1 00:01:30,907 --> 00:01:36,127 Trügerisch verwirrend 2 00:01:31,257 --> 00:01:36,067 „Trügerisch verwirrend.“ 3 00:01:37,827 --> 00:01:40,367 Was um alles in der Welt ist hier passiert? 4 00:01:40,687 --> 00:01:43,277 Wieso wurde Hinata gekidnappt? 5 00:01:43,277 --> 00:01:47,677 Wieso sind hier Leute, die wissen, dass wir nach den Schnüffelkäfern suchen? 6 00:01:47,677 --> 00:01:51,737 Sie haben uns schon die ganze Zeit beobachtet. Seitdem wir hier ankamen! 7 00:01:51,737 --> 00:01:54,547 Und ihr habt das die ganze Zeit gewusst? 8 00:01:54,547 --> 00:01:56,187 Du warst der Einzige, der es nicht wusste. 9 00:01:56,187 --> 00:01:58,717 Wieso habt ihr es mir nicht gesagt? 10 00:01:58,717 --> 00:02:01,687 Wenn wir es dir erzählt hätten, hättest du Krawall gemacht! 11 00:02:02,167 --> 00:02:04,657 Und alle Insekten wären geflohen! 12 00:02:04,657 --> 00:02:06,417 Auch die Schnüffelkäfer! 13 00:02:10,837 --> 00:02:13,777 Wenn sie versucht hätten, uns den Schnüffelkäfer mit Gewalt wegzunehmen, … 14 00:02:14,307 --> 00:02:15,697 hätte er verletzt werden können. 15 00:02:16,667 --> 00:02:18,207 Also haben Sie Hinata geschnappt 16 00:02:18,207 --> 00:02:20,617 und diese Art Geiselaustausch vorgeschlagen. 17 00:02:20,977 --> 00:02:22,327 Ziemlich klug von ihnen. 18 00:02:23,977 --> 00:02:26,087 Hier riecht es so süß. 19 00:02:26,087 --> 00:02:27,417 Es riecht nach Honig! 20 00:02:28,017 --> 00:02:29,287 Bienenhonig. 21 00:02:29,287 --> 00:02:30,337 Bienen? 22 00:02:32,387 --> 00:02:35,317 Hinatas Spur endet hier. 23 00:02:35,797 --> 00:02:36,887 Na dann … 24 00:02:44,897 --> 00:02:48,147 Also die Typen haben gewartet, bis Hinata allein war 25 00:02:48,147 --> 00:02:50,537 und sie dann mit Hilfe von Bienen angegriffen. 26 00:02:50,797 --> 00:02:53,747 Ich habe gehört, dass es in Iwagakure 27 00:02:53,747 --> 00:02:57,507 einen Klan von Insektenzähmern gibt, der häufig Bienen verwendet. 28 00:02:58,097 --> 00:03:01,447 Der Name des Klans ist Kamizuru. 29 00:03:01,447 --> 00:03:04,487 Kamizuru? Den Namen hört man nicht sehr oft. 30 00:03:04,947 --> 00:03:09,037 Früher waren sie wohl mal genau so angesehen wie der Aburame-Klan. 31 00:03:09,037 --> 00:03:10,957 Aber jetzt nicht mehr? 32 00:03:11,627 --> 00:03:13,537 Diese Geschichte ist aus der Zeit meines Großvaters. 33 00:03:16,197 --> 00:03:17,867 Die Shinobi aus Iwagakure 34 00:03:17,867 --> 00:03:21,077 sollten das Konohagakure überfallen. 35 00:03:22,167 --> 00:03:25,007 Der Kamizuru-Klan ließ sich dafür einen Plan einfallen. 36 00:03:26,107 --> 00:03:29,557 Der Plan sah vor, durch einen großen Schwarm Bienen für Verwirrung zu sorgen, 37 00:03:29,557 --> 00:03:31,617 um dann selbst im Dorf einzufallen. 