1 00:01:33,647 --> 00:01:37,917 {\an8}LES ARRANGEMENTS DE KÔMEI, LE STRATÈGE 2 00:01:50,697 --> 00:01:53,967 Môsô habite vraiment ici ? 3 00:01:54,097 --> 00:01:55,597 LA QUÊTE DE LA CLAIRVOYANCE 4 00:01:55,737 --> 00:01:57,467 Vu qu'il est Inspecteur Général, 5 00:01:57,597 --> 00:02:01,207 je m'attendais à une demeure luxueuse avec des paravents en or ! 6 00:02:01,337 --> 00:02:03,477 Baissez d'un ton, tous les deux ! 7 00:02:04,637 --> 00:02:07,507 Maître Môsô est un homme formidable 8 00:02:07,647 --> 00:02:09,047 et totalement désintéressé. 9 00:02:09,777 --> 00:02:12,747 Voilà pourquoi il vit chichement. 10 00:02:12,887 --> 00:02:14,647 Enfin bon, y a des limites... 11 00:02:14,787 --> 00:02:18,157 C'est quand même lui le second personnage de ce pays ! 12 00:02:18,287 --> 00:02:19,987 C'est un peu misérable, là ! 13 00:02:20,127 --> 00:02:20,987 Naruto... 14 00:02:29,237 --> 00:02:33,367 Vraiment, vous me voyez confus de l'humble accueil que je vous offre. 15 00:02:34,267 --> 00:02:35,137 Maître Môsô ! 16 00:02:39,977 --> 00:02:43,517 Quoi, c'est lui, un papy qui ressemble à un vendeur ambulant ? 17 00:02:45,987 --> 00:02:48,717 Un vendeur ambulant, tu dis ? 18 00:02:49,787 --> 00:02:51,787 Vraiment, j'en reviens pas ! 19 00:02:51,917 --> 00:02:52,827 Imbécile ! 20 00:02:53,587 --> 00:02:55,187 Qu'est-ce que tu fais, Neji ? 21 00:02:55,697 --> 00:02:58,097 Je vous en prie, redressez-vous... 22 00:02:58,227 --> 00:03:02,897 Vous êtes donc les ninjas envoyés par le village de Konoha ? 23 00:03:03,497 --> 00:03:08,007 De droite à gauche, nous avons Naruto, Neji et Tenten. 24 00:03:09,777 --> 00:03:12,647 J'ai appris que vous aviez vu le Guerrier Maudit 25 00:03:12,777 --> 00:03:14,977 près de chez Kômei, hier soir. 26 00:03:16,017 --> 00:03:16,977 Tout à fait ! 27 00:03:17,477 --> 00:03:19,547 Alors, qu'est-ce que ça a donné ? 28 00:03:19,687 --> 00:03:22,157 Une idée de qui se cache derrière ce masque ? 29 00:03:22,717 --> 00:03:24,817 Un peu, oui ! C'est un vrai fantôme ! 30 00:03:25,757 --> 00:03:28,027 Voyez-vous ça... Un fantôme ? 31 00:03:28,697 --> 00:03:30,097 Pas de conclusion hâtive ! 32 00:03:30,397 --> 00:03:34,467 Il est sorti de nulle part et il volait, par-dessus le marché ! 33 00:03:34,597 --> 00:03:38,197 Il a raison ! Sans oublier que l'armure était vide ! 34 00:03:38,837 --> 00:03:41,867 J'ignore comment, mais il nous a mystifiés ! 35 00:03:42,377 --> 00:03:44,907 Une chose est sûre, nous le démasquerons ! 36 00:03:46,147 --> 00:03:48,007 Eh bien, quelle détermination... 37 00:03:48,147 --> 00:03:52,417 La succession sur le trône est récente, et la population est encore perturbée. 38 00:03:52,547 --> 00:03:56,887 S'il vous plaît, faites vite cesser ces rumeurs sur le Guerrier Maudit ! 39 00:03:57,687 --> 00:03:59,087 Accédez à ma demande ! 