1
00:00:04,567 --> 00:00:10,097
I want to try and gather
the unrestrained winds
2
00:00:10,167 --> 00:00:14,907
I'll run toward the horizon,
alongside the wave crests
3
00:00:14,977 --> 00:00:17,537
I've made my decision,
4
00:00:17,607 --> 00:00:20,137
even if there's a long way to go
on that road.
5
00:00:20,217 --> 00:00:24,737
I'll continue towards the future I've planned
6
00:00:24,817 --> 00:00:34,657
Time rushes us
The heartbeat speeds up
7
00:00:34,927 --> 00:00:44,027
When I woke in the middle of a dream
I kept searching for that same light
8
00:00:45,007 --> 00:00:54,807
Under the shining star lit sky with
countless constellations and shadows
9
00:00:54,977 --> 00:01:04,287
There was something beyond that...
What were you gazing at?
10
00:01:04,927 --> 00:01:09,417
What were you gazing at?
11
00:01:45,797 --> 00:01:47,427
Ah, which way is it?!
12
00:01:47,737 --> 00:01:49,637
There's a faint scent of salt water...
13
00:01:54,077 --> 00:01:55,867
We were almost there...
14
00:01:58,747 --> 00:02:01,007
Then I'll use
my Rasengan to...
15
00:02:01,077 --> 00:02:04,447
Wait! If it doesn't go well,
we'll be crushed under the ceiling.
16
00:02:04,587 --> 00:02:07,247
If so, what should we do?!
17
00:02:07,457 --> 00:02:09,447
Everyone, step backward.
18
00:02:14,157 --> 00:02:14,817
What?!
19
00:02:27,107 --> 00:02:28,627
Phew, we're safe!
20
00:02:29,977 --> 00:02:30,967
Anko Sensei!
21
00:02:31,947 --> 00:02:34,937
Let's get moving...
It's already morning.
22
00:02:35,247 --> 00:02:36,477
Oh no!
23
00:02:36,947 --> 00:02:38,507
The ships collecting funds
are in danger...!
24
00:02:39,187 --> 00:02:40,877
We've got to follow them
right away!
25
00:02:42,317 --> 00:02:43,587
With that ship!
26
00:02:43,687 --> 00:02:44,847
Okay, let's go!
27
00:02:48,557 --> 00:02:51,087
You've had no contact
from the Ninja of the Leaf Village?
28
00:02:51,627 --> 00:02:53,997
They were told to
accompany the ship.
29
00:02:54,737 --> 00:02:56,287
What in the world happened?
30
00:02:57,667 --> 00:03:00,037
Captain, we just received
communication.
31
00:03:02,777 --> 00:03:03,707
I see!
32
00:03:06,047 --> 00:03:07,777
That's what I expect
from elite Ninja!
33
00:03:08,247 --> 00:03:09,507
It seems they finished
34
00:03:09,577 --> 00:03:11,277
the suppression of
the Demon of the Ocean last night.
35
00:03:11,547 --> 00:03:12,747
- Oh...
- Oh!
36
00:03:13,487 --> 00:03:16,417
Excellent...
So now the ships are safe.
37
00:03:16,727 --> 00:03:19,847
Of course.
Men, take your positions!
38
00:03:20,297 --> 00:03:21,487
We'll depart.
39
00:03:28,097 --> 00:03:32,597
Despair. A Fractured Heart
40
00:03:34,477 --> 00:03:36,207
Be careful of the reef!
41
00:03:41,177 --> 00:03:44,167
I don't see any ships that look like
those that collect funds in the port.
42
00:03:44,847 --> 00:03:47,517
How could they depart without us?
43
00:03:48,817 --> 00:03:51,547
Have they already fallen
into Amachi's scheme...?
44
00:04:04,707 --> 00:04:05,927
C Captain Hitode...
45
00:04:07,607 --> 00:04:08,537
What happened?!
46
00:04:08,837 --> 00:04:10,997
There's something there!
The bottom of the ship...!
47
00:04:23,687 --> 00:04:25,087
Confirm the enemy!
48
00:04:25,157 --> 00:04:26,127
R-Roger!
49
00:04:29,197 --> 00:04:30,387
Huh? What?
50
00:04:34,667 --> 00:04:35,827
Full toward port!
51
00:04:37,337 --> 00:04:38,567
I can't steer!
52
00:04:39,007 --> 00:04:39,837
What?
53
00:04:56,517 --> 00:04:58,287
It's no good. It won't move.
