1 00:00:04,567 --> 00:00:10,097 I want to try and gather the unrestrained winds 2 00:00:10,167 --> 00:00:14,907 I'll run toward the horizon, alongside the wave crests 3 00:00:14,977 --> 00:00:17,537 I've made my decision, 4 00:00:17,607 --> 00:00:20,137 even if there's a long way to go on that road. 5 00:00:20,217 --> 00:00:24,737 I'll continue towards the future I've planned 6 00:00:24,817 --> 00:00:34,657 Time rushes us The heartbeat speeds up 7 00:00:34,927 --> 00:00:44,027 When I woke in the middle of a dream I kept searching for that same light 8 00:00:45,007 --> 00:00:54,807 Under the shining star lit sky with countless constellations and shadows 9 00:00:54,977 --> 00:01:04,287 There was something beyond that... What were you gazing at? 10 00:01:04,927 --> 00:01:09,417 What were you gazing at? 11 00:01:45,797 --> 00:01:47,427 Ah, which way is it?! 12 00:01:47,737 --> 00:01:49,637 There's a faint scent of salt water... 13 00:01:54,077 --> 00:01:55,867 We were almost there... 14 00:01:58,747 --> 00:02:01,007 Then I'll use my Rasengan to... 15 00:02:01,077 --> 00:02:04,447 Wait! If it doesn't go well, we'll be crushed under the ceiling. 16 00:02:04,587 --> 00:02:07,247 If so, what should we do?! 17 00:02:07,457 --> 00:02:09,447 Everyone, step backward. 18 00:02:14,157 --> 00:02:14,817 What?! 19 00:02:27,107 --> 00:02:28,627 Phew, we're safe! 20 00:02:29,977 --> 00:02:30,967 Anko Sensei! 21 00:02:31,947 --> 00:02:34,937 Let's get moving... It's already morning. 22 00:02:35,247 --> 00:02:36,477 Oh no! 23 00:02:36,947 --> 00:02:38,507 The ships collecting funds are in danger...! 24 00:02:39,187 --> 00:02:40,877 We've got to follow them right away! 25 00:02:42,317 --> 00:02:43,587 With that ship! 26 00:02:43,687 --> 00:02:44,847 Okay, let's go! 27 00:02:48,557 --> 00:02:51,087 You've had no contact from the Ninja of the Leaf Village? 28 00:02:51,627 --> 00:02:53,997 They were told to accompany the ship. 29 00:02:54,737 --> 00:02:56,287 What in the world happened? 30 00:02:57,667 --> 00:03:00,037 Captain, we just received communication. 31 00:03:02,777 --> 00:03:03,707 I see! 32 00:03:06,047 --> 00:03:07,777 That's what I expect from elite Ninja! 33 00:03:08,247 --> 00:03:09,507 It seems they finished 34 00:03:09,577 --> 00:03:11,277 the suppression of the Demon of the Ocean last night. 35 00:03:11,547 --> 00:03:12,747 - Oh... - Oh! 36 00:03:13,487 --> 00:03:16,417 Excellent... So now the ships are safe. 37 00:03:16,727 --> 00:03:19,847 Of course. Men, take your positions! 38 00:03:20,297 --> 00:03:21,487 We'll depart. 39 00:03:28,097 --> 00:03:32,597 Despair. A Fractured Heart 40 00:03:34,477 --> 00:03:36,207 Be careful of the reef! 41 00:03:41,177 --> 00:03:44,167 I don't see any ships that look like those that collect funds in the port. 42 00:03:44,847 --> 00:03:47,517 How could they depart without us? 43 00:03:48,817 --> 00:03:51,547 Have they already fallen into Amachi's scheme...? 44 00:04:04,707 --> 00:04:05,927 C Captain Hitode... 45 00:04:07,607 --> 00:04:08,537 What happened?! 46 00:04:08,837 --> 00:04:10,997 There's something there! The bottom of the ship...! 47 00:04:23,687 --> 00:04:25,087 Confirm the enemy! 48 00:04:25,157 --> 00:04:26,127 R-Roger! 49 00:04:29,197 --> 00:04:30,387 Huh? What? 50 00:04:34,667 --> 00:04:35,827 Full toward port! 51 00:04:37,337 --> 00:04:38,567 I can't steer! 