1 00:01:33,277 --> 00:01:38,217 {\an3}Erste Erkenntnis: Totale Verwirrung 2 00:01:50,697 --> 00:01:54,107 Ist das wirklich Koumeis Haus? 3 00:01:55,697 --> 00:01:57,607 Hier ist er ein Superintendant, darum dachte ich, … 4 00:01:57,607 --> 00:02:01,417 dass es ein luxuriöseres Gebäude sein würde, mit goldenen Wandschirmen. 5 00:02:01,417 --> 00:02:03,617 Ihr seid zu laut. 6 00:02:04,517 --> 00:02:07,657 Lord Mousou ist eine hervorragende Persönlichkeit … 7 00:02:07,657 --> 00:02:09,247 mit keinerlei selbstsüchtigem Interesse. 8 00:02:09,737 --> 00:02:12,797 Darum lebt er so selbstgenügsam. 9 00:02:12,797 --> 00:02:16,357 Aber du weißt, er ist ein alter Mann, der neben dem Lehnsherrn, … 10 00:02:16,357 --> 00:02:18,257 der zweitwichtigste Kerl in diesem Land ist, oder? 11 00:02:18,257 --> 00:02:20,177 Er kann gar nicht wirklich arm sein! 12 00:02:20,177 --> 00:02:21,127 Naruto. 13 00:02:29,157 --> 00:02:33,507 Nun, wie beschämend für mich, so eine armselige Residenz zu präsentieren. 14 00:02:34,357 --> 00:02:35,777 Lord Mousou. 15 00:02:37,937 --> 00:02:39,417 Was? 16 00:02:39,897 --> 00:02:43,377 Dieser alte Mann aus einem Klößchenladen? 17 00:02:43,377 --> 00:02:48,887 Ho-ho, ich bin also ein alter Mann aus einem Klößchenladen? 18 00:02:49,097 --> 00:02:51,877 Seufz, unglaublich, nicht? 19 00:02:51,877 --> 00:02:52,477 Idiot. 20 00:02:52,477 --> 00:02:55,367 Was machst du Neji? 21 00:02:55,367 --> 00:03:03,067 Macht es euch bequem. Ihr seid also Ninjas aus Konohagakure. 22 00:03:03,417 --> 00:03:08,177 Von rechts aus sind das Naruto, Neji und TenTen. 23 00:03:09,837 --> 00:03:12,677 Ich höre, ihr seid letzte Nacht dem verfluchten Krieger … 24 00:03:12,677 --> 00:03:15,147 in Lord Koumeis Residenz begegnet. 25 00:03:15,977 --> 00:03:17,147 Ja. 26 00:03:17,357 --> 00:03:19,637 Wie ist es denn gelaufen? 27 00:03:19,637 --> 00:03:22,577 Habt ihr die wahre Identität des verfluchten Kriegers herausfinden können? 28 00:03:22,577 --> 00:03:24,987 Ja, es ist ein echter Geist! 29 00:03:25,727 --> 00:03:28,197 Oho, ein Geist also? 30 00:03:28,977 --> 00:03:30,277 Ziehen Sie keine voreiligen Schlüsse! 31 00:03:30,277 --> 00:03:34,577 Aber er erscheint ganz plötzlich und fliegt rum! 32 00:03:34,577 --> 00:03:38,367 Ja, und zudem war das Innere der Rüstung leer! 33 00:03:38,737 --> 00:03:42,257 Ganz egal, wie bizarr das Ding, es gibt immer einen Trick. 34 00:03:42,257 --> 00:03:45,077 Ich werde die wahre Identität ganz bestimmt herausfinden 35 00:03:45,497 --> 00:03:47,957 Das ist ermutigend … 36 00:03:47,957 --> 00:03:52,497 Wir haben gerade einen neuen Lehnsherrn und das Volk ist noch labil. 37 00:03:52,497 --> 00:03:55,457 Bitte eliminieren Sie die Gerüchte, … 38 00:03:55,457 --> 00:03:57,577 um einen verfluchten Krieger so schnell wie möglich 39 00:03:57,577 --> 00:03:59,257 aus den Köpfen der Menschen zu streichen. 