1
00:01:31,057 --> 00:01:35,497
{\an1}Was tut man nicht
alles für einen Freund …
2
00:01:51,027 --> 00:01:52,977
Ist das Naruto?
3
00:01:54,007 --> 00:01:55,887
Was für eine
erstaunliche Kraft.
4
00:01:56,577 --> 00:02:00,117
Und was ist das für
ein rotes Chakra?
5
00:02:00,597 --> 00:02:02,677
Ist der Typ ein Monster?
6
00:02:05,567 --> 00:02:08,307
Wer bist du eigentlich?
7
00:02:09,507 --> 00:02:11,457
Dein Freund.
8
00:02:12,437 --> 00:02:13,997
Und darum
möchte ich nicht,
9
00:02:13,997 --> 00:02:17,067
dass Orochimaru dich
in seine Gewalt bekommt.
10
00:02:17,067 --> 00:02:20,037
Ich werde dich aufhalten.
11
00:02:20,037 --> 00:02:22,507
Auch wenn ich dich dafür
ohnmächtig schlagen muss.
12
00:03:09,417 --> 00:03:11,217
Feuerversteck: Jutsu der
flammenden Feuerkugel.
13
00:03:54,997 --> 00:03:58,627
Komm, jetzt wach schon auf.
14
00:04:00,737 --> 00:04:02,867
Wenn du nicht zur
Besinnung kommst,
15
00:04:02,867 --> 00:04:06,907
dann werde ich dich besiegen
und nach Hause bringen.
16
00:04:06,907 --> 00:04:08,177
Sasuke.
17
00:04:16,417 --> 00:04:18,157
Sei still.
18
00:04:20,437 --> 00:04:26,077
Was versteht jemand wie du, der keine
Eltern oder Geschwister hat, schon davon?
19
00:04:27,457 --> 00:04:32,997
Du bist doch von klein auf völlig allein
und kannst mich gar nicht verstehen.
20
00:04:36,127 --> 00:04:39,237
Mein Schmerz rührt eben daher,
weil ich Familie hatte!
21
00:04:39,237 --> 00:04:44,237
Wie könntest du bloß verstehen,
wie es sich anfühlt, alles zu verlieren.
22
00:05:11,567 --> 00:05:18,077
Ja, stimmt. Ich weiß nicht, wie es ist,
Geschwister und Eltern zu haben.
23
00:05:18,607 --> 00:05:19,867
Aber …
24
00:05:19,867 --> 00:05:22,747
Heute lade ich dich ein.
Iss, so viel du kannst.
25
00:05:22,747 --> 00:05:24,767
Super!
26
00:05:24,767 --> 00:05:29,597
Wenn ich mit Iruka-sensei
zusammen bin, dann …
27
00:05:29,597 --> 00:05:31,217
Guten Appetit!
28
00:05:32,387 --> 00:05:35,527
Ein Ninja muss erst einmal
seinen inneren Mann finden.
29
00:05:37,697 --> 00:05:40,967
Hey, Naruto, stopf nicht
so viel in dich hinein.
30
00:05:42,387 --> 00:05:46,937
Wenn das also das Gefühl ist,
als ob man einen Vater hätte, …
31
00:05:49,457 --> 00:05:51,407
dann wärst du wohl mein …
32
00:05:51,407 --> 00:05:53,957
Blödmann. Blödmann. Blödmann.
33
00:05:53,957 --> 00:05:56,407
Was hast du gerade gesagt, du Idiot?
34
00:05:57,367 --> 00:06:00,627
Ich werde auf keinen Fall
gegen dich verlieren.
35
00:06:00,627 --> 00:06:02,417
Laber doch einfach rum
und sag, was du willst.
36
00:06:03,647 --> 00:06:04,657
Und wie gefällt dir das?
37
00:06:04,657 --> 00:06:06,887
Fühl dich am besten nicht allzu sicher.
38
00:06:08,787 --> 00:06:12,327
Ob es sich wohl so anfühlt,
einen Bruder zu haben?
39
00:06:14,667 --> 00:06:16,647
Warum nur, Naruto?
40
00:06:17,767 --> 00:06:20,687
Warum nur gehst du
nur wegen mir so weit?