52 00:04:39,007 --> 00:04:39,837 What? 53 00:04:56,517 --> 00:04:58,287 It's no good. It won't move. 54 00:04:58,627 --> 00:05:01,617 We're going to hit, everyone. Grab onto something! 55 00:05:20,047 --> 00:05:21,807 This must be the attack from the Demon of the Ocean? 56 00:05:23,517 --> 00:05:25,847 Thank you for working hard for transporting the funds. 57 00:05:25,917 --> 00:05:27,147 I saw you while ago! 58 00:05:32,587 --> 00:05:33,647 Identify yourself! 59 00:05:34,427 --> 00:05:36,617 If you hand this ship over without resistance, 60 00:05:36,697 --> 00:05:38,457 I will save your life. 61 00:05:38,767 --> 00:05:39,757 Don't mess with me! 62 00:05:51,547 --> 00:05:53,377 - It's the Demon of the Ocean... - A monster! 63 00:06:01,757 --> 00:06:03,877 Demon Illusion: Fire Jutsu. 64 00:06:06,957 --> 00:06:08,327 Wh What...? 65 00:06:08,397 --> 00:06:09,687 Th That's... 66 00:06:14,267 --> 00:06:16,027 It's fire torture...! 67 00:06:31,587 --> 00:06:33,607 Yoroi, take care of the rest. 68 00:06:54,107 --> 00:06:54,937 What?! 69 00:06:59,207 --> 00:07:01,007 I'm your opponent! 70 00:07:05,217 --> 00:07:06,847 Everyone, hang in there! 71 00:07:08,087 --> 00:07:10,277 Don't be so nasty! 72 00:07:11,187 --> 00:07:13,587 We meet again, weirdo! 73 00:07:15,257 --> 00:07:18,657 Excuse me, but I still have something to ask you. 74 00:07:19,767 --> 00:07:21,327 What are you doing, Isaribi! 75 00:07:22,497 --> 00:07:24,097 Cut it out already! 76 00:07:24,467 --> 00:07:27,067 Keep this up and you'll really turn into the Demon of the Ocean! 77 00:07:29,407 --> 00:07:30,637 Do it, Isaribi. 78 00:07:40,017 --> 00:07:41,817 Your opponent is right here. 79 00:07:43,357 --> 00:07:45,047 You said that Orochimaru left 80 00:07:45,127 --> 00:07:47,057 that research facility half a month ago... 81 00:07:47,927 --> 00:07:49,757 Where did he go? 82 00:07:50,267 --> 00:07:51,427 I don't know... 83 00:07:52,367 --> 00:07:55,387 Now that you mention it, Orochimaru had a kid in tow. 84 00:07:55,837 --> 00:07:59,097 I heard that the kid is really excellent, unlike you. 85 00:08:00,437 --> 00:08:01,637 Sasuke Uchiha. 86 00:08:02,577 --> 00:08:04,597 Something about you just wasn't enough. 87 00:08:04,677 --> 00:08:06,537 That's why you were abandoned, I guess. 88 00:08:12,317 --> 00:08:13,217 Isarirbi?! 89 00:08:18,687 --> 00:08:20,557 Shadow Clone Jutsu! 90 00:08:59,967 --> 00:09:00,897 Isaribi... 91 00:09:02,767 --> 00:09:07,067 I bet you still understand what I've been saying to you, Isaribi! 92 00:09:07,977 --> 00:09:13,537 Don't you care a bit after tormenting everyone this much? 93 00:09:15,077 --> 00:09:16,067 No. 94 00:09:18,487 --> 00:09:22,887 I think nothing of... even bringing you down... 95 00:09:24,687 --> 00:09:26,217 That's a lie! 96 00:09:35,437 --> 00:09:37,627 It doesn't matter to me who gets injured... 97 00:09:37,707 --> 00:09:38,997 or who drowns... 98 00:09:40,037 --> 00:09:43,567 I'm satisfied as long as I can return to being a human! 99 00:09:48,247 --> 00:09:50,507 It's about time to come to yourself! 100 00:09:59,087 --> 00:10:03,457 I understand painfully enough how you feel... 101 00:10:05,027 --> 00:10:08,297 But... doing that... It's not good! 102 00:10:59,287 --> 00:11:04,487 Isaribi, you saved me. You have a kind heart! 103 00:11:24,387 --> 00:11:27,177 Pretty good for a Medical Ninja. 