1
00:01:33,277 --> 00:01:38,217
{\an3}Erste Erkenntnis: Totale Verwirrung
2
00:01:50,697 --> 00:01:54,107
Ist das wirklich Koumeis Haus?
3
00:01:55,697 --> 00:01:57,607
Hier ist er ein Superintendant,
darum dachte ich, …
4
00:01:57,607 --> 00:02:01,417
dass es ein luxuriöseres Gebäude
sein würde, mit goldenen Wandschirmen.
5
00:02:01,417 --> 00:02:03,617
Ihr seid zu laut.
6
00:02:04,517 --> 00:02:07,657
Lord Mousou ist eine
hervorragende Persönlichkeit …
7
00:02:07,657 --> 00:02:09,247
mit keinerlei selbstsüchtigem Interesse.
8
00:02:09,737 --> 00:02:12,797
Darum lebt er so selbstgenügsam.
9
00:02:12,797 --> 00:02:16,357
Aber du weißt, er ist ein alter Mann,
der neben dem Lehnsherrn, …
10
00:02:16,357 --> 00:02:18,257
der zweitwichtigste Kerl
in diesem Land ist, oder?
11
00:02:18,257 --> 00:02:20,177
Er kann gar nicht wirklich arm sein!
12
00:02:20,177 --> 00:02:21,127
Naruto.
13
00:02:29,157 --> 00:02:33,507
Nun, wie beschämend für mich, so eine
armselige Residenz zu präsentieren.
14
00:02:34,357 --> 00:02:35,777
Lord Mousou.
15
00:02:37,937 --> 00:02:39,417
Was?
16
00:02:39,897 --> 00:02:43,377
Dieser alte Mann aus
einem Klößchenladen?
17
00:02:43,377 --> 00:02:48,887
Ho-ho, ich bin also ein alter
Mann aus einem Klößchenladen?
18
00:02:49,097 --> 00:02:51,877
Seufz, unglaublich, nicht?
19
00:02:51,877 --> 00:02:52,477
Idiot.
20
00:02:52,477 --> 00:02:55,367
Was machst du Neji?
21
00:02:55,367 --> 00:03:03,067
Macht es euch bequem. Ihr seid
also Ninjas aus Konohagakure.
22
00:03:03,417 --> 00:03:08,177
Von rechts aus sind das
Naruto, Neji und TenTen.
23
00:03:09,837 --> 00:03:12,677
Ich höre, ihr seid letzte
Nacht dem verfluchten Krieger …
24
00:03:12,677 --> 00:03:15,147
in Lord Koumeis Residenz begegnet.
25
00:03:15,977 --> 00:03:17,147
Ja.
26
00:03:17,357 --> 00:03:19,637
Wie ist es denn gelaufen?
27
00:03:19,637 --> 00:03:22,577
Habt ihr die wahre Identität des
verfluchten Kriegers herausfinden können?
28
00:03:22,577 --> 00:03:24,987
Ja, es ist ein echter Geist!
29
00:03:25,727 --> 00:03:28,197
Oho, ein Geist also?
30
00:03:28,977 --> 00:03:30,277
Ziehen Sie keine voreiligen Schlüsse!
31
00:03:30,277 --> 00:03:34,577
Aber er erscheint ganz
plötzlich und fliegt rum!
32
00:03:34,577 --> 00:03:38,367
Ja, und zudem war das
Innere der Rüstung leer!
33
00:03:38,737 --> 00:03:42,257
Ganz egal, wie bizarr das Ding,
es gibt immer einen Trick.
34
00:03:42,257 --> 00:03:45,077
Ich werde die wahre Identität
ganz bestimmt herausfinden
35
00:03:45,497 --> 00:03:47,957
Das ist ermutigend …
36
00:03:47,957 --> 00:03:52,497
Wir haben gerade einen neuen Lehnsherrn
und das Volk ist noch labil.
37
00:03:52,497 --> 00:03:55,457
Bitte eliminieren Sie die Gerüchte, …
38
00:03:55,457 --> 00:03:57,577
um einen verfluchten Krieger
so schnell wie möglich
39
00:03:57,577 --> 00:03:59,257
aus den Köpfen der
Menschen zu streichen.
