1
00:01:30,907 --> 00:01:36,127
Trügerisch verwirrend
2
00:01:31,257 --> 00:01:36,067
„Trügerisch verwirrend.“
3
00:01:37,827 --> 00:01:40,367
Was um alles in der Welt
ist hier passiert?
4
00:01:40,687 --> 00:01:43,277
Wieso wurde
Hinata gekidnappt?
5
00:01:43,277 --> 00:01:47,677
Wieso sind hier Leute, die wissen,
dass wir nach den Schnüffelkäfern suchen?
6
00:01:47,677 --> 00:01:51,737
Sie haben uns schon die ganze Zeit beobachtet.
Seitdem wir hier ankamen!
7
00:01:51,737 --> 00:01:54,547
Und ihr habt das die
ganze Zeit gewusst?
8
00:01:54,547 --> 00:01:56,187
Du warst der Einzige,
der es nicht wusste.
9
00:01:56,187 --> 00:01:58,717
Wieso habt ihr es mir
nicht gesagt?
10
00:01:58,717 --> 00:02:01,687
Wenn wir es dir erzählt hätten,
hättest du Krawall gemacht!
11
00:02:02,167 --> 00:02:04,657
Und alle Insekten wären geflohen!
12
00:02:04,657 --> 00:02:06,417
Auch die Schnüffelkäfer!
13
00:02:10,837 --> 00:02:13,777
Wenn sie versucht hätten, uns den
Schnüffelkäfer mit Gewalt wegzunehmen, …
14
00:02:14,307 --> 00:02:15,697
hätte er verletzt
werden können.
15
00:02:16,667 --> 00:02:18,207
Also haben Sie Hinata geschnappt
16
00:02:18,207 --> 00:02:20,617
und diese Art Geiselaustausch vorgeschlagen.
17
00:02:20,977 --> 00:02:22,327
Ziemlich klug von ihnen.
18
00:02:23,977 --> 00:02:26,087
Hier riecht es so süß.
19
00:02:26,087 --> 00:02:27,417
Es riecht nach Honig!
20
00:02:28,017 --> 00:02:29,287
Bienenhonig.
21
00:02:29,287 --> 00:02:30,337
Bienen?
22
00:02:32,387 --> 00:02:35,317
Hinatas Spur endet hier.
23
00:02:35,797 --> 00:02:36,887
Na dann …
24
00:02:44,897 --> 00:02:48,147
Also die Typen haben gewartet,
bis Hinata allein war
25
00:02:48,147 --> 00:02:50,537
und sie dann mit Hilfe
von Bienen angegriffen.
26
00:02:50,797 --> 00:02:53,747
Ich habe gehört,
dass es in Iwagakure
27
00:02:53,747 --> 00:02:57,507
einen Klan von Insektenzähmern gibt,
der häufig Bienen verwendet.
28
00:02:58,097 --> 00:03:01,447
Der Name des Klans
ist Kamizuru.
29
00:03:01,447 --> 00:03:04,487
Kamizuru? Den Namen
hört man nicht sehr oft.
30
00:03:04,947 --> 00:03:09,037
Früher waren sie wohl mal genau
so angesehen wie der Aburame-Klan.
31
00:03:09,037 --> 00:03:10,957
Aber jetzt nicht mehr?
32
00:03:11,627 --> 00:03:13,537
Diese Geschichte ist aus
der Zeit meines Großvaters.
33
00:03:16,197 --> 00:03:17,867
Die Shinobi aus Iwagakure
34
00:03:17,867 --> 00:03:21,077
sollten das Konohagakure überfallen.
35
00:03:22,167 --> 00:03:25,007
Der Kamizuru-Klan ließ sich
dafür einen Plan einfallen.
36
00:03:26,107 --> 00:03:29,557
Der Plan sah vor, durch einen großen
Schwarm Bienen für Verwirrung zu sorgen,
37
00:03:29,557 --> 00:03:31,617
um dann selbst im Dorf einzufallen.
38
00:03:32,837 --> 00:03:35,877
Die Aburame bekamen
Wind von dem Plan.
39
00:03:35,877 --> 00:03:37,577
Sie fingen den Feind im westlichen Wald ab!
