1
00:01:33,647 --> 00:01:37,917
{\an8}LES ARRANGEMENTS DE KÔMEI, LE STRATÈGE
2
00:01:50,697 --> 00:01:53,967
Môsô habite vraiment ici ?
3
00:01:54,097 --> 00:01:55,597
LA QUÊTE DE LA CLAIRVOYANCE
4
00:01:55,737 --> 00:01:57,467
Vu qu'il est Inspecteur Général,
5
00:01:57,597 --> 00:02:01,207
je m'attendais à une demeure luxueuse
avec des paravents en or !
6
00:02:01,337 --> 00:02:03,477
Baissez d'un ton, tous les deux !
7
00:02:04,637 --> 00:02:07,507
Maître Môsô
est un homme formidable
8
00:02:07,647 --> 00:02:09,047
et totalement désintéressé.
9
00:02:09,777 --> 00:02:12,747
Voilà pourquoi il vit chichement.
10
00:02:12,887 --> 00:02:14,647
Enfin bon, y a des limites...
11
00:02:14,787 --> 00:02:18,157
C'est quand même lui
le second personnage de ce pays !
12
00:02:18,287 --> 00:02:19,987
C'est un peu misérable, là !
13
00:02:20,127 --> 00:02:20,987
Naruto...
14
00:02:29,237 --> 00:02:33,367
Vraiment, vous me voyez confus
de l'humble accueil que je vous offre.
15
00:02:34,267 --> 00:02:35,137
Maître Môsô !
16
00:02:39,977 --> 00:02:43,517
Quoi, c'est lui, un papy qui ressemble
à un vendeur ambulant ?
17
00:02:45,987 --> 00:02:48,717
Un vendeur ambulant, tu dis ?
18
00:02:49,787 --> 00:02:51,787
Vraiment, j'en reviens pas !
19
00:02:51,917 --> 00:02:52,827
Imbécile !
20
00:02:53,587 --> 00:02:55,187
Qu'est-ce que tu fais, Neji ?
21
00:02:55,697 --> 00:02:58,097
Je vous en prie, redressez-vous...
22
00:02:58,227 --> 00:03:02,897
Vous êtes donc les ninjas
envoyés par le village de Konoha ?
23
00:03:03,497 --> 00:03:08,007
De droite à gauche,
nous avons Naruto, Neji et Tenten.
24
00:03:09,777 --> 00:03:12,647
J'ai appris
que vous aviez vu le Guerrier Maudit
25
00:03:12,777 --> 00:03:14,977
près de chez Kômei, hier soir.
26
00:03:16,017 --> 00:03:16,977
Tout à fait !
27
00:03:17,477 --> 00:03:19,547
Alors, qu'est-ce que ça a donné ?
28
00:03:19,687 --> 00:03:22,157
Une idée de qui se cache
derrière ce masque ?
29
00:03:22,717 --> 00:03:24,817
Un peu, oui !
C'est un vrai fantôme !
30
00:03:25,757 --> 00:03:28,027
Voyez-vous ça... Un fantôme ?
31
00:03:28,697 --> 00:03:30,097
Pas de conclusion hâtive !
32
00:03:30,397 --> 00:03:34,467
Il est sorti de nulle part et il volait,
par-dessus le marché !
33
00:03:34,597 --> 00:03:38,197
Il a raison !
Sans oublier que l'armure était vide !
34
00:03:38,837 --> 00:03:41,867
J'ignore comment,
mais il nous a mystifiés !
35
00:03:42,377 --> 00:03:44,907
Une chose est sûre,
nous le démasquerons !
36
00:03:46,147 --> 00:03:48,007
Eh bien, quelle détermination...
37
00:03:48,147 --> 00:03:52,417
La succession sur le trône est récente,
et la population est encore perturbée.
38
00:03:52,547 --> 00:03:56,887
S'il vous plaît, faites vite cesser
ces rumeurs sur le Guerrier Maudit !
39
00:03:57,687 --> 00:03:59,087
Accédez à ma demande !