40 00:04:00,077 --> 00:04:00,927 Ja. 41 00:04:01,357 --> 00:04:03,357 Ich bitte Sie. 42 00:04:08,737 --> 00:04:10,517 Hier sind ihre Hähnchenflügel. 43 00:04:10,517 --> 00:04:12,107 Oh, jetzt geht es los! 44 00:04:12,107 --> 00:04:14,137 Sie sehen lecker aus. 45 00:04:18,117 --> 00:04:21,697 Dieser Superintendant Mousou scheint ein guter Kerl zu sein. 46 00:04:21,697 --> 00:04:23,957 Ja. Es war auch Lord Mousou, der kam … 47 00:04:23,957 --> 00:04:27,117 und mich rettete und mich zum Pagen erwählte. 48 00:04:27,577 --> 00:04:31,657 Der Sohn des Lehnsherrn beerbt ihn und ein exzellenter Superintendant … 49 00:04:31,657 --> 00:04:33,517 übernimmt seine Vormundschaft … 50 00:04:33,517 --> 00:04:36,237 Die Regierung scheint stabil zu sein, aber … 51 00:04:36,237 --> 00:04:39,217 Warum gibt es dann das seltsame Gerücht … 52 00:04:39,217 --> 00:04:41,327 über die Geistwerdung des vorherigen Lehnsherrn? 53 00:04:41,717 --> 00:04:44,717 Es gibt wahrscheinlich jemanden, dem die dramatische Nachfolge … 54 00:04:44,717 --> 00:04:46,767 des Lehnherrn missfällt. 55 00:04:49,797 --> 00:04:52,857 Haben Sie eine Ahnung, wer das sein könnte? 56 00:04:52,857 --> 00:04:56,247 Nun, es könnte am Ende doch noch Lord Koumei sein. 57 00:04:56,717 --> 00:04:58,877 Was das betrifft, ist das der Taktiker, von dem Sie sprachen, … 58 00:04:58,877 --> 00:05:01,717 der Lehnsherr werden wollte? 59 00:05:02,017 --> 00:05:06,217 Warum erschien der Verfluchte Krieger dann in seiner Residenz? 60 00:05:06,217 --> 00:05:08,927 Vielleicht um abzulenken? 61 00:05:09,277 --> 00:05:12,457 Das ist es! Ich wette, das ist es! 62 00:05:12,457 --> 00:05:14,997 Okay, da es nun dazu gekommen ist, wenn wir … 63 00:05:14,997 --> 00:05:19,967 den alten Koumei erwischen können und ihn schnell zur Rede bringen können … 64 00:05:20,217 --> 00:05:23,057 Leute, los geht es! 65 00:05:23,057 --> 00:05:26,757 Idiot! Wir können so was nicht ohne Beweise machen! 66 00:05:26,757 --> 00:05:29,947 Er ist mehr oder minder der Taktiker dieses Landes. 67 00:05:31,817 --> 00:05:33,147 Oh, das macht keinen Spaß! 68 00:05:34,777 --> 00:05:37,887 Zuerst will ich Lord Sagi, den Lehnsherrn, treffen. 69 00:05:38,517 --> 00:05:42,297 Das ist nicht möglich! Lord Sagi möchte niemanden sehen. 70 00:05:42,297 --> 00:05:49,117 Sei nicht so spießig! Lasst uns ihn sehen. Du bist doch sein Freund, oder? 71 00:05:49,117 --> 00:05:52,637 Wenn du es so ausdrücken willst, sag lieber: ein Freund. 72 00:06:10,337 --> 00:06:12,957 Können wir ihn wirklich an so einem Ort treffen? 73 00:06:13,397 --> 00:06:17,557 Dieser See weckt in Lord Sagi schöne Erinnerungen. 74 00:06:18,937 --> 00:06:20,317 In mir auch. 75 00:06:22,517 --> 00:06:25,137 Während unserer Kindheit hat Lord Sagi hier immer … 76 00:06:25,137 --> 00:06:29,067 mit seiner Schwester Lady Toki gespielt. 