1 00:01:43,007 --> 00:01:46,977 Com isso, você acordou, hein? 2 00:01:50,787 --> 00:01:53,647 Atrapalharam a gente antes. 3 00:01:53,647 --> 00:01:55,587 Mas agora não será assim. 4 00:01:58,697 --> 00:02:03,647 Vou lhe mostrar o poder real do Sharingan. 5 00:02:05,067 --> 00:02:09,147 Certo, então também vou com tudo! 6 00:02:10,597 --> 00:02:14,957 Olhe bem com seu Sharingan... 7 00:02:14,957 --> 00:02:17,307 Veja meu jeito ninja! 8 00:02:18,777 --> 00:02:21,027 Jutsu Clones da Sombra! 9 00:02:24,017 --> 00:02:27,967 Você não vai me vencer aumentando seus números à toa! 10 00:02:29,957 --> 00:02:31,457 Maldito! 11 00:02:38,407 --> 00:02:42,267 Eu consigo ver o corpo real na hora com meu Sharingan. 12 00:02:42,267 --> 00:02:45,197 Apenas entrei no seu jogo... 13 00:02:47,867 --> 00:02:50,337 Não vou pegar leve agora! 14 00:02:57,217 --> 00:02:59,417 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 15 00:03:23,047 --> 00:03:26,807 {\an8}Pai e filho! Símbolo fragmentado! 16 00:03:47,797 --> 00:03:52,767 Que olhos eram aqueles do mano? 17 00:03:52,767 --> 00:03:57,267 Não era um Sharingan normal. 18 00:04:02,657 --> 00:04:07,307 E se passou bastante tempo desde então, 19 00:04:07,307 --> 00:04:10,657 mas as coisas entre ele e o papai ainda estão esquisitas. 20 00:05:12,357 --> 00:05:15,797 Bom dia, papai. 21 00:05:18,257 --> 00:05:20,727 Olá, bom dia. 22 00:05:21,737 --> 00:05:25,197 Sasuke, como andam as coisas na Academia? 23 00:05:28,167 --> 00:05:31,367 Chato, só aulas teóricas. 24 00:05:31,367 --> 00:05:33,587 Sou sempre o melhor, então... 25 00:05:35,947 --> 00:05:38,597 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 26 00:05:44,277 --> 00:05:45,967 Uau... 27 00:05:47,497 --> 00:05:49,757 Esse é o Jutsu básico dos Uchiha. 28 00:05:50,397 --> 00:05:52,817 É o Selo que ensinei a você antes. 29 00:05:52,817 --> 00:05:54,377 Você acumula Chakra, 30 00:05:54,377 --> 00:05:56,887 deixa ele entre a boca e o peito 31 00:05:56,887 --> 00:05:59,447 e daí solte tudo de uma só vez. 32 00:06:00,377 --> 00:06:01,227 Tente. 33 00:06:01,227 --> 00:06:02,557 Certo! 34 00:06:05,367 --> 00:06:09,237 O papai está me ensinando esse Jutsu pessoalmente. 35 00:06:09,837 --> 00:06:13,947 Finalmente... Ele me reconheceu! 36 00:06:13,947 --> 00:06:15,817 Não posso desapontá-lo! 37 00:06:18,787 --> 00:06:20,747 Eu também... 38 00:06:22,217 --> 00:06:24,887 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 39 00:06:34,537 --> 00:06:37,097 Claro, não será como com Itachi, hein? 40 00:06:41,047 --> 00:06:43,807 Acho que ainda é cedo para você. 41 00:06:46,217 --> 00:06:48,527 Um membro do clã Uchiha não é totalmente reconhecido 42 00:06:48,527 --> 00:06:50,997 até conseguir usar o Estilo Fogo. 43 00:06:59,167 --> 00:07:01,007 O símbolo Uchiha... 