40
00:03:59,687 --> 00:04:00,757
Hein ? Euh...
41
00:04:01,457 --> 00:04:02,927
Je vous en supplie !
42
00:04:06,797 --> 00:04:08,567
{\an8}BROCHETTES DE POULET
43
00:04:08,697 --> 00:04:10,437
Tenez, voilà vos ailes grillées...
44
00:04:10,567 --> 00:04:11,937
Ouais, les voilà !
45
00:04:12,467 --> 00:04:13,967
Ça a l'air trop bon !
46
00:04:18,037 --> 00:04:21,577
L'Inspecteur Général Môsô,
il m'a l'air d'être un type très sympa !
47
00:04:21,707 --> 00:04:26,947
Oui ! Maître Môsô m'a recueilli
et m'emploie aujourd'hui comme page.
48
00:04:27,717 --> 00:04:30,057
Le fils du seigneur succède à son père,
49
00:04:30,187 --> 00:04:32,787
et il a pour tuteur
un fonctionnaire brillant.
50
00:04:33,487 --> 00:04:35,957
Cela devrait suffire à garantir
la stabilité du pays.
51
00:04:36,097 --> 00:04:39,067
Dans ce cas,
pourquoi cette étrange rumeur
52
00:04:39,197 --> 00:04:41,167
sur l'ancien seigneur court-elle ?
53
00:04:41,827 --> 00:04:46,607
J'imagine que quelqu'un ne voit pas
d'un très bon œil cette succession.
54
00:04:49,907 --> 00:04:52,377
Tu as ta petite idée là-dessus ?
55
00:04:52,847 --> 00:04:56,077
Plus ça va,
plus je me dis que ça peut être Kômei.
56
00:04:56,777 --> 00:05:01,547
Tu veux parler de ce militaire
qui rêvait de devenir seigneur, hein ?
57
00:05:01,947 --> 00:05:06,057
Mais pourquoi le Guerrier Maudit
serait-il apparu chez lui ?
58
00:05:06,357 --> 00:05:08,757
Probablement pour brouiller les pistes.
59
00:05:09,327 --> 00:05:12,297
Mais oui ! C'est sûrement ça !
60
00:05:12,427 --> 00:05:14,827
Parfait !
Maintenant que tout est clair,
61
00:05:15,737 --> 00:05:19,807
filons attraper ce vieux filou
afin de lui faire cracher le morceau !
62
00:05:20,307 --> 00:05:23,037
Allez, tous avec moi !
63
00:05:23,177 --> 00:05:26,707
Imbécile !
Sans preuve, on ne peut rien !
64
00:05:26,847 --> 00:05:29,777
Et puis,
il reste le Connétable du pays !
65
00:05:31,877 --> 00:05:32,987
La barbe...
66
00:05:35,047 --> 00:05:37,717
Commençons d'abord
par rendre visite au seigneur.
67
00:05:38,287 --> 00:05:41,957
C'est hélas impossible.
Le seigneur Sagi ne veut voir personne.
68
00:05:42,327 --> 00:05:45,827
Allons, dis pas ça !
Je suis sûr que tu peux arranger ça !
69
00:05:45,967 --> 00:05:48,597
Après tout,
vous êtes copains comme cochons !
70
00:05:49,097 --> 00:05:51,397
Je préfère :
"ami d'enfance de sa majesté."
71
00:06:10,357 --> 00:06:12,787
Tu crois vraiment
qu'on va pouvoir le voir ici ?
72
00:06:13,427 --> 00:06:17,397
Ce lac est chargé de souvenirs
pour le seigneur Sagi. Et...
73
00:06:18,997 --> 00:06:20,167
pour moi aussi.
74
00:06:22,737 --> 00:06:23,797
Lorsqu'il était enfant,
75
00:06:23,937 --> 00:06:28,367
le seigneur Sagi venait toujours
s'amuser au bord du lac avec sa sœur.
76
00:06:35,817 --> 00:06:41,117
Il se peut qu'il vienne ici aujourd'hui.
Enfin, si la chance nous sourit...
