1 00:01:30,977 --> 00:01:35,247 {\an8}LE CRI DES LARMES, TU ES MON AMI 2 00:01:51,027 --> 00:01:52,697 C'est vraiment Naruto ? 3 00:01:53,997 --> 00:01:55,897 Il a l'air changé... si résolu ! 4 00:01:56,767 --> 00:01:59,867 Et puis, ce Chakra rouge, qu'est-ce que c'était ? 5 00:02:00,637 --> 00:02:02,437 On dirait un démon, ma parole ! 6 00:02:05,577 --> 00:02:08,047 Qui es-tu, au juste ? 7 00:02:09,477 --> 00:02:10,877 Ton ami ! 8 00:02:12,417 --> 00:02:16,557 Et c'est pour ça que je ne laisserai pas Orochimaru t'emporter ! 9 00:02:16,957 --> 00:02:19,787 Je vais t'arrêter, même si je dois pour ça, 10 00:02:20,257 --> 00:02:21,987 te broyer tous les membres ! 11 00:03:09,377 --> 00:03:10,937 Katon ! La Boule de Feu Suprême ! 12 00:03:54,987 --> 00:03:58,357 Tu vas te réveiller, oui ou non, bon sang ? 13 00:04:00,887 --> 00:04:02,757 Si tu ne reprends pas tes esprits, 14 00:04:02,897 --> 00:04:06,627 je vais te réduire en bouillie et te ramener à l'horizontale ! 15 00:04:06,997 --> 00:04:07,997 Sasuke ! 16 00:04:16,137 --> 00:04:17,907 Tu me casses les oreilles... 17 00:04:20,447 --> 00:04:22,977 Qu'est-ce que tu sais de moi, 18 00:04:23,617 --> 00:04:26,287 toi qui n'as jamais eu ni parents ni frère ? 19 00:04:27,387 --> 00:04:29,917 Tu as toujours vécu seul ! 20 00:04:30,057 --> 00:04:32,727 Qu'est-ce que tu sais de moi, hein ? 21 00:04:36,127 --> 00:04:38,967 C'est quand on a des liens qu'on souffre ! 22 00:04:39,427 --> 00:04:42,167 Tu sais ce qu'on ressent quand on perd ses proches ? 23 00:04:42,297 --> 00:04:44,637 Tu ne peux pas comprendre ! 24 00:05:11,557 --> 00:05:14,627 Au fond, tu as raison. Je ne sais pas à quoi ça ressemble... 25 00:05:15,097 --> 00:05:16,967 d'avoir une véritable famille. 26 00:05:17,937 --> 00:05:18,797 ICHIRAKU 27 00:05:18,937 --> 00:05:19,807 Mais, tu vois... 28 00:05:19,937 --> 00:05:22,537 Aujourd'hui, c'est moi qui régale. Fais-toi plaisir ! 29 00:05:22,677 --> 00:05:24,577 Génial ! 30 00:05:24,707 --> 00:05:29,477 ...quand je suis avec Iruka, mon imagination travaille. 31 00:05:29,617 --> 00:05:30,947 Bon appétit ! 32 00:05:31,777 --> 00:05:34,947 Un shinobi doit avoir le ventre plein ! 33 00:05:37,657 --> 00:05:40,687 Fais attention à ne pas te goinfrer non plus ! 34 00:05:42,457 --> 00:05:44,397 J'ai l'impression de savoir... 35 00:05:44,927 --> 00:05:46,667 ce que signifie "avoir un père". 36 00:05:49,497 --> 00:05:50,837 Et quand je suis avec toi... 37 00:05:51,597 --> 00:05:53,907 Abruti ! Gros abruti ! 38 00:05:54,037 --> 00:05:56,137 Un problème, crétin ? 39 00:05:57,577 --> 00:06:00,547 Je ne perdrai pas ! 40 00:06:00,677 --> 00:06:02,147 C'est ça, cause toujours. 41 00:06:03,647 --> 00:06:04,617 Ça t'épate, hein ? 42 00:06:04,747 --> 00:06:06,617 Ne me colle pas comme ça ! 43 00:06:08,817 --> 00:06:12,087 Je me dis qu'avoir un frère, c'est un peu comme ça. 44 00:06:14,757 --> 00:06:16,497 Pourquoi, Naruto... 