1
00:00:05,207 --> 00:00:10,737
I want to try and gather
the unrestrained winds
2
00:00:10,807 --> 00:00:15,547
I'll run toward the horizon,
alongside the wave crests
3
00:00:15,617 --> 00:00:18,177
I've made my decision,
4
00:00:18,247 --> 00:00:20,777
even if there's a long way to go
on that road.
5
00:00:20,857 --> 00:00:25,377
I'll continue towards the future I've planned
6
00:00:25,457 --> 00:00:35,297
Time rushes us
The heartbeat speeds up
7
00:00:35,567 --> 00:00:44,667
When I woke in the middle of a dream
I kept searching for that same light
8
00:00:45,647 --> 00:00:55,447
Under the shining star lit sky with
countless constellations and shadows
9
00:00:55,617 --> 00:01:04,927
There was something beyond that...
What were you gazing at?
10
00:01:05,567 --> 00:01:10,057
What were you gazing at?
11
00:01:40,167 --> 00:01:41,227
Look, Papa!
12
00:01:42,237 --> 00:01:43,757
What is it, Kunihisa?
13
00:01:44,537 --> 00:01:47,027
Look, it's sparkly and pretty.
14
00:01:47,307 --> 00:01:48,777
That's right, Kunihisa.
15
00:01:51,477 --> 00:01:55,507
Even though it's so pretty,
how can it have no value...
16
00:01:57,617 --> 00:01:59,517
That's horrible, isn't it, Papa?
17
00:01:59,947 --> 00:02:05,887
Lmpossible!
Celebirty Ninja Art. Money Style Jutsu!
18
00:02:06,227 --> 00:02:09,127
A Are you serious, Grandma Tsunade!
19
00:02:09,857 --> 00:02:10,657
Calm down!
20
00:02:11,867 --> 00:02:14,127
Sorry, I'll calm down.
21
00:02:18,767 --> 00:02:20,467
Since he is an important person,
22
00:02:20,537 --> 00:02:22,627
I believe there is no one appropriate
for the job other than you.
23
00:02:22,937 --> 00:02:27,847
Finally... Finally a mission
appropriate for my abilities.
24
00:02:28,477 --> 00:02:32,677
Guarding an important person...
It has such a nice ring to it!
25
00:02:34,987 --> 00:02:36,477
Listen seriously!
26
00:02:38,957 --> 00:02:39,757
Gotcha.
27
00:02:41,897 --> 00:02:43,957
Okay, about this mission...
28
00:02:44,827 --> 00:02:45,627
Shizune.
29
00:02:45,697 --> 00:02:46,287
Yes!
30
00:02:49,297 --> 00:02:51,767
The details are written in
those documents.
31
00:02:52,067 --> 00:02:55,237
His name's Kunihisa,
he lives in the capital.
32
00:02:55,377 --> 00:02:57,607
He's the heir of
an old acquaintance of mine.
33
00:02:57,947 --> 00:02:59,847
Your acquaintance, Grandma Tsunade?
34
00:03:00,447 --> 00:03:03,507
Yes, his father's name is Kunijiro.
35
00:03:04,317 --> 00:03:07,007
He made his fortune in one generation.
He's a successful jeweler.
36
00:03:09,017 --> 00:03:11,007
The heir of a jeweler...
37
00:03:15,957 --> 00:03:17,017
Hey, Papa?
38
00:03:18,397 --> 00:03:19,797
Is this real, too?
39
00:03:20,437 --> 00:03:22,797
Of course it's real, little Kuni.
40
00:03:23,297 --> 00:03:27,097
So, is that and that and this
and the one over there too?!
41
00:03:27,277 --> 00:03:29,207
Of course, little Kuni!
42
00:03:29,377 --> 00:03:32,107
Ninja! Ninja! Ninja!
43
00:03:35,447 --> 00:03:37,777
Suddenly my motivation is boosted!
44
00:03:39,517 --> 00:03:41,077
I'll do it! I'll do that mission!
45
00:03:41,287 --> 00:03:44,017
So where is this Kunihisa at,
Grandma Tsunade?!
46
00:03:46,187 --> 00:03:47,057
Come in!
47
00:03:48,997 --> 00:03:51,017
- Ninja! Ninja! Ninja!
- Wow! What's this brat?
48
00:03:51,097 --> 00:03:53,287
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
49
00:03:53,867 --> 00:03:55,527
Ninja?