38 00:03:32,837 --> 00:03:35,877 Die Aburame bekamen Wind von dem Plan. 39 00:03:35,877 --> 00:03:37,577 Sie fingen den Feind im westlichen Wald ab! 40 00:03:46,557 --> 00:03:50,027 Dieser historische Kampf zwischen den Insektenzähmern endete 41 00:03:50,027 --> 00:03:52,497 mit dem Sieg der Aburame. 42 00:03:58,657 --> 00:04:00,467 Dieser Kampf war der Wendepunkt. 43 00:04:00,467 --> 00:04:05,047 Seither gelten die Aburame als unangefochten in Konohagakure. 44 00:04:05,047 --> 00:04:08,647 Jedoch wurde deswegen der Kamizuru-Klan in Iwagakure völlig verachtet. 45 00:04:10,977 --> 00:04:14,247 Ich habe gehört, dass heute nur noch wenige von ihnen übrig sind. 46 00:04:15,267 --> 00:04:19,017 Also sind sie hierhergekommen, um den Schnüffelkäfer zu fangen? 47 00:04:19,437 --> 00:04:22,737 Aber was haben diese Typen nur mit dem Käfer vor? 48 00:04:24,497 --> 00:04:28,537 Wenn wir die anderen Insekten finden, erfahren wir vielleicht etwas. 49 00:05:03,967 --> 00:05:05,197 Stimmt ja. 50 00:05:05,677 --> 00:05:07,997 Ich wurde gefangen genommen. 51 00:05:09,317 --> 00:05:12,187 Die Situation in Konohagakure ist momentan ziemlich kritisch. 52 00:05:12,717 --> 00:05:15,407 Meinst du wegen der letzten Chunin-Auswahlprüfung? 53 00:05:15,407 --> 00:05:19,807 Der Hokage fiel einem Attentat zum Opfer und viele Shinobi verloren ihr Leben. 54 00:05:23,027 --> 00:05:25,557 Es wird drastische Veränderungen geben. 55 00:05:26,017 --> 00:05:30,327 Dies ist die Chance für die Kamizuru, sich zu behaupten. 56 00:05:30,987 --> 00:05:32,917 Aber dafür … 57 00:05:32,917 --> 00:05:34,697 Das Buch der Geheimnisse des ersten Tsuchikage? 58 00:05:36,327 --> 00:05:37,687 Selbst für Insektenzähmer 59 00:05:37,687 --> 00:05:40,997 sollen dort viele geheime Jutsus geschrieben stehen. 60 00:05:41,707 --> 00:05:46,797 Wenn wir es im Kampf gegen die Aburame besessen hätten, hätten wir nicht verloren. 61 00:05:46,797 --> 00:05:47,697 Wie auch immer. 62 00:05:47,697 --> 00:05:52,207 Die Klanmitglieder haben es viele Jahre vergeblichst gesucht. 63 00:05:52,827 --> 00:05:55,157 Glaubst du wirklich, dass wir es nach all der Zeit noch finden können? 64 00:05:55,157 --> 00:05:57,687 Dafür brauchen wir gerade die Schnüffelkäfer. 65 00:05:59,607 --> 00:06:01,867 Ich habe ein Andenken meines Großvaters, 66 00:06:01,867 --> 00:06:04,297 des ersten Tsuchikages, mitgebracht. 67 00:06:05,287 --> 00:06:08,987 Wenn der Schnüffelkäfer schlüpft, wird er diesen Geruch verfolgen. 68 00:06:09,357 --> 00:06:12,047 Und dann werden wir das Buch der Geheimnisse finden, 69 00:06:12,047 --> 00:06:14,647 das Großvater vor seinem Ableben noch versteckt hat. 70 00:06:15,927 --> 00:06:18,837 Diese Haarlocke wird uns den Weg weisen. 71 00:06:19,317 --> 00:06:23,557 Wenn wir das Buch in die Hände bekommen und uns einen Namen machen, 72 00:06:23,557 --> 00:06:27,277 werden uns die Menschen im Dorf endlich wieder akzeptieren. 