45 00:06:17,797 --> 00:06:20,167 Pourquoi fais-tu tout ça pour moi ? 46 00:06:20,667 --> 00:06:24,037 Parce que j'ai enfin réussi à créer des liens avec quelqu'un ! 47 00:06:44,957 --> 00:06:46,187 C'est pour ça... 48 00:06:46,627 --> 00:06:49,127 que je dois t'empêcher de commettre cette folie ! 49 00:06:56,897 --> 00:06:58,837 C'est trop tard, Naruto. 50 00:07:01,407 --> 00:07:03,077 Vraiment trop tard... 51 00:07:05,437 --> 00:07:07,547 Je ne peux plus faire marche arrière. 52 00:07:22,297 --> 00:07:23,397 Viens, Naruto ! 53 00:07:24,827 --> 00:07:28,097 Je vais trancher les liens qui nous unissent ! 54 00:07:34,767 --> 00:07:36,477 Trancher nos liens ? 55 00:07:39,377 --> 00:07:42,617 Dans ce cas, pourquoi portes-tu toujours ce bandeau ? 56 00:07:44,017 --> 00:07:45,417 Je le reconnais. 57 00:07:46,117 --> 00:07:47,487 Tu es fort. 58 00:07:48,417 --> 00:07:52,487 Car comme moi, tu as souffert de la solitude. 59 00:07:53,487 --> 00:07:56,927 Oui, vraiment. C'est une souffrance qui rend fort. 60 00:07:57,957 --> 00:08:00,197 Alors, en tranchant nos liens, 61 00:08:01,167 --> 00:08:03,397 j'acquerrai davantage de force encore ! 62 00:08:04,737 --> 00:08:06,867 Je vais me battre loyalement. 63 00:08:07,937 --> 00:08:09,007 En revanche... 64 00:08:09,707 --> 00:08:14,077 toi, tu n'arriveras même pas à érafler ce bandeau. 65 00:08:15,047 --> 00:08:17,177 Ça, ça ne change pas... 66 00:08:20,917 --> 00:08:24,417 Tu ne veux rien entendre, apparemment. 67 00:08:25,727 --> 00:08:27,387 Sasuke ! 68 00:08:28,187 --> 00:08:30,057 Assez parlé ! 69 00:08:30,797 --> 00:08:33,097 Place au combat. 70 00:08:34,027 --> 00:08:34,867 Amène-toi ! 71 00:08:47,577 --> 00:08:48,507 Je les vois ! 72 00:09:07,797 --> 00:09:11,697 Ça y est, j'arrive enfin à distinguer ses mouvements ! 73 00:09:14,707 --> 00:09:15,777 Oui, je les vois ! 74 00:09:25,847 --> 00:09:29,187 Il ne bouge plus du tout de la même manière. 75 00:09:32,927 --> 00:09:35,287 Mais ça n'a aucune importance ! 76 00:09:35,427 --> 00:09:39,027 Il est hors de question que je perde ! 77 00:09:39,767 --> 00:09:40,797 Merde ! 78 00:09:44,067 --> 00:09:47,407 C'est sans doute l'influence de la marque sur mon organisme... 79 00:09:49,277 --> 00:09:53,307 J'arrive à voir les pulsations de force qui parcourent son corps 80 00:09:53,807 --> 00:09:57,447 et je peux prévoir distinctement tous ses futurs mouvements ! 81 00:10:07,587 --> 00:10:09,197 Grâce à mes yeux... 82 00:10:09,327 --> 00:10:11,897 je peux gérer la situation sans gâcher de Chakra, 83 00:10:13,427 --> 00:10:15,997 ni abuser du pouvoir de la marque. 84 00:10:18,197 --> 00:10:19,637 Je peux anticiper son jeu. 85 00:10:19,767 --> 00:10:23,077 Je devine clairement chacune de ses attaques. 86 00:10:24,307 --> 00:10:26,777 Je n'ai qu'à régler le timing de mes coups... 87 00:10:44,257 --> 00:10:45,297 Rien à faire. 88 00:10:46,027 --> 00:10:48,567 Il voit venir toutes mes attaques ! 89 00:10:51,297 --> 00:10:52,707 Bon sang ! 