1
00:01:30,977 --> 00:01:35,247
{\an8}LE CRI DES LARMES, TU ES MON AMI
2
00:01:51,027 --> 00:01:52,697
C'est vraiment Naruto ?
3
00:01:53,997 --> 00:01:55,897
Il a l'air changé... si résolu !
4
00:01:56,767 --> 00:01:59,867
Et puis, ce Chakra rouge,
qu'est-ce que c'était ?
5
00:02:00,637 --> 00:02:02,437
On dirait un démon, ma parole !
6
00:02:05,577 --> 00:02:08,047
Qui es-tu, au juste ?
7
00:02:09,477 --> 00:02:10,877
Ton ami !
8
00:02:12,417 --> 00:02:16,557
Et c'est pour ça que je ne laisserai pas
Orochimaru t'emporter !
9
00:02:16,957 --> 00:02:19,787
Je vais t'arrêter,
même si je dois pour ça,
10
00:02:20,257 --> 00:02:21,987
te broyer tous les membres !
11
00:03:09,377 --> 00:03:10,937
Katon !
La Boule de Feu Suprême !
12
00:03:54,987 --> 00:03:58,357
Tu vas te réveiller, oui ou non,
bon sang ?
13
00:04:00,887 --> 00:04:02,757
Si tu ne reprends pas tes esprits,
14
00:04:02,897 --> 00:04:06,627
je vais te réduire en bouillie
et te ramener à l'horizontale !
15
00:04:06,997 --> 00:04:07,997
Sasuke !
16
00:04:16,137 --> 00:04:17,907
Tu me casses les oreilles...
17
00:04:20,447 --> 00:04:22,977
Qu'est-ce que tu sais de moi,
18
00:04:23,617 --> 00:04:26,287
toi qui n'as jamais eu
ni parents ni frère ?
19
00:04:27,387 --> 00:04:29,917
Tu as toujours vécu seul !
20
00:04:30,057 --> 00:04:32,727
Qu'est-ce que tu sais de moi, hein ?
21
00:04:36,127 --> 00:04:38,967
C'est quand on a des liens
qu'on souffre !
22
00:04:39,427 --> 00:04:42,167
Tu sais ce qu'on ressent
quand on perd ses proches ?
23
00:04:42,297 --> 00:04:44,637
Tu ne peux pas comprendre !
24
00:05:11,557 --> 00:05:14,627
Au fond, tu as raison.
Je ne sais pas à quoi ça ressemble...
25
00:05:15,097 --> 00:05:16,967
d'avoir une véritable famille.
26
00:05:17,937 --> 00:05:18,797
ICHIRAKU
27
00:05:18,937 --> 00:05:19,807
Mais, tu vois...
28
00:05:19,937 --> 00:05:22,537
Aujourd'hui, c'est moi qui régale.
Fais-toi plaisir !
29
00:05:22,677 --> 00:05:24,577
Génial !
30
00:05:24,707 --> 00:05:29,477
...quand je suis avec Iruka,
mon imagination travaille.
31
00:05:29,617 --> 00:05:30,947
Bon appétit !
32
00:05:31,777 --> 00:05:34,947
Un shinobi doit avoir le ventre plein !
33
00:05:37,657 --> 00:05:40,687
Fais attention
à ne pas te goinfrer non plus !
34
00:05:42,457 --> 00:05:44,397
J'ai l'impression de savoir...
35
00:05:44,927 --> 00:05:46,667
ce que signifie "avoir un père".
36
00:05:49,497 --> 00:05:50,837
Et quand je suis avec toi...
37
00:05:51,597 --> 00:05:53,907
Abruti ! Gros abruti !
38
00:05:54,037 --> 00:05:56,137
Un problème, crétin ?
39
00:05:57,577 --> 00:06:00,547
Je ne perdrai pas !
40
00:06:00,677 --> 00:06:02,147
C'est ça, cause toujours.
41
00:06:03,647 --> 00:06:04,617
Ça t'épate, hein ?
42
00:06:04,747 --> 00:06:06,617
Ne me colle pas comme ça !
43
00:06:08,817 --> 00:06:12,087
Je me dis qu'avoir un frère,
c'est un peu comme ça.