77 00:06:35,817 --> 00:06:41,277 Vielleicht kommt er heute mit seiner Dienerschaft vorbei, wenn wir Glück haben. 78 00:06:41,757 --> 00:06:44,087 Es hängt also vom Glück ab, nicht wahr? 79 00:06:54,617 --> 00:06:56,527 Es ist Lord Sagi! 80 00:07:23,097 --> 00:07:25,497 Lord Sagi, wir sind da! 81 00:07:25,497 --> 00:07:26,327 Danke! 82 00:07:27,707 --> 00:07:28,797 Oh wow. 83 00:07:29,137 --> 00:07:31,297 Das ist also Lord Sagi? 84 00:07:31,737 --> 00:07:34,267 Er ist süß! Genau mein Geschmack … 85 00:07:53,017 --> 00:07:57,857 Meine Uhr ist seitdem stehengeblieben 86 00:07:57,857 --> 00:08:01,477 Hey, was macht er jetzt? 87 00:08:01,477 --> 00:08:03,827 Er schwelgt wahrscheinlich gerade in Erinnerungen. 88 00:08:07,837 --> 00:08:11,537 Das einzige, was Lord Sagis Herz trösten kann, … 89 00:08:11,537 --> 00:08:14,437 sind seine Erinnerungen an Lady Toki. 90 00:08:22,317 --> 00:08:23,417 Byakugan. 91 00:08:25,597 --> 00:08:29,387 Wo ist es? Wo kommt diese blutrünstige Atmosphäre her? 92 00:08:29,857 --> 00:08:32,357 Es ist nicht oberirdisch? 93 00:08:36,067 --> 00:08:38,557 Könnte es unter Wasser sein? 94 00:08:42,997 --> 00:08:46,007 Attentäter! Beschützt Lord Sagi! 95 00:08:51,837 --> 00:08:52,577 Los! 96 00:09:06,997 --> 00:09:09,827 Wer zum Teufel seid ihr Kerle? 97 00:09:15,857 --> 00:09:17,727 Ich werde euch nicht entwischen lassen! 98 00:09:17,727 --> 00:09:19,337 Warte, Naruto! 99 00:09:21,657 --> 00:09:22,537 Häh? 100 00:09:27,477 --> 00:09:29,577 Eine Briefbombe im Wasser. 101 00:09:39,217 --> 00:09:40,797 Das war knapp! 102 00:09:40,797 --> 00:09:43,617 Wenn du sie verfolgt hättest, wärest du jetzt total umschlungen. 103 00:09:47,217 --> 00:09:48,177 Ganz ruhig. 104 00:09:49,877 --> 00:09:53,617 Bist du in Ordnung? 105 00:09:53,617 --> 00:09:55,637 Ja, bin okay. 106 00:09:56,357 --> 00:09:57,257 Gott sei Dank. 107 00:09:59,077 --> 00:10:03,837 Lord Sagi, das hier sind drei Ninjas aus Konohagakure. 108 00:10:03,837 --> 00:10:07,317 Sie kamen, um die wahre Identität des verfluchten Kriegers herauszufinden. 109 00:10:07,817 --> 00:10:12,787 Das war unnötig. War es letztendlich Mousous Idee? 110 00:10:13,417 --> 00:10:17,217 Es war nur, weil er um euer Leben fürchtete, Lord Sagi. 111 00:10:17,217 --> 00:10:19,987 Fest steht, dass wenn diese Leute hier nicht gewesen wären … 112 00:10:19,987 --> 00:10:21,797 Still! 113 00:10:21,797 --> 00:10:22,797 Ja, mein Herr. 114 00:10:22,797 --> 00:10:27,297 Hey-hey, kapierst du wirklich nicht, was dieser Kerl empfindet? 115 00:10:27,977 --> 00:10:30,977 Chishima war ernsthaft besorgt um dich. 116 00:10:30,977 --> 00:10:33,397 Ohne seine leidenschaftliche Freundschaft … 117 00:10:33,397 --> 00:10:36,637 hätte das Dorf Konohagakure niemals für so ein niedriges Entgelt gehandelt. 