1
00:01:43,007 --> 00:01:46,977
Com isso, você acordou, hein?
2
00:01:50,787 --> 00:01:53,647
Atrapalharam a gente antes.
3
00:01:53,647 --> 00:01:55,587
Mas agora não será assim.
4
00:01:58,697 --> 00:02:03,647
Vou lhe mostrar o
poder real do Sharingan.
5
00:02:05,067 --> 00:02:09,147
Certo, então também vou com tudo!
6
00:02:10,597 --> 00:02:14,957
Olhe bem com seu Sharingan...
7
00:02:14,957 --> 00:02:17,307
Veja meu jeito ninja!
8
00:02:18,777 --> 00:02:21,027
Jutsu Clones da Sombra!
9
00:02:24,017 --> 00:02:27,967
Você não vai me vencer
aumentando seus números à toa!
10
00:02:29,957 --> 00:02:31,457
Maldito!
11
00:02:38,407 --> 00:02:42,267
Eu consigo ver o corpo real
na hora com meu Sharingan.
12
00:02:42,267 --> 00:02:45,197
Apenas entrei no seu jogo...
13
00:02:47,867 --> 00:02:50,337
Não vou pegar leve agora!
14
00:02:57,217 --> 00:02:59,417
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
15
00:03:23,047 --> 00:03:26,807
{\an8}Pai e filho!
Símbolo fragmentado!
16
00:03:47,797 --> 00:03:52,767
Que olhos eram aqueles do mano?
17
00:03:52,767 --> 00:03:57,267
Não era um Sharingan normal.
18
00:04:02,657 --> 00:04:07,307
E se passou bastante tempo desde então,
19
00:04:07,307 --> 00:04:10,657
mas as coisas entre ele e
o papai ainda estão esquisitas.
20
00:05:12,357 --> 00:05:15,797
Bom dia, papai.
21
00:05:18,257 --> 00:05:20,727
Olá, bom dia.
22
00:05:21,737 --> 00:05:25,197
Sasuke, como andam
as coisas na Academia?
23
00:05:28,167 --> 00:05:31,367
Chato, só aulas teóricas.
24
00:05:31,367 --> 00:05:33,587
Sou sempre o melhor, então...
25
00:05:35,947 --> 00:05:38,597
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
26
00:05:44,277 --> 00:05:45,967
Uau...
27
00:05:47,497 --> 00:05:49,757
Esse é o Jutsu básico dos Uchiha.
28
00:05:50,397 --> 00:05:52,817
É o Selo que ensinei a você antes.
29
00:05:52,817 --> 00:05:54,377
Você acumula Chakra,
30
00:05:54,377 --> 00:05:56,887
deixa ele entre a boca e o peito
31
00:05:56,887 --> 00:05:59,447
e daí solte tudo de uma só vez.
32
00:06:00,377 --> 00:06:01,227
Tente.
33
00:06:01,227 --> 00:06:02,557
Certo!
34
00:06:05,367 --> 00:06:09,237
O papai está me ensinando
esse Jutsu pessoalmente.
35
00:06:09,837 --> 00:06:13,947
Finalmente... Ele me reconheceu!
36
00:06:13,947 --> 00:06:15,817
Não posso desapontá-lo!
37
00:06:18,787 --> 00:06:20,747
Eu também...
38
00:06:22,217 --> 00:06:24,887
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
39
00:06:34,537 --> 00:06:37,097
Claro, não será como com Itachi, hein?
40
00:06:41,047 --> 00:06:43,807
Acho que ainda é cedo para você.
41
00:06:46,217 --> 00:06:48,527
Um membro do clã Uchiha
não é totalmente reconhecido
42
00:06:48,527 --> 00:06:50,997
até conseguir usar o Estilo Fogo.
43
00:06:59,167 --> 00:07:01,007
O símbolo Uchiha...
44
00:07:01,007 --> 00:07:03,827
Significa aqueles Uchiha
que controlaram o fogo.