73 00:06:28,967 --> 00:06:33,337 Diese Leute sind so verzweifelt auf der Suche nach Anerkennung. 74 00:06:35,197 --> 00:06:36,487 Naruto. 75 00:06:52,697 --> 00:06:56,317 Hast du etwas herausgefunden? Wo könnte Hinata sein? 76 00:06:56,317 --> 00:06:59,427 Nein. Die anderen Insekten sind vermutlich auch 77 00:06:59,427 --> 00:07:00,777 von ihnen verschreckt worden. 78 00:07:00,777 --> 00:07:05,367 Mist! Dann bleibt uns wohl nur übrig, uns ihren Forderungen zu fügen. 79 00:07:06,137 --> 00:07:08,317 Dabei haben wir doch einen gefunden. 80 00:07:08,777 --> 00:07:11,017 Willst du Hinata im Stich lassen? 81 00:07:11,017 --> 00:07:13,987 D-Das kommt überhaupt nicht in die Tüte! 82 00:07:13,987 --> 00:07:16,727 Ich werde sie nicht im Stich lassen, egal was auch immer passiert! 83 00:07:17,097 --> 00:07:19,427 Jeder, der einen Freund im Stich lässt, ist nichts wert! 84 00:07:20,267 --> 00:07:21,217 Genau. 85 00:07:22,397 --> 00:07:26,737 Aber mit ihm könnten wir doch Sasukes Aufenthaltsort finden, oder? 86 00:07:26,737 --> 00:07:31,107 Hm, ich denke, wir müssen einen anderen Weg finden, Sasuke aufzuspüren. 87 00:07:31,107 --> 00:07:34,887 Ja! Das Wichtigste ist erst mal, Hinata zu retten! 88 00:07:35,307 --> 00:07:36,067 Aber glaubt ihr, … 89 00:07:37,027 --> 00:07:39,007 Hinata würde das wollen? 90 00:07:40,067 --> 00:07:43,247 Ursprünglich war sie es, die diesen Plan hatte. 91 00:07:43,987 --> 00:07:44,687 Aber … 92 00:07:44,947 --> 00:07:48,737 Ich habe ihr zwar von der Existenz des Schnüffelkäfers erzählt … 93 00:07:51,707 --> 00:07:52,607 Aber … 94 00:07:53,387 --> 00:07:56,597 Die Wahrscheinlichkeit einen Schnüffelkäfer zu finden, ist sehr gering. 95 00:07:57,177 --> 00:07:59,067 Ich wollte, dass sie lieber eine Mission macht, … 96 00:07:59,497 --> 00:08:01,427 die zwar für das Dorf wichtig ist, 97 00:08:01,427 --> 00:08:04,767 aber auch mit Sicherheit eine hohe Erfolgsquote besitzt. 98 00:08:07,477 --> 00:08:10,347 Aber Hinata hat nicht aufgegeben. 99 00:08:11,537 --> 00:08:13,637 Sie wollte unbedingt eine Herausforderung, 100 00:08:13,637 --> 00:08:16,507 wobei die Chancen auf einen Erfolg verschwindend gering sind. 101 00:08:18,617 --> 00:08:20,817 Hm. Das hat Hinata gesagt? 102 00:08:21,207 --> 00:08:23,967 Sie hat ihren Standpunkt deutlich gemacht, … 103 00:08:24,467 --> 00:08:27,527 da hatten Shino und ich keine andere Wahl als ihr zustimmen. 104 00:08:28,597 --> 00:08:32,287 Es ist das erste Mal, dass Hinata jemals auf eine Mission gehen wollte. 105 00:08:33,047 --> 00:08:36,237 Und darum will ich, dass das hier ein Erfolg wird. 106 00:08:36,237 --> 00:08:37,457 Genau. 107 00:08:37,457 --> 00:08:41,937 Aber wir wissen nicht, wo Hinata ist. Wie sollen wir sie finden? 