1
00:01:31,077 --> 00:01:35,497
{\an8}O pedido de um amigo!
2
00:01:51,027 --> 00:01:53,147
Esse é o Naruto?!
3
00:01:53,677 --> 00:01:56,017
Que poder intimidador é esse?!
4
00:01:56,587 --> 00:02:00,117
E que Chakra vermelho era aquele?
5
00:02:00,537 --> 00:02:03,087
Esse cara é um monstro?
6
00:02:05,517 --> 00:02:08,457
O que você é?
7
00:02:09,287 --> 00:02:11,467
Seu amigo!
8
00:02:12,187 --> 00:02:14,097
Por isso estou falando...
9
00:02:14,097 --> 00:02:16,757
Não vou entregá-lo ao Orochimaru!
10
00:02:16,757 --> 00:02:20,037
Estou falando que vou parar você!
11
00:02:20,037 --> 00:02:22,677
Mesmo que tenha que quebrar todos
os ossos de seus braços e pernas!
12
00:03:09,427 --> 00:03:11,927
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
13
00:03:54,957 --> 00:03:59,037
Vamos, acorde logo!
14
00:04:00,737 --> 00:04:04,677
Se não acordar, vou ter
que quebrar seus ossos
15
00:04:04,677 --> 00:04:08,507
para você não poder se mexer,
e vou levá-lo para casa!
16
00:04:16,077 --> 00:04:18,727
Cale a boca...
17
00:04:20,377 --> 00:04:23,257
O que você,
18
00:04:23,257 --> 00:04:26,297
que não teve nem pais ou
irmãos, acha que entende?
19
00:04:27,137 --> 00:04:30,207
O que faz você pensar que me entende?
20
00:04:30,207 --> 00:04:32,697
Você sempre esteve sozinho!
Nunca teve ninguém!
21
00:04:36,167 --> 00:04:39,247
É porque tenho laços
que sinto essa agonia.
22
00:04:39,247 --> 00:04:41,847
Como você entenderia...
23
00:04:41,847 --> 00:04:44,917
como é perder tudo isso?!
24
00:05:11,497 --> 00:05:14,877
É verdade que nunca entenderei
25
00:05:14,877 --> 00:05:17,617
como é ter mesmo pais ou irmãos.
26
00:05:18,507 --> 00:05:19,777
Mas...
27
00:05:19,777 --> 00:05:22,657
Eu pago hoje, pode comer!
28
00:05:22,657 --> 00:05:24,607
Eba!
29
00:05:24,607 --> 00:05:29,497
Quando estou com Iruka, imagino...
30
00:05:29,497 --> 00:05:31,597
Bom apetite!
31
00:05:32,287 --> 00:05:35,607
Ninjas, primeiro de tudo,
devem aquecer seus interiores!
32
00:05:37,457 --> 00:05:40,977
Ei, não exagere na comilança!
33
00:05:42,327 --> 00:05:46,947
Que ter um pai deve ser assim.
34
00:05:49,067 --> 00:05:51,417
Quando estou com você...
35
00:05:51,417 --> 00:05:54,137
Idiota, idiota, idiota...
36
00:05:54,137 --> 00:05:56,427
O que você disse, perdedor?
37
00:05:57,377 --> 00:06:00,477
Eu não vou perder pra
você, não importa como!
38
00:06:00,477 --> 00:06:02,427
Pode falar o que quiser.
39
00:06:03,447 --> 00:06:04,827
Que tal?!
40
00:06:04,827 --> 00:06:06,897
É melhor não ficar muito confortável!
41
00:06:08,587 --> 00:06:12,737
Acho que ter um irmão é tipo assim.
42
00:06:14,427 --> 00:06:16,777
Naruto... Por quê?
43
00:06:17,347 --> 00:06:20,437
Por que está indo tão longe por mim?
44
00:06:20,437 --> 00:06:24,377
Porque finalmente formei
um laço com alguém!
45
00:06:44,827 --> 00:06:49,337
Por isso eu vou deter você!
46
00:06:56,807 --> 00:07:03,357
É tarde demais,
Naruto. Tarde demais.
47
00:07:05,347 --> 00:07:07,827
Eu não posso mais voltar.
48
00:07:22,197 --> 00:07:23,677
Venha, Naruto!
49
00:07:24,597 --> 00:07:28,377
Nesse caso, vou ter
que cortar esse laço.
50
00:07:34,707 --> 00:07:36,747
Cortar?
51
00:07:39,347 --> 00:07:43,297
Então pra que usar
essa bandana agora?
52
00:07:43,917 --> 00:07:47,767
Eu reconheço, você é forte.
53
00:07:48,287 --> 00:07:49,837
E uma das razões pela qual é forte
54
00:07:49,837 --> 00:07:53,237
é porque conhece a mesma
dor da solidão que eu.
55
00:07:53,597 --> 00:07:57,697
E dor é o que deixa as pessoas fortes.
56
00:07:57,697 --> 00:08:00,717
E por isso, cortando esse laço,
57
00:08:00,717 --> 00:08:04,187
vou conseguir um poder ainda maior.
58
00:08:04,187 --> 00:08:09,157
Eu vou lutar de igual
para igual agora. Mas...
59
00:08:09,607 --> 00:08:14,397
Você não conseguirá nem
arranhar minha testa.
60
00:08:14,947 --> 00:08:17,627
Isso é algo que não mudará.
61
00:08:20,717 --> 00:08:24,707
Parece que nada do que
eu disser terá efeito, hein?
62
00:08:25,757 --> 00:08:27,677
Sasuke...
