:20,447 --> 00:06:22,467 - Yay! - Mine! 96 00:06:22,647 --> 00:06:24,777 Wha?! Wh Wh Wha?! 97 00:06:32,557 --> 00:06:34,047 I'm fine! 98 00:06:37,097 --> 00:06:38,857 What are you guys doing?! 99 00:06:39,667 --> 00:06:42,597 If you want money hurry up and rescue me. 100 00:06:47,237 --> 00:06:49,867 What good would increasing the victims do? 101 00:06:55,847 --> 00:06:57,477 Hey, Kunihisa. 102 00:06:57,747 --> 00:06:58,307 Huh? 103 00:07:00,987 --> 00:07:02,747 Who are they? 104 00:07:02,987 --> 00:07:04,247 Oh, them... 105 00:07:04,327 --> 00:07:10,257 Papa employs them and they protect me if I get into trouble. 106 00:07:10,967 --> 00:07:12,297 Really. 107 00:07:12,827 --> 00:07:14,817 That's right, for example... 108 00:07:16,637 --> 00:07:17,127 There! 109 00:07:25,107 --> 00:07:25,667 See! 110 00:07:26,107 --> 00:07:27,937 What do you mean "see"?! 111 00:07:29,347 --> 00:07:30,907 Is it okay? 112 00:07:31,217 --> 00:07:33,017 I said it's okay! 113 00:07:33,917 --> 00:07:35,947 Really, really okay? 114 00:07:36,787 --> 00:07:40,017 What are you so freaked out about? It's okay! 115 00:07:41,627 --> 00:07:43,647 But still, it's scary! 116 00:07:44,067 --> 00:07:46,757 Cut the bull and come here now! 117 00:07:46,827 --> 00:07:47,597 R-Right! 118 00:07:48,537 --> 00:07:50,087 But just before that... 119 00:07:51,137 --> 00:07:53,067 Ninja Art: Scapegoat Jutsu! 120 00:07:57,777 --> 00:08:00,367 See? It's fine. C'mere, quick! 121 00:08:02,417 --> 00:08:05,177 If I get on it next, I think it might break... 122 00:08:05,317 --> 00:08:06,907 Let's check out a bunch more. 123 00:08:13,027 --> 00:08:15,357 I'm not finished yet! More of you! 124 00:08:15,757 --> 00:08:16,747 Go! 125 00:08:22,437 --> 00:08:24,027 What the?! 126 00:08:29,607 --> 00:08:31,037 Just as I thought. 127 00:08:34,317 --> 00:08:35,367 I thought I was gonna die. 128 00:08:35,677 --> 00:08:37,877 What were you doing, Kunihisa?! 129 00:08:39,717 --> 00:08:42,587 What would have happened if I'd got on the bridge like that? 130 00:08:43,487 --> 00:08:44,977 C'mon you! 131 00:08:45,387 --> 00:08:47,327 Okay everyone, your compensation! 132 00:08:47,957 --> 00:08:48,657 Here! 133 00:08:49,657 --> 00:08:51,687 I'm telling you, stop that! 134 00:08:53,397 --> 00:08:56,767 That kid... He's got money, huh, Big Brother. 135 00:08:57,097 --> 00:09:01,127 Yeah... And his main guard is a single Genin. 136 00:09:01,637 --> 00:09:04,337 Big Brother, it's decided. 137 00:09:05,077 --> 00:09:05,667 Yeah. 138 00:09:13,247 --> 00:09:13,977 What's next? 139 00:09:14,757 --> 00:09:17,847 Get rid of the savage pig who appears in the field ahead. 140 00:09:18,187 --> 00:09:20,317 Okay! I'll do my best! 141 00:09:21,757 --> 00:09:23,457 What the?! 142 00:09:23,527 --> 00:09:25,017 A savage pig...? 143 00:09:26,937 --> 00:09:28,127 More like a monster! 144 00:09:28,337 --> 00:09:29,167 Crap! 145 00:09:29,497 --> 00:09:30,727 Shadow Clone Jutsu! 146 00:09:31,667 --> 00:09:33,137 That's cool! 147 00:09:39,047 --> 00:09:39,707 Naruto! 148 00:09:40,647 --> 00:09:42,447 Okay! It's my turn this time! 149 00:09:43,917 --> 00:09:47,047 F-Fool! What are you doing? Hurry up and escape! 150 00:09:49,617 --> 00:09:50,217 Here I go! 151 00:09:50,287 --> 00:09:52,257 Ninja Art: Money Clone Jutsu! 