77
00:06:41,787 --> 00:06:43,917
La chance, hein ? Rah...
78
00:06:44,457 --> 00:06:45,317
Chut !
79
00:06:54,667 --> 00:06:55,937
C'est le seigneur Sagi !
80
00:07:23,257 --> 00:07:26,167
- Seigneur Sagi, nous sommes arrivés !
- Bien, merci.
81
00:07:29,237 --> 00:07:31,137
Alors c'est lui, le seigneur Sagi ?
82
00:07:31,797 --> 00:07:34,107
Il est mignon !
Je me laisserais bien séduire...
83
00:07:53,027 --> 00:07:57,697
Jamais je n'oublierai...
le jour où mon cœur s'est arrêté.
84
00:07:58,097 --> 00:08:00,927
Dites... Qu'est-ce qu'il fiche ?
85
00:08:01,567 --> 00:08:03,667
Il doit être plongé dans ses souvenirs.
86
00:08:07,967 --> 00:08:11,437
Se remémorer les jours heureux
passés ici avec sa sœur
87
00:08:11,577 --> 00:08:14,277
est sûrement la seule chose
qui atténue sa peine.
88
00:08:22,417 --> 00:08:23,257
Byakugan !
89
00:08:25,727 --> 00:08:28,657
Je sens une menace !
Mais où se cache-t-elle ?
90
00:08:29,927 --> 00:08:31,757
Pas en surface, visiblement...
91
00:08:36,667 --> 00:08:38,367
Bon sang ! Dans l'eau !
92
00:08:42,977 --> 00:08:45,747
Des assassins !
Protégeons le seigneur Sagi !
93
00:08:51,747 --> 00:08:52,787
Il faut les arrêter !
94
00:09:00,157 --> 00:09:01,757
Yah !
95
00:09:07,067 --> 00:09:09,667
Qui êtes-vous, bon sang ?
96
00:09:15,777 --> 00:09:17,577
Saleté !
Vous m'échapperez pas !
97
00:09:17,937 --> 00:09:19,177
Naruto ! Stop !
98
00:09:21,507 --> 00:09:22,377
Qu'y a-t-il ?
99
00:09:27,547 --> 00:09:29,417
Un parchemin explosif sous l'eau !
100
00:09:39,297 --> 00:09:40,667
Il s'en est fallu de peu !
101
00:09:40,797 --> 00:09:43,767
Si tu avais continué,
tu te serais fait engloutir !
102
00:09:47,207 --> 00:09:48,367
Allons, tout doux !
103
00:09:49,937 --> 00:09:50,777
Seigneur Sagi !
104
00:09:52,607 --> 00:09:55,477
- Vous n'êtes pas blessé ?
- Ça va, je n'ai rien.
105
00:09:56,317 --> 00:09:57,417
Quel soulagement !
106
00:09:59,117 --> 00:10:03,457
Seigneur Sagi, ces jeunes gens
sont des ninjas du village de Konoha.
107
00:10:03,957 --> 00:10:07,157
Ils sont ici pour découvrir
l'identité du Guerrier Maudit.
108
00:10:07,827 --> 00:10:09,427
Voilà qui est bien inutile...
109
00:10:09,897 --> 00:10:12,627
J'imagine que c'est une idée de Môsô ?
110
00:10:13,497 --> 00:10:17,137
Seigneur, il fait tout ça
parce qu'il s'inquiète pour votre vie !
111
00:10:17,267 --> 00:10:19,837
Reconnaissez
que sans ces trois ninjas...
112
00:10:20,167 --> 00:10:21,037
Silence !
113
00:10:21,807 --> 00:10:22,637
Bien !
114
00:10:22,937 --> 00:10:24,337
Dis donc, mon gars !
115
00:10:24,477 --> 00:10:27,677
As-tu la moindre idée
de ce que Chishima ressent ?
116
00:10:28,047 --> 00:10:30,877
Il est drôlement inquiet pour toi !
117
00:10:31,017 --> 00:10:33,287
S'il n'était pas ton fidèle ami,
118
00:10:33,417 --> 00:10:36,487
il n'aurait pas fait tout ce chemin
jusqu'à Konoha !