108 00:08:42,487 --> 00:08:45,657 Es gibt einen Ort, an dem Hinata auf jeden Fall auftauchen wird! 109 00:08:47,197 --> 00:08:49,687 Ich verstehe. Wo der Schnüffelkäfer … 110 00:08:50,077 --> 00:08:52,027 Der Ort für den Austausch! 111 00:08:52,787 --> 00:08:55,677 Ganz bestimmt werden wir dort einen Weg finden. 112 00:08:55,677 --> 00:08:56,967 Gut! 113 00:08:56,967 --> 00:08:59,187 Wir werden Hinata befreien 114 00:08:59,187 --> 00:09:02,117 und den Schnüffelkäfer bis zum Ende beschützen! 115 00:09:10,487 --> 00:09:12,537 Wir haben den Schnüffelkäfer dabei! 116 00:09:12,827 --> 00:09:14,847 Gebt uns Hinata zurück! 117 00:09:17,937 --> 00:09:20,477 Stellt den Insektenkäfig dort auf den Felsen! 118 00:09:20,887 --> 00:09:21,847 Hinata! 119 00:09:23,047 --> 00:09:25,147 Lasst Hinata frei! 120 00:09:25,617 --> 00:09:27,217 Erst mal werde ich ihn überprüfen. 121 00:09:38,897 --> 00:09:41,327 Was soll das bedeuten? 122 00:09:42,367 --> 00:09:46,337 Wollt ihr euch über unseren Klan von Insektenzähmern lustig machen?! 123 00:09:48,107 --> 00:09:49,537 Das ist ein Nashornkäfer! 124 00:09:49,837 --> 00:09:51,207 Soll das ein Scherz sein? 125 00:09:51,997 --> 00:09:53,377 Jetzt, Shino! 126 00:09:53,377 --> 00:09:54,207 Was? 127 00:09:54,477 --> 00:09:55,577 Parasitäre Insekten! 128 00:09:58,317 --> 00:09:59,617 Hey! Ein Erfolg! 129 00:10:01,177 --> 00:10:02,557 Sehr gut! 130 00:10:07,207 --> 00:10:07,917 Naruto! 131 00:10:07,917 --> 00:10:10,357 Gut! Zieht euch zurück! 132 00:10:15,357 --> 00:10:17,347 Ihr seid erledigt! 133 00:10:20,397 --> 00:10:22,007 Was ist das? 134 00:10:26,537 --> 00:10:28,947 Das riecht nicht nach Hinata! 135 00:10:28,947 --> 00:10:29,987 Was? 136 00:10:32,067 --> 00:10:32,917 Wusste ich’s doch! 137 00:10:35,807 --> 00:10:36,887 Honigbienen? 138 00:10:38,677 --> 00:10:39,357 Da kommen sie! 139 00:10:42,807 --> 00:10:44,387 Nein! Du Mistvieh! 140 00:10:45,187 --> 00:10:49,027 Scheiße. All diese Viecher sind … 141 00:10:49,027 --> 00:10:52,137 Tut mir leid, Naruto. Aber all diese verflixten Bienen … 142 00:10:52,137 --> 00:10:53,667 Es nimmt kein Ende! 143 00:10:53,947 --> 00:10:56,207 Wie können wir sie erschlagen, wenn sie aus Honig sind?! 144 00:10:58,107 --> 00:11:00,307 Leute! Bewegt euch dort nicht weg! 145 00:11:00,307 --> 00:11:01,507 Was? 146 00:11:02,197 --> 00:11:05,707 Hier ist eine Echte! Und ihr Gift ist tödlich! 147 00:11:06,277 --> 00:11:08,807 Sieht so aus, also ob echte dabei sind. 148 00:11:08,807 --> 00:11:11,287 Aber sie sind von den anderen nicht zu unterscheiden! 149 00:11:11,287 --> 00:11:13,187 Gebt mir Deckung! 150 00:11:13,487 --> 00:11:14,887 Jutsu der Käferwand! 151 00:11:24,787 --> 00:11:26,497 Großartig! 152 00:11:32,857 --> 00:11:35,677 Beeindruckend stark für einen Genin. 153 00:11:38,777 --> 00:11:41,847 So etwas hätte man vom Aburame-Klan auch erwarten können. 