152 00:09:54,527 --> 00:09:55,857 Money Clone?! 153 00:09:59,767 --> 00:10:00,257 Huh?! 154 00:10:01,167 --> 00:10:02,857 Hey, you ugly savage pig! 155 00:10:02,937 --> 00:10:06,237 Starting now, I, Kunihisa, will punish you! 156 00:10:08,337 --> 00:10:09,637 Go! 157 00:10:12,447 --> 00:10:15,677 Go! Get him! There! 158 00:10:18,987 --> 00:10:24,687 What, nobody wants to eat your meat! You dummy! 159 00:10:34,467 --> 00:10:36,157 He ordered all of this! 160 00:10:36,297 --> 00:10:36,787 What?! 161 00:10:37,167 --> 00:10:39,937 I didn't want to, but he forced me to... 162 00:10:40,037 --> 00:10:41,167 Huh? W-Wait... 163 00:10:41,937 --> 00:10:43,427 That's a lie. It's a misunderstanding! 164 00:10:44,407 --> 00:10:46,777 Those are false charges! 165 00:10:53,687 --> 00:10:55,117 Forgive me! Naruto... 166 00:10:56,857 --> 00:10:58,447 I... How should I put this...? 167 00:10:58,857 --> 00:11:01,557 Really hate guys like you! 168 00:11:01,927 --> 00:11:04,587 Why are you getting so testy? 169 00:11:04,867 --> 00:11:07,987 Geez, poor people just can't help that they have short tempers... 170 00:11:12,437 --> 00:11:14,267 This'll put you back in a good mood. 171 00:11:14,477 --> 00:11:16,067 Take as much as you want! 172 00:11:16,237 --> 00:11:17,267 Enough already! 173 00:11:18,447 --> 00:11:20,277 I'm telling you to stop doing stuff like that! 174 00:11:20,577 --> 00:11:21,337 Why? 175 00:11:21,647 --> 00:11:24,347 It's a big mistake to think that anything can be resolved with money! 176 00:11:24,587 --> 00:11:27,577 There are times when you have to use your own power! 177 00:11:28,857 --> 00:11:31,987 There hasn't been anything that I couldn't do with money so far! 178 00:11:33,027 --> 00:11:35,257 You... Are you always like this? 179 00:11:35,527 --> 00:11:37,957 With that personality, you can't make friends! 180 00:11:38,197 --> 00:11:40,627 It's okay'cause I can buy friends with money! 181 00:11:41,237 --> 00:11:41,757 What...? 182 00:11:43,167 --> 00:11:45,567 You... Buy friends? You mean... 183 00:11:45,807 --> 00:11:49,107 If I give'em money, everybody will be my friend! 184 00:11:50,607 --> 00:11:51,337 Kunihisa... 185 00:11:52,647 --> 00:11:55,137 That's why I hate country Ninjas. 186 00:11:55,977 --> 00:11:58,277 They're cheap and stink of poverty... 187 00:11:59,787 --> 00:12:00,547 Stupid! 188 00:12:01,657 --> 00:12:05,677 Oh, please wait, Master Kunihisa! 189 00:12:12,567 --> 00:12:14,327 Running made me hungry. 190 00:12:15,597 --> 00:12:17,227 Take this and buy a boxed lunch! 191 00:12:17,567 --> 00:12:19,937 There's nothing like a store to buy lunch around here. 192 00:12:20,677 --> 00:12:22,007 Well, snacks will be fine! 193 00:12:22,307 --> 00:12:24,837 There's no convenient store or candy shop... 194 00:12:24,977 --> 00:12:29,177 You're useless! This is why I hate the country! 195 00:12:32,717 --> 00:12:33,907 Stupid Naruto. 196 00:12:37,787 --> 00:12:38,447 What's that? 197 00:12:39,527 --> 00:12:40,817 Oh, Young Master! 198 00:12:42,497 --> 00:12:43,897 Oh! 199 00:12:45,297 --> 00:12:47,627 Little fish, little fish! 200 00:12:48,797 --> 00:12:51,097 Let's eat! 201 00:12:52,167 --> 00:12:55,297 The kid must be stupid to get caught in this cheap trick. 