50
00:03:55,897 --> 00:03:58,027
Don't add that question mark at
the end of your sentence, don't!
51
00:03:58,637 --> 00:03:59,607
So it must be you!
52
00:04:00,807 --> 00:04:04,677
You are the kid who's going with Kunihisa
to play be a -Ninja -for-a -day...
53
00:04:05,447 --> 00:04:07,207
I'll leave him to you, then.
54
00:04:07,377 --> 00:04:12,107
What? Be a Ninja for a day...?
55
00:04:12,547 --> 00:04:15,517
My little Kuni really admires Ninja,
56
00:04:15,587 --> 00:04:18,747
and he aggravates me by saying
nothing but Ninja everyday.
57
00:04:22,027 --> 00:04:23,327
Grandma Tsunade!
58
00:04:23,397 --> 00:04:25,587
Wasn't this
the guarding-important-person mission?!
59
00:04:26,767 --> 00:04:27,887
What are you talking about?
60
00:04:28,397 --> 00:04:29,727
I did say he's an important person,
61
00:04:29,797 --> 00:04:31,767
but didn't say a word about
guarding him.
62
00:04:31,867 --> 00:04:33,567
I was fooled! Grandma!
63
00:04:33,707 --> 00:04:34,677
Naruto Uzumaki!
64
00:04:35,237 --> 00:04:39,677
I order you to play be
a Ninja for a day with Kunihisa!
65
00:04:39,747 --> 00:04:42,907
Damn... That's a dirty trick, Grandma!
66
00:04:43,077 --> 00:04:44,547
Oh, there's one more thing.
67
00:04:45,417 --> 00:04:47,437
I added your regular missions
as a service.
68
00:04:47,917 --> 00:04:52,547
Oh, that's cruel, Grandma Tsunade!
69
00:04:57,427 --> 00:05:01,827
Clean the pond, repair the bridge,
get rid of the savage pig,
70
00:05:02,867 --> 00:05:03,857
and...
71
00:05:06,037 --> 00:05:10,097
It turns out that babysitting is just added
to the regular D rank missions!
72
00:05:10,807 --> 00:05:12,747
Ninja, Ninja.
73
00:05:18,247 --> 00:05:19,837
Watch this, Kunihisa!
74
00:05:20,017 --> 00:05:22,347
I'll teach you the awesomeness
of a Ninja.
75
00:05:27,127 --> 00:05:30,927
Hey, aw esome Naruto! Awesome!
76
00:05:32,527 --> 00:05:34,727
It's "be a Ninja for a day," isn't it?
77
00:05:34,937 --> 00:05:37,557
So Kunihisa, you gather garbage
from over there, too.
78
00:05:38,007 --> 00:05:38,897
Okay!
79
00:05:39,507 --> 00:05:41,437
Oh, that's right.
Don't go into the marsh.
80
00:05:41,707 --> 00:05:43,227
This marsh is bottomless,
81
00:05:43,307 --> 00:05:46,867
so once you're caught,
you can't get out.
82
00:05:47,447 --> 00:05:48,537
Huh, what?
83
00:05:49,277 --> 00:05:51,107
- Oh, no, Young Master is in trouble!
- Naruto!
84
00:05:52,187 --> 00:05:54,017
What are you doing?!
85
00:05:54,087 --> 00:05:57,487
You fool! I'll save you,
so you stay right there!
86
00:05:57,487 --> 00:05:58,957
Fool! I'll be fine.
87
00:05:59,487 --> 00:06:00,257
You'll be fine?
88
00:06:00,727 --> 00:06:02,697
I can handle this kind of simple task
with my Ninjutsu.
89
00:06:03,627 --> 00:06:04,717
Ninjutsu?
90
00:06:05,267 --> 00:06:07,357
- Oh no! Young Master!
- Oh, no!
91
00:06:10,667 --> 00:06:13,227
Alligator snapping turtle, Piranha, Toad!
92
00:06:13,667 --> 00:06:14,797
Money Style:
93
00:06:16,437 --> 00:06:18,237
Help Me Jutsu!
94
00:06:18,677 --> 00:06:19,647
What?!
95
00:06:20,447 --> 00:06:22,467
- Yay!
- Mine!
96
00:06:22,647 --> 00:06:24,777
Wha?! Wh Wh Wha?!
