1 00:00:12,407 --> 00:00:16,807 Hey boys, listen up! 2 00:00:16,877 --> 00:00:21,407 Humans aren't such a big deal 3 00:00:22,117 --> 00:00:26,247 Who needs tomorrow anyway, 4 00:00:26,317 --> 00:00:29,517 so don't hide your fists 5 00:00:31,457 --> 00:00:33,717 You're not old enough 6 00:00:33,787 --> 00:00:40,097 to sell your dreams away to uncertainty 7 00:00:41,027 --> 00:00:45,467 Hey boys, you're the only ones 8 00:00:45,537 --> 00:00:49,067 who can pull the trigger in your heart 9 00:00:50,507 --> 00:00:52,437 All the kids said 10 00:00:52,507 --> 00:00:55,447 We're living in this senseless, ridiculous, 11 00:00:55,517 --> 00:00:59,817 awesome world right at this moment, 12 00:01:00,017 --> 00:01:02,277 All the kids said 13 00:01:02,357 --> 00:01:08,157 Don't forget every truth or lie 14 00:01:09,557 --> 00:01:11,857 All the kids said 15 00:01:11,927 --> 00:01:14,227 We're way too young to die 16 00:01:14,297 --> 00:01:19,097 In this empty town lined with empty faces 17 00:01:19,167 --> 00:01:21,367 All the kids took off 18 00:01:21,437 --> 00:01:23,907 into this windless night 19 00:01:23,977 --> 00:01:27,337 Because they want to change something 20 00:01:31,157 --> 00:01:37,187 Blaze Away, Byakugan! This is My Ninja Way!! 21 00:01:41,197 --> 00:01:42,097 Kiba! 22 00:01:44,737 --> 00:01:45,697 Naruto! 23 00:01:46,867 --> 00:01:48,807 This isn't good. 24 00:01:50,237 --> 00:01:52,037 Oh my, what's wrong? 25 00:01:52,107 --> 00:01:54,097 So you'll just stay there and become larvae food? 26 00:01:54,177 --> 00:01:55,307 Queen Bee... 27 00:02:02,647 --> 00:02:04,707 That kind of stuff shouldn't be effective, should it?! 28 00:02:21,407 --> 00:02:22,457 Chakra...! 29 00:02:25,077 --> 00:02:26,067 Byakugan! 30 00:02:37,557 --> 00:02:40,147 It's no good... There's no way I can make it in time! 31 00:02:41,927 --> 00:02:42,987 Naruto... 32 00:02:44,227 --> 00:02:47,097 I don't know when to give up! 33 00:02:49,737 --> 00:02:51,227 That's right... 34 00:02:51,297 --> 00:02:55,997 I know that Naruto would never give up, no matter what the situation is! 35 00:03:23,897 --> 00:03:25,727 Hey, did you catch them? 36 00:03:27,107 --> 00:03:28,627 What a foolish group! 37 00:03:29,037 --> 00:03:30,597 They made this creature mad... 38 00:03:30,677 --> 00:03:33,107 And they all got bound in wax! 39 00:03:33,947 --> 00:03:35,847 Bees make wax... 40 00:03:36,047 --> 00:03:39,537 You're an insect handler and you don't know that? 41 00:03:39,617 --> 00:03:43,017 He's right! C'mon, are you really an insect handler? 42 00:03:43,757 --> 00:03:45,217 What about the Bikochu? 43 00:03:45,457 --> 00:03:46,417 Nothing. 44 00:03:46,757 --> 00:03:49,247 We did an all out mobilization and searched, 45 00:03:49,327 --> 00:03:50,587 but we haven't found it. 46 00:03:50,927 --> 00:03:53,017 Aren't these guys carrying it? 47 00:03:53,297 --> 00:03:55,317 That's unthinkable. 48 00:03:56,097 --> 00:03:57,357 So that means... 49 00:03:57,797 --> 00:04:01,397 So we're going to have to ask one of these guys, after all. 50 00:04:01,837 --> 00:04:03,567 Who's gonna talk?! 51 00:04:04,637 --> 00:04:05,737 We can tell you. 52 00:04:05,807 --> 00:04:07,237 Shino! 53 00:04:07,907 --> 00:04:10,877 However... It's in exchange for Hinata. 54 00:04:12,147 --> 00:04:14,577 That's stupid, isn't it? To bargain... 55 00:04:15,847 --> 00:04:17,877 Do you not understand your position? 56 00:04:18,117 --> 00:04:21,517 You guys definitely will not find the Bikochu. 