45
00:07:08,297 --> 00:07:10,987
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
46
00:07:13,947 --> 00:07:16,057
Droga, mais uma vez!
47
00:07:17,147 --> 00:07:19,507
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
48
00:07:27,257 --> 00:07:29,577
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
49
00:07:37,857 --> 00:07:39,777
Hoje vou conseguir!
50
00:07:41,237 --> 00:07:43,557
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
51
00:07:49,777 --> 00:07:52,357
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
52
00:08:02,827 --> 00:08:04,147
Sasuke...
53
00:08:04,657 --> 00:08:06,627
Espere.
54
00:08:06,627 --> 00:08:08,137
O que foi?
55
00:08:14,737 --> 00:08:16,647
O quê?
56
00:08:16,647 --> 00:08:18,987
Não se mexa.
57
00:08:26,117 --> 00:08:28,127
Certo, acabei.
58
00:08:32,257 --> 00:08:33,147
Mamãe...
59
00:08:33,147 --> 00:08:34,917
Oi?
60
00:08:39,467 --> 00:08:42,537
Não, nada.
61
00:08:42,537 --> 00:08:43,677
Tudo bem.
62
00:08:53,277 --> 00:08:55,717
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
63
00:09:06,627 --> 00:09:09,417
Claro, não será como o Itachi, hein?
64
00:09:12,127 --> 00:09:15,857
Acho que ainda é cedo para você.
65
00:09:15,857 --> 00:09:20,867
Estou só começando.
Droga! Mais uma vez!
66
00:09:22,637 --> 00:09:25,287
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
67
00:09:35,757 --> 00:09:36,867
Papai!
68
00:09:40,097 --> 00:09:41,597
Mais uma vez...
69
00:09:43,427 --> 00:09:46,767
Por favor, venha comigo.
70
00:09:46,767 --> 00:09:49,207
Ainda é cedo para você.
71
00:09:49,207 --> 00:09:52,317
Mesmo que ensinasse você por uma semana...
72
00:09:53,107 --> 00:09:54,887
Não é isso...
73
00:09:55,797 --> 00:09:58,647
Eu aprendi o Jutsu.
74
00:09:58,647 --> 00:10:00,687
Então quero que você veja.
75
00:10:24,967 --> 00:10:26,867
Fracassar não é uma opção.
76
00:10:26,867 --> 00:10:29,757
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
77
00:11:22,397 --> 00:11:25,407
Esse é meu garoto.
78
00:11:27,627 --> 00:11:29,497
Você mandou bem.
79
00:11:29,497 --> 00:11:32,677
De agora em diante,
melhore e voe mais alto
80
00:11:32,677 --> 00:11:35,957
para não envergonhar o
símbolo nas suas costas.
81
00:11:40,067 --> 00:11:41,477
Certo!
82
00:11:41,477 --> 00:11:44,657
E deixe-me falar uma coisa...
83
00:11:46,247 --> 00:11:48,757
Não vá mais atrás de
seu irmão mais velho.
84
00:12:01,827 --> 00:12:03,467
Mamãe?
85
00:12:05,627 --> 00:12:06,707
Oi?
86
00:12:06,707 --> 00:12:12,297
O que o papai pensa mesmo
de mim e do meu irmão?
87
00:12:13,807 --> 00:12:16,277
Que pergunta é essa?
88
00:12:17,807 --> 00:12:24,707
No outro dia, ele disse
"esse é meu garoto" para mim...
89
00:12:24,707 --> 00:12:27,557
Ele dizia isso só para o mano...
90
00:12:28,217 --> 00:12:30,857
Então fiquei muito feliz.
91
00:12:30,857 --> 00:12:33,587
Entendo, que ótimo.
92
00:12:33,587 --> 00:12:39,137
Mas ultimamente, eles
dois não têm se dado bem...
93
00:12:41,997 --> 00:12:43,937
Eu estava pensando...