44 00:07:01,007 --> 00:07:03,827 Significa aqueles Uchiha que controlaram o fogo. 45 00:07:08,297 --> 00:07:10,987 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 46 00:07:13,947 --> 00:07:16,057 Droga, mais uma vez! 47 00:07:17,147 --> 00:07:19,507 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 48 00:07:27,257 --> 00:07:29,577 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 49 00:07:37,857 --> 00:07:39,777 Hoje vou conseguir! 50 00:07:41,237 --> 00:07:43,557 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 51 00:07:49,777 --> 00:07:52,357 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 52 00:08:02,827 --> 00:08:04,147 Sasuke... 53 00:08:04,657 --> 00:08:06,627 Espere. 54 00:08:06,627 --> 00:08:08,137 O que foi? 55 00:08:14,737 --> 00:08:16,647 O quê? 56 00:08:16,647 --> 00:08:18,987 Não se mexa. 57 00:08:26,117 --> 00:08:28,127 Certo, acabei. 58 00:08:32,257 --> 00:08:33,147 Mamãe... 59 00:08:33,147 --> 00:08:34,917 Oi? 60 00:08:39,467 --> 00:08:42,537 Não, nada. 61 00:08:42,537 --> 00:08:43,677 Tudo bem. 62 00:08:53,277 --> 00:08:55,717 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 63 00:09:06,627 --> 00:09:09,417 Claro, não será como o Itachi, hein? 64 00:09:12,127 --> 00:09:15,857 Acho que ainda é cedo para você. 65 00:09:15,857 --> 00:09:20,867 Estou só começando. Droga! Mais uma vez! 66 00:09:22,637 --> 00:09:25,287 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 67 00:09:35,757 --> 00:09:36,867 Papai! 68 00:09:40,097 --> 00:09:41,597 Mais uma vez... 69 00:09:43,427 --> 00:09:46,767 Por favor, venha comigo. 70 00:09:46,767 --> 00:09:49,207 Ainda é cedo para você. 71 00:09:49,207 --> 00:09:52,317 Mesmo que ensinasse você por uma semana... 72 00:09:53,107 --> 00:09:54,887 Não é isso... 73 00:09:55,797 --> 00:09:58,647 Eu aprendi o Jutsu. 74 00:09:58,647 --> 00:10:00,687 Então quero que você veja. 75 00:10:24,967 --> 00:10:26,867 Fracassar não é uma opção. 76 00:10:26,867 --> 00:10:29,757 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 77 00:11:22,397 --> 00:11:25,407 Esse é meu garoto. 78 00:11:27,627 --> 00:11:29,497 Você mandou bem. 79 00:11:29,497 --> 00:11:32,677 De agora em diante, melhore e voe mais alto 80 00:11:32,677 --> 00:11:35,957 para não envergonhar o símbolo nas suas costas. 81 00:11:40,067 --> 00:11:41,477 Certo! 82 00:11:41,477 --> 00:11:44,657 E deixe-me falar uma coisa... 83 00:11:46,247 --> 00:11:48,757 Não vá mais atrás de seu irmão mais velho. 84 00:12:01,827 --> 00:12:03,467 Mamãe? 85 00:12:05,627 --> 00:12:06,707 Oi? 86 00:12:06,707 --> 00:12:12,297 O que o papai pensa mesmo de mim e do meu irmão? 87 00:12:13,807 --> 00:12:16,277 Que pergunta é essa? 88 00:12:17,807 --> 00:12:24,707 No outro dia, ele disse "esse é meu garoto" para mim... 89 00:12:24,707 --> 00:12:27,557 Ele dizia isso só para o mano... 90 00:12:28,217 --> 00:12:30,857 Então fiquei muito feliz. 91 00:12:30,857 --> 00:12:33,587 Entendo, que ótimo. 