57 00:04:24,797 --> 00:04:26,087 And you're pressed for time. 58 00:04:27,197 --> 00:04:30,497 You are the ones... who will regret it. 59 00:04:33,607 --> 00:04:34,587 What should we do? 60 00:04:34,767 --> 00:04:35,997 If things stay like this, 61 00:04:36,067 --> 00:04:38,337 the Bikochu won't be of any help even if it hatches. 62 00:04:39,377 --> 00:04:41,707 In that case, our mission is also... 63 00:04:43,647 --> 00:04:44,507 But... 64 00:04:44,577 --> 00:04:47,637 If we can get rid of even one of the Aburame family... 65 00:04:55,957 --> 00:04:56,927 Hinata... 66 00:04:58,257 --> 00:04:59,087 Are you worried? 67 00:04:59,897 --> 00:05:01,057 Of course! 68 00:05:02,827 --> 00:05:04,357 She's strong. 69 00:05:04,537 --> 00:05:05,327 Huh? 70 00:05:07,837 --> 00:05:11,327 Much more... than you think. 71 00:05:16,717 --> 00:05:19,507 I concede. We have a deal. 72 00:05:19,817 --> 00:05:21,877 First of all, we need our friend. 73 00:05:45,177 --> 00:05:46,077 What happened? 74 00:05:47,207 --> 00:05:48,937 The brat... isn't here. 75 00:05:50,277 --> 00:05:53,077 The wax she was trapped in isn't there... 76 00:05:54,017 --> 00:05:56,917 She may have been swept out to the waterfall. 77 00:05:57,717 --> 00:05:58,547 Jibachi! 78 00:05:58,617 --> 00:06:03,787 It can't be helped! I warned her not to make a bad move or she'd die. 79 00:06:04,197 --> 00:06:05,217 You! 80 00:06:06,357 --> 00:06:08,917 What did you do to Hinata?! 81 00:06:09,497 --> 00:06:12,227 What happened to Hinata! Hey! 82 00:06:13,467 --> 00:06:15,197 Shut up, kid. 83 00:06:16,237 --> 00:06:19,137 The kid's probably in the depths of hell about now. 84 00:06:19,637 --> 00:06:20,467 Damn you! 85 00:06:21,647 --> 00:06:25,547 Aha, the girl's your girlfriend? 86 00:06:26,217 --> 00:06:31,207 You...! I absolutely will not forgive you! 87 00:06:31,987 --> 00:06:36,757 You're kidding me. What can you do looking like that? 88 00:06:37,097 --> 00:06:41,397 Without Hinata you'll never get your hands on the Bikochu either. 89 00:06:43,127 --> 00:06:43,957 You are right... 90 00:06:44,567 --> 00:06:47,437 That girl's death was not part of the plan, 91 00:06:47,507 --> 00:06:50,407 but in the end, it's a good thing. 92 00:06:52,777 --> 00:06:57,707 Because... we'll take your lives in return. 93 00:06:58,817 --> 00:07:01,647 From the very beginning, people from the Village Hidden in the Leaves and 94 00:07:01,717 --> 00:07:04,617 from my own Village Hidden in the Stones have been sworn enemies. 95 00:07:05,257 --> 00:07:06,947 It's natural that we kill each other, isn't it? 96 00:07:13,327 --> 00:07:14,917 What're ya gonna do, little guy? 97 00:07:15,397 --> 00:07:16,827 Die like this? 98 00:07:17,397 --> 00:07:24,597 Or if you tell me where the Bikochu is, I could save you for now. 99 00:07:30,017 --> 00:07:33,177 - All right. - Don't you dare tell them! 100 00:07:34,247 --> 00:07:38,657 Those jerks, I'm going to blow them away! 101 00:07:40,827 --> 00:07:43,227 Shut up, brat! 102 00:07:57,707 --> 00:07:59,297 - Jibachi? - Hey! 103 00:08:00,347 --> 00:08:02,937 Shut up, I've got to kill him! 104 00:08:11,417 --> 00:08:12,647 It's a Paper Bomb! 105 00:08:28,767 --> 00:08:29,997 You're...! 106 00:08:32,037 --> 00:08:33,567 Y You're...! 107 00:08:33,737 --> 00:08:35,067 ...still alive! 108 00:08:52,057 --> 00:08:57,187 That was really close. But I didn't give up, just like Naruto... 