40 00:03:59,687 --> 00:04:00,757 Hein ? Euh... 41 00:04:01,457 --> 00:04:02,927 Je vous en supplie ! 42 00:04:06,797 --> 00:04:08,567 {\an8}BROCHETTES DE POULET 43 00:04:08,697 --> 00:04:10,437 Tenez, voilà vos ailes grillées... 44 00:04:10,567 --> 00:04:11,937 Ouais, les voilà ! 45 00:04:12,467 --> 00:04:13,967 Ça a l'air trop bon ! 46 00:04:18,037 --> 00:04:21,577 L'Inspecteur Général Môsô, il m'a l'air d'être un type très sympa ! 47 00:04:21,707 --> 00:04:26,947 Oui ! Maître Môsô m'a recueilli et m'emploie aujourd'hui comme page. 48 00:04:27,717 --> 00:04:30,057 Le fils du seigneur succède à son père, 49 00:04:30,187 --> 00:04:32,787 et il a pour tuteur un fonctionnaire brillant. 50 00:04:33,487 --> 00:04:35,957 Cela devrait suffire à garantir la stabilité du pays. 51 00:04:36,097 --> 00:04:39,067 Dans ce cas, pourquoi cette étrange rumeur 52 00:04:39,197 --> 00:04:41,167 sur l'ancien seigneur court-elle ? 53 00:04:41,827 --> 00:04:46,607 J'imagine que quelqu'un ne voit pas d'un très bon œil cette succession. 54 00:04:49,907 --> 00:04:52,377 Tu as ta petite idée là-dessus ? 55 00:04:52,847 --> 00:04:56,077 Plus ça va, plus je me dis que ça peut être Kômei. 56 00:04:56,777 --> 00:05:01,547 Tu veux parler de ce militaire qui rêvait de devenir seigneur, hein ? 57 00:05:01,947 --> 00:05:06,057 Mais pourquoi le Guerrier Maudit serait-il apparu chez lui ? 58 00:05:06,357 --> 00:05:08,757 Probablement pour brouiller les pistes. 59 00:05:09,327 --> 00:05:12,297 Mais oui ! C'est sûrement ça ! 60 00:05:12,427 --> 00:05:14,827 Parfait ! Maintenant que tout est clair, 61 00:05:15,737 --> 00:05:19,807 filons attraper ce vieux filou afin de lui faire cracher le morceau ! 62 00:05:20,307 --> 00:05:23,037 Allez, tous avec moi ! 63 00:05:23,177 --> 00:05:26,707 Imbécile ! Sans preuve, on ne peut rien ! 64 00:05:26,847 --> 00:05:29,777 Et puis, il reste le Connétable du pays ! 65 00:05:31,877 --> 00:05:32,987 La barbe... 66 00:05:35,047 --> 00:05:37,717 Commençons d'abord par rendre visite au seigneur. 67 00:05:38,287 --> 00:05:41,957 C'est hélas impossible. Le seigneur Sagi ne veut voir personne. 68 00:05:42,327 --> 00:05:45,827 Allons, dis pas ça ! Je suis sûr que tu peux arranger ça ! 69 00:05:45,967 --> 00:05:48,597 Après tout, vous êtes copains comme cochons ! 70 00:05:49,097 --> 00:05:51,397 Je préfère : "ami d'enfance de sa majesté." 71 00:06:10,357 --> 00:06:12,787 Tu crois vraiment qu'on va pouvoir le voir ici ? 72 00:06:13,427 --> 00:06:17,397 Ce lac est chargé de souvenirs pour le seigneur Sagi. Et... 73 00:06:18,997 --> 00:06:20,167 pour moi aussi. 74 00:06:22,737 --> 00:06:23,797 Lorsqu'il était enfant, 75 00:06:23,937 --> 00:06:28,367 le seigneur Sagi venait toujours s'amuser au bord du lac avec sa sœur. 76 00:06:35,817 --> 00:06:41,117 Il se peut qu'il vienne ici aujourd'hui. Enfin, si la chance nous sourit... 