1
00:00:12,407 --> 00:00:16,807
Hey boys, listen up!
2
00:00:16,877 --> 00:00:21,407
Humans aren't such a big deal
3
00:00:22,117 --> 00:00:26,247
Who needs tomorrow anyway,
4
00:00:26,317 --> 00:00:29,517
so don't hide your fists
5
00:00:31,457 --> 00:00:33,717
You're not old enough
6
00:00:33,787 --> 00:00:40,097
to sell your dreams away to uncertainty
7
00:00:41,027 --> 00:00:45,467
Hey boys, you're the only ones
8
00:00:45,537 --> 00:00:49,067
who can pull the trigger in your heart
9
00:00:50,507 --> 00:00:52,437
All the kids said
10
00:00:52,507 --> 00:00:55,447
We're living in this senseless, ridiculous,
11
00:00:55,517 --> 00:00:59,817
awesome world right at this moment,
12
00:01:00,017 --> 00:01:02,277
All the kids said
13
00:01:02,357 --> 00:01:08,157
Don't forget every truth or lie
14
00:01:09,557 --> 00:01:11,857
All the kids said
15
00:01:11,927 --> 00:01:14,227
We're way too young to die
16
00:01:14,297 --> 00:01:19,097
In this empty town lined with empty faces
17
00:01:19,167 --> 00:01:21,367
All the kids took off
18
00:01:21,437 --> 00:01:23,907
into this windless night
19
00:01:23,977 --> 00:01:27,337
Because they want to change something
20
00:01:31,157 --> 00:01:37,187
Blaze Away, Byakugan!
This is My Ninja Way!!
21
00:01:41,197 --> 00:01:42,097
Kiba!
22
00:01:44,737 --> 00:01:45,697
Naruto!
23
00:01:46,867 --> 00:01:48,807
This isn't good.
24
00:01:50,237 --> 00:01:52,037
Oh my, what's wrong?
25
00:01:52,107 --> 00:01:54,097
So you'll just stay there
and become larvae food?
26
00:01:54,177 --> 00:01:55,307
Queen Bee...
27
00:02:02,647 --> 00:02:04,707
That kind of stuff shouldn't
be effective, should it?!
28
00:02:21,407 --> 00:02:22,457
Chakra...!
29
00:02:25,077 --> 00:02:26,067
Byakugan!
30
00:02:37,557 --> 00:02:40,147
It's no good... There's no way
I can make it in time!
31
00:02:41,927 --> 00:02:42,987
Naruto...
32
00:02:44,227 --> 00:02:47,097
I don't know when to give up!
33
00:02:49,737 --> 00:02:51,227
That's right...
34
00:02:51,297 --> 00:02:55,997
I know that Naruto would never give up,
no matter what the situation is!
35
00:03:23,897 --> 00:03:25,727
Hey, did you catch them?
36
00:03:27,107 --> 00:03:28,627
What a foolish group!
37
00:03:29,037 --> 00:03:30,597
They made this creature mad...
38
00:03:30,677 --> 00:03:33,107
And they all got bound in wax!
39
00:03:33,947 --> 00:03:35,847
Bees make wax...
40
00:03:36,047 --> 00:03:39,537
You're an insect handler
and you don't know that?
41
00:03:39,617 --> 00:03:43,017
He's right!
C'mon, are you really an insect handler?
42
00:03:43,757 --> 00:03:45,217
What about the Bikochu?
43
00:03:45,457 --> 00:03:46,417
Nothing.
44
00:03:46,757 --> 00:03:49,247
We did an all out mobilization
and searched,
45
00:03:49,327 --> 00:03:50,587
but we haven't found it.
46
00:03:50,927 --> 00:03:53,017
Aren't these guys carrying it?
47
00:03:53,297 --> 00:03:55,317
That's unthinkable.
48
00:03:56,097 --> 00:03:57,357
So that means...
49
00:03:57,797 --> 00:04:01,397
So we're going to have to
ask one of these guys, after all.
50
00:04:01,837 --> 00:04:03,567
Who's gonna talk?!
51
00:04:04,637 --> 00:04:05,737
We can tell you.
52
00:04:05,807 --> 00:04:07,237
Shino!
53
00:04:07,907 --> 00:04:10,877
However...
It's in exchange for Hinata.
54
00:04:12,147 --> 00:04:14,577
That's stupid, isn't it? To bargain...
55
00:04:15,847 --> 00:04:17,877
Do you not understand your position?
56
00:04:18,117 --> 00:04:21,517
You guys definitely will not
find the Bikochu.