40
00:03:46,557 --> 00:03:50,027
Dieser historische Kampf zwischen
den Insektenzähmern endete
41
00:03:50,027 --> 00:03:52,497
mit dem Sieg der Aburame.
42
00:03:58,657 --> 00:04:00,467
Dieser Kampf
war der Wendepunkt.
43
00:04:00,467 --> 00:04:05,047
Seither gelten die Aburame
als unangefochten in Konohagakure.
44
00:04:05,047 --> 00:04:08,647
Jedoch wurde deswegen der Kamizuru-Klan
in Iwagakure völlig verachtet.
45
00:04:10,977 --> 00:04:14,247
Ich habe gehört, dass heute
nur noch wenige von ihnen übrig sind.
46
00:04:15,267 --> 00:04:19,017
Also sind sie hierhergekommen,
um den Schnüffelkäfer zu fangen?
47
00:04:19,437 --> 00:04:22,737
Aber was haben diese Typen
nur mit dem Käfer vor?
48
00:04:24,497 --> 00:04:28,537
Wenn wir die anderen Insekten finden,
erfahren wir vielleicht etwas.
49
00:05:03,967 --> 00:05:05,197
Stimmt ja.
50
00:05:05,677 --> 00:05:07,997
Ich wurde gefangen genommen.
51
00:05:09,317 --> 00:05:12,187
Die Situation in Konohagakure
ist momentan ziemlich kritisch.
52
00:05:12,717 --> 00:05:15,407
Meinst du wegen der letzten
Chunin-Auswahlprüfung?
53
00:05:15,407 --> 00:05:19,807
Der Hokage fiel einem Attentat zum Opfer
und viele Shinobi verloren ihr Leben.
54
00:05:23,027 --> 00:05:25,557
Es wird drastische
Veränderungen geben.
55
00:05:26,017 --> 00:05:30,327
Dies ist die Chance für
die Kamizuru, sich zu behaupten.
56
00:05:30,987 --> 00:05:32,917
Aber dafür …
57
00:05:32,917 --> 00:05:34,697
Das Buch der Geheimnisse
des ersten Tsuchikage?
58
00:05:36,327 --> 00:05:37,687
Selbst für Insektenzähmer
59
00:05:37,687 --> 00:05:40,997
sollen dort viele geheime Jutsus
geschrieben stehen.
60
00:05:41,707 --> 00:05:46,797
Wenn wir es im Kampf gegen die Aburame
besessen hätten, hätten wir nicht verloren.
61
00:05:46,797 --> 00:05:47,697
Wie auch immer.
62
00:05:47,697 --> 00:05:52,207
Die Klanmitglieder haben es
viele Jahre vergeblichst gesucht.
63
00:05:52,827 --> 00:05:55,157
Glaubst du wirklich, dass wir es nach
all der Zeit noch finden können?
64
00:05:55,157 --> 00:05:57,687
Dafür brauchen wir gerade die Schnüffelkäfer.
65
00:05:59,607 --> 00:06:01,867
Ich habe ein Andenken
meines Großvaters,
66
00:06:01,867 --> 00:06:04,297
des ersten Tsuchikages, mitgebracht.
67
00:06:05,287 --> 00:06:08,987
Wenn der Schnüffelkäfer schlüpft,
wird er diesen Geruch verfolgen.
68
00:06:09,357 --> 00:06:12,047
Und dann werden wir das
Buch der Geheimnisse finden,
69
00:06:12,047 --> 00:06:14,647
das Großvater vor seinem
Ableben noch versteckt hat.
70
00:06:15,927 --> 00:06:18,837
Diese Haarlocke wird
uns den Weg weisen.
71
00:06:19,317 --> 00:06:23,557
Wenn wir das Buch in die Hände bekommen
und uns einen Namen machen,
72
00:06:23,557 --> 00:06:27,277
werden uns die Menschen im Dorf
endlich wieder akzeptieren.
73
00:06:28,967 --> 00:06:33,337
Diese Leute sind so verzweifelt
auf der Suche nach Anerkennung.
74
00:06:35,197 --> 00:06:36,487
Naruto.