44
00:06:14,757 --> 00:06:16,497
Pourquoi, Naruto...
45
00:06:17,797 --> 00:06:20,167
Pourquoi fais-tu tout ça pour moi ?
46
00:06:20,667 --> 00:06:24,037
Parce que j'ai enfin réussi à créer
des liens avec quelqu'un !
47
00:06:44,957 --> 00:06:46,187
C'est pour ça...
48
00:06:46,627 --> 00:06:49,127
que je dois t'empêcher
de commettre cette folie !
49
00:06:56,897 --> 00:06:58,837
C'est trop tard, Naruto.
50
00:07:01,407 --> 00:07:03,077
Vraiment trop tard...
51
00:07:05,437 --> 00:07:07,547
Je ne peux plus faire marche arrière.
52
00:07:22,297 --> 00:07:23,397
Viens, Naruto !
53
00:07:24,827 --> 00:07:28,097
Je vais trancher les liens
qui nous unissent !
54
00:07:34,767 --> 00:07:36,477
Trancher nos liens ?
55
00:07:39,377 --> 00:07:42,617
Dans ce cas,
pourquoi portes-tu toujours ce bandeau ?
56
00:07:44,017 --> 00:07:45,417
Je le reconnais.
57
00:07:46,117 --> 00:07:47,487
Tu es fort.
58
00:07:48,417 --> 00:07:52,487
Car comme moi,
tu as souffert de la solitude.
59
00:07:53,487 --> 00:07:56,927
Oui, vraiment.
C'est une souffrance qui rend fort.
60
00:07:57,957 --> 00:08:00,197
Alors, en tranchant nos liens,
61
00:08:01,167 --> 00:08:03,397
j'acquerrai davantage de force encore !
62
00:08:04,737 --> 00:08:06,867
Je vais me battre loyalement.
63
00:08:07,937 --> 00:08:09,007
En revanche...
64
00:08:09,707 --> 00:08:14,077
toi, tu n'arriveras même pas
à érafler ce bandeau.
65
00:08:15,047 --> 00:08:17,177
Ça, ça ne change pas...
66
00:08:20,917 --> 00:08:24,417
Tu ne veux rien entendre, apparemment.
67
00:08:25,727 --> 00:08:27,387
Sasuke !
68
00:08:28,187 --> 00:08:30,057
Assez parlé !
69
00:08:30,797 --> 00:08:33,097
Place au combat.
70
00:08:34,027 --> 00:08:34,867
Amène-toi !
71
00:08:47,577 --> 00:08:48,507
Je les vois !
72
00:09:07,797 --> 00:09:11,697
Ça y est, j'arrive enfin
à distinguer ses mouvements !
73
00:09:14,707 --> 00:09:15,777
Oui, je les vois !
74
00:09:25,847 --> 00:09:29,187
Il ne bouge plus du tout
de la même manière.
75
00:09:32,927 --> 00:09:35,287
Mais ça n'a aucune importance !
76
00:09:35,427 --> 00:09:39,027
Il est hors de question que je perde !
77
00:09:39,767 --> 00:09:40,797
Merde !
78
00:09:44,067 --> 00:09:47,407
C'est sans doute l'influence
de la marque sur mon organisme...
79
00:09:49,277 --> 00:09:53,307
J'arrive à voir les pulsations de force
qui parcourent son corps
80
00:09:53,807 --> 00:09:57,447
et je peux prévoir distinctement
tous ses futurs mouvements !
81
00:10:07,587 --> 00:10:09,197
Grâce à mes yeux...
82
00:10:09,327 --> 00:10:11,897
je peux gérer la situation
sans gâcher de Chakra,
83
00:10:13,427 --> 00:10:15,997
ni abuser du pouvoir de la marque.
84
00:10:18,197 --> 00:10:19,637
Je peux anticiper son jeu.
85
00:10:19,767 --> 00:10:23,077
Je devine clairement
chacune de ses attaques.
86
00:10:24,307 --> 00:10:26,777
Je n'ai qu'à régler
le timing de mes coups...
87
00:10:44,257 --> 00:10:45,297
Rien à faire.
88
00:10:46,027 --> 00:10:48,567
Il voit venir toutes mes attaques !
89
00:10:51,297 --> 00:10:52,707
Bon sang !