202 00:12:55,377 --> 00:12:56,307 Don't you agree, Bro? 203 00:12:56,377 --> 00:12:57,207 Yeah! 204 00:13:07,257 --> 00:13:09,117 Huh? Naruto?! 205 00:13:09,687 --> 00:13:12,387 Aw man, you're really high maintenance. 206 00:13:12,757 --> 00:13:13,917 Those two guys just now... 207 00:13:14,027 --> 00:13:15,927 They were going to catch you! 208 00:13:17,167 --> 00:13:19,627 They were plotting a kidnapping, whatever... 209 00:13:20,767 --> 00:13:21,787 Whatever...? 210 00:13:22,697 --> 00:13:25,297 I'm often a target, because I have money. 211 00:13:25,807 --> 00:13:27,897 Often a target...? You... 212 00:13:28,307 --> 00:13:31,507 More importantly, I want to eat more fish! 213 00:13:31,747 --> 00:13:33,507 Go find a shop and buy some. 214 00:13:34,717 --> 00:13:38,707 You... Still think you can do anything with money? 215 00:13:40,257 --> 00:13:42,817 All right, watch this! 216 00:13:47,657 --> 00:13:50,187 Yay! Awesome! Awesome Naruto! 217 00:13:51,097 --> 00:13:51,787 How's that?! 218 00:13:52,027 --> 00:13:56,467 You can just get things using your own power without using money. 219 00:13:57,867 --> 00:14:00,857 Even... without using money? 220 00:14:03,107 --> 00:14:04,007 Damn! 221 00:14:04,807 --> 00:14:06,747 He attacked us by surprise, that cowardly bastard. 222 00:14:07,017 --> 00:14:08,917 I'll give it back to him doubled! 223 00:14:09,247 --> 00:14:10,577 Well, wait... 224 00:14:10,947 --> 00:14:13,417 If we do it thoughtlessly, we'll just get creamed again. 225 00:14:13,657 --> 00:14:15,317 So what do we do? 226 00:14:15,587 --> 00:14:16,957 We'll use that thing. 227 00:14:17,287 --> 00:14:18,017 That thing...? 228 00:14:24,397 --> 00:14:26,727 Look close at the movement of the fish... 229 00:14:27,197 --> 00:14:29,757 Aim for the instant when they fall after jumping up. 230 00:14:30,137 --> 00:14:31,067 Don't get hasty. 231 00:14:33,007 --> 00:14:33,597 Now! 232 00:14:34,677 --> 00:14:35,367 Oh! 233 00:14:36,077 --> 00:14:37,367 That was close! 234 00:14:38,247 --> 00:14:39,677 O One more time, Naruto! 235 00:14:40,007 --> 00:14:42,237 I'll get the Kunai knife, so one more time! 236 00:14:43,117 --> 00:14:44,077 Master Kunihisa! 237 00:14:44,387 --> 00:14:46,717 - It's deep over there! - Please be careful! 238 00:14:46,787 --> 00:14:48,757 I know, I know... 239 00:14:50,217 --> 00:14:52,187 Where did it go? 240 00:14:52,757 --> 00:14:54,557 I think it's in this area, but... 241 00:14:57,827 --> 00:14:59,597 I won't let you get away this time! 242 00:15:00,567 --> 00:15:01,797 You guys... 243 00:15:02,197 --> 00:15:05,997 We hired these guys with the money you threw away. 244 00:15:06,507 --> 00:15:09,067 It means that now, they're on our side... 245 00:15:09,407 --> 00:15:13,007 Hey, you guys! I'll pay you double what those guys did! 246 00:15:13,177 --> 00:15:14,877 So be on my side... 247 00:15:15,847 --> 00:15:17,007 Wh What the...? 248 00:15:20,417 --> 00:15:22,577 Looks like you've run out of money. 249 00:15:23,157 --> 00:15:27,147 How about you guys over there? Wanna join us? 250 00:15:28,027 --> 00:15:30,257 We'll pay up stacks of money. 251 00:15:30,567 --> 00:15:33,657 Humph! These guys have been with me for a long time. 252 00:15:33,937 --> 00:15:35,157 That paltry sum won't... 253 00:15:36,037 --> 00:15:39,227 We're not going along with your selfish acts any longer! 