109 00:08:59,267 --> 00:09:02,067 Did she escape from the wax? It can't be! 110 00:09:02,637 --> 00:09:04,497 These are not ordinary kids. 111 00:09:09,947 --> 00:09:11,277 Leave it to me! 112 00:09:11,377 --> 00:09:12,177 Hinata! 113 00:09:13,947 --> 00:09:16,817 I've never used that in an actual fight... 114 00:09:18,087 --> 00:09:20,207 But I have to do it here, now! 115 00:09:21,887 --> 00:09:23,317 Bee Bombs Jutsu! 116 00:09:24,427 --> 00:09:26,087 1000 Bee Stingers Jutsu! 117 00:09:26,697 --> 00:09:28,287 Bee Swarm Jutsu! 118 00:09:35,237 --> 00:09:36,537 Naruto... 119 00:09:37,707 --> 00:09:40,067 Naruto... Watch me. 120 00:09:48,577 --> 00:09:51,377 Protective 8 Trigrams 64 palms! 121 00:09:54,387 --> 00:09:55,477 - What?! - What?! 122 00:10:04,827 --> 00:10:06,027 You're kidding, right? 123 00:10:06,437 --> 00:10:09,627 That Hinata can do such an amazing Jutsu? 124 00:10:09,737 --> 00:10:12,797 The Hinata that you know, Naruto, is from when? 125 00:10:12,907 --> 00:10:14,737 What do you mean? 126 00:10:15,337 --> 00:10:19,537 You've learned new Jutsu since the Chunin Ninja Exam, haven't you? 127 00:10:20,447 --> 00:10:23,647 Hinata has been steadily developing, too. 128 00:10:26,257 --> 00:10:28,917 She always has been concerned... 129 00:10:33,327 --> 00:10:34,757 Take aim. 130 00:10:38,697 --> 00:10:41,497 That's nice, the three of you, 131 00:10:41,567 --> 00:10:44,127 all have something you're good at and something you like. 132 00:10:44,737 --> 00:10:46,467 Hinata, you should find something, too... 133 00:10:48,077 --> 00:10:49,097 You're right. 134 00:10:49,507 --> 00:10:51,167 By the way, what is it? 135 00:10:52,977 --> 00:10:54,347 You had some business with me, didn't you? 136 00:10:57,347 --> 00:10:58,117 Yeah... 137 00:11:00,217 --> 00:11:03,157 I want you to join me in my training. 138 00:11:04,457 --> 00:11:09,417 Hinata was fretting over what she could do... 139 00:11:09,597 --> 00:11:10,927 What she should do... 140 00:11:20,207 --> 00:11:21,067 Hinata! 141 00:11:21,637 --> 00:11:22,837 Hey, I don't think that we should... 142 00:11:22,907 --> 00:11:25,377 No... Don't go easy on me! 143 00:11:28,277 --> 00:11:30,377 If you're doing it for me... 144 00:11:31,817 --> 00:11:33,047 Do it seriously! 145 00:11:34,787 --> 00:11:35,807 I've got it! 146 00:11:43,797 --> 00:11:45,487 During the harsh training, 147 00:11:46,897 --> 00:11:51,397 Hinata discovered her own styles... and her own special Jutsu. 148 00:11:53,307 --> 00:11:56,207 That's the result of her training. 149 00:12:00,377 --> 00:12:05,007 Huh? You, why!? 150 00:12:05,757 --> 00:12:07,217 I'll tell you something... 151 00:12:07,287 --> 00:12:11,187 Angering the Queen Bee, getting encased in wax, 152 00:12:11,257 --> 00:12:13,157 it was all part of the strategy. 153 00:12:14,427 --> 00:12:17,517 With our Chakra being sucked and being immobilized, 154 00:12:17,597 --> 00:12:21,557 it was the only way to protect ourselves from the larvae... 155 00:12:23,967 --> 00:12:29,377 And, do you think I was doing nothing while I was captured? 156 00:12:30,547 --> 00:12:35,377 I was ordering my bugs. The wax we're wrapped in is very weak. 157 00:12:43,587 --> 00:12:44,457 Shino! 158 00:12:45,727 --> 00:12:47,247 Because of her hard training, 159 00:12:47,327 --> 00:12:50,987 Hinata's Chakra control has dramatically improved. 160 00:12:52,227 --> 00:12:55,427 That Jutsu is what she developed from the training... 161 00:12:56,137 --> 00:12:57,997 Protective 8 trigrams 64 palms! 