1 00:01:31,057 --> 00:01:35,497 {\an1}Was tut man nicht alles für einen Freund … 2 00:01:51,027 --> 00:01:52,977 Ist das Naruto? 3 00:01:54,007 --> 00:01:55,887 Was für eine erstaunliche Kraft. 4 00:01:56,577 --> 00:02:00,117 Und was ist das für ein rotes Chakra? 5 00:02:00,597 --> 00:02:02,677 Ist der Typ ein Monster? 6 00:02:05,567 --> 00:02:08,307 Wer bist du eigentlich? 7 00:02:09,507 --> 00:02:11,457 Dein Freund. 8 00:02:12,437 --> 00:02:13,997 Und darum möchte ich nicht, 9 00:02:13,997 --> 00:02:17,067 dass Orochimaru dich in seine Gewalt bekommt. 10 00:02:17,067 --> 00:02:20,037 Ich werde dich aufhalten. 11 00:02:20,037 --> 00:02:22,507 Auch wenn ich dich dafür ohnmächtig schlagen muss. 12 00:03:09,417 --> 00:03:11,217 Feuerversteck: Jutsu der flammenden Feuerkugel. 13 00:03:54,997 --> 00:03:58,627 Komm, jetzt wach schon auf. 14 00:04:00,737 --> 00:04:02,867 Wenn du nicht zur Besinnung kommst, 15 00:04:02,867 --> 00:04:06,907 dann werde ich dich besiegen und nach Hause bringen. 16 00:04:06,907 --> 00:04:08,177 Sasuke. 17 00:04:16,417 --> 00:04:18,157 Sei still. 18 00:04:20,437 --> 00:04:26,077 Was versteht jemand wie du, der keine Eltern oder Geschwister hat, schon davon? 19 00:04:27,457 --> 00:04:32,997 Du bist doch von klein auf völlig allein und kannst mich gar nicht verstehen. 20 00:04:36,127 --> 00:04:39,237 Mein Schmerz rührt eben daher, weil ich Familie hatte! 21 00:04:39,237 --> 00:04:44,237 Wie könntest du bloß verstehen, wie es sich anfühlt, alles zu verlieren. 22 00:05:11,567 --> 00:05:18,077 Ja, stimmt. Ich weiß nicht, wie es ist, Geschwister und Eltern zu haben. 23 00:05:18,607 --> 00:05:19,867 Aber … 24 00:05:19,867 --> 00:05:22,747 Heute lade ich dich ein. Iss, so viel du kannst. 25 00:05:22,747 --> 00:05:24,767 Super! 26 00:05:24,767 --> 00:05:29,597 Wenn ich mit Iruka-sensei zusammen bin, dann … 27 00:05:29,597 --> 00:05:31,217 Guten Appetit! 28 00:05:32,387 --> 00:05:35,527 Ein Ninja muss erst einmal seinen inneren Mann finden. 29 00:05:37,697 --> 00:05:40,967 Hey, Naruto, stopf nicht so viel in dich hinein. 30 00:05:42,387 --> 00:05:46,937 Wenn das also das Gefühl ist, als ob man einen Vater hätte, … 31 00:05:49,457 --> 00:05:51,407 dann wärst du wohl mein … 32 00:05:51,407 --> 00:05:53,957 Blödmann. Blödmann. Blödmann. 33 00:05:53,957 --> 00:05:56,407 Was hast du gerade gesagt, du Idiot? 34 00:05:57,367 --> 00:06:00,627 Ich werde auf keinen Fall gegen dich verlieren. 35 00:06:00,627 --> 00:06:02,417 Laber doch einfach rum und sag, was du willst. 36 00:06:03,647 --> 00:06:04,657 Und wie gefällt dir das? 37 00:06:04,657 --> 00:06:06,887 Fühl dich am besten nicht allzu sicher. 38 00:06:08,787 --> 00:06:12,327 Ob es sich wohl so anfühlt, einen Bruder zu haben? 39 00:06:14,667 --> 00:06:16,647 Warum nur, Naruto? 