118 00:10:37,177 --> 00:10:41,117 Ich bin zu keinem Dank verpflichtet! Wie ärgerlich! 119 00:10:41,117 --> 00:10:42,617 Wie bitte? 120 00:10:43,057 --> 00:10:45,857 Unsere Freundschaft ist Vergangenheit! 121 00:10:45,857 --> 00:10:50,187 Ich wurde ein Lehnsherr und er ist nur ein Page. 122 00:10:51,557 --> 00:10:54,957 Wir gehören jetzt verschiedenen Ständen an. 123 00:10:55,237 --> 00:11:00,417 Sag das noch mal! Ich verprügele jeden, der auf Freundschaften herumtrampelt. 124 00:11:00,417 --> 00:11:01,417 Lass nur, Naruto! 125 00:11:01,417 --> 00:11:06,597 Was machst du? Lass mich los, solche Kerle muss ich verprügeln. 126 00:11:06,597 --> 00:11:08,167 Das ist aber ein Lehnsherr! 127 00:11:11,757 --> 00:11:15,647 Hier, es wäre besser gewesen, wenn es meine Kehle durchstochen hätte. 128 00:11:20,057 --> 00:11:20,797 Geht! 129 00:11:20,797 --> 00:11:21,557 Ja, mein Herr! 130 00:11:30,817 --> 00:11:33,297 Gott, was denkt er, wer er ist? 131 00:11:33,297 --> 00:11:35,637 Gott, ein Lehnsherr. 132 00:11:35,637 --> 00:11:37,757 Bitte vergebt ihm. 133 00:11:37,757 --> 00:11:41,577 Was? Du hast kein Problem damit, so getadelt zu werden. 134 00:11:41,577 --> 00:11:46,437 Er war früher nicht so. Sein Vater und seine Schwester … 135 00:11:46,437 --> 00:11:50,547 sind hintereinander gestorben, und er wurde kaltherzig. 136 00:11:51,097 --> 00:11:52,667 Oh. 137 00:11:52,667 --> 00:11:54,247 Das war es also. 138 00:11:54,657 --> 00:11:56,877 Ich bin mir sicher, dass der Tag kommen wird, … 139 00:11:56,877 --> 00:11:58,737 an dem er wieder zum gutherzigen Lord Sagi wird. 140 00:11:58,737 --> 00:12:00,957 Na, ich weiß nicht … 141 00:12:01,597 --> 00:12:03,927 Das Shuriken von vorhin. 142 00:12:04,297 --> 00:12:06,217 Das ist eine komische Gestalt! 143 00:12:06,217 --> 00:12:07,627 Hm, lass mich mal sehen. 144 00:12:09,337 --> 00:12:11,797 Sieht es für dich irgendwie vertraut aus? 145 00:12:12,477 --> 00:12:17,277 Ja. Es gibt im Land der Vögel keine Ninjas, aber es gibt Gardisten, … 146 00:12:17,277 --> 00:12:18,977 die ein spezielles Training absolvieren. 147 00:12:18,977 --> 00:12:21,637 Ist es eine Waffe, die diese Leute benutzen? 148 00:12:21,637 --> 00:12:22,277 Ja. 149 00:12:22,277 --> 00:12:24,797 Wer kommandiert diese Gardisten? 150 00:12:24,797 --> 00:12:28,457 Die Person, die sie anordnet, ist Lord Koumei, der Taktiker. 151 00:12:28,457 --> 00:12:29,747 Wie bitte? 152 00:12:30,357 --> 00:12:32,237 Wieder Koumei! 153 00:12:46,457 --> 00:12:48,937 Koumei wollte wohl das Volk mit dem verfluchten Krieger täuschen … 154 00:12:48,937 --> 00:12:50,597 und Lord Sagi und Mousou auseinanderbringen. 155 00:12:50,597 --> 00:12:54,317 Aber das Verhältnis zwischen den beiden ist stark. 