94
00:12:44,797 --> 00:12:48,017
Que talvez eu seja só um
substituto para o mano.
95
00:12:54,747 --> 00:12:58,047
Seu irmão mais velho
é ele. E você é você.
96
00:12:58,047 --> 00:13:01,477
Seu pai ama muito ambos.
97
00:13:01,477 --> 00:13:04,447
Então por que ele só pensa no mano?!
98
00:13:04,447 --> 00:13:06,627
Não é isso.
99
00:13:06,627 --> 00:13:09,367
Seu pai tem que
proteger o clã Uchiha
100
00:13:09,367 --> 00:13:12,387
como representante do clã.
101
00:13:12,387 --> 00:13:14,417
Como assim?
102
00:13:14,417 --> 00:13:18,097
O Itachi é maior e mais velho que você.
103
00:13:18,097 --> 00:13:22,397
Naturalmente, ele recebe muito
mais trabalho que você, certo?
104
00:13:22,397 --> 00:13:26,017
Seu pai é o supervisor
do trabalho, então...
105
00:13:26,017 --> 00:13:30,797
Pode ser que ele preste
bastante atenção no seu irmão.
106
00:13:37,357 --> 00:13:39,817
Mas só entre nós...
107
00:13:40,587 --> 00:13:42,007
Quando ele está comigo,
108
00:13:42,007 --> 00:13:45,347
seu pai só fala de você!
109
00:13:49,597 --> 00:13:54,147
Ele sempre é meio estranho
e rabugento, então...
110
00:14:12,077 --> 00:14:14,547
Vou chegar no nível do mano,
não importa como!
111
00:14:30,377 --> 00:14:32,047
Droga...
112
00:14:37,277 --> 00:14:40,837
Ainda estou muito
distante do nível do mano...
113
00:14:53,527 --> 00:14:57,277
Perdão, Sasuke...
Talvez na próxima.
114
00:15:00,027 --> 00:15:02,787
Clã isso, clã aquilo...
115
00:15:02,787 --> 00:15:06,657
Vocês medem incorretamente o seu valor
116
00:15:06,657 --> 00:15:12,307
e não sabem do meu,
então cairão aqui...
117
00:15:17,587 --> 00:15:22,417
Me sinto consternado
com esse clã estúpido.
118
00:15:22,687 --> 00:15:25,937
Acho que desde aquele dia...
119
00:15:25,937 --> 00:15:29,157
Ele não tem sido o mesmo.
120
00:15:36,407 --> 00:15:38,117
Mano...
121
00:15:38,597 --> 00:15:42,027
Hoje, depois da aula,
122
00:15:42,027 --> 00:15:44,787
pode treinar shuriken comigo?
123
00:15:44,787 --> 00:15:49,797
Estou ocupado, peça ao papai.
124
00:15:50,107 --> 00:15:57,587
Mas até eu sei que você é
melhor na shuriken que ele.
125
00:15:58,097 --> 00:16:02,037
Você sempre me trata
como um estorvo.
126
00:16:15,977 --> 00:16:20,297
Foi mal, Sasuke. Talvez na próxima...
127
00:16:35,027 --> 00:16:37,727
Não tenho tempo para você hoje.
128
00:16:39,997 --> 00:16:44,917
Você sempre se desculpa
e me dá um peteleco na testa...
129
00:16:44,917 --> 00:16:48,837
E nunca tem tempo para mim...
130
00:16:51,877 --> 00:16:56,377
Que alívio, ele continua o mesmo...
131
00:17:04,257 --> 00:17:06,157
Mano...
132
00:17:11,657 --> 00:17:15,207
O olhar dele para o papai aquele dia...
133
00:17:17,607 --> 00:17:20,097
Não era um Sharingan normal...
134
00:17:21,477 --> 00:17:23,087
E...
135
00:17:24,777 --> 00:17:26,057
Papai...
136
00:17:27,437 --> 00:17:31,047
Há muitos tipos de Sharingan?