77 00:06:41,787 --> 00:06:43,917 La chance, hein ? Rah... 78 00:06:44,457 --> 00:06:45,317 Chut ! 79 00:06:54,667 --> 00:06:55,937 C'est le seigneur Sagi ! 80 00:07:23,257 --> 00:07:26,167 - Seigneur Sagi, nous sommes arrivés ! - Bien, merci. 81 00:07:29,237 --> 00:07:31,137 Alors c'est lui, le seigneur Sagi ? 82 00:07:31,797 --> 00:07:34,107 Il est mignon ! Je me laisserais bien séduire... 83 00:07:53,027 --> 00:07:57,697 Jamais je n'oublierai... le jour où mon cœur s'est arrêté. 84 00:07:58,097 --> 00:08:00,927 Dites... Qu'est-ce qu'il fiche ? 85 00:08:01,567 --> 00:08:03,667 Il doit être plongé dans ses souvenirs. 86 00:08:07,967 --> 00:08:11,437 Se remémorer les jours heureux passés ici avec sa sœur 87 00:08:11,577 --> 00:08:14,277 est sûrement la seule chose qui atténue sa peine. 88 00:08:22,417 --> 00:08:23,257 Byakugan ! 89 00:08:25,727 --> 00:08:28,657 Je sens une menace ! Mais où se cache-t-elle ? 90 00:08:29,927 --> 00:08:31,757 Pas en surface, visiblement... 91 00:08:36,667 --> 00:08:38,367 Bon sang ! Dans l'eau ! 92 00:08:42,977 --> 00:08:45,747 Des assassins ! Protégeons le seigneur Sagi ! 93 00:08:51,747 --> 00:08:52,787 Il faut les arrêter ! 94 00:09:00,157 --> 00:09:01,757 Yah ! 95 00:09:07,067 --> 00:09:09,667 Qui êtes-vous, bon sang ? 96 00:09:15,777 --> 00:09:17,577 Saleté ! Vous m'échapperez pas ! 97 00:09:17,937 --> 00:09:19,177 Naruto ! Stop ! 98 00:09:21,507 --> 00:09:22,377 Qu'y a-t-il ? 99 00:09:27,547 --> 00:09:29,417 Un parchemin explosif sous l'eau ! 100 00:09:39,297 --> 00:09:40,667 Il s'en est fallu de peu ! 101 00:09:40,797 --> 00:09:43,767 Si tu avais continué, tu te serais fait engloutir ! 102 00:09:47,207 --> 00:09:48,367 Allons, tout doux ! 103 00:09:49,937 --> 00:09:50,777 Seigneur Sagi ! 104 00:09:52,607 --> 00:09:55,477 - Vous n'êtes pas blessé ? - Ça va, je n'ai rien. 105 00:09:56,317 --> 00:09:57,417 Quel soulagement ! 106 00:09:59,117 --> 00:10:03,457 Seigneur Sagi, ces jeunes gens sont des ninjas du village de Konoha. 107 00:10:03,957 --> 00:10:07,157 Ils sont ici pour découvrir l'identité du Guerrier Maudit. 108 00:10:07,827 --> 00:10:09,427 Voilà qui est bien inutile... 109 00:10:09,897 --> 00:10:12,627 J'imagine que c'est une idée de Môsô ? 110 00:10:13,497 --> 00:10:17,137 Seigneur, il fait tout ça parce qu'il s'inquiète pour votre vie ! 111 00:10:17,267 --> 00:10:19,837 Reconnaissez que sans ces trois ninjas... 112 00:10:20,167 --> 00:10:21,037 Silence ! 113 00:10:21,807 --> 00:10:22,637 Bien ! 114 00:10:22,937 --> 00:10:24,337 Dis donc, mon gars ! 115 00:10:24,477 --> 00:10:27,677 As-tu la moindre idée de ce que Chishima ressent ? 116 00:10:28,047 --> 00:10:30,877 Il est drôlement inquiet pour toi ! 117 00:10:31,017 --> 00:10:33,287 S'il n'était pas ton fidèle ami, 118 00:10:33,417 --> 00:10:36,487 il n'aurait pas fait tout ce chemin jusqu'à Konoha ! 