156 00:12:54,977 --> 00:12:57,937 Und nachdem Mousou uns hier herbeordert hat, hat er wohl … 157 00:12:57,937 --> 00:13:03,537 den Tag herbeikommen sehen, an dem alles ans Tageslicht kommen würde. 158 00:13:03,537 --> 00:13:06,297 Also blieb ihm nichts anderes übrig als das Attentat auf Lord Sagi. 159 00:13:06,737 --> 00:13:10,297 Wenn wir so viel rausgefunden haben, dann lasst uns jetzt stürmen. 160 00:13:11,007 --> 00:13:16,967 Immer langsam, Naruto! Wir müssen zuerst mehr Beweise finden. 161 00:13:17,337 --> 00:13:19,337 Hey, müssen wir wirklich? 162 00:13:19,337 --> 00:13:20,957 Ja, wir müssen! 163 00:13:22,917 --> 00:13:24,327 Neji, sieh mal! 164 00:13:34,277 --> 00:13:36,947 Ohne Zweifel, es ist Koumei. 165 00:13:37,257 --> 00:13:39,677 Dass der sich traut, ohne Wärter auszugehen, … 166 00:13:39,677 --> 00:13:41,977 obwohl der verfluchte Krieger auftauchen könnte. 167 00:13:41,977 --> 00:13:44,647 Okay, ihm nach! 168 00:14:07,677 --> 00:14:10,937 Dies ist der Tempel, in dem der verfluchte Krieger letzte Nacht erschien. 169 00:14:10,937 --> 00:14:12,507 Das sieht ziemlich verdächtig aus. 170 00:14:37,897 --> 00:14:40,037 Er ist aufgekreuzt. 171 00:14:50,937 --> 00:14:52,417 Byakugan. 172 00:14:55,387 --> 00:14:57,297 Was ist das? 173 00:14:57,297 --> 00:14:59,387 Es gibt keinen Grund mehr zu zögern, wirklich! 174 00:15:00,257 --> 00:15:01,857 Hey. Warte! 175 00:15:04,677 --> 00:15:06,827 Ich kenne die wahre Identität des Geistes. 176 00:15:08,197 --> 00:15:09,237 Wer ist da? 177 00:15:10,767 --> 00:15:16,977 Hey-hey Koumei. Du bist derjenige, der den verfluchten Krieger kontrolliert, oder? 178 00:15:17,597 --> 00:15:18,697 Halt ihn fest. 179 00:15:30,217 --> 00:15:31,957 Du wirst nicht entkommen. 180 00:15:33,857 --> 00:15:35,987 Naruto, ducken! 181 00:15:47,797 --> 00:15:49,307 Ich habe es getan! 182 00:15:54,097 --> 00:15:57,117 Verdammt! Nicht gut. 183 00:15:57,117 --> 00:15:59,847 Am Ende ist dieses Ding doch kein Geist. 184 00:16:09,337 --> 00:16:10,487 Ein Tornado? 185 00:16:20,397 --> 00:16:24,867 Verdammt, ich kann den verfluchten Krieger nicht sehen. 186 00:16:30,297 --> 00:16:31,807 Byakugan. 187 00:16:39,577 --> 00:16:40,957 Ein Doppelgänger-Shuriken? 188 00:16:44,837 --> 00:16:46,557 Handrotation. 189 00:16:53,457 --> 00:16:54,717 Worüber denkst du nach? 190 00:16:54,717 --> 00:16:58,567 Ich hätte nie gedacht, dass ein Geist Ninjutsus beherrschen könnte. 191 00:16:59,597 --> 00:17:01,897 Es ist kein Geist in der Rüstung. 192 00:17:01,897 --> 00:17:05,947 Es ist ein Ninja, und ein ziemlich gerissener dazu! 193 00:17:07,397 --> 00:17:09,947 Das ist dieselbe Gestalt wie von heute Nachmittag. 194 00:17:13,857 --> 00:17:16,557 Er ist ein wichtiger Zeuge. Fangt ihn. 195 00:17:17,237 --> 00:17:18,817 Überlass das mir. 196 00:17:27,217 --> 00:17:29,577 Wir können ihn aber nicht lebend fassen, … 197 00:17:29,577 --> 00:17:31,177 wenn wir nichts gegen den Tornado ausrichten können. 