41
00:06:20,687 --> 00:06:24,237
Das ist für mich wie eine Familie,
die ich endlich habe.
42
00:06:44,897 --> 00:06:48,887
Und darum werde
ich dich aufhalten.
43
00:06:56,897 --> 00:06:58,947
Es ist zu spät, Naruto.
44
00:07:01,347 --> 00:07:03,347
Viel zu spät.
45
00:07:05,467 --> 00:07:07,817
Ich kann nicht mehr zurück.
46
00:07:22,337 --> 00:07:23,667
Komm her, Naruto.
47
00:07:24,867 --> 00:07:28,367
Dann muss ich wohl diese
Beziehung schnell wieder beenden.
48
00:07:34,897 --> 00:07:36,517
Beenden?
49
00:07:39,427 --> 00:07:42,917
Warum trägst du dann
das Ninja-Stirnband?
50
00:07:44,067 --> 00:07:47,757
Ich gestehe dir ja zu,
dass du stark bist.
51
00:07:48,447 --> 00:07:49,797
Und das liegt wohl daran,
52
00:07:49,797 --> 00:07:53,227
dass du genau wie ich weißt,
wie schmerzhaft das Alleinsein ist.
53
00:07:53,587 --> 00:07:57,197
Aber Schmerz macht
einen nur noch stärker.
54
00:07:57,937 --> 00:08:00,617
Und wenn ich unsere
Verbindung beende, …
55
00:08:01,317 --> 00:08:03,797
dann werde ich umso stärker sein.
56
00:08:04,667 --> 00:08:07,187
Ich werde dich nun bekämpfen.
57
00:08:08,077 --> 00:08:08,737
Aber …
58
00:08:09,737 --> 00:08:14,067
du wirst es nicht schaffen, meinem Stirnband
auch nur einen Kratzer beizubringen.
59
00:08:15,007 --> 00:08:17,397
Das kann ich dir schon versprechen.
60
00:08:20,787 --> 00:08:24,687
Hm, es ist jetzt wohl egal,
was ich sage.
61
00:08:25,757 --> 00:08:27,657
Sasuke.
62
00:08:28,177 --> 00:08:30,137
Ich habe genug geredet.
63
00:08:30,877 --> 00:08:33,367
Wir werden jetzt kämpfen.
64
00:08:34,067 --> 00:08:34,957
Los.
65
00:08:47,637 --> 00:08:48,347
Ich sehe sie …
66
00:09:07,827 --> 00:09:11,987
Ich kann nun seine Bewegungen sehen.
Das konnte ich vorher nicht.
67
00:09:14,707 --> 00:09:16,037
Ich kann sie sehen.
68
00:09:25,877 --> 00:09:29,517
Sasuke bewegt sich nun
völlig anders als eben.
69
00:09:32,977 --> 00:09:36,567
Aber ich darf jetzt
nicht unachtsam sein.
70
00:09:36,567 --> 00:09:39,897
Ich darf auf keinen
Fall verlieren.
71
00:09:39,897 --> 00:09:41,107
Mist.
72
00:09:44,147 --> 00:09:47,667
Das muss der Einfluss des Bann-Mals sein,
an das sich mein Körper langsam gewöhnt.
73
00:09:49,137 --> 00:09:50,607
Wenn er sich bewegt,
74
00:09:50,607 --> 00:09:55,777
kann ich aufgrund der kaum sichtbaren
Bewegungen seiner Kraftfelder sehen,
75
00:09:55,777 --> 00:09:58,077
wie er sich als Nächstes
bewegen wird.
76
00:10:07,497 --> 00:10:12,157
Mit dieser fortgeschrittenen Fähigkeit
meiner Augen kann ich Chakra einsparen …
77
00:10:13,497 --> 00:10:16,497
Das Bann-Mal verbraucht
zu viel Chakra.
78
00:10:18,197 --> 00:10:19,897
Wenn ich das alles
schon sehen kann,
79
00:10:19,897 --> 00:10:23,287
kann ich auch meine Angriffe
auf Narutos Bewegungen …
80
00:10:24,307 --> 00:10:27,037
zeitlich exakt anpassen.
81
00:10:44,277 --> 00:10:45,557
Das ist übel.
