1 00:01:31,077 --> 00:01:35,497 {\an8}O pedido de um amigo! 2 00:01:51,027 --> 00:01:53,147 Esse é o Naruto?! 3 00:01:53,677 --> 00:01:56,017 Que poder intimidador é esse?! 4 00:01:56,587 --> 00:02:00,117 E que Chakra vermelho era aquele? 5 00:02:00,537 --> 00:02:03,087 Esse cara é um monstro? 6 00:02:05,517 --> 00:02:08,457 O que você é? 7 00:02:09,287 --> 00:02:11,467 Seu amigo! 8 00:02:12,187 --> 00:02:14,097 Por isso estou falando... 9 00:02:14,097 --> 00:02:16,757 Não vou entregá-lo ao Orochimaru! 10 00:02:16,757 --> 00:02:20,037 Estou falando que vou parar você! 11 00:02:20,037 --> 00:02:22,677 Mesmo que tenha que quebrar todos os ossos de seus braços e pernas! 12 00:03:09,427 --> 00:03:11,927 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 13 00:03:54,957 --> 00:03:59,037 Vamos, acorde logo! 14 00:04:00,737 --> 00:04:04,677 Se não acordar, vou ter que quebrar seus ossos 15 00:04:04,677 --> 00:04:08,507 para você não poder se mexer, e vou levá-lo para casa! 16 00:04:16,077 --> 00:04:18,727 Cale a boca... 17 00:04:20,377 --> 00:04:23,257 O que você, 18 00:04:23,257 --> 00:04:26,297 que não teve nem pais ou irmãos, acha que entende? 19 00:04:27,137 --> 00:04:30,207 O que faz você pensar que me entende? 20 00:04:30,207 --> 00:04:32,697 Você sempre esteve sozinho! Nunca teve ninguém! 21 00:04:36,167 --> 00:04:39,247 É porque tenho laços que sinto essa agonia. 22 00:04:39,247 --> 00:04:41,847 Como você entenderia... 23 00:04:41,847 --> 00:04:44,917 como é perder tudo isso?! 24 00:05:11,497 --> 00:05:14,877 É verdade que nunca entenderei 25 00:05:14,877 --> 00:05:17,617 como é ter mesmo pais ou irmãos. 26 00:05:18,507 --> 00:05:19,777 Mas... 27 00:05:19,777 --> 00:05:22,657 Eu pago hoje, pode comer! 28 00:05:22,657 --> 00:05:24,607 Eba! 29 00:05:24,607 --> 00:05:29,497 Quando estou com Iruka, imagino... 30 00:05:29,497 --> 00:05:31,597 Bom apetite! 31 00:05:32,287 --> 00:05:35,607 Ninjas, primeiro de tudo, devem aquecer seus interiores! 32 00:05:37,457 --> 00:05:40,977 Ei, não exagere na comilança! 33 00:05:42,327 --> 00:05:46,947 Que ter um pai deve ser assim. 34 00:05:49,067 --> 00:05:51,417 Quando estou com você... 35 00:05:51,417 --> 00:05:54,137 Idiota, idiota, idiota... 36 00:05:54,137 --> 00:05:56,427 O que você disse, perdedor? 37 00:05:57,377 --> 00:06:00,477 Eu não vou perder pra você, não importa como! 38 00:06:00,477 --> 00:06:02,427 Pode falar o que quiser. 39 00:06:03,447 --> 00:06:04,827 Que tal?! 40 00:06:04,827 --> 00:06:06,897 É melhor não ficar muito confortável! 41 00:06:08,587 --> 00:06:12,737 Acho que ter um irmão é tipo assim. 42 00:06:14,427 --> 00:06:16,777 Naruto... Por quê? 43 00:06:17,347 --> 00:06:20,437 Por que está indo tão longe por mim? 44 00:06:20,437 --> 00:06:24,377 Porque finalmente formei um laço com alguém! 45 00:06:44,827 --> 00:06:49,337 Por isso eu vou deter você! 46 00:06:56,807 --> 00:07:03,357 É tarde demais, Naruto. Tarde demais. 47 00:07:05,347 --> 00:07:07,827 Eu não posso mais voltar. 48 00:07:22,197 --> 00:07:23,677 Venha, Naruto! 49 00:07:24,597 --> 00:07:28,377 Nesse caso, vou ter que cortar esse laço. 50 00:07:34,707 --> 00:07:36,747 Cortar? 51 00:07:39,347 --> 00:07:43,297 Então pra que usar essa bandana agora? 52 00:07:43,917 --> 00:07:47,767 Eu reconheço, você é forte. 53 00:07:48,287 --> 00:07:49,837 E uma das razões pela qual é forte 54 00:07:49,837 --> 00:07:53,237 é porque conhece a mesma dor da solidão que eu. 55 00:07:53,597 --> 00:07:57,697 E dor é o que deixa as pessoas fortes. 56 00:07:57,697 --> 00:08:00,717 E por isso, cortando esse laço, 57 00:08:00,717 --> 00:08:04,187 vou conseguir um poder ainda maior. 58 00:08:04,187 --> 00:08:09,157 Eu vou lutar de igual para igual agora. Mas... 59 00:08:09,607 --> 00:08:14,397 Você não conseguirá nem arranhar minha testa. 60 00:08:14,947 --> 00:08:17,627 Isso é algo que não mudará. 61 00:08:20,717 --> 00:08:24,707 Parece que nada do que eu disser terá efeito, hein? 62 00:08:25,757 --> 00:08:27,677 Sasuke... 