54
00:04:58,627 --> 00:05:01,617
We're going to hit, everyone.
Grab onto something!
55
00:05:20,047 --> 00:05:21,807
This must be the attack from
the Demon of the Ocean?
56
00:05:23,517 --> 00:05:25,847
Thank you for working hard
for transporting the funds.
57
00:05:25,917 --> 00:05:27,147
I saw you while ago!
58
00:05:32,587 --> 00:05:33,647
Identify yourself!
59
00:05:34,427 --> 00:05:36,617
If you hand this ship over
without resistance,
60
00:05:36,697 --> 00:05:38,457
I will save your life.
61
00:05:38,767 --> 00:05:39,757
Don't mess with me!
62
00:05:51,547 --> 00:05:53,377
- It's the Demon of the Ocean...
- A monster!
63
00:06:01,757 --> 00:06:03,877
Demon Illusion: Fire Jutsu.
64
00:06:06,957 --> 00:06:08,327
Wh What...?
65
00:06:08,397 --> 00:06:09,687
Th That's...
66
00:06:14,267 --> 00:06:16,027
It's fire torture...!
67
00:06:31,587 --> 00:06:33,607
Yoroi, take care of the rest.
68
00:06:54,107 --> 00:06:54,937
What?!
69
00:06:59,207 --> 00:07:01,007
I'm your opponent!
70
00:07:05,217 --> 00:07:06,847
Everyone, hang in there!
71
00:07:08,087 --> 00:07:10,277
Don't be so nasty!
72
00:07:11,187 --> 00:07:13,587
We meet again, weirdo!
73
00:07:15,257 --> 00:07:18,657
Excuse me, but I still have
something to ask you.
74
00:07:19,767 --> 00:07:21,327
What are you doing, Isaribi!
75
00:07:22,497 --> 00:07:24,097
Cut it out already!
76
00:07:24,467 --> 00:07:27,067
Keep this up and you'll really turn
into the Demon of the Ocean!
77
00:07:29,407 --> 00:07:30,637
Do it, Isaribi.
78
00:07:40,017 --> 00:07:41,817
Your opponent is right here.
79
00:07:43,357 --> 00:07:45,047
You said that Orochimaru left
80
00:07:45,127 --> 00:07:47,057
that research facility
half a month ago...
81
00:07:47,927 --> 00:07:49,757
Where did he go?
82
00:07:50,267 --> 00:07:51,427
I don't know...
83
00:07:52,367 --> 00:07:55,387
Now that you mention it,
Orochimaru had a kid in tow.
84
00:07:55,837 --> 00:07:59,097
I heard that the kid is
really excellent, unlike you.
85
00:08:00,437 --> 00:08:01,637
Sasuke Uchiha.
86
00:08:02,577 --> 00:08:04,597
Something about you
just wasn't enough.
87
00:08:04,677 --> 00:08:06,537
That's why you were abandoned,
I guess.
88
00:08:12,317 --> 00:08:13,217
Isarirbi?!
89
00:08:18,687 --> 00:08:20,557
Shadow Clone Jutsu!
90
00:08:59,967 --> 00:09:00,897
Isaribi...
91
00:09:02,767 --> 00:09:07,067
I bet you still understand
what I've been saying to you, Isaribi!
92
00:09:07,977 --> 00:09:13,537
Don't you care a bit after
tormenting everyone this much?
93
00:09:15,077 --> 00:09:16,067
No.
94
00:09:18,487 --> 00:09:22,887
I think nothing of...
even bringing you down...
95
00:09:24,687 --> 00:09:26,217
That's a lie!
96
00:09:35,437 --> 00:09:37,627
It doesn't matter to me
who gets injured...
97
00:09:37,707 --> 00:09:38,997
or who drowns...
98
00:09:40,037 --> 00:09:43,567
I'm satisfied as long as
I can return to being a human!
99
00:09:48,247 --> 00:09:50,507
It's about time to come
to yourself!
100
00:09:59,087 --> 00:10:03,457
I understand painfully
enough how you feel...
101
00:10:05,027 --> 00:10:08,297
But... doing that...
It's not good!
102
00:10:59,287 --> 00:11:04,487
Isaribi, you saved me.
You have a kind heart!
103
00:11:24,387 --> 00:11:27,177
Pretty good for a Medical Ninja.
104
00:11:28,317 --> 00:11:29,287
Shut up!
105
00:11:31,287 --> 00:11:32,947
I'm a little surprised that
106
00:11:33,027 --> 00:11:34,387
you had enough time
to take your eyes off...