40
00:04:00,077 --> 00:04:00,927
Ja.
41
00:04:01,357 --> 00:04:03,357
Ich bitte Sie.
42
00:04:08,737 --> 00:04:10,517
Hier sind ihre Hähnchenflügel.
43
00:04:10,517 --> 00:04:12,107
Oh, jetzt geht es los!
44
00:04:12,107 --> 00:04:14,137
Sie sehen lecker aus.
45
00:04:18,117 --> 00:04:21,697
Dieser Superintendant Mousou
scheint ein guter Kerl zu sein.
46
00:04:21,697 --> 00:04:23,957
Ja. Es war auch Lord Mousou, der kam …
47
00:04:23,957 --> 00:04:27,117
und mich rettete und
mich zum Pagen erwählte.
48
00:04:27,577 --> 00:04:31,657
Der Sohn des Lehnsherrn beerbt ihn
und ein exzellenter Superintendant …
49
00:04:31,657 --> 00:04:33,517
übernimmt seine Vormundschaft …
50
00:04:33,517 --> 00:04:36,237
Die Regierung scheint
stabil zu sein, aber …
51
00:04:36,237 --> 00:04:39,217
Warum gibt es dann
das seltsame Gerücht …
52
00:04:39,217 --> 00:04:41,327
über die Geistwerdung
des vorherigen Lehnsherrn?
53
00:04:41,717 --> 00:04:44,717
Es gibt wahrscheinlich jemanden,
dem die dramatische Nachfolge …
54
00:04:44,717 --> 00:04:46,767
des Lehnherrn missfällt.
55
00:04:49,797 --> 00:04:52,857
Haben Sie eine Ahnung,
wer das sein könnte?
56
00:04:52,857 --> 00:04:56,247
Nun, es könnte am Ende
doch noch Lord Koumei sein.
57
00:04:56,717 --> 00:04:58,877
Was das betrifft, ist das der
Taktiker, von dem Sie sprachen, …
58
00:04:58,877 --> 00:05:01,717
der Lehnsherr werden wollte?
59
00:05:02,017 --> 00:05:06,217
Warum erschien der Verfluchte
Krieger dann in seiner Residenz?
60
00:05:06,217 --> 00:05:08,927
Vielleicht um abzulenken?
61
00:05:09,277 --> 00:05:12,457
Das ist es! Ich wette, das ist es!
62
00:05:12,457 --> 00:05:14,997
Okay, da es nun dazu
gekommen ist, wenn wir …
63
00:05:14,997 --> 00:05:19,967
den alten Koumei erwischen können und
ihn schnell zur Rede bringen können …
64
00:05:20,217 --> 00:05:23,057
Leute, los geht es!
65
00:05:23,057 --> 00:05:26,757
Idiot! Wir können so was
nicht ohne Beweise machen!
66
00:05:26,757 --> 00:05:29,947
Er ist mehr oder minder
der Taktiker dieses Landes.
67
00:05:31,817 --> 00:05:33,147
Oh, das macht keinen Spaß!
68
00:05:34,777 --> 00:05:37,887
Zuerst will ich Lord Sagi,
den Lehnsherrn, treffen.
69
00:05:38,517 --> 00:05:42,297
Das ist nicht möglich! Lord
Sagi möchte niemanden sehen.
70
00:05:42,297 --> 00:05:49,117
Sei nicht so spießig! Lasst uns ihn
sehen. Du bist doch sein Freund, oder?
71
00:05:49,117 --> 00:05:52,637
Wenn du es so ausdrücken
willst, sag lieber: ein Freund.
72
00:06:10,337 --> 00:06:12,957
Können wir ihn wirklich
an so einem Ort treffen?
73
00:06:13,397 --> 00:06:17,557
Dieser See weckt in Lord
Sagi schöne Erinnerungen.
74
00:06:18,937 --> 00:06:20,317
In mir auch.
75
00:06:22,517 --> 00:06:25,137
Während unserer Kindheit
hat Lord Sagi hier immer …
76
00:06:25,137 --> 00:06:29,067
mit seiner Schwester
Lady Toki gespielt.