162 00:13:00,437 --> 00:13:06,677 Hinata's already flexible body combined with fine-tuned Chakra control 163 00:13:08,247 --> 00:13:11,447 could completely defend an attack from every direction... 164 00:13:13,117 --> 00:13:15,317 Truly, it's an ultimate defense Jutsu. 165 00:13:17,187 --> 00:13:19,527 Yet it's different from Neji's 8 Trigrams Palms Rotation. 166 00:13:19,697 --> 00:13:21,157 It's Hinata's own Jutsu... 167 00:13:21,727 --> 00:13:25,527 She finally worked that out on her own. 168 00:13:26,967 --> 00:13:30,337 She probably did it because she wanted to be acknowledged by her father. 169 00:13:31,907 --> 00:13:33,737 To be acknowledged by everyone... 170 00:13:38,247 --> 00:13:41,107 And to be acknowledged by you. 171 00:13:51,987 --> 00:13:54,217 Our Jutsu isn't effective at all?! 172 00:13:54,527 --> 00:13:55,997 What the hell is going on? 173 00:13:56,397 --> 00:13:57,887 What a girl! 174 00:13:59,167 --> 00:14:00,637 Hey, what happened to those guys?! 175 00:14:00,867 --> 00:14:02,097 When did they?! 176 00:14:07,107 --> 00:14:08,467 Summoning Jutsu! 177 00:14:15,477 --> 00:14:16,917 Blow them away! 178 00:14:31,027 --> 00:14:32,017 Hinata! 179 00:14:33,167 --> 00:14:33,967 Shino! 180 00:14:36,267 --> 00:14:38,827 Believe... in her. 181 00:14:44,347 --> 00:14:45,537 Make the Chakra... 182 00:14:47,677 --> 00:14:50,617 sharper, stronger... 183 00:14:50,817 --> 00:14:53,447 bigger, more flexible... 184 00:14:54,817 --> 00:15:01,127 more...more...more... more...more...more...more! 185 00:15:16,207 --> 00:15:17,197 Hinata! 186 00:15:18,807 --> 00:15:19,747 Hinata! 187 00:15:22,717 --> 00:15:24,447 Naruto... 188 00:15:25,717 --> 00:15:31,557 Hinata, that's an awesome Jutsu! You're really awesome! 189 00:15:33,597 --> 00:15:34,647 Naruto! 190 00:15:38,267 --> 00:15:41,027 Let's hurry. It'll be dawn soon. 191 00:15:41,237 --> 00:15:42,427 - Okay! - Yeah! 192 00:15:56,547 --> 00:15:58,677 Oh, it's becoming a pupa already? 193 00:15:58,747 --> 00:16:02,447 If we make it smell Sasuke's scent at the moment it hatches, 194 00:16:02,517 --> 00:16:04,117 the mission is complete. 195 00:16:04,327 --> 00:16:05,287 Right! 196 00:16:08,597 --> 00:16:11,497 Sasuke... Wait for me! 197 00:16:12,837 --> 00:16:13,627 No way! 198 00:16:15,267 --> 00:16:16,597 Inside the tree, huh. 199 00:16:17,167 --> 00:16:20,657 If it was there, the bees should have found it... 200 00:16:20,877 --> 00:16:22,427 You can still move? 201 00:16:23,777 --> 00:16:28,807 This insect cage was coated with secret Aburame family insect repellent. 202 00:16:29,517 --> 00:16:30,747 Wh What? 203 00:16:31,487 --> 00:16:34,947 The bees won't come close because of the repellent. 204 00:16:35,657 --> 00:16:40,187 As long as you're using bees to search... you definitely won't find it. 205 00:16:45,027 --> 00:16:46,497 I expected as much. 206 00:16:46,967 --> 00:16:49,127 I think as long as your clan exists... 207 00:16:49,197 --> 00:16:54,297 my clan maybe destined to be ruined some day. 208 00:16:57,877 --> 00:16:58,937 But! 209 00:17:03,087 --> 00:17:07,417 I absolutely will not let you succeed at your mission! 210 00:17:07,987 --> 00:17:10,957 Even if it kills me, that Bikochu... 211 00:17:12,487 --> 00:17:13,857 Shadow Clone Jutsu! 212 00:17:15,967 --> 00:17:20,797 This is our hope... in order to get our friend back! 213 00:17:21,537 --> 00:17:23,327 I won't let you do that! 214 00:17:23,437 --> 00:17:24,867 Shut up! 215 00:17:28,377 --> 00:17:29,607 Rasengan! 