90
00:11:04,327 --> 00:11:05,897
Ah, te voilà ?
91
00:11:06,867 --> 00:11:08,437
Tu es sûr de toi, pas vrai ?
92
00:11:09,307 --> 00:11:10,167
Oui.
93
00:11:11,437 --> 00:11:15,377
Il faut se dépêcher.
J'ai un mauvais pressentiment.
94
00:12:11,097 --> 00:12:12,497
Sasuke !
95
00:12:23,147 --> 00:12:24,947
Katon !
Le Feu du Dragon !
96
00:13:14,457 --> 00:13:17,467
Sa... su... ke.
97
00:13:20,837 --> 00:13:22,567
Il est trop tard, Naruto.
98
00:13:24,137 --> 00:13:25,837
Trop tard, tu m'entends ?
99
00:13:26,277 --> 00:13:27,537
Naruto !
100
00:14:37,277 --> 00:14:40,117
Tu es pathétiquement faible, gamin.
101
00:14:47,457 --> 00:14:51,987
J'espère au moins que tu éprouves
de la gratitude à mon égard.
102
00:14:52,797 --> 00:14:56,597
Mais aussi envers Hokage le Quatrième
103
00:14:57,167 --> 00:15:00,067
qui m'a scellé en toi !
104
00:15:29,597 --> 00:15:31,697
Qu'est-ce que c'est encore ?
105
00:16:47,637 --> 00:16:49,547
Qu'est-ce qui s'est passé ?
106
00:16:50,147 --> 00:16:52,117
J'ai pu décrypter ses mouvements,
107
00:16:52,247 --> 00:16:55,077
mais ceux du Chakra
semblent agir indépendamment !
108
00:16:56,217 --> 00:16:59,917
Comme s'ils possédaient
une volonté propre !
109
00:17:01,817 --> 00:17:04,957
Même avec mes Sharingans,
je ne peux savoir ce qu'il fera.
110
00:17:05,497 --> 00:17:08,927
Ce Chakra rouge...
n'a vraiment rien d'ordinaire !
111
00:17:11,827 --> 00:17:13,937
C'était donc bien Naruto, votre but !
112
00:17:14,497 --> 00:17:16,667
Nous sommes venus
emporter Naruto...
113
00:17:16,807 --> 00:17:19,807
C'est l'impératif absolu
que nous a fixé
114
00:17:19,937 --> 00:17:21,937
notre organisation : Akatsuki.
115
00:17:22,677 --> 00:17:23,747
Je vois...
116
00:17:24,277 --> 00:17:27,577
Il semble que tu sois doté
de pouvoirs spéciaux, Naruto.
117
00:17:28,917 --> 00:17:30,617
Je comprends tout, maintenant !
118
00:17:42,427 --> 00:17:44,567
Katon !
La Boule de Feu Suprême !
119
00:18:03,047 --> 00:18:04,987
Son Chakra le protège ?
120
00:18:09,127 --> 00:18:10,327
Je dois me calmer !
121
00:18:11,027 --> 00:18:14,197
Si je réussis à le maintenir à distance,
je ne risque rien.
122
00:19:10,817 --> 00:19:14,017
Bon sang !
C'est hallucinant !
123
00:19:15,657 --> 00:19:17,287
J'arrive à peine à esquiver.
124
00:19:48,017 --> 00:19:49,427
Pourvu que j'arrive à temps !
125
00:20:04,267 --> 00:20:05,937
Tu ne me laisses pas le choix.
126
00:20:06,277 --> 00:20:07,407
Vraiment pas...
127
00:20:09,007 --> 00:20:11,777
Si je recours à ce pouvoir,
128
00:20:12,177 --> 00:20:16,547
je n'ai pas la moindre idée
de ce qui risque de m'arriver.
129
00:20:17,747 --> 00:20:19,857
Mais tant pis.
130
00:20:20,487 --> 00:20:21,617
Naruto...
131
00:20:34,537 --> 00:20:37,367
J'avoue, tu es très spécial.
132
00:20:39,877 --> 00:20:41,007
Mais, vois-tu...
133
00:20:42,347 --> 00:20:44,977
je suis encore plus spécial que toi !
134
00:20:52,687 --> 00:20:54,057
Sasuke...