77
00:06:35,817 --> 00:06:41,277
Vielleicht kommt er heute mit seiner
Dienerschaft vorbei, wenn wir Glück haben.
78
00:06:41,757 --> 00:06:44,087
Es hängt also vom Glück ab, nicht wahr?
79
00:06:54,617 --> 00:06:56,527
Es ist Lord Sagi!
80
00:07:23,097 --> 00:07:25,497
Lord Sagi, wir sind da!
81
00:07:25,497 --> 00:07:26,327
Danke!
82
00:07:27,707 --> 00:07:28,797
Oh wow.
83
00:07:29,137 --> 00:07:31,297
Das ist also Lord Sagi?
84
00:07:31,737 --> 00:07:34,267
Er ist süß! Genau mein Geschmack …
85
00:07:53,017 --> 00:07:57,857
Meine Uhr ist seitdem stehengeblieben
86
00:07:57,857 --> 00:08:01,477
Hey, was macht er jetzt?
87
00:08:01,477 --> 00:08:03,827
Er schwelgt wahrscheinlich
gerade in Erinnerungen.
88
00:08:07,837 --> 00:08:11,537
Das einzige, was Lord
Sagis Herz trösten kann, …
89
00:08:11,537 --> 00:08:14,437
sind seine Erinnerungen an Lady Toki.
90
00:08:22,317 --> 00:08:23,417
Byakugan.
91
00:08:25,597 --> 00:08:29,387
Wo ist es? Wo kommt diese
blutrünstige Atmosphäre her?
92
00:08:29,857 --> 00:08:32,357
Es ist nicht oberirdisch?
93
00:08:36,067 --> 00:08:38,557
Könnte es unter Wasser sein?
94
00:08:42,997 --> 00:08:46,007
Attentäter! Beschützt Lord Sagi!
95
00:08:51,837 --> 00:08:52,577
Los!
96
00:09:06,997 --> 00:09:09,827
Wer zum Teufel seid ihr Kerle?
97
00:09:15,857 --> 00:09:17,727
Ich werde euch nicht entwischen lassen!
98
00:09:17,727 --> 00:09:19,337
Warte, Naruto!
99
00:09:21,657 --> 00:09:22,537
Häh?
100
00:09:27,477 --> 00:09:29,577
Eine Briefbombe im Wasser.
101
00:09:39,217 --> 00:09:40,797
Das war knapp!
102
00:09:40,797 --> 00:09:43,617
Wenn du sie verfolgt hättest,
wärest du jetzt total umschlungen.
103
00:09:47,217 --> 00:09:48,177
Ganz ruhig.
104
00:09:49,877 --> 00:09:53,617
Bist du in Ordnung?
105
00:09:53,617 --> 00:09:55,637
Ja, bin okay.
106
00:09:56,357 --> 00:09:57,257
Gott sei Dank.
107
00:09:59,077 --> 00:10:03,837
Lord Sagi, das hier sind
drei Ninjas aus Konohagakure.
108
00:10:03,837 --> 00:10:07,317
Sie kamen, um die wahre Identität des
verfluchten Kriegers herauszufinden.
109
00:10:07,817 --> 00:10:12,787
Das war unnötig. War es
letztendlich Mousous Idee?
110
00:10:13,417 --> 00:10:17,217
Es war nur, weil er um euer
Leben fürchtete, Lord Sagi.
111
00:10:17,217 --> 00:10:19,987
Fest steht, dass wenn diese
Leute hier nicht gewesen wären …
112
00:10:19,987 --> 00:10:21,797
Still!
113
00:10:21,797 --> 00:10:22,797
Ja, mein Herr.
114
00:10:22,797 --> 00:10:27,297
Hey-hey, kapierst du wirklich nicht,
was dieser Kerl empfindet?
115
00:10:27,977 --> 00:10:30,977
Chishima war ernsthaft besorgt um dich.
116
00:10:30,977 --> 00:10:33,397
Ohne seine leidenschaftliche
Freundschaft …
117
00:10:33,397 --> 00:10:36,637
hätte das Dorf Konohagakure niemals
für so ein niedriges Entgelt gehandelt.