104 00:11:28,317 --> 00:11:29,287 Shut up! 105 00:11:31,287 --> 00:11:32,947 I'm a little surprised that 106 00:11:33,027 --> 00:11:34,387 you had enough time to take your eyes off... 107 00:11:41,537 --> 00:11:43,057 D-Damn it! 108 00:11:47,307 --> 00:11:49,037 You're too confident... 109 00:11:51,607 --> 00:11:53,007 You're useless. 110 00:11:53,077 --> 00:11:54,377 How long you think you'll be doing this? 111 00:11:56,347 --> 00:11:57,337 Amachi... 112 00:11:57,817 --> 00:11:58,837 He's just a kid. 113 00:11:58,917 --> 00:12:01,047 Why can't you finish him off right away? 114 00:12:01,987 --> 00:12:03,547 Sorry. But... 115 00:12:03,857 --> 00:12:05,657 I can't take it anymore. Get out of my way! 116 00:12:06,057 --> 00:12:10,997 Bring it on. I'll kill a damn monster like you! 117 00:12:11,167 --> 00:12:13,527 Monster? Me? 118 00:12:13,597 --> 00:12:15,027 That's right! 119 00:12:15,637 --> 00:12:18,867 You so easily injure and kill people. 120 00:12:18,937 --> 00:12:21,667 You're a monster wearing human skin! 121 00:12:26,977 --> 00:12:28,917 Hey! What's so funny! 122 00:12:28,977 --> 00:12:30,647 If so, what then? 123 00:12:30,987 --> 00:12:34,387 I'm not some half monster like Isaribi... 124 00:12:35,687 --> 00:12:36,877 I'm... 125 00:12:47,337 --> 00:12:52,137 further refined than her and fully integrated for combat use! 126 00:12:52,407 --> 00:12:53,337 You...! 127 00:12:54,107 --> 00:12:55,127 Amachi...! 128 00:12:55,507 --> 00:12:56,637 Get out of my way! 129 00:12:57,147 --> 00:12:59,337 You're an almost dead guinea pig... 130 00:13:04,147 --> 00:13:05,777 What are you doing?! 131 00:13:05,987 --> 00:13:09,917 Even though we were supposed to dissect and use her as material for experiments, 132 00:13:09,987 --> 00:13:12,617 we took pity on her and kept her alive. 133 00:13:12,987 --> 00:13:16,587 But after all, she's terribly ungrateful and useless. 134 00:13:20,167 --> 00:13:22,397 What's wrong... kid? 135 00:13:24,807 --> 00:13:28,867 You! You're not only a monster in body and soul! 136 00:13:29,007 --> 00:13:32,167 In truth, you're scum! 137 00:13:33,717 --> 00:13:36,307 C'mere... I'll play with you. 138 00:13:36,477 --> 00:13:37,877 Bastard! 139 00:13:38,787 --> 00:13:39,847 Idiot! 140 00:13:45,387 --> 00:13:47,257 Hah, amateurish... 141 00:13:48,127 --> 00:13:49,287 Not over yet! 142 00:13:50,967 --> 00:13:52,757 Shadow Clone Jutsu 143 00:14:01,407 --> 00:14:03,167 No matter how many times you come at me, 144 00:14:03,237 --> 00:14:04,177 you'll get the same thing! 145 00:14:10,487 --> 00:14:12,447 Well, what's wrong, little guy? 146 00:14:17,227 --> 00:14:19,317 You're going to come again, huh? 147 00:14:19,727 --> 00:14:24,427 Yeah, of course! Until you change Isaribi back... 148 00:14:24,497 --> 00:14:27,797 I'll come at you again and again. 149 00:14:28,167 --> 00:14:29,997 Water Style: Great Cannonball Jutsu! 150 00:14:40,447 --> 00:14:42,877 What's wrong, you're done already? 151 00:14:44,547 --> 00:14:46,817 Give it up already, kid! 152 00:14:48,557 --> 00:14:50,047 I told you! 153 00:14:52,657 --> 00:14:56,527 Until I take Isaribi back... 154 00:14:57,427 --> 00:15:01,887 I absolutely will not... quit! 155 00:15:15,217 --> 00:15:16,307 Why... 156 00:15:16,377 --> 00:15:18,377 would you go that far to save me? 157 00:15:21,317 --> 00:15:23,547 I can't keep up with the farce. 158 00:15:26,457 --> 00:15:27,857 Come on! Sea Monster! 159 00:15:33,567 --> 00:15:35,727 Do it... Sea Monster! 160 00:15:46,047 --> 00:15:47,837 Hey! Let go of me, you! 161 00:15:52,487 --> 00:15:55,747 Let me tell you that almost all of Sea Monster's body is made of water. 