119
00:10:37,217 --> 00:10:40,957
Je ne dois rien à personne !
Alors, cessez de m'importuner...
120
00:10:41,287 --> 00:10:42,457
De quoi ?
121
00:10:43,197 --> 00:10:45,667
Notre amitié appartient au passé.
122
00:10:46,097 --> 00:10:50,037
Je suis le seigneur de ce pays
et lui n'est qu'un vulgaire page !
123
00:10:51,597 --> 00:10:54,807
Nous n'appartenons plus
au même monde, désormais.
124
00:10:55,267 --> 00:10:57,007
Répète un peu, pour voir !
125
00:10:57,137 --> 00:11:00,247
Ceux qui foulent au pied l'amitié,
je leur explose la...
126
00:11:00,377 --> 00:11:01,307
Arrête, Naruto !
127
00:11:01,447 --> 00:11:04,077
Qu'est-ce que vous faites ?
Lâchez-moi !
128
00:11:04,217 --> 00:11:06,447
Je vais lui apprendre la vie, moi !
129
00:11:06,587 --> 00:11:08,017
C'est le seigneur, voyons !
130
00:11:11,817 --> 00:11:15,457
J'aurais préféré
qu'il se fiche dans mon cou...
131
00:11:19,897 --> 00:11:21,527
- Nous partons.
- Bien !
132
00:11:30,937 --> 00:11:33,207
Bon sang !
Pour qui il se prend, celui-là ?
133
00:11:33,347 --> 00:11:35,547
Pour un seigneur, crétin !
134
00:11:35,677 --> 00:11:37,747
Pardonnez-lui, s'il vous plaît.
135
00:11:37,877 --> 00:11:41,417
Hein ? Ne me dis pas
que ce qu'il a dit ne t'a pas blessé !
136
00:11:41,887 --> 00:11:44,057
Autrefois, il n'était pas comme ça.
137
00:11:44,887 --> 00:11:48,287
Les morts successives
de son père et sa sœur bien-aimée
138
00:11:48,427 --> 00:11:50,897
l'ont rendu froid et amer.
139
00:11:51,157 --> 00:11:52,297
Ah, d'accord...
140
00:11:52,697 --> 00:11:54,097
C'est donc ça...
141
00:11:54,627 --> 00:11:58,567
Je suis sûr qu'un jour,
il redeviendra le Sagi d'autrefois !
142
00:11:58,707 --> 00:12:00,807
Là, tu t'avances peut-être...
143
00:12:01,667 --> 00:12:03,407
Un shuriken de tout à l'heure...
144
00:12:04,407 --> 00:12:06,107
Il a une forme pas banale...
145
00:12:06,247 --> 00:12:07,477
Hein ? Fais voir !
146
00:12:09,447 --> 00:12:11,647
Ça te rappelle quelque chose ?
147
00:12:12,547 --> 00:12:15,717
Oui ! Au pays des Oiseaux,
nous n'avons pas de ninjas,
148
00:12:15,857 --> 00:12:18,757
mais une Garde Seigneuriale
spécialement entraînée.
149
00:12:19,087 --> 00:12:22,127
- Elle utilise ce genre d'arme ?
- Oui !
150
00:12:22,497 --> 00:12:24,757
Qui dirige cette Garde Seigneuriale ?
151
00:12:24,897 --> 00:12:28,167
Elle est sous les ordres
d'un seul homme, le Connétable !
152
00:12:28,467 --> 00:12:29,597
Quoi ?
153
00:12:30,437 --> 00:12:32,267
Encore ce satané Kômei !
154
00:12:46,567 --> 00:12:50,507
Kômei comptait sûrement semer
le trouble avec le Guerrier Maudit,
155
00:12:50,637 --> 00:12:54,077
et par la même occasion,
semer la discorde entre Sagi et Môsô.
156
00:12:54,877 --> 00:12:57,377
Seulement, leur amitié est tenace.