57
00:04:24,797 --> 00:04:26,087
And you're pressed for time.
58
00:04:27,197 --> 00:04:30,497
You are the ones... who will regret it.
59
00:04:33,607 --> 00:04:34,587
What should we do?
60
00:04:34,767 --> 00:04:35,997
If things stay like this,
61
00:04:36,067 --> 00:04:38,337
the Bikochu won't be of any help
even if it hatches.
62
00:04:39,377 --> 00:04:41,707
In that case, our mission is also...
63
00:04:43,647 --> 00:04:44,507
But...
64
00:04:44,577 --> 00:04:47,637
If we can get rid of even one
of the Aburame family...
65
00:04:55,957 --> 00:04:56,927
Hinata...
66
00:04:58,257 --> 00:04:59,087
Are you worried?
67
00:04:59,897 --> 00:05:01,057
Of course!
68
00:05:02,827 --> 00:05:04,357
She's strong.
69
00:05:04,537 --> 00:05:05,327
Huh?
70
00:05:07,837 --> 00:05:11,327
Much more... than you think.
71
00:05:16,717 --> 00:05:19,507
I concede. We have a deal.
72
00:05:19,817 --> 00:05:21,877
First of all, we need our friend.
73
00:05:45,177 --> 00:05:46,077
What happened?
74
00:05:47,207 --> 00:05:48,937
The brat... isn't here.
75
00:05:50,277 --> 00:05:53,077
The wax she was trapped in isn't there...
76
00:05:54,017 --> 00:05:56,917
She may have been swept out
to the waterfall.
77
00:05:57,717 --> 00:05:58,547
Jibachi!
78
00:05:58,617 --> 00:06:03,787
It can't be helped! I warned her not
to make a bad move or she'd die.
79
00:06:04,197 --> 00:06:05,217
You!
80
00:06:06,357 --> 00:06:08,917
What did you do to Hinata?!
81
00:06:09,497 --> 00:06:12,227
What happened to Hinata! Hey!
82
00:06:13,467 --> 00:06:15,197
Shut up, kid.
83
00:06:16,237 --> 00:06:19,137
The kid's probably in
the depths of hell about now.
84
00:06:19,637 --> 00:06:20,467
Damn you!
85
00:06:21,647 --> 00:06:25,547
Aha, the girl's your girlfriend?
86
00:06:26,217 --> 00:06:31,207
You...! I absolutely will not forgive you!
87
00:06:31,987 --> 00:06:36,757
You're kidding me.
What can you do looking like that?
88
00:06:37,097 --> 00:06:41,397
Without Hinata you'll never get
your hands on the Bikochu either.
89
00:06:43,127 --> 00:06:43,957
You are right...
90
00:06:44,567 --> 00:06:47,437
That girl's death was not part
of the plan,
91
00:06:47,507 --> 00:06:50,407
but in the end, it's a good thing.
92
00:06:52,777 --> 00:06:57,707
Because... we'll take your lives in return.
93
00:06:58,817 --> 00:07:01,647
From the very beginning, people from
the Village Hidden in the Leaves and
94
00:07:01,717 --> 00:07:04,617
from my own Village Hidden in the Stones
have been sworn enemies.
95
00:07:05,257 --> 00:07:06,947
It's natural that we kill
each other, isn't it?
96
00:07:13,327 --> 00:07:14,917
What're ya gonna do, little guy?
97
00:07:15,397 --> 00:07:16,827
Die like this?
98
00:07:17,397 --> 00:07:24,597
Or if you tell me where the Bikochu is,
I could save you for now.
99
00:07:30,017 --> 00:07:33,177
- All right.
- Don't you dare tell them!
100
00:07:34,247 --> 00:07:38,657
Those jerks,
I'm going to blow them away!
101
00:07:40,827 --> 00:07:43,227
Shut up, brat!
102
00:07:57,707 --> 00:07:59,297
- Jibachi?
- Hey!
103
00:08:00,347 --> 00:08:02,937
Shut up, I've got to kill him!
104
00:08:11,417 --> 00:08:12,647
It's a Paper Bomb!
105
00:08:28,767 --> 00:08:29,997
You're...!
106
00:08:32,037 --> 00:08:33,567
Y You're...!
107
00:08:33,737 --> 00:08:35,067
...still alive!
108
00:08:52,057 --> 00:08:57,187
That was really close.
But I didn't give up, just like Naruto...
109
00:08:59,267 --> 00:09:02,067
Did she escape from the wax?