119 00:10:37,217 --> 00:10:40,957 Je ne dois rien à personne ! Alors, cessez de m'importuner... 120 00:10:41,287 --> 00:10:42,457 De quoi ? 121 00:10:43,197 --> 00:10:45,667 Notre amitié appartient au passé. 122 00:10:46,097 --> 00:10:50,037 Je suis le seigneur de ce pays et lui n'est qu'un vulgaire page ! 123 00:10:51,597 --> 00:10:54,807 Nous n'appartenons plus au même monde, désormais. 124 00:10:55,267 --> 00:10:57,007 Répète un peu, pour voir ! 125 00:10:57,137 --> 00:11:00,247 Ceux qui foulent au pied l'amitié, je leur explose la... 126 00:11:00,377 --> 00:11:01,307 Arrête, Naruto ! 127 00:11:01,447 --> 00:11:04,077 Qu'est-ce que vous faites ? Lâchez-moi ! 128 00:11:04,217 --> 00:11:06,447 Je vais lui apprendre la vie, moi ! 129 00:11:06,587 --> 00:11:08,017 C'est le seigneur, voyons ! 130 00:11:11,817 --> 00:11:15,457 J'aurais préféré qu'il se fiche dans mon cou... 131 00:11:19,897 --> 00:11:21,527 - Nous partons. - Bien ! 132 00:11:30,937 --> 00:11:33,207 Bon sang ! Pour qui il se prend, celui-là ? 133 00:11:33,347 --> 00:11:35,547 Pour un seigneur, crétin ! 134 00:11:35,677 --> 00:11:37,747 Pardonnez-lui, s'il vous plaît. 135 00:11:37,877 --> 00:11:41,417 Hein ? Ne me dis pas que ce qu'il a dit ne t'a pas blessé ! 136 00:11:41,887 --> 00:11:44,057 Autrefois, il n'était pas comme ça. 137 00:11:44,887 --> 00:11:48,287 Les morts successives de son père et sa sœur bien-aimée 138 00:11:48,427 --> 00:11:50,897 l'ont rendu froid et amer. 139 00:11:51,157 --> 00:11:52,297 Ah, d'accord... 140 00:11:52,697 --> 00:11:54,097 C'est donc ça... 141 00:11:54,627 --> 00:11:58,567 Je suis sûr qu'un jour, il redeviendra le Sagi d'autrefois ! 142 00:11:58,707 --> 00:12:00,807 Là, tu t'avances peut-être... 143 00:12:01,667 --> 00:12:03,407 Un shuriken de tout à l'heure... 144 00:12:04,407 --> 00:12:06,107 Il a une forme pas banale... 145 00:12:06,247 --> 00:12:07,477 Hein ? Fais voir ! 146 00:12:09,447 --> 00:12:11,647 Ça te rappelle quelque chose ? 147 00:12:12,547 --> 00:12:15,717 Oui ! Au pays des Oiseaux, nous n'avons pas de ninjas, 148 00:12:15,857 --> 00:12:18,757 mais une Garde Seigneuriale spécialement entraînée. 149 00:12:19,087 --> 00:12:22,127 - Elle utilise ce genre d'arme ? - Oui ! 150 00:12:22,497 --> 00:12:24,757 Qui dirige cette Garde Seigneuriale ? 151 00:12:24,897 --> 00:12:28,167 Elle est sous les ordres d'un seul homme, le Connétable ! 152 00:12:28,467 --> 00:12:29,597 Quoi ? 153 00:12:30,437 --> 00:12:32,267 Encore ce satané Kômei ! 154 00:12:46,567 --> 00:12:50,507 Kômei comptait sûrement semer le trouble avec le Guerrier Maudit, 155 00:12:50,637 --> 00:12:54,077 et par la même occasion, semer la discorde entre Sagi et Môsô. 156 00:12:54,877 --> 00:12:57,377 Seulement, leur amitié est tenace. 