97
00:06:32,557 --> 00:06:34,047
I'm fine!
98
00:06:37,097 --> 00:06:38,857
What are you guys doing?!
99
00:06:39,667 --> 00:06:42,597
If you want money hurry up
and rescue me.
100
00:06:47,237 --> 00:06:49,867
What good would increasing
the victims do?
101
00:06:55,847 --> 00:06:57,477
Hey, Kunihisa.
102
00:06:57,747 --> 00:06:58,307
Huh?
103
00:07:00,987 --> 00:07:02,747
Who are they?
104
00:07:02,987 --> 00:07:04,247
Oh, them...
105
00:07:04,327 --> 00:07:10,257
Papa employs them and
they protect me if I get into trouble.
106
00:07:10,967 --> 00:07:12,297
Really.
107
00:07:12,827 --> 00:07:14,817
That's right, for example...
108
00:07:16,637 --> 00:07:17,127
There!
109
00:07:25,107 --> 00:07:25,667
See!
110
00:07:26,107 --> 00:07:27,937
What do you mean "see"?!
111
00:07:29,347 --> 00:07:30,907
Is it okay?
112
00:07:31,217 --> 00:07:33,017
I said it's okay!
113
00:07:33,917 --> 00:07:35,947
Really, really okay?
114
00:07:36,787 --> 00:07:40,017
What are you so freaked out about?
It's okay!
115
00:07:41,627 --> 00:07:43,647
But still, it's scary!
116
00:07:44,067 --> 00:07:46,757
Cut the bull and come here now!
117
00:07:46,827 --> 00:07:47,597
R-Right!
118
00:07:48,537 --> 00:07:50,087
But just before that...
119
00:07:51,137 --> 00:07:53,067
Ninja Art: Scapegoat Jutsu!
120
00:07:57,777 --> 00:08:00,367
See? It's fine.
C'mere, quick!
121
00:08:02,417 --> 00:08:05,177
If I get on it next,
I think it might break...
122
00:08:05,317 --> 00:08:06,907
Let's check out a bunch more.
123
00:08:13,027 --> 00:08:15,357
I'm not finished yet! More of you!
124
00:08:15,757 --> 00:08:16,747
Go!
125
00:08:22,437 --> 00:08:24,027
What the?!
126
00:08:29,607 --> 00:08:31,037
Just as I thought.
127
00:08:34,317 --> 00:08:35,367
I thought I was gonna die.
128
00:08:35,677 --> 00:08:37,877
What were you doing, Kunihisa?!
129
00:08:39,717 --> 00:08:42,587
What would have happened if
I'd got on the bridge like that?
130
00:08:43,487 --> 00:08:44,977
C'mon you!
131
00:08:45,387 --> 00:08:47,327
Okay everyone, your compensation!
132
00:08:47,957 --> 00:08:48,657
Here!
133
00:08:49,657 --> 00:08:51,687
I'm telling you, stop that!
134
00:08:53,397 --> 00:08:56,767
That kid...
He's got money, huh, Big Brother.
135
00:08:57,097 --> 00:09:01,127
Yeah... And his main guard
is a single Genin.
136
00:09:01,637 --> 00:09:04,337
Big Brother, it's decided.
137
00:09:05,077 --> 00:09:05,667
Yeah.
138
00:09:13,247 --> 00:09:13,977
What's next?
139
00:09:14,757 --> 00:09:17,847
Get rid of the savage pig
who appears in the field ahead.
140
00:09:18,187 --> 00:09:20,317
Okay! I'll do my best!
141
00:09:21,757 --> 00:09:23,457
What the?!
142
00:09:23,527 --> 00:09:25,017
A savage pig...?
143
00:09:26,937 --> 00:09:28,127
More like a monster!
144
00:09:28,337 --> 00:09:29,167
Crap!
145
00:09:29,497 --> 00:09:30,727
Shadow Clone Jutsu!
146
00:09:31,667 --> 00:09:33,137
That's cool!
147
00:09:39,047 --> 00:09:39,707
Naruto!
148
00:09:40,647 --> 00:09:42,447
Okay! It's my turn this time!
149
00:09:43,917 --> 00:09:47,047
F-Fool! What are you doing?
Hurry up and escape!
150
00:09:49,617 --> 00:09:50,217
Here I go!