216 00:17:43,627 --> 00:17:44,677 Hey, look... 217 00:17:48,557 --> 00:17:49,547 The pupa is hatching! 218 00:17:49,627 --> 00:17:50,997 Okay! 219 00:17:51,497 --> 00:17:52,727 Huh? It's gone! 220 00:17:53,637 --> 00:17:55,537 You had it'til just a minute ago! 221 00:17:55,967 --> 00:17:57,497 Hey, search for it, hurry! 222 00:17:57,567 --> 00:17:58,397 R-Right... 223 00:18:01,037 --> 00:18:02,007 Byakugan! 224 00:18:04,047 --> 00:18:05,777 Naruto! Over there. 225 00:18:09,887 --> 00:18:12,717 You blew it away the instant you set off the Rasengan! 226 00:18:12,787 --> 00:18:13,517 Hurry! 227 00:18:13,717 --> 00:18:15,117 I know! 228 00:18:16,027 --> 00:18:17,077 C'mon, c'mon. 229 00:18:20,027 --> 00:18:20,997 It's going to hatch! 230 00:18:38,047 --> 00:18:40,637 We did it! Hurry, make it sniff this... 231 00:18:53,827 --> 00:18:56,627 Wh Why...?! 232 00:18:56,897 --> 00:19:00,557 That thing just now doesn't count! C'mon, sniff Sasuke's smell! 233 00:19:00,797 --> 00:19:01,667 It's all over now. 234 00:19:01,737 --> 00:19:02,427 Huh? 235 00:19:08,407 --> 00:19:11,037 Hey! Stop! Wait! 236 00:19:13,047 --> 00:19:15,377 So you failed because you farted! 237 00:19:15,917 --> 00:19:17,147 Take responsibility! 238 00:19:17,487 --> 00:19:19,817 What are you saying that for?! 239 00:19:27,197 --> 00:19:28,487 Well then... 240 00:19:31,097 --> 00:19:34,467 That's... the Bikochu, isn't it? 241 00:19:38,407 --> 00:19:41,667 Naruto... I found you! 242 00:19:46,177 --> 00:19:48,667 C'mon, forgive me already, Sakura! 243 00:19:48,747 --> 00:19:51,177 No! I absolutely will not forgive you! 244 00:19:51,417 --> 00:19:54,877 - Sakura, you look so scary! - Come back here! 245 00:19:55,487 --> 00:19:57,457 So the mission failed... 246 00:19:57,857 --> 00:20:00,727 It seems that they succeeded at protecting the Bikochu, 247 00:20:00,897 --> 00:20:04,917 but failed at getting it to smell the scent of Sasuke Uchiha. 248 00:20:05,097 --> 00:20:08,657 I see... Hinata must be depressed. 249 00:20:09,067 --> 00:20:12,227 This strategy was her idea, wasn't it? 250 00:20:13,037 --> 00:20:15,867 Well... Looks like that's not the case. 251 00:20:18,647 --> 00:20:22,977 Hinata... I heard that your mission failed. 252 00:20:23,617 --> 00:20:25,847 Yes. It didn't work at all. 253 00:20:27,017 --> 00:20:30,547 I have to train more and more... and work harder next time! 254 00:20:31,087 --> 00:20:33,687 I I see... Good luck. 255 00:20:47,307 --> 00:20:48,327 More... 256 00:20:50,577 --> 00:20:51,477 More... 257 00:20:52,677 --> 00:20:53,577 More... 258 00:20:55,517 --> 00:20:56,477 More! 259 00:21:12,437 --> 00:21:16,697 Crappy news pass us by 260 00:21:16,767 --> 00:21:20,177 And you become speechless 261 00:21:21,577 --> 00:21:26,177 My voice is way too soft 262 00:21:26,247 --> 00:21:29,407 So you don't answer 263 00:21:30,557 --> 00:21:35,117 You're crying Crying alone 264 00:21:35,187 --> 00:21:39,987 What can I do? I'm crying too 265 00:21:40,057 --> 00:21:42,497 "Let my lonely scream ring out through the night" 266 00:21:42,567 --> 00:21:51,697 I'll thrash this confused era with my speed Yeah 267 00:21:51,777 --> 00:22:01,307 And I'll thrash this confused night with my speed Yeah 268 00:22:01,387 --> 00:22:10,487 I'll thrash them with my piercing guitar and my speed Yeah 269 00:22:10,697 --> 00:22:22,297 This sinking world and its evil bastards, I'll kick their butt Yeah