198 00:17:31,177 --> 00:17:32,807 Naruto. 199 00:17:38,777 --> 00:17:39,577 Ich zähl auf dich. 200 00:17:39,577 --> 00:17:42,017 Okay, ich versuch es. 201 00:17:43,557 --> 00:17:47,497 Tenten, gebrauche so viele Waffen wie möglich und lenke ihn ab. 202 00:17:47,857 --> 00:17:48,737 Roger. 203 00:18:00,377 --> 00:18:02,817 Nutzlos! Das bringt gar nichts. 204 00:18:02,817 --> 00:18:04,967 Das ist in Ordnung. Mach nur weiter. 205 00:18:22,877 --> 00:18:24,717 Neji, jetzt! 206 00:18:31,257 --> 00:18:34,197 Jutsu der sanften Faust! 64 Hände! 207 00:18:36,167 --> 00:18:37,077 2 Hände! 208 00:18:39,067 --> 00:18:40,077 4 Hände! 209 00:18:40,077 --> 00:18:40,737 8 Hände! 210 00:18:42,077 --> 00:18:42,907 16 Hände! 211 00:18:42,907 --> 00:18:44,377 32 Hände! 212 00:18:46,307 --> 00:18:47,757 64 Hände! 213 00:18:53,417 --> 00:18:55,837 Wir haben es geschafft! 214 00:18:55,837 --> 00:18:57,957 Diesmal werden wir seine wahre Identität aber herausfinden. 215 00:19:01,427 --> 00:19:05,527 Ha ha, zeig uns dein wahres Gesicht. 216 00:19:13,037 --> 00:19:14,437 Was ist das? 217 00:19:26,917 --> 00:19:29,417 Schon wieder leer! 218 00:19:30,097 --> 00:19:31,857 Das kann nicht sein … 219 00:19:43,417 --> 00:19:46,597 Lord Koumei, wir haben aus einem Abstellraum Ihrer Residenz … 220 00:19:46,597 --> 00:19:50,437 eine weiße Rüstung beschlagnahmt, sowie Gardisten Shuriken. 221 00:19:53,677 --> 00:19:56,557 Wir weisen Sie an, sich vor dem Gericht als wichtigen Zeugen … 222 00:19:56,557 --> 00:19:59,117 im „verfluchten Krieger“-Fall zu melden, … 223 00:19:59,117 --> 00:20:03,287 sowie dem versuchten Attentat auf Lord Sagi. 224 00:20:06,397 --> 00:20:07,997 Ich habe keine Wahl. 225 00:20:22,117 --> 00:20:28,197 Vielen Dank! Damit sollte Lord Sagis Herz etwas leichter werden. 226 00:20:28,197 --> 00:20:30,507 Fall abgeschlossen! 227 00:20:31,137 --> 00:20:33,657 Sie waren dennoch gut vorbereitet. 228 00:20:33,657 --> 00:20:37,877 Es ist erst eine Stunde her, seitdem Mousou kontaktiert wurde. 229 00:20:37,877 --> 00:20:39,017 Zu diesem Zeitpunkt … 230 00:20:41,477 --> 00:20:45,137 Es gab eine menschliche Präsenz im verfluchten Krieger heute Nacht. 231 00:20:45,137 --> 00:20:46,927 Die Präsenz eines Lebenden. 232 00:20:48,157 --> 00:20:49,477 Eine Präsenz? 233 00:20:49,757 --> 00:20:52,737 Aber du hast gesagt, dass du keine solche Präsenz … 234 00:20:52,737 --> 00:20:54,497 im ersten verfluchten Krieger finden konntest. 235 00:20:54,497 --> 00:20:55,677 Ja. 236 00:20:56,777 --> 00:20:59,887 Hey, was hat das zu bedeuten? 237 00:21:00,817 --> 00:21:01,977 Mit anderen Worten, … 238 00:21:01,977 --> 00:21:04,617 die beiden verfluchten Krieger sind zwei verschiedene Wesen.