157
00:12:57,917 --> 00:13:00,017
Quand il a su que Môsô
nous avait appelés
158
00:13:00,147 --> 00:13:03,187
Kômei a compris que la vérité
ne tarderait pas à éclater !
159
00:13:03,717 --> 00:13:06,057
Alors, il a décidé d'éliminer Sagi !
160
00:13:06,687 --> 00:13:09,027
Maintenant, on en sait assez !
161
00:13:09,157 --> 00:13:10,757
Allons vite le cueillir !
162
00:13:11,327 --> 00:13:13,167
Ne t'emballe pas, Naruto !
163
00:13:14,167 --> 00:13:16,737
Il nous faut plus de preuves !
164
00:13:17,387 --> 00:13:19,087
Encore cette histoire de preuves ?
165
00:13:19,387 --> 00:13:20,727
Oui, encore...
166
00:13:22,927 --> 00:13:24,097
Neji ! Là-bas !
167
00:13:34,307 --> 00:13:36,707
Pas de doute ! C'est bien Kômei !
168
00:13:37,307 --> 00:13:41,907
Malgré la menace du Guerrier Maudit,
il se risque à sortir sans escorte !
169
00:13:42,047 --> 00:13:43,647
Très bien ! Suivons-le !
170
00:14:07,667 --> 00:14:10,737
C'est le temple
où le spectre s'était replié hier !
171
00:14:10,877 --> 00:14:12,277
J'aime pas ça...
172
00:14:19,787 --> 00:14:21,047
{\an8}PURIFICATION
173
00:14:37,967 --> 00:14:39,167
Le voilà !
174
00:14:50,877 --> 00:14:52,187
Byakugan !
175
00:14:56,457 --> 00:14:59,157
- C'est impossible !
- Bon, ne restons pas plantés là !
176
00:15:00,387 --> 00:15:01,627
Non, attends !
177
00:15:04,727 --> 00:15:06,597
Le fantôme est démasqué !
178
00:15:08,267 --> 00:15:09,497
Qui es-tu ?
179
00:15:10,897 --> 00:15:12,667
Allons, allons, Kômei !
180
00:15:12,807 --> 00:15:15,337
Celui qui manipule
le Guerrier Maudit...
181
00:15:15,707 --> 00:15:16,737
c'est toi !
182
00:15:17,637 --> 00:15:18,877
Que dis-tu ?
183
00:15:30,487 --> 00:15:31,787
Hé, reviens ici !
184
00:15:34,087 --> 00:15:35,657
Naruto ! À terre !
185
00:15:40,467 --> 00:15:41,997
EXPLOSIFS
186
00:15:47,837 --> 00:15:49,007
Je l'ai eu !
187
00:15:53,947 --> 00:15:54,777
Et mince !
188
00:15:55,477 --> 00:15:56,977
La vache, il est coriace !
189
00:15:57,117 --> 00:15:59,617
C'est bel et bien
un redoutable spectre !
190
00:16:09,397 --> 00:16:10,257
Une tornade ?
191
00:16:22,307 --> 00:16:24,637
On ne voit plus le Guerrier Maudit !
192
00:16:30,217 --> 00:16:31,217
Byakugan !
193
00:16:39,487 --> 00:16:40,727
Un Multiclonage de shurikens ?
194
00:16:44,797 --> 00:16:46,527
Le Tourbillon Divin du Hakke !
195
00:16:53,467 --> 00:16:54,567
Tu dors, ou quoi ?
196
00:16:54,707 --> 00:16:58,337
Désolé ! Je ne pensais pas que
les spectres pratiquaient le Ninjutsu !
197
00:16:59,677 --> 00:17:03,017
Cette armure n'abrite pas un spectre,
mais un ninja.
198
00:17:03,877 --> 00:17:05,717
Et un très doué, qui plus est.
199
00:17:07,347 --> 00:17:09,717
Et ce sont les mêmes shurikens
qu'au lac !
200
00:17:13,827 --> 00:17:16,327
C'est un témoin précieux,
il nous le faut vivant !