63
00:08:27,677 --> 00:08:30,277
Cansei de conversar.
64
00:08:30,767 --> 00:08:33,377
Agora, vamos só lutar.
65
00:08:34,037 --> 00:08:35,347
Venha!
66
00:08:47,397 --> 00:08:49,197
Eu consigo ver...
67
00:09:07,767 --> 00:09:12,347
Consigo ver os movimentos dele
que não conseguia ver antes!
68
00:09:14,457 --> 00:09:16,057
Consigo vê-los!
69
00:09:25,787 --> 00:09:30,037
O Sasuke está se movendo
totalmente diferente de antes!
70
00:09:32,897 --> 00:09:35,337
Mas não ligo!
71
00:09:35,337 --> 00:09:39,917
De qualquer jeito, não posso perder!
72
00:09:39,917 --> 00:09:41,177
Droga!
73
00:09:43,717 --> 00:09:47,687
Deve ter sido a influência do meu corpo se
acostumando ao estado da Marca da Maldição...
74
00:09:49,157 --> 00:09:50,627
Quando ele se move,
75
00:09:50,627 --> 00:09:54,057
pelos sutis movimentos de
como ele usa sua força,
76
00:09:54,057 --> 00:09:58,667
consigo ver claramente uma
imagem de seu próximo movimento.
77
00:10:07,357 --> 00:10:09,237
Com esse nível de visão,
78
00:10:09,237 --> 00:10:12,447
não preciso usar Chakra
desnecessário, posso preservá-lo.
79
00:10:13,267 --> 00:10:16,517
A Marca da Maldição usa muito Chakra.
80
00:10:18,067 --> 00:10:19,887
Isso eu já entendi...
81
00:10:19,887 --> 00:10:27,057
Eu posso atacar nas imagens dos
movimentos do Naruto que prevejo.
82
00:10:44,197 --> 00:10:45,947
Isso não é nada bom...
83
00:10:45,947 --> 00:10:49,007
Ele está prevendo meus movimentos.
84
00:10:51,207 --> 00:10:53,417
Droga!
85
00:11:04,347 --> 00:11:06,327
Oh, aí está você.
86
00:11:06,947 --> 00:11:09,317
Sem dúvidas, certo?
87
00:11:09,317 --> 00:11:10,797
Sim.
88
00:11:11,487 --> 00:11:15,807
É melhor irmos logo. Tenho
um mal pressentimento.
89
00:12:10,727 --> 00:12:13,457
Sasuke!
90
00:12:23,127 --> 00:12:25,377
Estilo Fogo! Jutsu Chama do Dragão!
91
00:13:14,447 --> 00:13:18,757
Sasuke...
92
00:13:20,717 --> 00:13:23,157
É tarde demais, Naruto.
93
00:13:24,217 --> 00:13:28,507
Agora é tarde demais!
94
00:14:37,357 --> 00:14:40,777
Você é fraco, hein, criança?
95
00:14:47,497 --> 00:14:52,417
É melhor ser grato a mim
96
00:14:53,007 --> 00:14:55,487
e ao Quarto Hokage...
97
00:14:55,487 --> 00:15:00,487
que me prendeu em
alguém como você!
98
00:15:29,647 --> 00:15:31,357
O que está acontecendo?
99
00:16:47,617 --> 00:16:49,967
O que foi isso?
100
00:16:49,967 --> 00:16:52,207
Mesmo que eu consiga prever
totalmente os movimentos do Naruto,
101
00:16:52,207 --> 00:16:55,237
seu Chakra se move de maneira diferente...
102
00:16:56,207 --> 00:17:00,417
Parece que o Chakra está se
movendo por vontade própria.
103
00:17:01,687 --> 00:17:04,587
Mesmo com meus olhos,
não consigo prever totalmente.
104
00:17:05,387 --> 00:17:09,357
Esse Chakra vermelho
não é um Chakra normal.
105
00:17:11,817 --> 00:17:14,357
Seu alvo é mesmo o Naruto.
106
00:17:14,357 --> 00:17:22,367
Sequestrar o Naruto é a maior prioridade
da nossa organização, a Akatsuki.
107
00:17:22,927 --> 00:17:24,127
Entendo...
108
00:17:24,127 --> 00:17:28,037
Parece que você tem
algum poder especial.
109
00:17:28,847 --> 00:17:31,317
Agora eu entendo.
110
00:17:42,287 --> 00:17:44,997
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
111
00:18:02,847 --> 00:18:05,817
Esse Chakra está protegendo ele?!
112
00:18:08,787 --> 00:18:10,747
Acalme-se...
113
00:18:11,107 --> 00:18:15,227
Não serei pego desde
que lute de longe.
114
00:19:10,997 --> 00:19:14,847
Droga. Isso é incrível!
115
00:19:15,807 --> 00:19:18,087
Só posso desviar...
116
00:19:47,617 --> 00:19:49,617
Preciso chegar a tempo.
117
00:20:04,027 --> 00:20:07,827
Droga, me dê um tempo.
118
00:20:08,987 --> 00:20:12,037
Se eu for sujado por esse poder,
119
00:20:12,037 --> 00:20:16,977
nem sei o que acontecerá
comigo no fim!
120
00:20:17,797 --> 00:20:22,047
Mas não tem jeito, hein, Naruto?
121
00:20:34,417 --> 00:20:38,167
Certamente é verdade
que você é especial...
122
00:20:39,887 --> 00:20:41,567
Mas...
123
00:20:42,327 --> 00:20:45,737
Sou ainda mais especial que você.
124
00:20:52,867 --> 00:20:54,837
Sasuke!