It can't be!
110
00:09:02,637 --> 00:09:04,497
These are not ordinary kids.
111
00:09:09,947 --> 00:09:11,277
Leave it to me!
112
00:09:11,377 --> 00:09:12,177
Hinata!
113
00:09:13,947 --> 00:09:16,817
I've never used that in an actual fight...
114
00:09:18,087 --> 00:09:20,207
But I have to do it here, now!
115
00:09:21,887 --> 00:09:23,317
Bee Bombs Jutsu!
116
00:09:24,427 --> 00:09:26,087
1000 Bee Stingers Jutsu!
117
00:09:26,697 --> 00:09:28,287
Bee Swarm Jutsu!
118
00:09:35,237 --> 00:09:36,537
Naruto...
119
00:09:37,707 --> 00:09:40,067
Naruto... Watch me.
120
00:09:48,577 --> 00:09:51,377
Protective 8 Trigrams 64 palms!
121
00:09:54,387 --> 00:09:55,477
- What?!
- What?!
122
00:10:04,827 --> 00:10:06,027
You're kidding, right?
123
00:10:06,437 --> 00:10:09,627
That Hinata can do
such an amazing Jutsu?
124
00:10:09,737 --> 00:10:12,797
The Hinata that you know, Naruto,
is from when?
125
00:10:12,907 --> 00:10:14,737
What do you mean?
126
00:10:15,337 --> 00:10:19,537
You've learned new Jutsu
since the Chunin Ninja Exam, haven't you?
127
00:10:20,447 --> 00:10:23,647
Hinata has been steadily developing, too.
128
00:10:26,257 --> 00:10:28,917
She always has been concerned...
129
00:10:33,327 --> 00:10:34,757
Take aim.
130
00:10:38,697 --> 00:10:41,497
That's nice, the three of you,
131
00:10:41,567 --> 00:10:44,127
all have something you're good at
and something you like.
132
00:10:44,737 --> 00:10:46,467
Hinata, you should find something, too...
133
00:10:48,077 --> 00:10:49,097
You're right.
134
00:10:49,507 --> 00:10:51,167
By the way, what is it?
135
00:10:52,977 --> 00:10:54,347
You had some business with me,
didn't you?
136
00:10:57,347 --> 00:10:58,117
Yeah...
137
00:11:00,217 --> 00:11:03,157
I want you to join me
in my training.
138
00:11:04,457 --> 00:11:09,417
Hinata was fretting over
what she could do...
139
00:11:09,597 --> 00:11:10,927
What she should do...
140
00:11:20,207 --> 00:11:21,067
Hinata!
141
00:11:21,637 --> 00:11:22,837
Hey, I don't think that we should...
142
00:11:22,907 --> 00:11:25,377
No... Don't go easy on me!
143
00:11:28,277 --> 00:11:30,377
If you're doing it for me...
144
00:11:31,817 --> 00:11:33,047
Do it seriously!
145
00:11:34,787 --> 00:11:35,807
I've got it!
146
00:11:43,797 --> 00:11:45,487
During the harsh training,
147
00:11:46,897 --> 00:11:51,397
Hinata discovered her own styles...
and her own special Jutsu.
148
00:11:53,307 --> 00:11:56,207
That's the result of her training.
149
00:12:00,377 --> 00:12:05,007
Huh? You, why!?
150
00:12:05,757 --> 00:12:07,217
I'll tell you something...
151
00:12:07,287 --> 00:12:11,187
Angering the Queen Bee,
getting encased in wax,
152
00:12:11,257 --> 00:12:13,157
it was all part of the strategy.
153
00:12:14,427 --> 00:12:17,517
With our Chakra being sucked
and being immobilized,
154
00:12:17,597 --> 00:12:21,557
it was the only way to protect ourselves
from the larvae...
155
00:12:23,967 --> 00:12:29,377
And, do you think I was doing nothing
while I was captured?
156
00:12:30,547 --> 00:12:35,377
I was ordering my bugs.
The wax we're wrapped in is very weak.
157
00:12:43,587 --> 00:12:44,457
Shino!
158
00:12:45,727 --> 00:12:47,247
Because of her hard training,
159
00:12:47,327 --> 00:12:50,987
Hinata's Chakra control
has dramatically improved.
160
00:12:52,227 --> 00:12:55,427
That Jutsu is what she developed
from the training...
161
00:12:56,137 --> 00:12:57,997
Protective 8 trigrams 64 palms!