151
00:09:50,287 --> 00:09:52,257
Ninja Art: Money Clone Jutsu!
152
00:09:54,527 --> 00:09:55,857
Money Clone?!
153
00:09:59,767 --> 00:10:00,257
Huh?!
154
00:10:01,167 --> 00:10:02,857
Hey, you ugly savage pig!
155
00:10:02,937 --> 00:10:06,237
Starting now,
I, Kunihisa, will punish you!
156
00:10:08,337 --> 00:10:09,637
Go!
157
00:10:12,447 --> 00:10:15,677
Go! Get him! There!
158
00:10:18,987 --> 00:10:24,687
What, nobody wants to eat your meat!
You dummy!
159
00:10:34,467 --> 00:10:36,157
He ordered all of this!
160
00:10:36,297 --> 00:10:36,787
What?!
161
00:10:37,167 --> 00:10:39,937
I didn't want to,
but he forced me to...
162
00:10:40,037 --> 00:10:41,167
Huh? W-Wait...
163
00:10:41,937 --> 00:10:43,427
That's a lie. It's a misunderstanding!
164
00:10:44,407 --> 00:10:46,777
Those are false charges!
165
00:10:53,687 --> 00:10:55,117
Forgive me! Naruto...
166
00:10:56,857 --> 00:10:58,447
I... How should I put this...?
167
00:10:58,857 --> 00:11:01,557
Really hate guys like you!
168
00:11:01,927 --> 00:11:04,587
Why are you getting so testy?
169
00:11:04,867 --> 00:11:07,987
Geez, poor people just can't help
that they have short tempers...
170
00:11:12,437 --> 00:11:14,267
This'll put you back in a good mood.
171
00:11:14,477 --> 00:11:16,067
Take as much as you want!
172
00:11:16,237 --> 00:11:17,267
Enough already!
173
00:11:18,447 --> 00:11:20,277
I'm telling you to stop
doing stuff like that!
174
00:11:20,577 --> 00:11:21,337
Why?
175
00:11:21,647 --> 00:11:24,347
It's a big mistake to think that
anything can be resolved with money!
176
00:11:24,587 --> 00:11:27,577
There are times when you have
to use your own power!
177
00:11:28,857 --> 00:11:31,987
There hasn't been anything that
I couldn't do with money so far!
178
00:11:33,027 --> 00:11:35,257
You... Are you always like this?
179
00:11:35,527 --> 00:11:37,957
With that personality,
you can't make friends!
180
00:11:38,197 --> 00:11:40,627
It's okay'cause
I can buy friends with money!
181
00:11:41,237 --> 00:11:41,757
What...?
182
00:11:43,167 --> 00:11:45,567
You... Buy friends? You mean...
183
00:11:45,807 --> 00:11:49,107
If I give'em money,
everybody will be my friend!
184
00:11:50,607 --> 00:11:51,337
Kunihisa...
185
00:11:52,647 --> 00:11:55,137
That's why I hate country Ninjas.
186
00:11:55,977 --> 00:11:58,277
They're cheap and stink of poverty...
187
00:11:59,787 --> 00:12:00,547
Stupid!
188
00:12:01,657 --> 00:12:05,677
Oh, please wait, Master Kunihisa!
189
00:12:12,567 --> 00:12:14,327
Running made me hungry.
190
00:12:15,597 --> 00:12:17,227
Take this and buy a boxed lunch!
191
00:12:17,567 --> 00:12:19,937
There's nothing like a store
to buy lunch around here.
192
00:12:20,677 --> 00:12:22,007
Well, snacks will be fine!
193
00:12:22,307 --> 00:12:24,837
There's no convenient store
or candy shop...
194
00:12:24,977 --> 00:12:29,177
You're useless!
This is why I hate the country!
195
00:12:32,717 --> 00:12:33,907
Stupid Naruto.
196
00:12:37,787 --> 00:12:38,447
What's that?
197
00:12:39,527 --> 00:12:40,817
Oh, Young Master!
198
00:12:42,497 --> 00:12:43,897
Oh!
199
00:12:45,297 --> 00:12:47,627
Little fish, little fish!
200
00:12:48,797 --> 00:12:51,097
Let's eat!
201
00:12:52,167 --> 00:12:55,297
The kid must be stupid to get
caught in this cheap trick.
202
00:12:55,377 --> 00:12:56,307
Don't you agree, Bro?