154 00:11:42,367 --> 00:11:43,987 Die Kamizuru … 155 00:11:44,957 --> 00:11:45,597 Sieh an … 156 00:11:46,607 --> 00:11:47,947 Du kennst uns also! 157 00:11:47,947 --> 00:11:49,917 Gebt uns Hinata zurück! 158 00:11:50,267 --> 00:11:52,727 Natürlich hatten wir die Absicht, sie gehen zu lassen. 159 00:11:53,097 --> 00:11:56,397 Aber nur, wenn ihr euch fügt und uns den Käfer überlasst. 160 00:11:57,307 --> 00:12:00,767 Aber es scheint, als ob ihr nie die Absicht hattet, das zu tun! 161 00:12:01,037 --> 00:12:03,227 Und was habt ihr jetzt vor? 162 00:12:03,227 --> 00:12:04,617 Als Insektenzähmer … 163 00:12:04,867 --> 00:12:09,477 würdest du einen kostbaren Schnüffelkäfer nie zu einem Kampf mitbringen. 164 00:12:09,847 --> 00:12:12,407 Wir werden euch hier erledigen 165 00:12:12,407 --> 00:12:14,907 und uns dann die Zeit nehmen, den Schnüffelkäfer zu suchen! 166 00:12:17,837 --> 00:12:19,347 Jutsu der Käferwand! 167 00:12:21,517 --> 00:12:23,247 Andere Tricks haben die wohl nicht drauf! 168 00:12:27,557 --> 00:12:29,357 Shino! Briefbomben! 169 00:12:39,197 --> 00:12:40,907 Nimm das! 170 00:12:42,327 --> 00:12:43,877 Jutsu der Tausend Bienenstiche! 171 00:12:53,227 --> 00:12:54,847 Käfer-Doppelgänger? 172 00:12:58,607 --> 00:13:01,557 Pah! So billige Tricks! 173 00:13:01,997 --> 00:13:04,887 Shino! Was sollen wir jetzt tun? 174 00:13:04,887 --> 00:13:07,417 Meint ihr nicht, dass wir erst mal zurückgehen sollten? 175 00:13:07,417 --> 00:13:10,467 Die Typen könnten den Schnüffelkäfer finden! 176 00:13:10,787 --> 00:13:13,937 Nein, der Käfer ist dort in Sicherheit. 177 00:13:14,407 --> 00:13:17,817 Erst mal ist es wichtiger, Hinata zu suchen! 178 00:13:37,597 --> 00:13:38,757 Sie ist ganz sicher hier. 179 00:13:40,277 --> 00:13:41,617 Dann mal rein! 180 00:13:42,457 --> 00:13:44,487 Hinata! Wo bist du? 181 00:13:44,487 --> 00:13:46,397 Hey! Seid vorsichtig! 182 00:13:46,397 --> 00:13:49,257 Sie sind zwar nicht in der Nähe, aber es könnte eine Falle sein! 183 00:13:50,837 --> 00:13:51,507 Ist sie hier? 184 00:13:52,637 --> 00:13:53,507 Hinata? 185 00:14:01,667 --> 00:14:02,617 Hinata! 186 00:14:04,707 --> 00:14:06,387 Geht es dir gut, Hinata? 187 00:14:08,967 --> 00:14:11,287 Ich werde dich sofort befreien! 188 00:14:21,677 --> 00:14:23,127 Gleich haben wir’s. 189 00:14:27,867 --> 00:14:29,937 Gut. Du bist frei. 190 00:14:29,937 --> 00:14:31,117 Naruto. 191 00:14:31,117 --> 00:14:31,907 Was? 192 00:14:32,867 --> 00:14:33,837 Danke! 193 00:14:33,837 --> 00:14:35,317 H-H-Hinata! 194 00:14:39,717 --> 00:14:42,457 Ä-Ähm, Hinata, du erdrückst mich … 195 00:14:44,547 --> 00:14:46,087 Du spinnst wohl! 196 00:14:46,677 --> 00:14:48,997 Wer bist du? 197 00:14:48,997 --> 00:14:52,797 Wovon redest du, Shino? Das ist Hinata! 198 00:14:53,437 --> 00:14:57,067 Wenn du wirklich Hinata bist, wäre dein Gesicht jetzt rot 199 00:14:57,067 --> 00:14:59,767 und du würdest in Ohnmacht fallen. 