137
00:17:32,097 --> 00:17:36,537
Ué, você já está
interessado no Sharingan?
138
00:17:37,257 --> 00:17:40,507
Mas ainda é muito cedo para você.
139
00:17:41,397 --> 00:17:43,667
É totalmente diferente
do Jutsu do Estilo Fogo.
140
00:17:43,667 --> 00:17:45,727
Mas um dia, eu também...
141
00:17:45,727 --> 00:17:49,547
Até porque, sou seu filho.
142
00:17:52,007 --> 00:17:56,147
Sim, há um Jutsu Visual
acima do Sharingan,
143
00:17:56,147 --> 00:17:58,677
o Mangekyo Sharingan.
144
00:17:58,677 --> 00:18:01,137
Mangekyo Sharingan...
145
00:18:02,317 --> 00:18:04,667
Na longa história dos Uchiha,
146
00:18:04,667 --> 00:18:09,117
é um lendário Jutsu Visual
que só alguns desenvolvem.
147
00:18:09,897 --> 00:18:15,747
E dizem que ele é liberado
sob uma certa condição.
148
00:18:17,997 --> 00:18:20,607
Certa condição?
149
00:18:31,847 --> 00:18:34,507
Não vá mais atrás de
seu irmão mais velho.
150
00:18:35,087 --> 00:18:39,977
O que será que ele acha da
minha relação com meu irmão?
151
00:18:42,027 --> 00:18:43,497
Papai...
152
00:18:44,057 --> 00:18:48,347
Por que o mano não gosta de mim?
153
00:18:51,497 --> 00:18:54,077
Ele é meio diferente.
154
00:18:54,867 --> 00:18:58,757
Ele não é do tipo de pessoa
que é cheio de amigos.
155
00:18:59,347 --> 00:19:01,057
Por quê?
156
00:19:01,057 --> 00:19:02,857
Vai saber...
157
00:19:03,277 --> 00:19:07,837
Sou o pai dele e não entendo...
158
00:19:09,917 --> 00:19:14,287
Eu falei que queria
mais atenção do mano.
159
00:19:14,287 --> 00:19:17,317
O papai não é contra isso.
160
00:19:17,317 --> 00:19:20,707
Aqui, Sasuke. Sua comida.
161
00:19:20,707 --> 00:19:25,277
Vou observar sua prática de
shuriken quando você voltar.
162
00:19:26,107 --> 00:19:29,247
Não é prática, é treinamento!
163
00:19:29,737 --> 00:19:31,517
Tô indo!
164
00:19:33,207 --> 00:19:34,697
Que bom...
165
00:19:34,697 --> 00:19:40,657
O papai não odeia o mano...
166
00:19:42,647 --> 00:19:46,597
Ele se formou no topo da
Academia com sete anos...
167
00:19:46,597 --> 00:19:49,137
Ele aprendeu a usar
o Sharingan com oito.
168
00:19:49,137 --> 00:19:51,987
E foi promovido para Chunin aos 10.
169
00:19:51,987 --> 00:19:56,437
Mas eu ainda tenho o mesmo
sangue Uchiha que ele.
170
00:19:56,437 --> 00:19:58,577
Não vou perder para ele.
171
00:20:09,107 --> 00:20:13,427
Você não vai me dizer que
esse é seu melhor, vai?
172
00:20:13,817 --> 00:20:17,307
Você fala sobre seu jeito ninja toda
hora, e isso é tudo que tem?
173
00:20:22,027 --> 00:20:25,757
Ainda está pensando que
sou um de seus coleguinhas?
174
00:20:28,427 --> 00:20:31,057
Se é esse o caso, você...
175
00:20:31,157 --> 00:20:33,597
...é um tolo sem salvação!
176
00:20:36,067 --> 00:20:38,397
Pare de perder tempo!
177
00:20:38,397 --> 00:20:40,167
Dê o seu melhor!
178
00:20:40,167 --> 00:20:42,807
Maior ninja hiperativo e cabeça-oca!