203
00:12:56,377 --> 00:12:57,207
Yeah!
204
00:13:07,257 --> 00:13:09,117
Huh? Naruto?!
205
00:13:09,687 --> 00:13:12,387
Aw man,
you're really high maintenance.
206
00:13:12,757 --> 00:13:13,917
Those two guys just now...
207
00:13:14,027 --> 00:13:15,927
They were going to catch you!
208
00:13:17,167 --> 00:13:19,627
They were plotting a kidnapping, whatever...
209
00:13:20,767 --> 00:13:21,787
Whatever...?
210
00:13:22,697 --> 00:13:25,297
I'm often a target,
because I have money.
211
00:13:25,807 --> 00:13:27,897
Often a target...? You...
212
00:13:28,307 --> 00:13:31,507
More importantly,
I want to eat more fish!
213
00:13:31,747 --> 00:13:33,507
Go find a shop and buy some.
214
00:13:34,717 --> 00:13:38,707
You... Still think you can do
anything with money?
215
00:13:40,257 --> 00:13:42,817
All right, watch this!
216
00:13:47,657 --> 00:13:50,187
Yay! Awesome! Awesome Naruto!
217
00:13:51,097 --> 00:13:51,787
How's that?!
218
00:13:52,027 --> 00:13:56,467
You can just get things using
your own power without using money.
219
00:13:57,867 --> 00:14:00,857
Even... without using money?
220
00:14:03,107 --> 00:14:04,007
Damn!
221
00:14:04,807 --> 00:14:06,747
He attacked us by surprise,
that cowardly bastard.
222
00:14:07,017 --> 00:14:08,917
I'll give it back to him doubled!
223
00:14:09,247 --> 00:14:10,577
Well, wait...
224
00:14:10,947 --> 00:14:13,417
If we do it thoughtlessly,
we'll just get creamed again.
225
00:14:13,657 --> 00:14:15,317
So what do we do?
226
00:14:15,587 --> 00:14:16,957
We'll use that thing.
227
00:14:17,287 --> 00:14:18,017
That thing...?
228
00:14:24,397 --> 00:14:26,727
Look close at the movement
of the fish...
229
00:14:27,197 --> 00:14:29,757
Aim for the instant when
they fall after jumping up.
230
00:14:30,137 --> 00:14:31,067
Don't get hasty.
231
00:14:33,007 --> 00:14:33,597
Now!
232
00:14:34,677 --> 00:14:35,367
Oh!
233
00:14:36,077 --> 00:14:37,367
That was close!
234
00:14:38,247 --> 00:14:39,677
O One more time, Naruto!
235
00:14:40,007 --> 00:14:42,237
I'll get the Kunai knife,
so one more time!
236
00:14:43,117 --> 00:14:44,077
Master Kunihisa!
237
00:14:44,387 --> 00:14:46,717
- It's deep over there!
- Please be careful!
238
00:14:46,787 --> 00:14:48,757
I know, I know...
239
00:14:50,217 --> 00:14:52,187
Where did it go?
240
00:14:52,757 --> 00:14:54,557
I think it's in this area, but...
241
00:14:57,827 --> 00:14:59,597
I won't let you get away this time!
242
00:15:00,567 --> 00:15:01,797
You guys...
243
00:15:02,197 --> 00:15:05,997
We hired these guys with
the money you threw away.
244
00:15:06,507 --> 00:15:09,067
It means that now,
they're on our side...
245
00:15:09,407 --> 00:15:13,007
Hey, you guys! I'll pay you double
what those guys did!
246
00:15:13,177 --> 00:15:14,877
So be on my side...
247
00:15:15,847 --> 00:15:17,007
Wh What the...?
248
00:15:20,417 --> 00:15:22,577
Looks like you've run out of money.
249
00:15:23,157 --> 00:15:27,147
How about you guys over there?
Wanna join us?
250
00:15:28,027 --> 00:15:30,257
We'll pay up stacks of money.
251
00:15:30,567 --> 00:15:33,657
Humph! These guys have been
with me for a long time.
252
00:15:33,937 --> 00:15:35,157
That paltry sum won't...
253
00:15:36,037 --> 00:15:39,227
We're not going along with
your selfish acts any longer!
254
00:15:39,337 --> 00:15:40,997
Y You guys?!
255
00:15:44,177 --> 00:15:46,007
No! I don't like it!