200 00:15:00,797 --> 00:15:04,697 Verstehe, aber Akamarus Nase irrt sich nie. 201 00:15:05,927 --> 00:15:08,747 Was? Der Geruch von zwei Menschen hat sich vermischt? 202 00:15:09,037 --> 00:15:11,117 Du bist nicht Hinata? 203 00:15:11,647 --> 00:15:13,787 Naruto, ich bin es. 204 00:15:13,967 --> 00:15:15,107 Ich bin es Hinata. 205 00:15:15,107 --> 00:15:16,087 Glaube mir! 206 00:15:16,377 --> 00:15:20,557 Wenn das so ist, zeig uns, was du gerade an Narutos Rücken heften wolltest! 207 00:15:24,647 --> 00:15:25,497 Eine Briefbombe! 208 00:15:26,827 --> 00:15:29,467 Du wolltest Naruto also in die Luft jagen! 209 00:15:35,397 --> 00:15:38,297 Ich war mir sicher, dass das funktionieren würde. 210 00:15:38,737 --> 00:15:43,717 Das auf dem Hügel war also ein Doppelgänger! 211 00:15:44,137 --> 00:15:48,687 Die Tusse hatte Hinatas Kleider an. Daher also die Geruchsvermischung. 212 00:15:48,687 --> 00:15:51,017 Wo ist die echte Hinata? 213 00:15:51,017 --> 00:15:53,947 Hmmm. Wo könnte die wohl sein? 214 00:16:01,527 --> 00:16:06,907 Suzumebachi hat die Aburame in die Falle gelockt. 215 00:16:07,477 --> 00:16:09,367 Es scheint, dass deine Freunden 216 00:16:09,667 --> 00:16:13,077 der Schnüffelkäfer eher am Herzen liegt als dein Leben. 217 00:16:13,967 --> 00:16:16,187 Niemand wird kommen, um dich zu befreien. 218 00:16:19,437 --> 00:16:22,777 Jibachi, wir machen uns auf die Suche nach dem versteckten Schnüffelkäfer. 219 00:16:25,227 --> 00:16:27,027 Bald geht die Sonne auf. 220 00:16:28,207 --> 00:16:30,257 Denk nicht mal daran, zu fliehen. 221 00:16:30,927 --> 00:16:33,777 Wenn du auch nur die kleinste Bewegung machst, 222 00:16:33,777 --> 00:16:35,967 werden diese Bienen das Seil zerteilen. 223 00:16:36,617 --> 00:16:41,107 Dort ist der Eingang zu einem unterirdischen Labyrinth an Abwasserkanälen. 224 00:16:43,597 --> 00:16:46,407 Wenn du da reinfällst, wirst du sofort in die andere Welt eintreten. 225 00:16:47,327 --> 00:16:49,917 Wir wollen niemanden loswerden, wenn es nicht sein muss. 226 00:16:50,647 --> 00:16:53,967 Wenn du leben willst, verhältst du dich besser ruhig. 227 00:16:55,587 --> 00:16:56,637 Wie demütigend. 228 00:16:57,107 --> 00:17:01,147 Am Ende falle ich doch allen zur Last. 229 00:17:04,217 --> 00:17:08,797 Ihr seid wie Motten, die direkt ins Feuer fliegen. 230 00:17:12,027 --> 00:17:14,697 Wenn ihr Glück habt, werden wir uns wiedersehen! 231 00:17:20,967 --> 00:17:24,447 Dies ist keine gewöhnliche Höhle. 232 00:17:30,407 --> 00:17:33,707 Hey! Loslassen! Shino! Naruto! 233 00:17:33,707 --> 00:17:35,187 Hier ist sonst nichts zum Festhalten. 234 00:17:35,547 --> 00:17:38,477 Halte durch, bis ich die Gegend gecheckt habe! 235 00:17:47,267 --> 00:17:49,437 Jede Menge Bienenlarven! 