254 00:15:39,337 --> 00:15:40,997 Y You guys?! 255 00:15:44,177 --> 00:15:46,007 No! I don't like it! 256 00:15:46,377 --> 00:15:49,817 Annoying brat. I'll have to tie you up so you won't move. 257 00:15:56,317 --> 00:15:58,217 What are you doing, Kunihisa?! 258 00:15:58,357 --> 00:16:00,987 Naruto, I... I... 259 00:16:01,057 --> 00:16:03,027 It's fine already! 260 00:16:04,167 --> 00:16:08,297 Hey you... I'll pay you double what you get for your mission. 261 00:16:08,837 --> 00:16:11,327 Won't you hand that brat over to us? 262 00:16:11,707 --> 00:16:15,667 We're just going to demand ransom money from his parents is all. 263 00:16:15,907 --> 00:16:19,437 We won't kill him. Relax and hand him over. 264 00:16:21,547 --> 00:16:25,037 I It's not enough? Here, how about this? 265 00:16:25,787 --> 00:16:26,577 Naruto... 266 00:16:27,187 --> 00:16:28,817 Kunihisa! Ride on my back! 267 00:16:29,017 --> 00:16:30,117 O Okay. 268 00:16:31,687 --> 00:16:36,287 S Still not enough, huh? Here! That's all of it! Take it! 269 00:16:36,697 --> 00:16:38,357 Like I said... 270 00:16:39,767 --> 00:16:43,167 It's a big mistake to think you can obtain anything with money! 271 00:16:43,937 --> 00:16:44,767 Crap! 272 00:16:45,207 --> 00:16:46,227 After them! 273 00:16:48,707 --> 00:16:50,797 Listen! Hold on tightly Kunihisa. 274 00:16:51,047 --> 00:16:51,567 Okay! 275 00:16:53,877 --> 00:16:56,937 Damn! I can't move with him on my back! 276 00:17:03,757 --> 00:17:05,947 I can't see the bottom, Naruto... 277 00:17:08,357 --> 00:17:09,417 Go! 278 00:17:13,127 --> 00:17:15,067 Okay! You go on ahead. 279 00:17:15,237 --> 00:17:16,827 What?! Go on ahead?! 280 00:17:20,437 --> 00:17:22,377 There he is! Let's get him! 281 00:17:22,437 --> 00:17:23,427 - Yeah! - Yeah! 282 00:17:23,977 --> 00:17:25,167 Wh What are you doing?! 283 00:17:25,247 --> 00:17:26,797 It's okay! Hurry up and jump! 284 00:17:27,417 --> 00:17:31,367 I I can't... I'm scared, Naruto! 285 00:17:32,187 --> 00:17:33,407 It's not scary, c'mon! 286 00:17:33,487 --> 00:17:35,147 I can't... I'm scared...! 287 00:17:37,257 --> 00:17:38,087 Damn it! 288 00:17:38,357 --> 00:17:39,047 Do it! 289 00:17:41,357 --> 00:17:42,327 Naruto! 290 00:17:44,327 --> 00:17:45,887 Well, you're coming with me! 291 00:17:46,697 --> 00:17:48,187 Hurry! Kunihisa! 292 00:17:48,297 --> 00:17:49,097 B-But... 293 00:17:49,237 --> 00:17:52,597 It's okay... You can definitely do this! Believe it! 294 00:17:54,137 --> 00:17:55,167 Prepare yourself! 295 00:17:58,447 --> 00:18:00,067 No way! 296 00:18:00,547 --> 00:18:02,567 Go Kunihisa! 297 00:18:02,647 --> 00:18:04,307 Oh, Big Brother! 298 00:18:11,387 --> 00:18:13,487 Huh?! Kunihisa?! 299 00:18:17,227 --> 00:18:18,527 It hurts! 300 00:18:20,967 --> 00:18:22,937 I'm going to clean those guys out and then I'll be right over! 301 00:18:22,997 --> 00:18:24,157 So wait a second! 302 00:18:25,507 --> 00:18:28,297 D-Daruto... 303 00:18:33,007 --> 00:18:34,477 D-Darudo! 304 00:18:35,147 --> 00:18:38,377 The wall's collapsing... Escape! 305 00:18:38,947 --> 00:18:41,617 How long are you guys gonna be on top of me! 306 00:18:41,987 --> 00:18:43,247 Shadow Clone Jutsu! 