75
00:06:52,697 --> 00:06:56,317
Hast du etwas herausgefunden?
Wo könnte Hinata sein?
76
00:06:56,317 --> 00:06:59,427
Nein. Die anderen Insekten
sind vermutlich auch
77
00:06:59,427 --> 00:07:00,777
von ihnen verschreckt worden.
78
00:07:00,777 --> 00:07:05,367
Mist! Dann bleibt uns wohl nur übrig,
uns ihren Forderungen zu fügen.
79
00:07:06,137 --> 00:07:08,317
Dabei haben wir
doch einen gefunden.
80
00:07:08,777 --> 00:07:11,017
Willst du Hinata
im Stich lassen?
81
00:07:11,017 --> 00:07:13,987
D-Das kommt überhaupt nicht in die Tüte!
82
00:07:13,987 --> 00:07:16,727
Ich werde sie nicht im Stich lassen,
egal was auch immer passiert!
83
00:07:17,097 --> 00:07:19,427
Jeder, der einen Freund
im Stich lässt, ist nichts wert!
84
00:07:20,267 --> 00:07:21,217
Genau.
85
00:07:22,397 --> 00:07:26,737
Aber mit ihm könnten wir doch
Sasukes Aufenthaltsort finden, oder?
86
00:07:26,737 --> 00:07:31,107
Hm, ich denke, wir müssen einen
anderen Weg finden, Sasuke aufzuspüren.
87
00:07:31,107 --> 00:07:34,887
Ja! Das Wichtigste ist
erst mal, Hinata zu retten!
88
00:07:35,307 --> 00:07:36,067
Aber glaubt ihr, …
89
00:07:37,027 --> 00:07:39,007
Hinata würde das wollen?
90
00:07:40,067 --> 00:07:43,247
Ursprünglich war sie es,
die diesen Plan hatte.
91
00:07:43,987 --> 00:07:44,687
Aber …
92
00:07:44,947 --> 00:07:48,737
Ich habe ihr zwar von der
Existenz des Schnüffelkäfers erzählt …
93
00:07:51,707 --> 00:07:52,607
Aber …
94
00:07:53,387 --> 00:07:56,597
Die Wahrscheinlichkeit einen Schnüffelkäfer zu finden, ist sehr gering.
95
00:07:57,177 --> 00:07:59,067
Ich wollte, dass sie lieber
eine Mission macht, …
96
00:07:59,497 --> 00:08:01,427
die zwar für das Dorf wichtig ist,
97
00:08:01,427 --> 00:08:04,767
aber auch mit Sicherheit
eine hohe Erfolgsquote besitzt.
98
00:08:07,477 --> 00:08:10,347
Aber Hinata hat nicht aufgegeben.
99
00:08:11,537 --> 00:08:13,637
Sie wollte unbedingt eine Herausforderung,
100
00:08:13,637 --> 00:08:16,507
wobei die Chancen auf einen Erfolg
verschwindend gering sind.
101
00:08:18,617 --> 00:08:20,817
Hm. Das hat Hinata gesagt?
102
00:08:21,207 --> 00:08:23,967
Sie hat ihren Standpunkt deutlich gemacht, …
103
00:08:24,467 --> 00:08:27,527
da hatten Shino und ich keine
andere Wahl als ihr zustimmen.
104
00:08:28,597 --> 00:08:32,287
Es ist das erste Mal, dass Hinata
jemals auf eine Mission gehen wollte.
105
00:08:33,047 --> 00:08:36,237
Und darum will ich, dass
das hier ein Erfolg wird.
106
00:08:36,237 --> 00:08:37,457
Genau.
107
00:08:37,457 --> 00:08:41,937
Aber wir wissen nicht, wo Hinata ist.
Wie sollen wir sie finden?
108
00:08:42,487 --> 00:08:45,657
Es gibt einen Ort, an dem Hinata
auf jeden Fall auftauchen wird!
109
00:08:47,197 --> 00:08:49,687
Ich verstehe. Wo der Schnüffelkäfer …
110
00:08:50,077 --> 00:08:52,027
Der Ort für den Austausch!