107
00:11:41,537 --> 00:11:43,057
D-Damn it!
108
00:11:47,307 --> 00:11:49,037
You're too confident...
109
00:11:51,607 --> 00:11:53,007
You're useless.
110
00:11:53,077 --> 00:11:54,377
How long you think
you'll be doing this?
111
00:11:56,347 --> 00:11:57,337
Amachi...
112
00:11:57,817 --> 00:11:58,837
He's just a kid.
113
00:11:58,917 --> 00:12:01,047
Why can't you finish him off
right away?
114
00:12:01,987 --> 00:12:03,547
Sorry. But...
115
00:12:03,857 --> 00:12:05,657
I can't take it anymore.
Get out of my way!
116
00:12:06,057 --> 00:12:10,997
Bring it on.
I'll kill a damn monster like you!
117
00:12:11,167 --> 00:12:13,527
Monster? Me?
118
00:12:13,597 --> 00:12:15,027
That's right!
119
00:12:15,637 --> 00:12:18,867
You so easily injure
and kill people.
120
00:12:18,937 --> 00:12:21,667
You're a monster wearing
human skin!
121
00:12:26,977 --> 00:12:28,917
Hey! What's so funny!
122
00:12:28,977 --> 00:12:30,647
If so, what then?
123
00:12:30,987 --> 00:12:34,387
I'm not some half monster
like Isaribi...
124
00:12:35,687 --> 00:12:36,877
I'm...
125
00:12:47,337 --> 00:12:52,137
further refined than her and
fully integrated for combat use!
126
00:12:52,407 --> 00:12:53,337
You...!
127
00:12:54,107 --> 00:12:55,127
Amachi...!
128
00:12:55,507 --> 00:12:56,637
Get out of my way!
129
00:12:57,147 --> 00:12:59,337
You're an almost dead guinea pig...
130
00:13:04,147 --> 00:13:05,777
What are you doing?!
131
00:13:05,987 --> 00:13:09,917
Even though we were supposed to dissect
and use her as material for experiments,
132
00:13:09,987 --> 00:13:12,617
we took pity on her and
kept her alive.
133
00:13:12,987 --> 00:13:16,587
But after all,
she's terribly ungrateful and useless.
134
00:13:20,167 --> 00:13:22,397
What's wrong... kid?
135
00:13:24,807 --> 00:13:28,867
You! You're not only
a monster in body and soul!
136
00:13:29,007 --> 00:13:32,167
In truth, you're scum!
137
00:13:33,717 --> 00:13:36,307
C'mere... I'll play with you.
138
00:13:36,477 --> 00:13:37,877
Bastard!
139
00:13:38,787 --> 00:13:39,847
Idiot!
140
00:13:45,387 --> 00:13:47,257
Hah, amateurish...
141
00:13:48,127 --> 00:13:49,287
Not over yet!
142
00:13:50,967 --> 00:13:52,757
Shadow Clone Jutsu
143
00:14:01,407 --> 00:14:03,167
No matter how many times
you come at me,
144
00:14:03,237 --> 00:14:04,177
you'll get the same thing!
145
00:14:10,487 --> 00:14:12,447
Well, what's wrong, little guy?
146
00:14:17,227 --> 00:14:19,317
You're going to come again, huh?
147
00:14:19,727 --> 00:14:24,427
Yeah, of course!
Until you change Isaribi back...
148
00:14:24,497 --> 00:14:27,797
I'll come at you again and again.
149
00:14:28,167 --> 00:14:29,997
Water Style:
Great Cannonball Jutsu!
150
00:14:40,447 --> 00:14:42,877
What's wrong,
you're done already?
151
00:14:44,547 --> 00:14:46,817
Give it up already, kid!
152
00:14:48,557 --> 00:14:50,047
I told you!
153
00:14:52,657 --> 00:14:56,527
Until I take Isaribi back...
154
00:14:57,427 --> 00:15:01,887
I absolutely will not... quit!
155
00:15:15,217 --> 00:15:16,307
Why...
156
00:15:16,377 --> 00:15:18,377
would you go that
far to save me?
157
00:15:21,317 --> 00:15:23,547
I can't keep up with the farce.
158
00:15:26,457 --> 00:15:27,857
Come on! Sea Monster!
159
00:15:33,567 --> 00:15:35,727
Do it... Sea Monster!
160
00:15:46,047 --> 00:15:47,837
Hey! Let go of me, you!