157 00:12:57,917 --> 00:13:00,017 Quand il a su que Môsô nous avait appelés 158 00:13:00,147 --> 00:13:03,187 Kômei a compris que la vérité ne tarderait pas à éclater ! 159 00:13:03,717 --> 00:13:06,057 Alors, il a décidé d'éliminer Sagi ! 160 00:13:06,687 --> 00:13:09,027 Maintenant, on en sait assez ! 161 00:13:09,157 --> 00:13:10,757 Allons vite le cueillir ! 162 00:13:11,327 --> 00:13:13,167 Ne t'emballe pas, Naruto ! 163 00:13:14,167 --> 00:13:16,737 Il nous faut plus de preuves ! 164 00:13:17,387 --> 00:13:19,087 Encore cette histoire de preuves ? 165 00:13:19,387 --> 00:13:20,727 Oui, encore... 166 00:13:22,927 --> 00:13:24,097 Neji ! Là-bas ! 167 00:13:34,307 --> 00:13:36,707 Pas de doute ! C'est bien Kômei ! 168 00:13:37,307 --> 00:13:41,907 Malgré la menace du Guerrier Maudit, il se risque à sortir sans escorte ! 169 00:13:42,047 --> 00:13:43,647 Très bien ! Suivons-le ! 170 00:14:07,667 --> 00:14:10,737 C'est le temple où le spectre s'était replié hier ! 171 00:14:10,877 --> 00:14:12,277 J'aime pas ça... 172 00:14:19,787 --> 00:14:21,047 {\an8}PURIFICATION 173 00:14:37,967 --> 00:14:39,167 Le voilà ! 174 00:14:50,877 --> 00:14:52,187 Byakugan ! 175 00:14:56,457 --> 00:14:59,157 - C'est impossible ! - Bon, ne restons pas plantés là ! 176 00:15:00,387 --> 00:15:01,627 Non, attends ! 177 00:15:04,727 --> 00:15:06,597 Le fantôme est démasqué ! 178 00:15:08,267 --> 00:15:09,497 Qui es-tu ? 179 00:15:10,897 --> 00:15:12,667 Allons, allons, Kômei ! 180 00:15:12,807 --> 00:15:15,337 Celui qui manipule le Guerrier Maudit... 181 00:15:15,707 --> 00:15:16,737 c'est toi ! 182 00:15:17,637 --> 00:15:18,877 Que dis-tu ? 183 00:15:30,487 --> 00:15:31,787 Hé, reviens ici ! 184 00:15:34,087 --> 00:15:35,657 Naruto ! À terre ! 185 00:15:40,467 --> 00:15:41,997 EXPLOSIFS 186 00:15:47,837 --> 00:15:49,007 Je l'ai eu ! 187 00:15:53,947 --> 00:15:54,777 Et mince ! 188 00:15:55,477 --> 00:15:56,977 La vache, il est coriace ! 189 00:15:57,117 --> 00:15:59,617 C'est bel et bien un redoutable spectre ! 190 00:16:09,397 --> 00:16:10,257 Une tornade ? 191 00:16:22,307 --> 00:16:24,637 On ne voit plus le Guerrier Maudit ! 192 00:16:30,217 --> 00:16:31,217 Byakugan ! 193 00:16:39,487 --> 00:16:40,727 Un Multiclonage de shurikens ? 194 00:16:44,797 --> 00:16:46,527 Le Tourbillon Divin du Hakke ! 195 00:16:53,467 --> 00:16:54,567 Tu dors, ou quoi ? 196 00:16:54,707 --> 00:16:58,337 Désolé ! Je ne pensais pas que les spectres pratiquaient le Ninjutsu ! 197 00:16:59,677 --> 00:17:03,017 Cette armure n'abrite pas un spectre, mais un ninja. 198 00:17:03,877 --> 00:17:05,717 Et un très doué, qui plus est. 199 00:17:07,347 --> 00:17:09,717 Et ce sont les mêmes shurikens qu'au lac ! 200 00:17:13,827 --> 00:17:16,327 C'est un témoin précieux, il nous le faut vivant ! 201 00:17:17,297 --> 00:17:18,667 Laissez-moi faire ! 