256
00:15:46,377 --> 00:15:49,817
Annoying brat. I'll have to tie you up
so you won't move.
257
00:15:56,317 --> 00:15:58,217
What are you doing, Kunihisa?!
258
00:15:58,357 --> 00:16:00,987
Naruto, I... I...
259
00:16:01,057 --> 00:16:03,027
It's fine already!
260
00:16:04,167 --> 00:16:08,297
Hey you... I'll pay you double what
you get for your mission.
261
00:16:08,837 --> 00:16:11,327
Won't you hand that brat over to us?
262
00:16:11,707 --> 00:16:15,667
We're just going to demand
ransom money from his parents is all.
263
00:16:15,907 --> 00:16:19,437
We won't kill him.
Relax and hand him over.
264
00:16:21,547 --> 00:16:25,037
I It's not enough?
Here, how about this?
265
00:16:25,787 --> 00:16:26,577
Naruto...
266
00:16:27,187 --> 00:16:28,817
Kunihisa! Ride on my back!
267
00:16:29,017 --> 00:16:30,117
O Okay.
268
00:16:31,687 --> 00:16:36,287
S Still not enough, huh? Here!
That's all of it! Take it!
269
00:16:36,697 --> 00:16:38,357
Like I said...
270
00:16:39,767 --> 00:16:43,167
It's a big mistake to think
you can obtain anything with money!
271
00:16:43,937 --> 00:16:44,767
Crap!
272
00:16:45,207 --> 00:16:46,227
After them!
273
00:16:48,707 --> 00:16:50,797
Listen! Hold on tightly Kunihisa.
274
00:16:51,047 --> 00:16:51,567
Okay!
275
00:16:53,877 --> 00:16:56,937
Damn! I can't move
with him on my back!
276
00:17:03,757 --> 00:17:05,947
I can't see the bottom, Naruto...
277
00:17:08,357 --> 00:17:09,417
Go!
278
00:17:13,127 --> 00:17:15,067
Okay! You go on ahead.
279
00:17:15,237 --> 00:17:16,827
What?! Go on ahead?!
280
00:17:20,437 --> 00:17:22,377
There he is! Let's get him!
281
00:17:22,437 --> 00:17:23,427
- Yeah!
- Yeah!
282
00:17:23,977 --> 00:17:25,167
Wh What are you doing?!
283
00:17:25,247 --> 00:17:26,797
It's okay! Hurry up and jump!
284
00:17:27,417 --> 00:17:31,367
I I can't... I'm scared, Naruto!
285
00:17:32,187 --> 00:17:33,407
It's not scary, c'mon!
286
00:17:33,487 --> 00:17:35,147
I can't... I'm scared...!
287
00:17:37,257 --> 00:17:38,087
Damn it!
288
00:17:38,357 --> 00:17:39,047
Do it!
289
00:17:41,357 --> 00:17:42,327
Naruto!
290
00:17:44,327 --> 00:17:45,887
Well, you're coming with me!
291
00:17:46,697 --> 00:17:48,187
Hurry! Kunihisa!
292
00:17:48,297 --> 00:17:49,097
B-But...
293
00:17:49,237 --> 00:17:52,597
It's okay... You can definitely do this!
Believe it!
294
00:17:54,137 --> 00:17:55,167
Prepare yourself!
295
00:17:58,447 --> 00:18:00,067
No way!
296
00:18:00,547 --> 00:18:02,567
Go Kunihisa!
297
00:18:02,647 --> 00:18:04,307
Oh, Big Brother!
298
00:18:11,387 --> 00:18:13,487
Huh?! Kunihisa?!
299
00:18:17,227 --> 00:18:18,527
It hurts!
300
00:18:20,967 --> 00:18:22,937
I'm going to clean those guys out
and then I'll be right over!
301
00:18:22,997 --> 00:18:24,157
So wait a second!
302
00:18:25,507 --> 00:18:28,297
D-Daruto...
303
00:18:33,007 --> 00:18:34,477
D-Darudo!
304
00:18:35,147 --> 00:18:38,377
The wall's collapsing... Escape!
305
00:18:38,947 --> 00:18:41,617
How long are you guys gonna be
on top of me!
306
00:18:41,987 --> 00:18:43,247
Shadow Clone Jutsu!
307
00:18:45,087 --> 00:18:46,787
Wh Wh What's going on?!