161
00:15:52,487 --> 00:15:55,747
Let me tell you that almost all of
Sea Monster's body is made of water.
162
00:15:55,957 --> 00:15:59,647
You can say it's like
a moving Water Prison Jutsu.
163
00:16:11,067 --> 00:16:12,267
Naruto!
164
00:16:22,077 --> 00:16:23,067
Damn...
165
00:16:23,177 --> 00:16:24,377
You're stupid.
166
00:16:24,447 --> 00:16:26,147
Do you think something
like that will affect it at all?
167
00:16:26,647 --> 00:16:28,117
Do you understand, Isaribi?
168
00:16:28,487 --> 00:16:31,357
I am the only one
who can save you.
169
00:16:33,257 --> 00:16:35,587
Now, finish them off!
170
00:16:39,067 --> 00:16:40,357
What's wrong?
171
00:16:41,037 --> 00:16:43,267
You want to turn back into
a human, don't you?
172
00:16:46,137 --> 00:16:48,627
Then do as I say!
173
00:16:52,247 --> 00:16:53,437
It's no good...
174
00:16:59,187 --> 00:17:00,617
It's no good...
175
00:17:00,957 --> 00:17:07,717
I can't let Isaribi...
go to...that world...
176
00:18:03,687 --> 00:18:04,877
This feeling...
177
00:18:28,277 --> 00:18:30,797
SEAL
178
00:19:05,407 --> 00:19:08,307
What?! What are these
extraordinary Chakras?
179
00:19:12,647 --> 00:19:14,377
S Sea Monster!
180
00:19:35,877 --> 00:19:37,307
Isaribi...
181
00:19:38,307 --> 00:19:43,477
I will never let Isaribi
go over there!
182
00:19:44,547 --> 00:19:46,847
What are you...?!
183
00:19:53,687 --> 00:19:54,627
Naruto?!
184
00:19:55,127 --> 00:19:57,257
He's the same as you.
185
00:19:58,797 --> 00:20:01,227
Same as me...?!
186
00:20:02,167 --> 00:20:03,067
Yes...
187
00:20:03,437 --> 00:20:06,427
The Nine Tailed Fox Spirit,
who long ago attacked our village,
188
00:20:06,507 --> 00:20:08,527
is sealed inside Naruto.
189
00:20:09,837 --> 00:20:11,207
And there was a time
190
00:20:11,277 --> 00:20:13,747
when everyone in the village
treated him like a monster.
191
00:20:14,777 --> 00:20:15,767
And...
192
00:20:22,757 --> 00:20:27,187
And even so, he works so hard,
everybody approves of him.
193
00:20:32,227 --> 00:20:36,757
I understand painfully enough
how you feel...
194
00:20:38,137 --> 00:20:41,537
But...doing that...
It's not good.
195
00:20:42,077 --> 00:20:45,437
Those words... were true...
196
00:20:54,217 --> 00:20:55,147
Naruto!
197
00:21:00,527 --> 00:21:03,187
You bastard!
198
00:21:18,937 --> 00:21:21,337
The wind blows, Ah...
199
00:21:21,867 --> 00:21:25,137
The pain,
The memories won't disappear
200
00:21:25,307 --> 00:21:27,737
What should be brought along?
201
00:21:28,307 --> 00:21:30,747
Assemble them into a piece.
202
00:21:31,777 --> 00:21:34,807
There is no second chance, never
203
00:21:34,917 --> 00:21:37,387
How foolish it is to throw away
204
00:21:38,157 --> 00:21:40,647
Acting so innocently, Ah...
205
00:21:41,227 --> 00:21:42,517
The images.
206
00:21:45,597 --> 00:21:49,527
It probably will not end
207
00:21:51,967 --> 00:21:55,927
It probably will not end
208
00:21:57,507 --> 00:22:00,777
Burn that love filled heart,
209
00:22:00,777 --> 00:22:03,807
Sail across a thousand dreams
210
00:22:03,977 --> 00:22:06,847
Running freely
211
00:22:06,917 --> 00:22:10,477
To take hold of the world in hand
212
00:22:10,587 --> 00:22:13,577
The clouds scatter
213
00:22:13,657 --> 00:22:16,557
The sun sets yet again
214
00:22:16,857 --> 00:22:23,167
The solo parade begins to move.
215
00:22:23,537 --> 00:22:26,437
Adventure, Lucky Day, Heart Beat, Rising,
216
00:22:26,507 --> 00:22:29,937
Decisive, Encounter, Life, Mutual Love