40 00:06:17,767 --> 00:06:20,687 Warum nur gehst du nur wegen mir so weit? 41 00:06:20,687 --> 00:06:24,237 Das ist für mich wie eine Familie, die ich endlich habe. 42 00:06:44,897 --> 00:06:48,887 Und darum werde ich dich aufhalten. 43 00:06:56,897 --> 00:06:58,947 Es ist zu spät, Naruto. 44 00:07:01,347 --> 00:07:03,347 Viel zu spät. 45 00:07:05,467 --> 00:07:07,817 Ich kann nicht mehr zurück. 46 00:07:22,337 --> 00:07:23,667 Komm her, Naruto. 47 00:07:24,867 --> 00:07:28,367 Dann muss ich wohl diese Beziehung schnell wieder beenden. 48 00:07:34,897 --> 00:07:36,517 Beenden? 49 00:07:39,427 --> 00:07:42,917 Warum trägst du dann das Ninja-Stirnband? 50 00:07:44,067 --> 00:07:47,757 Ich gestehe dir ja zu, dass du stark bist. 51 00:07:48,447 --> 00:07:49,797 Und das liegt wohl daran, 52 00:07:49,797 --> 00:07:53,227 dass du genau wie ich weißt, wie schmerzhaft das Alleinsein ist. 53 00:07:53,587 --> 00:07:57,197 Aber Schmerz macht einen nur noch stärker. 54 00:07:57,937 --> 00:08:00,617 Und wenn ich unsere Verbindung beende, … 55 00:08:01,317 --> 00:08:03,797 dann werde ich umso stärker sein. 56 00:08:04,667 --> 00:08:07,187 Ich werde dich nun bekämpfen. 57 00:08:08,077 --> 00:08:08,737 Aber … 58 00:08:09,737 --> 00:08:14,067 du wirst es nicht schaffen, meinem Stirnband auch nur einen Kratzer beizubringen. 59 00:08:15,007 --> 00:08:17,397 Das kann ich dir schon versprechen. 60 00:08:20,787 --> 00:08:24,687 Hm, es ist jetzt wohl egal, was ich sage. 61 00:08:25,757 --> 00:08:27,657 Sasuke. 62 00:08:28,177 --> 00:08:30,137 Ich habe genug geredet. 63 00:08:30,877 --> 00:08:33,367 Wir werden jetzt kämpfen. 64 00:08:34,067 --> 00:08:34,957 Los. 65 00:08:47,637 --> 00:08:48,347 Ich sehe sie … 66 00:09:07,827 --> 00:09:11,987 Ich kann nun seine Bewegungen sehen. Das konnte ich vorher nicht. 67 00:09:14,707 --> 00:09:16,037 Ich kann sie sehen. 68 00:09:25,877 --> 00:09:29,517 Sasuke bewegt sich nun völlig anders als eben. 69 00:09:32,977 --> 00:09:36,567 Aber ich darf jetzt nicht unachtsam sein. 70 00:09:36,567 --> 00:09:39,897 Ich darf auf keinen Fall verlieren. 71 00:09:39,897 --> 00:09:41,107 Mist. 72 00:09:44,147 --> 00:09:47,667 Das muss der Einfluss des Bann-Mals sein, an das sich mein Körper langsam gewöhnt. 73 00:09:49,137 --> 00:09:50,607 Wenn er sich bewegt, 74 00:09:50,607 --> 00:09:55,777 kann ich aufgrund der kaum sichtbaren Bewegungen seiner Kraftfelder sehen, 75 00:09:55,777 --> 00:09:58,077 wie er sich als Nächstes bewegen wird. 76 00:10:07,497 --> 00:10:12,157 Mit dieser fortgeschrittenen Fähigkeit meiner Augen kann ich Chakra einsparen … 77 00:10:13,497 --> 00:10:16,497 Das Bann-Mal verbraucht zu viel Chakra. 78 00:10:18,197 --> 00:10:19,897 Wenn ich das alles schon sehen kann, 79 00:10:19,897 --> 00:10:23,287 kann ich auch meine Angriffe auf Narutos Bewegungen … 80 00:10:24,307 --> 00:10:27,037 zeitlich exakt anpassen. 