90 00:11:04,327 --> 00:11:05,897 Ah, te voilà ? 91 00:11:06,867 --> 00:11:08,437 Tu es sûr de toi, pas vrai ? 92 00:11:09,307 --> 00:11:10,167 Oui. 93 00:11:11,437 --> 00:11:15,377 Il faut se dépêcher. J'ai un mauvais pressentiment. 94 00:12:11,097 --> 00:12:12,497 Sasuke ! 95 00:12:23,147 --> 00:12:24,947 Katon ! Le Feu du Dragon ! 96 00:13:14,457 --> 00:13:17,467 Sa... su... ke. 97 00:13:20,837 --> 00:13:22,567 Il est trop tard, Naruto. 98 00:13:24,137 --> 00:13:25,837 Trop tard, tu m'entends ? 99 00:13:26,277 --> 00:13:27,537 Naruto ! 100 00:14:37,277 --> 00:14:40,117 Tu es pathétiquement faible, gamin. 101 00:14:47,457 --> 00:14:51,987 J'espère au moins que tu éprouves de la gratitude à mon égard. 102 00:14:52,797 --> 00:14:56,597 Mais aussi envers Hokage le Quatrième 103 00:14:57,167 --> 00:15:00,067 qui m'a scellé en toi ! 104 00:15:29,597 --> 00:15:31,697 Qu'est-ce que c'est encore ? 105 00:16:47,637 --> 00:16:49,547 Qu'est-ce qui s'est passé ? 106 00:16:50,147 --> 00:16:52,117 J'ai pu décrypter ses mouvements, 107 00:16:52,247 --> 00:16:55,077 mais ceux du Chakra semblent agir indépendamment ! 108 00:16:56,217 --> 00:16:59,917 Comme s'ils possédaient une volonté propre ! 109 00:17:01,817 --> 00:17:04,957 Même avec mes Sharingans, je ne peux savoir ce qu'il fera. 110 00:17:05,497 --> 00:17:08,927 Ce Chakra rouge... n'a vraiment rien d'ordinaire ! 111 00:17:11,827 --> 00:17:13,937 C'était donc bien Naruto, votre but ! 112 00:17:14,497 --> 00:17:16,667 Nous sommes venus emporter Naruto... 113 00:17:16,807 --> 00:17:19,807 C'est l'impératif absolu que nous a fixé 114 00:17:19,937 --> 00:17:21,937 notre organisation : Akatsuki. 115 00:17:22,677 --> 00:17:23,747 Je vois... 116 00:17:24,277 --> 00:17:27,577 Il semble que tu sois doté de pouvoirs spéciaux, Naruto. 117 00:17:28,917 --> 00:17:30,617 Je comprends tout, maintenant ! 118 00:17:42,427 --> 00:17:44,567 Katon ! La Boule de Feu Suprême ! 119 00:18:03,047 --> 00:18:04,987 Son Chakra le protège ? 120 00:18:09,127 --> 00:18:10,327 Je dois me calmer ! 121 00:18:11,027 --> 00:18:14,197 Si je réussis à le maintenir à distance, je ne risque rien. 122 00:19:10,817 --> 00:19:14,017 Bon sang ! C'est hallucinant ! 123 00:19:15,657 --> 00:19:17,287 J'arrive à peine à esquiver. 124 00:19:48,017 --> 00:19:49,427 Pourvu que j'arrive à temps ! 125 00:20:04,267 --> 00:20:05,937 Tu ne me laisses pas le choix. 126 00:20:06,277 --> 00:20:07,407 Vraiment pas... 127 00:20:09,007 --> 00:20:11,777 Si je recours à ce pouvoir, 128 00:20:12,177 --> 00:20:16,547 je n'ai pas la moindre idée de ce qui risque de m'arriver. 129 00:20:17,747 --> 00:20:19,857 Mais tant pis. 130 00:20:20,487 --> 00:20:21,617 Naruto... 131 00:20:34,537 --> 00:20:37,367 J'avoue, tu es très spécial. 132 00:20:39,877 --> 00:20:41,007 Mais, vois-tu... 133 00:20:42,347 --> 00:20:44,977 je suis encore plus spécial que toi ! 134 00:20:52,687 --> 00:20:54,057 Sasuke...