236 00:17:49,887 --> 00:17:51,027 Bienenlarven? 237 00:17:51,597 --> 00:17:54,437 Aber warum sind sie so riesig? 238 00:17:54,747 --> 00:18:00,207 Wenn ihr mir sagt, wo ihr den Schnüffelkäfer versteckt habt, lasse ich euch gehen. 239 00:18:00,207 --> 00:18:01,227 Niemals! 240 00:18:01,917 --> 00:18:06,117 Die Suche nach dem Schnüffelkäfer ist unsere Mission! 241 00:18:07,707 --> 00:18:09,187 Dann verreckt hier! 242 00:18:11,357 --> 00:18:12,687 Briefbomben! 243 00:18:12,687 --> 00:18:13,627 Scheiße! 244 00:18:13,627 --> 00:18:15,117 Los, Akamaru! 245 00:18:16,407 --> 00:18:18,327 Gatsūga! 246 00:18:19,207 --> 00:18:20,377 Dieses Geräusch. 247 00:18:22,407 --> 00:18:23,387 Alles klar. 248 00:18:23,867 --> 00:18:26,767 Sie kämpfen immer noch und geben nicht auf. 249 00:18:27,687 --> 00:18:29,307 Jetzt nicht weinen. 250 00:18:30,037 --> 00:18:33,467 Diese Mission war meine Idee, und ich werde nicht aufgeben! 251 00:18:33,877 --> 00:18:35,247 Byakugan! 252 00:18:35,627 --> 00:18:37,277 Insgesamt zähle ich am Seil … 253 00:18:38,687 --> 00:18:39,717 13 Bienen. 254 00:18:40,437 --> 00:18:43,367 Wenn ich sie auf einen Streich erschlage, bin ich frei. 255 00:18:43,867 --> 00:18:47,357 Aber, wie soll ich so kleine Bienen nur erschlagen? 256 00:18:58,367 --> 00:19:02,107 So ein dummer Typ … 257 00:19:05,907 --> 00:19:06,967 Ich sagte doch, … 258 00:19:07,827 --> 00:19:09,107 dass ich nicht weiß, … 259 00:19:09,107 --> 00:19:10,277 wann man aufgeben sollte. 260 00:19:11,047 --> 00:19:12,267 Naruto. 261 00:19:13,797 --> 00:19:21,047 Ich muss mich konzentrieren und mein Chakra unter Kontrolle bringen. 262 00:19:21,047 --> 00:19:22,507 Gatsūga! 263 00:19:25,627 --> 00:19:28,827 Wie viele sind es? 264 00:19:32,697 --> 00:19:33,297 Kiba! 265 00:19:34,207 --> 00:19:39,007 Ich kann keine Kraft mehr aufbringen. Irgendwie ist mein Körper … 266 00:19:40,327 --> 00:19:41,207 Das kann nicht sein! 267 00:19:41,207 --> 00:19:46,287 Das Lieblingsessen der Larven in diesem Bienenstock ist Chakra! 268 00:19:46,287 --> 00:19:47,177 Was? 269 00:19:47,487 --> 00:19:52,667 So lange ihr hier drin seid, werden sie euer Chakra aussaugen. 270 00:19:55,447 --> 00:19:56,467 Was ist jetzt? 271 00:19:56,767 --> 00:19:59,357 Habt ihr es euch überlegt? Verratet mir den Ort! 272 00:20:15,527 --> 00:20:16,247 Jetzt! 273 00:20:23,957 --> 00:20:26,667 Vier, fünf, sechs … 274 00:20:26,667 --> 00:20:27,287 Zehn! 275 00:20:27,587 --> 00:20:30,257 Elf, zwölf, dreizehn … 276 00:20:30,257 --> 00:20:31,577 Verdammt! 277 00:20:40,167 --> 00:20:42,167 Jutsu des vertrauten Geistes! 278 00:20:50,377 --> 00:20:53,127 Möchtet ihr lieber hier bleiben und Essen für die Larven werden, 279 00:20:53,127 --> 00:20:56,447 oder möchtet ihr raus und meiner Freundin hier zum Opfer fallen. 280 00:20:57,267 --> 00:20:59,047 Ihr habt die freie Wahl!