118
00:10:37,177 --> 00:10:41,117
Ich bin zu keinem Dank
verpflichtet! Wie ärgerlich!
119
00:10:41,117 --> 00:10:42,617
Wie bitte?
120
00:10:43,057 --> 00:10:45,857
Unsere Freundschaft ist Vergangenheit!
121
00:10:45,857 --> 00:10:50,187
Ich wurde ein Lehnsherr
und er ist nur ein Page.
122
00:10:51,557 --> 00:10:54,957
Wir gehören jetzt
verschiedenen Ständen an.
123
00:10:55,237 --> 00:11:00,417
Sag das noch mal! Ich verprügele jeden,
der auf Freundschaften herumtrampelt.
124
00:11:00,417 --> 00:11:01,417
Lass nur, Naruto!
125
00:11:01,417 --> 00:11:06,597
Was machst du? Lass mich los,
solche Kerle muss ich verprügeln.
126
00:11:06,597 --> 00:11:08,167
Das ist aber ein Lehnsherr!
127
00:11:11,757 --> 00:11:15,647
Hier, es wäre besser gewesen, wenn
es meine Kehle durchstochen hätte.
128
00:11:20,057 --> 00:11:20,797
Geht!
129
00:11:20,797 --> 00:11:21,557
Ja, mein Herr!
130
00:11:30,817 --> 00:11:33,297
Gott, was denkt er, wer er ist?
131
00:11:33,297 --> 00:11:35,637
Gott, ein Lehnsherr.
132
00:11:35,637 --> 00:11:37,757
Bitte vergebt ihm.
133
00:11:37,757 --> 00:11:41,577
Was? Du hast kein Problem
damit, so getadelt zu werden.
134
00:11:41,577 --> 00:11:46,437
Er war früher nicht so. Sein
Vater und seine Schwester …
135
00:11:46,437 --> 00:11:50,547
sind hintereinander gestorben,
und er wurde kaltherzig.
136
00:11:51,097 --> 00:11:52,667
Oh.
137
00:11:52,667 --> 00:11:54,247
Das war es also.
138
00:11:54,657 --> 00:11:56,877
Ich bin mir sicher,
dass der Tag kommen wird, …
139
00:11:56,877 --> 00:11:58,737
an dem er wieder zum
gutherzigen Lord Sagi wird.
140
00:11:58,737 --> 00:12:00,957
Na, ich weiß nicht …
141
00:12:01,597 --> 00:12:03,927
Das Shuriken von vorhin.
142
00:12:04,297 --> 00:12:06,217
Das ist eine komische Gestalt!
143
00:12:06,217 --> 00:12:07,627
Hm, lass mich mal sehen.
144
00:12:09,337 --> 00:12:11,797
Sieht es für dich
irgendwie vertraut aus?
145
00:12:12,477 --> 00:12:17,277
Ja. Es gibt im Land der Vögel keine
Ninjas, aber es gibt Gardisten, …
146
00:12:17,277 --> 00:12:18,977
die ein spezielles Training absolvieren.
147
00:12:18,977 --> 00:12:21,637
Ist es eine Waffe, die
diese Leute benutzen?
148
00:12:21,637 --> 00:12:22,277
Ja.
149
00:12:22,277 --> 00:12:24,797
Wer kommandiert diese Gardisten?
150
00:12:24,797 --> 00:12:28,457
Die Person, die sie anordnet,
ist Lord Koumei, der Taktiker.
151
00:12:28,457 --> 00:12:29,747
Wie bitte?
152
00:12:30,357 --> 00:12:32,237
Wieder Koumei!
153
00:12:46,457 --> 00:12:48,937
Koumei wollte wohl das Volk mit
dem verfluchten Krieger täuschen …
154
00:12:48,937 --> 00:12:50,597
und Lord Sagi und Mousou
auseinanderbringen.
155
00:12:50,597 --> 00:12:54,317
Aber das Verhältnis zwischen
den beiden ist stark.