162
00:13:00,437 --> 00:13:06,677
Hinata's already flexible body combined
with fine-tuned Chakra control
163
00:13:08,247 --> 00:13:11,447
could completely defend
an attack from every direction...
164
00:13:13,117 --> 00:13:15,317
Truly, it's an ultimate defense Jutsu.
165
00:13:17,187 --> 00:13:19,527
Yet it's different from
Neji's 8 Trigrams Palms Rotation.
166
00:13:19,697 --> 00:13:21,157
It's Hinata's own Jutsu...
167
00:13:21,727 --> 00:13:25,527
She finally worked that out on her own.
168
00:13:26,967 --> 00:13:30,337
She probably did it because she wanted
to be acknowledged by her father.
169
00:13:31,907 --> 00:13:33,737
To be acknowledged by everyone...
170
00:13:38,247 --> 00:13:41,107
And to be acknowledged by you.
171
00:13:51,987 --> 00:13:54,217
Our Jutsu isn't effective at all?!
172
00:13:54,527 --> 00:13:55,997
What the hell is going on?
173
00:13:56,397 --> 00:13:57,887
What a girl!
174
00:13:59,167 --> 00:14:00,637
Hey, what happened to those guys?!
175
00:14:00,867 --> 00:14:02,097
When did they?!
176
00:14:07,107 --> 00:14:08,467
Summoning Jutsu!
177
00:14:15,477 --> 00:14:16,917
Blow them away!
178
00:14:31,027 --> 00:14:32,017
Hinata!
179
00:14:33,167 --> 00:14:33,967
Shino!
180
00:14:36,267 --> 00:14:38,827
Believe... in her.
181
00:14:44,347 --> 00:14:45,537
Make the Chakra...
182
00:14:47,677 --> 00:14:50,617
sharper, stronger...
183
00:14:50,817 --> 00:14:53,447
bigger, more flexible...
184
00:14:54,817 --> 00:15:01,127
more...more...more...
more...more...more...more!
185
00:15:16,207 --> 00:15:17,197
Hinata!
186
00:15:18,807 --> 00:15:19,747
Hinata!
187
00:15:22,717 --> 00:15:24,447
Naruto...
188
00:15:25,717 --> 00:15:31,557
Hinata, that's an awesome Jutsu!
You're really awesome!
189
00:15:33,597 --> 00:15:34,647
Naruto!
190
00:15:38,267 --> 00:15:41,027
Let's hurry. It'll be dawn soon.
191
00:15:41,237 --> 00:15:42,427
- Okay!
- Yeah!
192
00:15:56,547 --> 00:15:58,677
Oh, it's becoming a pupa already?
193
00:15:58,747 --> 00:16:02,447
If we make it smell Sasuke's scent
at the moment it hatches,
194
00:16:02,517 --> 00:16:04,117
the mission is complete.
195
00:16:04,327 --> 00:16:05,287
Right!
196
00:16:08,597 --> 00:16:11,497
Sasuke... Wait for me!
197
00:16:12,837 --> 00:16:13,627
No way!
198
00:16:15,267 --> 00:16:16,597
Inside the tree, huh.
199
00:16:17,167 --> 00:16:20,657
If it was there,
the bees should have found it...
200
00:16:20,877 --> 00:16:22,427
You can still move?
201
00:16:23,777 --> 00:16:28,807
This insect cage was coated
with secret Aburame family insect repellent.
202
00:16:29,517 --> 00:16:30,747
Wh What?
203
00:16:31,487 --> 00:16:34,947
The bees won't come close
because of the repellent.
204
00:16:35,657 --> 00:16:40,187
As long as you're using bees to search...
you definitely won't find it.
205
00:16:45,027 --> 00:16:46,497
I expected as much.
206
00:16:46,967 --> 00:16:49,127
I think as long as your clan exists...
207
00:16:49,197 --> 00:16:54,297
my clan maybe destined to
be ruined some day.
208
00:16:57,877 --> 00:16:58,937
But!
209
00:17:03,087 --> 00:17:07,417
I absolutely will not let you
succeed at your mission!
210
00:17:07,987 --> 00:17:10,957
Even if it kills me, that Bikochu...
211
00:17:12,487 --> 00:17:13,857
Shadow Clone Jutsu!
212
00:17:15,967 --> 00:17:20,797
This is our hope...
in order to get our friend back!
213
00:17:21,537 --> 00:17:23,327
I won't let you do that!
214
00:17:23,437 --> 00:17:24,867
Shut up!
215
00:17:28,377 --> 00:17:29,607
Rasengan!