111
00:08:52,787 --> 00:08:55,677
Ganz bestimmt werden
wir dort einen Weg finden.
112
00:08:55,677 --> 00:08:56,967
Gut!
113
00:08:56,967 --> 00:08:59,187
Wir werden Hinata befreien
114
00:08:59,187 --> 00:09:02,117
und den Schnüffelkäfer
bis zum Ende beschützen!
115
00:09:10,487 --> 00:09:12,537
Wir haben den Schnüffelkäfer dabei!
116
00:09:12,827 --> 00:09:14,847
Gebt uns Hinata zurück!
117
00:09:17,937 --> 00:09:20,477
Stellt den Insektenkäfig
dort auf den Felsen!
118
00:09:20,887 --> 00:09:21,847
Hinata!
119
00:09:23,047 --> 00:09:25,147
Lasst Hinata frei!
120
00:09:25,617 --> 00:09:27,217
Erst mal werde
ich ihn überprüfen.
121
00:09:38,897 --> 00:09:41,327
Was soll das bedeuten?
122
00:09:42,367 --> 00:09:46,337
Wollt ihr euch über unseren Klan
von Insektenzähmern lustig machen?!
123
00:09:48,107 --> 00:09:49,537
Das ist ein Nashornkäfer!
124
00:09:49,837 --> 00:09:51,207
Soll das ein Scherz sein?
125
00:09:51,997 --> 00:09:53,377
Jetzt, Shino!
126
00:09:53,377 --> 00:09:54,207
Was?
127
00:09:54,477 --> 00:09:55,577
Parasitäre Insekten!
128
00:09:58,317 --> 00:09:59,617
Hey! Ein Erfolg!
129
00:10:01,177 --> 00:10:02,557
Sehr gut!
130
00:10:07,207 --> 00:10:07,917
Naruto!
131
00:10:07,917 --> 00:10:10,357
Gut! Zieht euch zurück!
132
00:10:15,357 --> 00:10:17,347
Ihr seid erledigt!
133
00:10:20,397 --> 00:10:22,007
Was ist das?
134
00:10:26,537 --> 00:10:28,947
Das riecht nicht
nach Hinata!
135
00:10:28,947 --> 00:10:29,987
Was?
136
00:10:32,067 --> 00:10:32,917
Wusste ich’s doch!
137
00:10:35,807 --> 00:10:36,887
Honigbienen?
138
00:10:38,677 --> 00:10:39,357
Da kommen sie!
139
00:10:42,807 --> 00:10:44,387
Nein! Du Mistvieh!
140
00:10:45,187 --> 00:10:49,027
Scheiße.
All diese Viecher sind …
141
00:10:49,027 --> 00:10:52,137
Tut mir leid, Naruto.
Aber all diese verflixten Bienen …
142
00:10:52,137 --> 00:10:53,667
Es nimmt kein Ende!
143
00:10:53,947 --> 00:10:56,207
Wie können wir sie erschlagen,
wenn sie aus Honig sind?!
144
00:10:58,107 --> 00:11:00,307
Leute! Bewegt euch
dort nicht weg!
145
00:11:00,307 --> 00:11:01,507
Was?
146
00:11:02,197 --> 00:11:05,707
Hier ist eine Echte!
Und ihr Gift ist tödlich!
147
00:11:06,277 --> 00:11:08,807
Sieht so aus,
also ob echte dabei sind.
148
00:11:08,807 --> 00:11:11,287
Aber sie sind von den anderen
nicht zu unterscheiden!
149
00:11:11,287 --> 00:11:13,187
Gebt mir Deckung!
150
00:11:13,487 --> 00:11:14,887
Jutsu der Käferwand!
151
00:11:24,787 --> 00:11:26,497
Großartig!
152
00:11:32,857 --> 00:11:35,677
Beeindruckend stark
für einen Genin.
153
00:11:38,777 --> 00:11:41,847
So etwas hätte man vom
Aburame-Klan auch erwarten können.
154
00:11:42,367 --> 00:11:43,987
Die Kamizuru …
155
00:11:44,957 --> 00:11:45,597
Sieh an …
156
00:11:46,607 --> 00:11:47,947
Du kennst uns also!