63 00:08:27,677 --> 00:08:30,277 Cansei de conversar. 64 00:08:30,767 --> 00:08:33,377 Agora, vamos só lutar. 65 00:08:34,037 --> 00:08:35,347 Venha! 66 00:08:47,397 --> 00:08:49,197 Eu consigo ver... 67 00:09:07,767 --> 00:09:12,347 Consigo ver os movimentos dele que não conseguia ver antes! 68 00:09:14,457 --> 00:09:16,057 Consigo vê-los! 69 00:09:25,787 --> 00:09:30,037 O Sasuke está se movendo totalmente diferente de antes! 70 00:09:32,897 --> 00:09:35,337 Mas não ligo! 71 00:09:35,337 --> 00:09:39,917 De qualquer jeito, não posso perder! 72 00:09:39,917 --> 00:09:41,177 Droga! 73 00:09:43,717 --> 00:09:47,687 Deve ter sido a influência do meu corpo se acostumando ao estado da Marca da Maldição... 74 00:09:49,157 --> 00:09:50,627 Quando ele se move, 75 00:09:50,627 --> 00:09:54,057 pelos sutis movimentos de como ele usa sua força, 76 00:09:54,057 --> 00:09:58,667 consigo ver claramente uma imagem de seu próximo movimento. 77 00:10:07,357 --> 00:10:09,237 Com esse nível de visão, 78 00:10:09,237 --> 00:10:12,447 não preciso usar Chakra desnecessário, posso preservá-lo. 79 00:10:13,267 --> 00:10:16,517 A Marca da Maldição usa muito Chakra. 80 00:10:18,067 --> 00:10:19,887 Isso eu já entendi... 81 00:10:19,887 --> 00:10:27,057 Eu posso atacar nas imagens dos movimentos do Naruto que prevejo. 82 00:10:44,197 --> 00:10:45,947 Isso não é nada bom... 83 00:10:45,947 --> 00:10:49,007 Ele está prevendo meus movimentos. 84 00:10:51,207 --> 00:10:53,417 Droga! 85 00:11:04,347 --> 00:11:06,327 Oh, aí está você. 86 00:11:06,947 --> 00:11:09,317 Sem dúvidas, certo? 87 00:11:09,317 --> 00:11:10,797 Sim. 88 00:11:11,487 --> 00:11:15,807 É melhor irmos logo. Tenho um mal pressentimento. 89 00:12:10,727 --> 00:12:13,457 Sasuke! 90 00:12:23,127 --> 00:12:25,377 Estilo Fogo! Jutsu Chama do Dragão! 91 00:13:14,447 --> 00:13:18,757 Sasuke... 92 00:13:20,717 --> 00:13:23,157 É tarde demais, Naruto. 93 00:13:24,217 --> 00:13:28,507 Agora é tarde demais! 94 00:14:37,357 --> 00:14:40,777 Você é fraco, hein, criança? 95 00:14:47,497 --> 00:14:52,417 É melhor ser grato a mim 96 00:14:53,007 --> 00:14:55,487 e ao Quarto Hokage... 97 00:14:55,487 --> 00:15:00,487 que me prendeu em alguém como você! 98 00:15:29,647 --> 00:15:31,357 O que está acontecendo? 99 00:16:47,617 --> 00:16:49,967 O que foi isso? 100 00:16:49,967 --> 00:16:52,207 Mesmo que eu consiga prever totalmente os movimentos do Naruto, 101 00:16:52,207 --> 00:16:55,237 seu Chakra se move de maneira diferente... 102 00:16:56,207 --> 00:17:00,417 Parece que o Chakra está se movendo por vontade própria. 103 00:17:01,687 --> 00:17:04,587 Mesmo com meus olhos, não consigo prever totalmente. 104 00:17:05,387 --> 00:17:09,357 Esse Chakra vermelho não é um Chakra normal. 105 00:17:11,817 --> 00:17:14,357 Seu alvo é mesmo o Naruto. 106 00:17:14,357 --> 00:17:22,367 Sequestrar o Naruto é a maior prioridade da nossa organização, a Akatsuki. 107 00:17:22,927 --> 00:17:24,127 Entendo... 108 00:17:24,127 --> 00:17:28,037 Parece que você tem algum poder especial. 109 00:17:28,847 --> 00:17:31,317 Agora eu entendo. 110 00:17:42,287 --> 00:17:44,997 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 111 00:18:02,847 --> 00:18:05,817 Esse Chakra está protegendo ele?! 112 00:18:08,787 --> 00:18:10,747 Acalme-se... 113 00:18:11,107 --> 00:18:15,227 Não serei pego desde que lute de longe. 114 00:19:10,997 --> 00:19:14,847 Droga. Isso é incrível! 115 00:19:15,807 --> 00:19:18,087 Só posso desviar... 116 00:19:47,617 --> 00:19:49,617 Preciso chegar a tempo. 117 00:20:04,027 --> 00:20:07,827 Droga, me dê um tempo. 118 00:20:08,987 --> 00:20:12,037 Se eu for sujado por esse poder, 119 00:20:12,037 --> 00:20:16,977 nem sei o que acontecerá comigo no fim! 120 00:20:17,797 --> 00:20:22,047 Mas não tem jeito, hein, Naruto? 121 00:20:34,417 --> 00:20:38,167 Certamente é verdade que você é especial... 122 00:20:39,887 --> 00:20:41,567 Mas... 123 00:20:42,327 --> 00:20:45,737 Sou ainda mais especial que você. 124 00:20:52,867 --> 00:20:54,837 Sasuke!