82
00:10:46,107 --> 00:10:48,777
Er kann all meine
Bewegungen vorhersehen.
83
00:10:51,347 --> 00:10:53,127
Mist.
84
00:11:04,467 --> 00:11:06,067
Ach, da bist du ja.
85
00:11:07,087 --> 00:11:08,817
Es ist zweifelsohne
diese Richtung, oder?
86
00:11:09,517 --> 00:11:10,777
Ja.
87
00:11:11,607 --> 00:11:13,077
Wir sollten uns beeilen.
88
00:11:13,657 --> 00:11:15,827
Ich habe eine
schlechte Vorahnung.
89
00:12:11,167 --> 00:12:12,517
Sasuke!
90
00:12:23,247 --> 00:12:25,347
Feuerversteck:
Drachenflammengeschoss.
91
00:13:14,577 --> 00:13:18,337
Sa…su…ke!
92
00:13:20,807 --> 00:13:23,057
Es ist zu spät, Naruto.
93
00:13:24,307 --> 00:13:27,777
Viel zu spät. Naruto.
94
00:14:37,457 --> 00:14:40,567
Du bist schwach, Kleiner.
95
00:14:47,667 --> 00:14:52,387
Du solltest mir
96
00:14:52,387 --> 00:14:56,997
und dem Hokage der vierten
Generation dankbar sein, …
97
00:14:57,297 --> 00:15:00,577
dass er mich in deinen
Körper verbannt hat.
98
00:15:29,767 --> 00:15:32,107
Was ist das denn?
99
00:16:47,787 --> 00:16:49,937
Was ist das nur?
100
00:16:49,937 --> 00:16:52,287
Auch wenn ich Narutos
Bewegungen vorhersehen kann,
101
00:16:52,287 --> 00:16:55,087
scheint das Chakra sich
eigenständig zu bewegen.
102
00:16:56,537 --> 00:17:00,457
Ist ist fast so, als hätte sein
Chakra einen eigenen Willen.
103
00:17:02,047 --> 00:17:04,457
Selbst mit meinem Sharingan
sehe ich das nicht vorraus.
104
00:17:05,707 --> 00:17:09,317
Diese rote Chakra …
Das ist nicht normal.
105
00:17:12,097 --> 00:17:14,327
Sie können sich jetzt nur
noch auf Naruto verlassen.
106
00:17:14,617 --> 00:17:22,337
Naruto zu bekommen
ist eine Priorität von Akatsuki.
107
00:17:22,867 --> 00:17:28,007
Verstehe, du scheinst eine
besondere Kraft zu haben.
108
00:17:28,807 --> 00:17:31,277
Ich habe es nun verstanden!
109
00:17:42,257 --> 00:17:44,857
Feuerversteck: Jutsu der
flammenden Feuerkugel.
110
00:18:03,187 --> 00:18:05,777
Das Chakra beschützt ihn also.
111
00:18:09,477 --> 00:18:10,717
Ich muss mich beruhigen.
112
00:18:11,177 --> 00:18:14,547
Er kann mich nicht erwischen,
solange ich auf Distanz bleibe.
113
00:19:10,997 --> 00:19:14,807
Mist. Ich kann jetzt
nur noch ausweichen.
114
00:19:15,867 --> 00:19:17,717
Was für ein Typ.
115
00:19:48,077 --> 00:19:49,897
Ich muss es rechtzeitig schaffen.
116
00:20:04,387 --> 00:20:08,457
Verflixt, gönn mir ’ne Pause …
117
00:20:09,227 --> 00:20:12,257
Wenn seine Kraft mich erwischt,
118
00:20:12,257 --> 00:20:13,897
dann
119
00:20:13,897 --> 00:20:16,937
sieht es echt übel aus für mich.
120
00:20:17,897 --> 00:20:21,867
Also bleibt mir keine
andere Wahl, Naruto.
121
00:20:34,587 --> 00:20:37,537
Es ist wahr, dass du
besonders begabt bist, …
122
00:20:39,937 --> 00:20:41,827
aber …
123
00:20:42,497 --> 00:20:45,697
ich bin noch viel besser.
124
00:20:52,837 --> 00:20:54,647
Sasuke …