157
00:11:47,947 --> 00:11:49,917
Gebt uns Hinata zurück!
158
00:11:50,267 --> 00:11:52,727
Natürlich hatten wir die Absicht,
sie gehen zu lassen.
159
00:11:53,097 --> 00:11:56,397
Aber nur, wenn ihr euch fügt
und uns den Käfer überlasst.
160
00:11:57,307 --> 00:12:00,767
Aber es scheint, als ob ihr
nie die Absicht hattet, das zu tun!
161
00:12:01,037 --> 00:12:03,227
Und was habt ihr jetzt vor?
162
00:12:03,227 --> 00:12:04,617
Als Insektenzähmer …
163
00:12:04,867 --> 00:12:09,477
würdest du einen kostbaren Schnüffelkäfer
nie zu einem Kampf mitbringen.
164
00:12:09,847 --> 00:12:12,407
Wir werden euch
hier erledigen
165
00:12:12,407 --> 00:12:14,907
und uns dann die Zeit nehmen,
den Schnüffelkäfer zu suchen!
166
00:12:17,837 --> 00:12:19,347
Jutsu der Käferwand!
167
00:12:21,517 --> 00:12:23,247
Andere Tricks haben die
wohl nicht drauf!
168
00:12:27,557 --> 00:12:29,357
Shino! Briefbomben!
169
00:12:39,197 --> 00:12:40,907
Nimm das!
170
00:12:42,327 --> 00:12:43,877
Jutsu der Tausend Bienenstiche!
171
00:12:53,227 --> 00:12:54,847
Käfer-Doppelgänger?
172
00:12:58,607 --> 00:13:01,557
Pah! So billige Tricks!
173
00:13:01,997 --> 00:13:04,887
Shino! Was sollen
wir jetzt tun?
174
00:13:04,887 --> 00:13:07,417
Meint ihr nicht, dass wir
erst mal zurückgehen sollten?
175
00:13:07,417 --> 00:13:10,467
Die Typen könnten den Schnüffelkäfer finden!
176
00:13:10,787 --> 00:13:13,937
Nein, der Käfer ist dort in Sicherheit.
177
00:13:14,407 --> 00:13:17,817
Erst mal ist es wichtiger,
Hinata zu suchen!
178
00:13:37,597 --> 00:13:38,757
Sie ist ganz sicher hier.
179
00:13:40,277 --> 00:13:41,617
Dann mal rein!
180
00:13:42,457 --> 00:13:44,487
Hinata! Wo bist du?
181
00:13:44,487 --> 00:13:46,397
Hey! Seid vorsichtig!
182
00:13:46,397 --> 00:13:49,257
Sie sind zwar nicht in der Nähe,
aber es könnte eine Falle sein!
183
00:13:50,837 --> 00:13:51,507
Ist sie hier?
184
00:13:52,637 --> 00:13:53,507
Hinata?
185
00:14:01,667 --> 00:14:02,617
Hinata!
186
00:14:04,707 --> 00:14:06,387
Geht es dir gut, Hinata?
187
00:14:08,967 --> 00:14:11,287
Ich werde dich
sofort befreien!
188
00:14:21,677 --> 00:14:23,127
Gleich haben wir’s.
189
00:14:27,867 --> 00:14:29,937
Gut. Du bist frei.
190
00:14:29,937 --> 00:14:31,117
Naruto.
191
00:14:31,117 --> 00:14:31,907
Was?
192
00:14:32,867 --> 00:14:33,837
Danke!
193
00:14:33,837 --> 00:14:35,317
H-H-Hinata!
194
00:14:39,717 --> 00:14:42,457
Ä-Ähm, Hinata,
du erdrückst mich …
195
00:14:44,547 --> 00:14:46,087
Du spinnst wohl!
196
00:14:46,677 --> 00:14:48,997
Wer bist du?
197
00:14:48,997 --> 00:14:52,797
Wovon redest du, Shino?
Das ist Hinata!
198
00:14:53,437 --> 00:14:57,067
Wenn du wirklich Hinata bist,
wäre dein Gesicht jetzt rot
199
00:14:57,067 --> 00:14:59,767
und du würdest
in Ohnmacht fallen.