156
00:12:54,977 --> 00:12:57,937
Und nachdem Mousou uns hier
herbeordert hat, hat er wohl …
157
00:12:57,937 --> 00:13:03,537
den Tag herbeikommen sehen, an dem
alles ans Tageslicht kommen würde.
158
00:13:03,537 --> 00:13:06,297
Also blieb ihm nichts anderes übrig
als das Attentat auf Lord Sagi.
159
00:13:06,737 --> 00:13:10,297
Wenn wir so viel rausgefunden
haben, dann lasst uns jetzt stürmen.
160
00:13:11,007 --> 00:13:16,967
Immer langsam, Naruto! Wir
müssen zuerst mehr Beweise finden.
161
00:13:17,337 --> 00:13:19,337
Hey, müssen wir wirklich?
162
00:13:19,337 --> 00:13:20,957
Ja, wir müssen!
163
00:13:22,917 --> 00:13:24,327
Neji, sieh mal!
164
00:13:34,277 --> 00:13:36,947
Ohne Zweifel, es ist Koumei.
165
00:13:37,257 --> 00:13:39,677
Dass der sich traut,
ohne Wärter auszugehen, …
166
00:13:39,677 --> 00:13:41,977
obwohl der verfluchte
Krieger auftauchen könnte.
167
00:13:41,977 --> 00:13:44,647
Okay, ihm nach!
168
00:14:07,677 --> 00:14:10,937
Dies ist der Tempel, in dem der verfluchte
Krieger letzte Nacht erschien.
169
00:14:10,937 --> 00:14:12,507
Das sieht ziemlich verdächtig aus.
170
00:14:37,897 --> 00:14:40,037
Er ist aufgekreuzt.
171
00:14:50,937 --> 00:14:52,417
Byakugan.
172
00:14:55,387 --> 00:14:57,297
Was ist das?
173
00:14:57,297 --> 00:14:59,387
Es gibt keinen Grund
mehr zu zögern, wirklich!
174
00:15:00,257 --> 00:15:01,857
Hey. Warte!
175
00:15:04,677 --> 00:15:06,827
Ich kenne die wahre
Identität des Geistes.
176
00:15:08,197 --> 00:15:09,237
Wer ist da?
177
00:15:10,767 --> 00:15:16,977
Hey-hey Koumei. Du bist derjenige, der den
verfluchten Krieger kontrolliert, oder?
178
00:15:17,597 --> 00:15:18,697
Halt ihn fest.
179
00:15:30,217 --> 00:15:31,957
Du wirst nicht entkommen.
180
00:15:33,857 --> 00:15:35,987
Naruto, ducken!
181
00:15:47,797 --> 00:15:49,307
Ich habe es getan!
182
00:15:54,097 --> 00:15:57,117
Verdammt! Nicht gut.
183
00:15:57,117 --> 00:15:59,847
Am Ende ist dieses Ding doch kein Geist.
184
00:16:09,337 --> 00:16:10,487
Ein Tornado?
185
00:16:20,397 --> 00:16:24,867
Verdammt, ich kann den
verfluchten Krieger nicht sehen.
186
00:16:30,297 --> 00:16:31,807
Byakugan.
187
00:16:39,577 --> 00:16:40,957
Ein Doppelgänger-Shuriken?
188
00:16:44,837 --> 00:16:46,557
Handrotation.
189
00:16:53,457 --> 00:16:54,717
Worüber denkst du nach?
190
00:16:54,717 --> 00:16:58,567
Ich hätte nie gedacht, dass ein
Geist Ninjutsus beherrschen könnte.
191
00:16:59,597 --> 00:17:01,897
Es ist kein Geist in der Rüstung.
192
00:17:01,897 --> 00:17:05,947
Es ist ein Ninja, und ein
ziemlich gerissener dazu!
193
00:17:07,397 --> 00:17:09,947
Das ist dieselbe Gestalt
wie von heute Nachmittag.
194
00:17:13,857 --> 00:17:16,557
Er ist ein wichtiger Zeuge. Fangt ihn.
195
00:17:17,237 --> 00:17:18,817
Überlass das mir.