92 00:12:33,587 --> 00:12:39,137 Mas ultimamente, eles dois não têm se dado bem... 93 00:12:41,997 --> 00:12:43,937 Eu estava pensando... 94 00:12:44,797 --> 00:12:48,017 Que talvez eu seja só um substituto para o mano. 95 00:12:54,747 --> 00:12:58,047 Seu irmão mais velho é ele. E você é você. 96 00:12:58,047 --> 00:13:01,477 Seu pai ama muito ambos. 97 00:13:01,477 --> 00:13:04,447 Então por que ele só pensa no mano?! 98 00:13:04,447 --> 00:13:06,627 Não é isso. 99 00:13:06,627 --> 00:13:09,367 Seu pai tem que proteger o clã Uchiha 100 00:13:09,367 --> 00:13:12,387 como representante do clã. 101 00:13:12,387 --> 00:13:14,417 Como assim? 102 00:13:14,417 --> 00:13:18,097 O Itachi é maior e mais velho que você. 103 00:13:18,097 --> 00:13:22,397 Naturalmente, ele recebe muito mais trabalho que você, certo? 104 00:13:22,397 --> 00:13:26,017 Seu pai é o supervisor do trabalho, então... 105 00:13:26,017 --> 00:13:30,797 Pode ser que ele preste bastante atenção no seu irmão. 106 00:13:37,357 --> 00:13:39,817 Mas só entre nós... 107 00:13:40,587 --> 00:13:42,007 Quando ele está comigo, 108 00:13:42,007 --> 00:13:45,347 seu pai só fala de você! 109 00:13:49,597 --> 00:13:54,147 Ele sempre é meio estranho e rabugento, então... 110 00:14:12,077 --> 00:14:14,547 Vou chegar no nível do mano, não importa como! 111 00:14:30,377 --> 00:14:32,047 Droga... 112 00:14:37,277 --> 00:14:40,837 Ainda estou muito distante do nível do mano... 113 00:14:53,527 --> 00:14:57,277 Perdão, Sasuke... Talvez na próxima. 114 00:15:00,027 --> 00:15:02,787 Clã isso, clã aquilo... 115 00:15:02,787 --> 00:15:06,657 Vocês medem incorretamente o seu valor 116 00:15:06,657 --> 00:15:12,307 e não sabem do meu, então cairão aqui... 117 00:15:17,587 --> 00:15:22,417 Me sinto consternado com esse clã estúpido. 118 00:15:22,687 --> 00:15:25,937 Acho que desde aquele dia... 119 00:15:25,937 --> 00:15:29,157 Ele não tem sido o mesmo. 120 00:15:36,407 --> 00:15:38,117 Mano... 121 00:15:38,597 --> 00:15:42,027 Hoje, depois da aula, 122 00:15:42,027 --> 00:15:44,787 pode treinar shuriken comigo? 123 00:15:44,787 --> 00:15:49,797 Estou ocupado, peça ao papai. 124 00:15:50,107 --> 00:15:57,587 Mas até eu sei que você é melhor na shuriken que ele. 125 00:15:58,097 --> 00:16:02,037 Você sempre me trata como um estorvo. 126 00:16:15,977 --> 00:16:20,297 Foi mal, Sasuke. Talvez na próxima... 127 00:16:35,027 --> 00:16:37,727 Não tenho tempo para você hoje. 128 00:16:39,997 --> 00:16:44,917 Você sempre se desculpa e me dá um peteleco na testa... 129 00:16:44,917 --> 00:16:48,837 E nunca tem tempo para mim... 130 00:16:51,877 --> 00:16:56,377 Que alívio, ele continua o mesmo... 131 00:17:04,257 --> 00:17:06,157 Mano... 132 00:17:11,657 --> 00:17:15,207 O olhar dele para o papai aquele dia... 133 00:17:17,607 --> 00:17:20,097 Não era um Sharingan normal... 134 00:17:21,477 --> 00:17:23,087 E... 135 00:17:24,777 --> 00:17:26,057 Papai... 