216
00:17:43,627 --> 00:17:44,677
Hey, look...
217
00:17:48,557 --> 00:17:49,547
The pupa is hatching!
218
00:17:49,627 --> 00:17:50,997
Okay!
219
00:17:51,497 --> 00:17:52,727
Huh? It's gone!
220
00:17:53,637 --> 00:17:55,537
You had it'til just a minute ago!
221
00:17:55,967 --> 00:17:57,497
Hey, search for it, hurry!
222
00:17:57,567 --> 00:17:58,397
R-Right...
223
00:18:01,037 --> 00:18:02,007
Byakugan!
224
00:18:04,047 --> 00:18:05,777
Naruto! Over there.
225
00:18:09,887 --> 00:18:12,717
You blew it away the instant you set off
the Rasengan!
226
00:18:12,787 --> 00:18:13,517
Hurry!
227
00:18:13,717 --> 00:18:15,117
I know!
228
00:18:16,027 --> 00:18:17,077
C'mon, c'mon.
229
00:18:20,027 --> 00:18:20,997
It's going to hatch!
230
00:18:38,047 --> 00:18:40,637
We did it! Hurry, make it sniff this...
231
00:18:53,827 --> 00:18:56,627
Wh Why...?!
232
00:18:56,897 --> 00:19:00,557
That thing just now doesn't count!
C'mon, sniff Sasuke's smell!
233
00:19:00,797 --> 00:19:01,667
It's all over now.
234
00:19:01,737 --> 00:19:02,427
Huh?
235
00:19:08,407 --> 00:19:11,037
Hey! Stop! Wait!
236
00:19:13,047 --> 00:19:15,377
So you failed because you farted!
237
00:19:15,917 --> 00:19:17,147
Take responsibility!
238
00:19:17,487 --> 00:19:19,817
What are you saying that for?!
239
00:19:27,197 --> 00:19:28,487
Well then...
240
00:19:31,097 --> 00:19:34,467
That's... the Bikochu, isn't it?
241
00:19:38,407 --> 00:19:41,667
Naruto... I found you!
242
00:19:46,177 --> 00:19:48,667
C'mon, forgive me already, Sakura!
243
00:19:48,747 --> 00:19:51,177
No! I absolutely will not forgive you!
244
00:19:51,417 --> 00:19:54,877
- Sakura, you look so scary!
- Come back here!
245
00:19:55,487 --> 00:19:57,457
So the mission failed...
246
00:19:57,857 --> 00:20:00,727
It seems that they succeeded
at protecting the Bikochu,
247
00:20:00,897 --> 00:20:04,917
but failed at getting it to smell
the scent of Sasuke Uchiha.
248
00:20:05,097 --> 00:20:08,657
I see... Hinata must be depressed.
249
00:20:09,067 --> 00:20:12,227
This strategy was her idea, wasn't it?
250
00:20:13,037 --> 00:20:15,867
Well... Looks like that's not the case.
251
00:20:18,647 --> 00:20:22,977
Hinata... I heard that your mission failed.
252
00:20:23,617 --> 00:20:25,847
Yes. It didn't work at all.
253
00:20:27,017 --> 00:20:30,547
I have to train more and more...
and work harder next time!
254
00:20:31,087 --> 00:20:33,687
I I see... Good luck.
255
00:20:47,307 --> 00:20:48,327
More...
256
00:20:50,577 --> 00:20:51,477
More...
257
00:20:52,677 --> 00:20:53,577
More...
258
00:20:55,517 --> 00:20:56,477
More!
259
00:21:12,437 --> 00:21:16,697
Crappy news pass us by
260
00:21:16,767 --> 00:21:20,177
And you become speechless
261
00:21:21,577 --> 00:21:26,177
My voice is way too soft
262
00:21:26,247 --> 00:21:29,407
So you don't answer
263
00:21:30,557 --> 00:21:35,117
You're crying Crying alone
264
00:21:35,187 --> 00:21:39,987
What can I do? I'm crying too
265
00:21:40,057 --> 00:21:42,497
"Let my lonely scream ring out
through the night"
266
00:21:42,567 --> 00:21:51,697
I'll thrash this confused era
with my speed Yeah
267
00:21:51,777 --> 00:22:01,307
And I'll thrash this confused night
with my speed Yeah
268
00:22:01,387 --> 00:22:10,487
I'll thrash them with my piercing guitar
and my speed Yeah
269
00:22:10,697 --> 00:22:22,297
This sinking world and its evil bastards,
I'll kick their butt Yeah