196
00:17:27,217 --> 00:17:29,577
Wir können ihn aber
nicht lebend fassen, …
197
00:17:29,577 --> 00:17:31,177
wenn wir nichts gegen den
Tornado ausrichten können.
198
00:17:31,177 --> 00:17:32,807
Naruto.
199
00:17:38,777 --> 00:17:39,577
Ich zähl auf dich.
200
00:17:39,577 --> 00:17:42,017
Okay, ich versuch es.
201
00:17:43,557 --> 00:17:47,497
Tenten, gebrauche so viele Waffen
wie möglich und lenke ihn ab.
202
00:17:47,857 --> 00:17:48,737
Roger.
203
00:18:00,377 --> 00:18:02,817
Nutzlos! Das bringt gar nichts.
204
00:18:02,817 --> 00:18:04,967
Das ist in Ordnung. Mach nur weiter.
205
00:18:22,877 --> 00:18:24,717
Neji, jetzt!
206
00:18:31,257 --> 00:18:34,197
Jutsu der sanften Faust! 64 Hände!
207
00:18:36,167 --> 00:18:37,077
2 Hände!
208
00:18:39,067 --> 00:18:40,077
4 Hände!
209
00:18:40,077 --> 00:18:40,737
8 Hände!
210
00:18:42,077 --> 00:18:42,907
16 Hände!
211
00:18:42,907 --> 00:18:44,377
32 Hände!
212
00:18:46,307 --> 00:18:47,757
64 Hände!
213
00:18:53,417 --> 00:18:55,837
Wir haben es geschafft!
214
00:18:55,837 --> 00:18:57,957
Diesmal werden wir seine wahre
Identität aber herausfinden.
215
00:19:01,427 --> 00:19:05,527
Ha ha, zeig uns dein wahres Gesicht.
216
00:19:13,037 --> 00:19:14,437
Was ist das?
217
00:19:26,917 --> 00:19:29,417
Schon wieder leer!
218
00:19:30,097 --> 00:19:31,857
Das kann nicht sein …
219
00:19:43,417 --> 00:19:46,597
Lord Koumei, wir haben aus
einem Abstellraum Ihrer Residenz …
220
00:19:46,597 --> 00:19:50,437
eine weiße Rüstung beschlagnahmt,
sowie Gardisten Shuriken.
221
00:19:53,677 --> 00:19:56,557
Wir weisen Sie an, sich vor
dem Gericht als wichtigen Zeugen …
222
00:19:56,557 --> 00:19:59,117
im „verfluchten Krieger“-Fall zu melden, …
223
00:19:59,117 --> 00:20:03,287
sowie dem versuchten
Attentat auf Lord Sagi.
224
00:20:06,397 --> 00:20:07,997
Ich habe keine Wahl.
225
00:20:22,117 --> 00:20:28,197
Vielen Dank! Damit sollte Lord
Sagis Herz etwas leichter werden.
226
00:20:28,197 --> 00:20:30,507
Fall abgeschlossen!
227
00:20:31,137 --> 00:20:33,657
Sie waren dennoch gut vorbereitet.
228
00:20:33,657 --> 00:20:37,877
Es ist erst eine Stunde her,
seitdem Mousou kontaktiert wurde.
229
00:20:37,877 --> 00:20:39,017
Zu diesem Zeitpunkt …
230
00:20:41,477 --> 00:20:45,137
Es gab eine menschliche Präsenz
im verfluchten Krieger heute Nacht.
231
00:20:45,137 --> 00:20:46,927
Die Präsenz eines Lebenden.
232
00:20:48,157 --> 00:20:49,477
Eine Präsenz?
233
00:20:49,757 --> 00:20:52,737
Aber du hast gesagt, dass
du keine solche Präsenz …
234
00:20:52,737 --> 00:20:54,497
im ersten verfluchten
Krieger finden konntest.
235
00:20:54,497 --> 00:20:55,677
Ja.
236
00:20:56,777 --> 00:20:59,887
Hey, was hat das zu bedeuten?
237
00:21:00,817 --> 00:21:01,977
Mit anderen Worten, …
238
00:21:01,977 --> 00:21:04,617
die beiden verfluchten Krieger
sind zwei verschiedene Wesen.