136 00:17:27,437 --> 00:17:31,047 Há muitos tipos de Sharingan? 137 00:17:32,097 --> 00:17:36,537 Ué, você já está interessado no Sharingan? 138 00:17:37,257 --> 00:17:40,507 Mas ainda é muito cedo para você. 139 00:17:41,397 --> 00:17:43,667 É totalmente diferente do Jutsu do Estilo Fogo. 140 00:17:43,667 --> 00:17:45,727 Mas um dia, eu também... 141 00:17:45,727 --> 00:17:49,547 Até porque, sou seu filho. 142 00:17:52,007 --> 00:17:56,147 Sim, há um Jutsu Visual acima do Sharingan, 143 00:17:56,147 --> 00:17:58,677 o Mangekyo Sharingan. 144 00:17:58,677 --> 00:18:01,137 Mangekyo Sharingan... 145 00:18:02,317 --> 00:18:04,667 Na longa história dos Uchiha, 146 00:18:04,667 --> 00:18:09,117 é um lendário Jutsu Visual que só alguns desenvolvem. 147 00:18:09,897 --> 00:18:15,747 E dizem que ele é liberado sob uma certa condição. 148 00:18:17,997 --> 00:18:20,607 Certa condição? 149 00:18:31,847 --> 00:18:34,507 Não vá mais atrás de seu irmão mais velho. 150 00:18:35,087 --> 00:18:39,977 O que será que ele acha da minha relação com meu irmão? 151 00:18:42,027 --> 00:18:43,497 Papai... 152 00:18:44,057 --> 00:18:48,347 Por que o mano não gosta de mim? 153 00:18:51,497 --> 00:18:54,077 Ele é meio diferente. 154 00:18:54,867 --> 00:18:58,757 Ele não é do tipo de pessoa que é cheio de amigos. 155 00:18:59,347 --> 00:19:01,057 Por quê? 156 00:19:01,057 --> 00:19:02,857 Vai saber... 157 00:19:03,277 --> 00:19:07,837 Sou o pai dele e não entendo... 158 00:19:09,917 --> 00:19:14,287 Eu falei que queria mais atenção do mano. 159 00:19:14,287 --> 00:19:17,317 O papai não é contra isso. 160 00:19:17,317 --> 00:19:20,707 Aqui, Sasuke. Sua comida. 161 00:19:20,707 --> 00:19:25,277 Vou observar sua prática de shuriken quando você voltar. 162 00:19:26,107 --> 00:19:29,247 Não é prática, é treinamento! 163 00:19:29,737 --> 00:19:31,517 Tô indo! 164 00:19:33,207 --> 00:19:34,697 Que bom... 165 00:19:34,697 --> 00:19:40,657 O papai não odeia o mano... 166 00:19:42,647 --> 00:19:46,597 Ele se formou no topo da Academia com sete anos... 167 00:19:46,597 --> 00:19:49,137 Ele aprendeu a usar o Sharingan com oito. 168 00:19:49,137 --> 00:19:51,987 E foi promovido para Chunin aos 10. 169 00:19:51,987 --> 00:19:56,437 Mas eu ainda tenho o mesmo sangue Uchiha que ele. 170 00:19:56,437 --> 00:19:58,577 Não vou perder para ele. 171 00:20:09,107 --> 00:20:13,427 Você não vai me dizer que esse é seu melhor, vai? 172 00:20:13,817 --> 00:20:17,307 Você fala sobre seu jeito ninja toda hora, e isso é tudo que tem? 173 00:20:22,027 --> 00:20:25,757 Ainda está pensando que sou um de seus coleguinhas? 174 00:20:28,427 --> 00:20:31,057 Se é esse o caso, você... 175 00:20:31,157 --> 00:20:33,597 ...é um tolo sem salvação! 176 00:20:36,067 --> 00:20:38,397 Pare de perder tempo! 177 00:20:38,397 --> 00:20:40,167 Dê o seu melhor! 178 00:20:40,167 --> 00:20:42,807 Maior ninja hiperativo e cabeça-oca!