81 00:10:44,277 --> 00:10:45,557 Das ist übel. 82 00:10:46,107 --> 00:10:48,777 Er kann all meine Bewegungen vorhersehen. 83 00:10:51,347 --> 00:10:53,127 Mist. 84 00:11:04,467 --> 00:11:06,067 Ach, da bist du ja. 85 00:11:07,087 --> 00:11:08,817 Es ist zweifelsohne diese Richtung, oder? 86 00:11:09,517 --> 00:11:10,777 Ja. 87 00:11:11,607 --> 00:11:13,077 Wir sollten uns beeilen. 88 00:11:13,657 --> 00:11:15,827 Ich habe eine schlechte Vorahnung. 89 00:12:11,167 --> 00:12:12,517 Sasuke! 90 00:12:23,247 --> 00:12:25,347 Feuerversteck: Drachenflammengeschoss. 91 00:13:14,577 --> 00:13:18,337 Sa…su…ke! 92 00:13:20,807 --> 00:13:23,057 Es ist zu spät, Naruto. 93 00:13:24,307 --> 00:13:27,777 Viel zu spät. Naruto. 94 00:14:37,457 --> 00:14:40,567 Du bist schwach, Kleiner. 95 00:14:47,667 --> 00:14:52,387 Du solltest mir 96 00:14:52,387 --> 00:14:56,997 und dem Hokage der vierten Generation dankbar sein, … 97 00:14:57,297 --> 00:15:00,577 dass er mich in deinen Körper verbannt hat. 98 00:15:29,767 --> 00:15:32,107 Was ist das denn? 99 00:16:47,787 --> 00:16:49,937 Was ist das nur? 100 00:16:49,937 --> 00:16:52,287 Auch wenn ich Narutos Bewegungen vorhersehen kann, 101 00:16:52,287 --> 00:16:55,087 scheint das Chakra sich eigenständig zu bewegen. 102 00:16:56,537 --> 00:17:00,457 Ist ist fast so, als hätte sein Chakra einen eigenen Willen. 103 00:17:02,047 --> 00:17:04,457 Selbst mit meinem Sharingan sehe ich das nicht vorraus. 104 00:17:05,707 --> 00:17:09,317 Diese rote Chakra … Das ist nicht normal. 105 00:17:12,097 --> 00:17:14,327 Sie können sich jetzt nur noch auf Naruto verlassen. 106 00:17:14,617 --> 00:17:22,337 Naruto zu bekommen ist eine Priorität von Akatsuki. 107 00:17:22,867 --> 00:17:28,007 Verstehe, du scheinst eine besondere Kraft zu haben. 108 00:17:28,807 --> 00:17:31,277 Ich habe es nun verstanden! 109 00:17:42,257 --> 00:17:44,857 Feuerversteck: Jutsu der flammenden Feuerkugel. 110 00:18:03,187 --> 00:18:05,777 Das Chakra beschützt ihn also. 111 00:18:09,477 --> 00:18:10,717 Ich muss mich beruhigen. 112 00:18:11,177 --> 00:18:14,547 Er kann mich nicht erwischen, solange ich auf Distanz bleibe. 113 00:19:10,997 --> 00:19:14,807 Mist. Ich kann jetzt nur noch ausweichen. 114 00:19:15,867 --> 00:19:17,717 Was für ein Typ. 115 00:19:48,077 --> 00:19:49,897 Ich muss es rechtzeitig schaffen. 116 00:20:04,387 --> 00:20:08,457 Verflixt, gönn mir ’ne Pause … 117 00:20:09,227 --> 00:20:12,257 Wenn seine Kraft mich erwischt, 118 00:20:12,257 --> 00:20:13,897 dann 119 00:20:13,897 --> 00:20:16,937 sieht es echt übel aus für mich. 120 00:20:17,897 --> 00:20:21,867 Also bleibt mir keine andere Wahl, Naruto. 121 00:20:34,587 --> 00:20:37,537 Es ist wahr, dass du besonders begabt bist, … 122 00:20:39,937 --> 00:20:41,827 aber … 123 00:20:42,497 --> 00:20:45,697 ich bin noch viel besser. 124 00:20:52,837 --> 00:20:54,647 Sasuke …