308
00:18:48,657 --> 00:18:49,687
I have to go to him!
309
00:18:50,927 --> 00:18:54,227
There are times when you have
to use your own power!
310
00:18:55,367 --> 00:18:57,997
Use my own...power!
311
00:19:01,307 --> 00:19:05,507
You can just get things using
your own power with out using money.
312
00:19:06,777 --> 00:19:08,247
Even without money...
313
00:19:09,117 --> 00:19:10,577
with my own power!
314
00:19:12,917 --> 00:19:14,977
I can...do this!
315
00:19:17,657 --> 00:19:18,987
Just one step short!
316
00:19:20,027 --> 00:19:22,047
Naruto!
317
00:19:23,227 --> 00:19:24,027
Kunihisa!
318
00:19:29,937 --> 00:19:32,237
No! A little bit more!
319
00:19:35,377 --> 00:19:36,337
- We did it!
- We did it!
320
00:19:36,707 --> 00:19:37,697
All right!
321
00:19:41,747 --> 00:19:44,907
I It hurts but...
I'm scared but...
322
00:19:45,317 --> 00:19:46,507
I...!
323
00:19:48,687 --> 00:19:50,617
You... What a face?!
324
00:19:53,227 --> 00:19:54,087
Kunihisa...
325
00:19:56,457 --> 00:19:57,947
You did a good job!
326
00:20:03,237 --> 00:20:05,757
Darudo!
327
00:20:06,237 --> 00:20:08,797
Wha?!
Hold on, don't drip snot!
328
00:20:08,877 --> 00:20:11,107
But Naruto!
329
00:20:11,207 --> 00:20:12,797
Stop it!
330
00:20:17,817 --> 00:20:19,077
Well... See ya!
331
00:20:19,717 --> 00:20:22,547
Yeah! Next time you come play
at my house, Naruto!
332
00:20:22,957 --> 00:20:24,217
Okay!
333
00:20:24,757 --> 00:20:28,587
Really... You took great care of him.
Thank you!
334
00:20:28,797 --> 00:20:29,657
Yeah, well...
335
00:20:31,467 --> 00:20:32,187
Well then...
336
00:20:32,367 --> 00:20:32,887
Yes...
337
00:20:41,677 --> 00:20:43,107
Papa, Papa!
338
00:20:43,377 --> 00:20:44,897
What is it, little Kuni?
339
00:20:45,377 --> 00:20:47,637
Look, it's sparkly and pretty...
340
00:20:48,247 --> 00:20:52,017
But it has no value,
it's just a marble, little Kuni.
341
00:20:53,287 --> 00:20:54,687
That's true, Papa...
342
00:20:55,687 --> 00:20:56,377
But...
343
00:20:58,927 --> 00:21:01,897
As long as it's pretty, it doesn't matter
whether it's valueless, right?
344
00:21:20,047 --> 00:21:22,447
The wind blows, Ah...
345
00:21:22,977 --> 00:21:26,247
The pain,
The memories won't disappear
346
00:21:26,417 --> 00:21:28,847
What should be brought along?
347
00:21:29,417 --> 00:21:31,857
Assemble them into a piece.
348
00:21:32,887 --> 00:21:35,917
There is no second chance, never
349
00:21:36,027 --> 00:21:38,497
How foolish it is to throw away
350
00:21:39,267 --> 00:21:41,757
Acting so innocently, Ah...
351
00:21:42,337 --> 00:21:43,627
The images.
352
00:21:46,707 --> 00:21:50,637
It probably will not end
353
00:21:53,077 --> 00:21:57,037
It probably will not end
354
00:21:58,617 --> 00:22:01,887
Burn that love filled heart,
355
00:22:01,887 --> 00:22:04,917
Sail across a thousand dreams
356
00:22:05,087 --> 00:22:07,957
Running freely
357
00:22:08,027 --> 00:22:11,587
To take hold of the world in hand
358
00:22:11,697 --> 00:22:14,687
The clouds scatter
359
00:22:14,767 --> 00:22:17,667
The sun sets yet again
360
00:22:17,967 --> 00:22:24,277
The solo parade begins to move.
361
00:22:24,647 --> 00:22:27,547
Adventure, Lucky Day, Heart Beat, Rising,
362
00:22:27,617 --> 00:22:31,047
Decisive, Encounter, Life, Mutual Love