200
00:15:00,797 --> 00:15:04,697
Verstehe, aber Akamarus
Nase irrt sich nie.
201
00:15:05,927 --> 00:15:08,747
Was? Der Geruch von zwei
Menschen hat sich vermischt?
202
00:15:09,037 --> 00:15:11,117
Du bist nicht Hinata?
203
00:15:11,647 --> 00:15:13,787
Naruto, ich bin es.
204
00:15:13,967 --> 00:15:15,107
Ich bin es Hinata.
205
00:15:15,107 --> 00:15:16,087
Glaube mir!
206
00:15:16,377 --> 00:15:20,557
Wenn das so ist, zeig uns, was du gerade
an Narutos Rücken heften wolltest!
207
00:15:24,647 --> 00:15:25,497
Eine Briefbombe!
208
00:15:26,827 --> 00:15:29,467
Du wolltest Naruto
also in die Luft jagen!
209
00:15:35,397 --> 00:15:38,297
Ich war mir sicher,
dass das funktionieren würde.
210
00:15:38,737 --> 00:15:43,717
Das auf dem Hügel
war also ein Doppelgänger!
211
00:15:44,137 --> 00:15:48,687
Die Tusse hatte Hinatas Kleider an.
Daher also die Geruchsvermischung.
212
00:15:48,687 --> 00:15:51,017
Wo ist die echte Hinata?
213
00:15:51,017 --> 00:15:53,947
Hmmm. Wo könnte
die wohl sein?
214
00:16:01,527 --> 00:16:06,907
Suzumebachi hat die
Aburame in die Falle gelockt.
215
00:16:07,477 --> 00:16:09,367
Es scheint, dass deine Freunden
216
00:16:09,667 --> 00:16:13,077
der Schnüffelkäfer eher
am Herzen liegt als dein Leben.
217
00:16:13,967 --> 00:16:16,187
Niemand wird kommen,
um dich zu befreien.
218
00:16:19,437 --> 00:16:22,777
Jibachi, wir machen uns auf die Suche
nach dem versteckten Schnüffelkäfer.
219
00:16:25,227 --> 00:16:27,027
Bald geht die Sonne auf.
220
00:16:28,207 --> 00:16:30,257
Denk nicht mal daran, zu fliehen.
221
00:16:30,927 --> 00:16:33,777
Wenn du auch nur die
kleinste Bewegung machst,
222
00:16:33,777 --> 00:16:35,967
werden diese Bienen
das Seil zerteilen.
223
00:16:36,617 --> 00:16:41,107
Dort ist der Eingang zu einem unterirdischen
Labyrinth an Abwasserkanälen.
224
00:16:43,597 --> 00:16:46,407
Wenn du da reinfällst, wirst
du sofort in die andere Welt eintreten.
225
00:16:47,327 --> 00:16:49,917
Wir wollen niemanden loswerden,
wenn es nicht sein muss.
226
00:16:50,647 --> 00:16:53,967
Wenn du leben willst,
verhältst du dich besser ruhig.
227
00:16:55,587 --> 00:16:56,637
Wie demütigend.
228
00:16:57,107 --> 00:17:01,147
Am Ende falle ich
doch allen zur Last.
229
00:17:04,217 --> 00:17:08,797
Ihr seid wie Motten,
die direkt ins Feuer fliegen.
230
00:17:12,027 --> 00:17:14,697
Wenn ihr Glück habt,
werden wir uns wiedersehen!
231
00:17:20,967 --> 00:17:24,447
Dies ist keine
gewöhnliche Höhle.
232
00:17:30,407 --> 00:17:33,707
Hey! Loslassen!
Shino! Naruto!
233
00:17:33,707 --> 00:17:35,187
Hier ist sonst
nichts zum Festhalten.
234
00:17:35,547 --> 00:17:38,477
Halte durch, bis ich
die Gegend gecheckt habe!
235
00:17:47,267 --> 00:17:49,437
Jede Menge Bienenlarven!
236
00:17:49,887 --> 00:17:51,027
Bienenlarven?