201
00:17:17,297 --> 00:17:18,667
Laissez-moi faire !
202
00:17:26,967 --> 00:17:30,907
Il faut arrêter cette tornade
ou bien on ne l'attrapera jamais !
203
00:17:31,037 --> 00:17:32,047
Naruto !
204
00:17:38,847 --> 00:17:41,787
- Je compte sur toi !
- Ouais ! Je vais essayer !
205
00:17:43,557 --> 00:17:44,417
Tenten !
206
00:17:44,557 --> 00:17:47,257
Fais tout ce que tu peux
pour attirer son attention !
207
00:17:47,827 --> 00:17:48,827
Entendu !
208
00:18:00,367 --> 00:18:02,677
Inutile ! Ça ne marche pas !
209
00:18:02,807 --> 00:18:04,737
Pas grave ! Continuons !
210
00:18:22,827 --> 00:18:24,497
Neji ! Maintenant !
211
00:18:31,497 --> 00:18:33,967
L'Art du Poing Souple !
Les 64 Poings du Hakke !
212
00:18:36,077 --> 00:18:36,907
Les deux Poings du Hakke !
213
00:18:39,047 --> 00:18:40,507
Les quatre Poings !
Les huit Poings !
214
00:18:41,847 --> 00:18:42,677
Les 16 Poings !
215
00:18:43,317 --> 00:18:44,147
Les 32 Poings !
216
00:18:46,217 --> 00:18:47,087
Les 64 Poings !
217
00:18:53,457 --> 00:18:55,557
Super ! Tu l'as eu !
218
00:18:55,697 --> 00:18:57,727
Cette fois, on va découvrir qui c'est !
219
00:19:03,667 --> 00:19:05,307
Fais-nous voir ton visage !
220
00:19:13,047 --> 00:19:14,207
Qu'est-ce que c'est ?
221
00:19:26,927 --> 00:19:29,297
Bon sang, elle est encore vide !
222
00:19:30,057 --> 00:19:31,627
Comment est-ce possible ?
223
00:19:35,227 --> 00:19:37,767
GARDIENS DE L'ORDRE
224
00:19:43,477 --> 00:19:46,407
Connétable Kômei, en fouillant
votre demeure de fond en comble,
225
00:19:46,547 --> 00:19:50,217
nous avons trouvé une armure blanche
et ces shurikens !
226
00:19:53,687 --> 00:19:56,457
En conséquence,
le juge vous convoque immédiatement
227
00:19:56,587 --> 00:20:00,657
en tant que témoin crucial
dans l'affaire du Guerrier Maudit
228
00:20:00,787 --> 00:20:03,057
et dans la tentative d'assassinat
du seigneur.
229
00:20:06,327 --> 00:20:08,027
Puisque qu'on me l'ordonne...
230
00:20:22,077 --> 00:20:23,517
Merci pour tout !
231
00:20:24,017 --> 00:20:27,587
Voilà qui devrait apaiser quelque peu
la peine du seigneur Sagi.
232
00:20:28,117 --> 00:20:30,287
Affaire classée !
233
00:20:31,087 --> 00:20:33,657
Quand même, ils ont fait sacrement vite.
234
00:20:33,787 --> 00:20:37,857
Ça ne fait même pas une heure
qu'on a prévenu l'Inspecteur Général.
235
00:20:37,997 --> 00:20:38,967
Tout à l'heure...
236
00:20:41,597 --> 00:20:44,997
J'ai perçu une présence humaine
à l'intérieur de l'armure...
237
00:20:45,137 --> 00:20:46,707
C'était l'aura d'un vivant !
238
00:20:48,187 --> 00:20:49,257
Une aura ?
239
00:20:49,817 --> 00:20:53,887
Tu n'avais pourtant rien décelé
la première fois.
240
00:20:54,587 --> 00:20:55,457
Exact...
241
00:20:56,897 --> 00:20:59,667
Qu'est-ce que ça peut vouloir dire ?
242
00:21:00,727 --> 00:21:04,467
Simplement qu'il s'agissait
de deux Guerriers Maudits différents !