202 00:17:26,967 --> 00:17:30,907 Il faut arrêter cette tornade ou bien on ne l'attrapera jamais ! 203 00:17:31,037 --> 00:17:32,047 Naruto ! 204 00:17:38,847 --> 00:17:41,787 - Je compte sur toi ! - Ouais ! Je vais essayer ! 205 00:17:43,557 --> 00:17:44,417 Tenten ! 206 00:17:44,557 --> 00:17:47,257 Fais tout ce que tu peux pour attirer son attention ! 207 00:17:47,827 --> 00:17:48,827 Entendu ! 208 00:18:00,367 --> 00:18:02,677 Inutile ! Ça ne marche pas ! 209 00:18:02,807 --> 00:18:04,737 Pas grave ! Continuons ! 210 00:18:22,827 --> 00:18:24,497 Neji ! Maintenant ! 211 00:18:31,497 --> 00:18:33,967 L'Art du Poing Souple ! Les 64 Poings du Hakke ! 212 00:18:36,077 --> 00:18:36,907 Les deux Poings du Hakke ! 213 00:18:39,047 --> 00:18:40,507 Les quatre Poings ! Les huit Poings ! 214 00:18:41,847 --> 00:18:42,677 Les 16 Poings ! 215 00:18:43,317 --> 00:18:44,147 Les 32 Poings ! 216 00:18:46,217 --> 00:18:47,087 Les 64 Poings ! 217 00:18:53,457 --> 00:18:55,557 Super ! Tu l'as eu ! 218 00:18:55,697 --> 00:18:57,727 Cette fois, on va découvrir qui c'est ! 219 00:19:03,667 --> 00:19:05,307 Fais-nous voir ton visage ! 220 00:19:13,047 --> 00:19:14,207 Qu'est-ce que c'est ? 221 00:19:26,927 --> 00:19:29,297 Bon sang, elle est encore vide ! 222 00:19:30,057 --> 00:19:31,627 Comment est-ce possible ? 223 00:19:35,227 --> 00:19:37,767 GARDIENS DE L'ORDRE 224 00:19:43,477 --> 00:19:46,407 Connétable Kômei, en fouillant votre demeure de fond en comble, 225 00:19:46,547 --> 00:19:50,217 nous avons trouvé une armure blanche et ces shurikens ! 226 00:19:53,687 --> 00:19:56,457 En conséquence, le juge vous convoque immédiatement 227 00:19:56,587 --> 00:20:00,657 en tant que témoin crucial dans l'affaire du Guerrier Maudit 228 00:20:00,787 --> 00:20:03,057 et dans la tentative d'assassinat du seigneur. 229 00:20:06,327 --> 00:20:08,027 Puisque qu'on me l'ordonne... 230 00:20:22,077 --> 00:20:23,517 Merci pour tout ! 231 00:20:24,017 --> 00:20:27,587 Voilà qui devrait apaiser quelque peu la peine du seigneur Sagi. 232 00:20:28,117 --> 00:20:30,287 Affaire classée ! 233 00:20:31,087 --> 00:20:33,657 Quand même, ils ont fait sacrement vite. 234 00:20:33,787 --> 00:20:37,857 Ça ne fait même pas une heure qu'on a prévenu l'Inspecteur Général. 235 00:20:37,997 --> 00:20:38,967 Tout à l'heure... 236 00:20:41,597 --> 00:20:44,997 J'ai perçu une présence humaine à l'intérieur de l'armure... 237 00:20:45,137 --> 00:20:46,707 C'était l'aura d'un vivant ! 238 00:20:48,187 --> 00:20:49,257 Une aura ? 239 00:20:49,817 --> 00:20:53,887 Tu n'avais pourtant rien décelé la première fois. 240 00:20:54,587 --> 00:20:55,457 Exact... 241 00:20:56,897 --> 00:20:59,667 Qu'est-ce que ça peut vouloir dire ? 242 00:21:00,727 --> 00:21:04,467 Simplement qu'il s'agissait de deux Guerriers Maudits différents !