237
00:17:51,597 --> 00:17:54,437
Aber warum sind sie so riesig?
238
00:17:54,747 --> 00:18:00,207
Wenn ihr mir sagt, wo ihr den Schnüffelkäfer
versteckt habt, lasse ich euch gehen.
239
00:18:00,207 --> 00:18:01,227
Niemals!
240
00:18:01,917 --> 00:18:06,117
Die Suche nach dem
Schnüffelkäfer ist unsere Mission!
241
00:18:07,707 --> 00:18:09,187
Dann verreckt hier!
242
00:18:11,357 --> 00:18:12,687
Briefbomben!
243
00:18:12,687 --> 00:18:13,627
Scheiße!
244
00:18:13,627 --> 00:18:15,117
Los, Akamaru!
245
00:18:16,407 --> 00:18:18,327
Gatsūga!
246
00:18:19,207 --> 00:18:20,377
Dieses Geräusch.
247
00:18:22,407 --> 00:18:23,387
Alles klar.
248
00:18:23,867 --> 00:18:26,767
Sie kämpfen immer noch
und geben nicht auf.
249
00:18:27,687 --> 00:18:29,307
Jetzt nicht weinen.
250
00:18:30,037 --> 00:18:33,467
Diese Mission war meine Idee,
und ich werde nicht aufgeben!
251
00:18:33,877 --> 00:18:35,247
Byakugan!
252
00:18:35,627 --> 00:18:37,277
Insgesamt zähle ich am Seil …
253
00:18:38,687 --> 00:18:39,717
13 Bienen.
254
00:18:40,437 --> 00:18:43,367
Wenn ich sie auf einen
Streich erschlage, bin ich frei.
255
00:18:43,867 --> 00:18:47,357
Aber, wie soll ich so kleine
Bienen nur erschlagen?
256
00:18:58,367 --> 00:19:02,107
So ein dummer Typ …
257
00:19:05,907 --> 00:19:06,967
Ich sagte doch, …
258
00:19:07,827 --> 00:19:09,107
dass ich nicht weiß, …
259
00:19:09,107 --> 00:19:10,277
wann man aufgeben sollte.
260
00:19:11,047 --> 00:19:12,267
Naruto.
261
00:19:13,797 --> 00:19:21,047
Ich muss mich konzentrieren
und mein Chakra unter Kontrolle bringen.
262
00:19:21,047 --> 00:19:22,507
Gatsūga!
263
00:19:25,627 --> 00:19:28,827
Wie viele sind es?
264
00:19:32,697 --> 00:19:33,297
Kiba!
265
00:19:34,207 --> 00:19:39,007
Ich kann keine Kraft mehr aufbringen.
Irgendwie ist mein Körper …
266
00:19:40,327 --> 00:19:41,207
Das kann nicht sein!
267
00:19:41,207 --> 00:19:46,287
Das Lieblingsessen der Larven
in diesem Bienenstock ist Chakra!
268
00:19:46,287 --> 00:19:47,177
Was?
269
00:19:47,487 --> 00:19:52,667
So lange ihr hier drin seid,
werden sie euer Chakra aussaugen.
270
00:19:55,447 --> 00:19:56,467
Was ist jetzt?
271
00:19:56,767 --> 00:19:59,357
Habt ihr es euch überlegt?
Verratet mir den Ort!
272
00:20:15,527 --> 00:20:16,247
Jetzt!
273
00:20:23,957 --> 00:20:26,667
Vier, fünf, sechs …
274
00:20:26,667 --> 00:20:27,287
Zehn!
275
00:20:27,587 --> 00:20:30,257
Elf, zwölf, dreizehn …
276
00:20:30,257 --> 00:20:31,577
Verdammt!
277
00:20:40,167 --> 00:20:42,167
Jutsu des vertrauten Geistes!
278
00:20:50,377 --> 00:20:53,127
Möchtet ihr lieber hier bleiben
und Essen für die Larven werden,
279
00:20:53,127 --> 00:20:56,447
oder möchtet ihr raus und meiner
Freundin hier zum Opfer fallen.
280
00:20:57,267 --> 00:20:59,047
Ihr habt die freie Wahl!