162 00:15:55,957 --> 00:15:59,647 You can say it's like a moving Water Prison Jutsu. 163 00:16:11,067 --> 00:16:12,267 Naruto! 164 00:16:22,077 --> 00:16:23,067 Damn... 165 00:16:23,177 --> 00:16:24,377 You're stupid. 166 00:16:24,447 --> 00:16:26,147 Do you think something like that will affect it at all? 167 00:16:26,647 --> 00:16:28,117 Do you understand, Isaribi? 168 00:16:28,487 --> 00:16:31,357 I am the only one who can save you. 169 00:16:33,257 --> 00:16:35,587 Now, finish them off! 170 00:16:39,067 --> 00:16:40,357 What's wrong? 171 00:16:41,037 --> 00:16:43,267 You want to turn back into a human, don't you? 172 00:16:46,137 --> 00:16:48,627 Then do as I say! 173 00:16:52,247 --> 00:16:53,437 It's no good... 174 00:16:59,187 --> 00:17:00,617 It's no good... 175 00:17:00,957 --> 00:17:07,717 I can't let Isaribi... go to...that world... 176 00:18:03,687 --> 00:18:04,877 This feeling... 177 00:18:28,277 --> 00:18:30,797 SEAL 178 00:19:05,407 --> 00:19:08,307 What?! What are these extraordinary Chakras? 179 00:19:12,647 --> 00:19:14,377 S Sea Monster! 180 00:19:35,877 --> 00:19:37,307 Isaribi... 181 00:19:38,307 --> 00:19:43,477 I will never let Isaribi go over there! 182 00:19:44,547 --> 00:19:46,847 What are you...?! 183 00:19:53,687 --> 00:19:54,627 Naruto?! 184 00:19:55,127 --> 00:19:57,257 He's the same as you. 185 00:19:58,797 --> 00:20:01,227 Same as me...?! 186 00:20:02,167 --> 00:20:03,067 Yes... 187 00:20:03,437 --> 00:20:06,427 The Nine Tailed Fox Spirit, who long ago attacked our village, 188 00:20:06,507 --> 00:20:08,527 is sealed inside Naruto. 189 00:20:09,837 --> 00:20:11,207 And there was a time 190 00:20:11,277 --> 00:20:13,747 when everyone in the village treated him like a monster. 191 00:20:14,777 --> 00:20:15,767 And... 192 00:20:22,757 --> 00:20:27,187 And even so, he works so hard, everybody approves of him. 193 00:20:32,227 --> 00:20:36,757 I understand painfully enough how you feel... 194 00:20:38,137 --> 00:20:41,537 But...doing that... It's not good. 195 00:20:42,077 --> 00:20:45,437 Those words... were true... 196 00:20:54,217 --> 00:20:55,147 Naruto! 197 00:21:00,527 --> 00:21:03,187 You bastard! 198 00:21:18,937 --> 00:21:21,337 The wind blows, Ah... 199 00:21:21,867 --> 00:21:25,137 The pain, The memories won't disappear 200 00:21:25,307 --> 00:21:27,737 What should be brought along? 201 00:21:28,307 --> 00:21:30,747 Assemble them into a piece. 202 00:21:31,777 --> 00:21:34,807 There is no second chance, never 203 00:21:34,917 --> 00:21:37,387 How foolish it is to throw away 204 00:21:38,157 --> 00:21:40,647 Acting so innocently, Ah... 205 00:21:41,227 --> 00:21:42,517 The images. 206 00:21:45,597 --> 00:21:49,527 It probably will not end 207 00:21:51,967 --> 00:21:55,927 It probably will not end 208 00:21:57,507 --> 00:22:00,777 Burn that love filled heart, 209 00:22:00,777 --> 00:22:03,807 Sail across a thousand dreams 210 00:22:03,977 --> 00:22:06,847 Running freely 211 00:22:06,917 --> 00:22:10,477 To take hold of the world in hand 212 00:22:10,587 --> 00:22:13,577 The clouds scatter 213 00:22:13,657 --> 00:22:16,557 The sun sets yet again 214 00:22:16,857 --> 00:22:23,167 The solo parade begins to move. 215 00:22:23,537 --> 00:22:26,437 Adventure, Lucky Day, Heart Beat, Rising, 216 00:22:26,507 --> 00:22:29,937 Decisive, Encounter, Life, Mutual Love