307 00:18:45,087 --> 00:18:46,787 Wh Wh What's going on?! 308 00:18:48,657 --> 00:18:49,687 I have to go to him! 309 00:18:50,927 --> 00:18:54,227 There are times when you have to use your own power! 310 00:18:55,367 --> 00:18:57,997 Use my own...power! 311 00:19:01,307 --> 00:19:05,507 You can just get things using your own power with out using money. 312 00:19:06,777 --> 00:19:08,247 Even without money... 313 00:19:09,117 --> 00:19:10,577 with my own power! 314 00:19:12,917 --> 00:19:14,977 I can...do this! 315 00:19:17,657 --> 00:19:18,987 Just one step short! 316 00:19:20,027 --> 00:19:22,047 Naruto! 317 00:19:23,227 --> 00:19:24,027 Kunihisa! 318 00:19:29,937 --> 00:19:32,237 No! A little bit more! 319 00:19:35,377 --> 00:19:36,337 - We did it! - We did it! 320 00:19:36,707 --> 00:19:37,697 All right! 321 00:19:41,747 --> 00:19:44,907 I It hurts but... I'm scared but... 322 00:19:45,317 --> 00:19:46,507 I...! 323 00:19:48,687 --> 00:19:50,617 You... What a face?! 324 00:19:53,227 --> 00:19:54,087 Kunihisa... 325 00:19:56,457 --> 00:19:57,947 You did a good job! 326 00:20:03,237 --> 00:20:05,757 Darudo! 327 00:20:06,237 --> 00:20:08,797 Wha?! Hold on, don't drip snot! 328 00:20:08,877 --> 00:20:11,107 But Naruto! 329 00:20:11,207 --> 00:20:12,797 Stop it! 330 00:20:17,817 --> 00:20:19,077 Well... See ya! 331 00:20:19,717 --> 00:20:22,547 Yeah! Next time you come play at my house, Naruto! 332 00:20:22,957 --> 00:20:24,217 Okay! 333 00:20:24,757 --> 00:20:28,587 Really... You took great care of him. Thank you! 334 00:20:28,797 --> 00:20:29,657 Yeah, well... 335 00:20:31,467 --> 00:20:32,187 Well then... 336 00:20:32,367 --> 00:20:32,887 Yes... 337 00:20:41,677 --> 00:20:43,107 Papa, Papa! 338 00:20:43,377 --> 00:20:44,897 What is it, little Kuni? 339 00:20:45,377 --> 00:20:47,637 Look, it's sparkly and pretty... 340 00:20:48,247 --> 00:20:52,017 But it has no value, it's just a marble, little Kuni. 341 00:20:53,287 --> 00:20:54,687 That's true, Papa... 342 00:20:55,687 --> 00:20:56,377 But... 343 00:20:58,927 --> 00:21:01,897 As long as it's pretty, it doesn't matter whether it's valueless, right? 344 00:21:20,047 --> 00:21:22,447 The wind blows, Ah... 345 00:21:22,977 --> 00:21:26,247 The pain, The memories won't disappear 346 00:21:26,417 --> 00:21:28,847 What should be brought along? 347 00:21:29,417 --> 00:21:31,857 Assemble them into a piece. 348 00:21:32,887 --> 00:21:35,917 There is no second chance, never 349 00:21:36,027 --> 00:21:38,497 How foolish it is to throw away 350 00:21:39,267 --> 00:21:41,757 Acting so innocently, Ah... 351 00:21:42,337 --> 00:21:43,627 The images. 352 00:21:46,707 --> 00:21:50,637 It probably will not end 353 00:21:53,077 --> 00:21:57,037 It probably will not end 354 00:21:58,617 --> 00:22:01,887 Burn that love filled heart, 355 00:22:01,887 --> 00:22:04,917 Sail across a thousand dreams 356 00:22:05,087 --> 00:22:07,957 Running freely 357 00:22:08,027 --> 00:22:11,587 To take hold of the world in hand 358 00:22:11,697 --> 00:22:14,687 The clouds scatter 359 00:22:14,767 --> 00:22:17,667 The sun sets yet again 360 00:22:17,967 --> 00:22:24,277 The solo parade begins to move. 361 00:22:24,647 --> 00:22:27,547 Adventure, Lucky Day, Heart Beat, Rising, 362 00:22:27,617 --> 00:22:31,047 Decisive, Encounter, Life, Mutual Love