1 00:01:29,817 --> 00:01:33,587 {\an3}Der doppelte Sakon 2 00:01:34,557 --> 00:01:35,757 Hab ich dich! 3 00:01:48,487 --> 00:01:49,607 Scheiße! 4 00:01:50,727 --> 00:01:52,447 Was soll das bedeuten?! 5 00:01:54,687 --> 00:01:57,677 Mein Angriff kam bei ihm an, aber er hat nicht gewirkt! 6 00:01:57,677 --> 00:02:00,037 Und woher kam seine Attacke?! 7 00:02:03,527 --> 00:02:05,017 Hör zu, Akamaru: 8 00:02:06,437 --> 00:02:09,127 Wir nehmen ihn von beiden Seiten mit Gatsūga in die Zange! 9 00:02:13,187 --> 00:02:14,597 Los geht’s! 10 00:02:18,627 --> 00:02:20,037 Gatsūga! 11 00:02:22,027 --> 00:02:23,667 Jutsu des vertrauten Geistes! 12 00:02:33,577 --> 00:02:35,577 Das gefällt mir gar nicht! 13 00:02:37,437 --> 00:02:40,057 Ich spiele dir jetzt die Melodie des Todes! 14 00:02:47,497 --> 00:02:49,457 Was ist das für einer? 15 00:02:51,367 --> 00:02:52,327 Was? 16 00:02:54,937 --> 00:02:58,807 Zwei gegen zwei, das trifft sich doch gut! Was, Sakon? 17 00:03:06,637 --> 00:03:09,767 Dass die vier so viel Zeit brauchen … 18 00:03:10,707 --> 00:03:14,297 Haben die so starke Leute geschickt, um sie zu verfolgen? 19 00:03:14,827 --> 00:03:17,547 Oder haben unsere Leute zu viel Zeit vertrödelt? 20 00:03:20,987 --> 00:03:26,337 Wer die Sache in die Länge zieht, ist entweder der stets hungrige Jirobo oder 21 00:03:26,337 --> 00:03:29,167 der verspielte Kidomaru. 22 00:03:29,167 --> 00:03:32,717 Aber am lästigsten ist doch Sakon, wenn er die Nerven verliert. 23 00:03:34,567 --> 00:03:39,267 Er ist erst zufrieden, wenn er den Feind getötet hat, statt ihn zu ignorieren. 24 00:03:39,927 --> 00:03:44,017 Er prahlt damit, der Stärkste der vier zu sein. 25 00:03:45,847 --> 00:03:51,197 Ob er das wirklich ist? Tayuya kann charakterlich mit ihm mithalten. 26 00:03:51,707 --> 00:03:56,957 Aber es wird schon nichts passieren, da wir ja Kimimaro geschickt haben. 27 00:03:58,957 --> 00:04:07,837 Der wird nämlich alle, die mir nicht nützen, sofort aus dem Weg räumen! 28 00:04:16,407 --> 00:04:17,377 Oh? 29 00:04:17,377 --> 00:04:19,847 Sasuke kriegst du niemals! 30 00:04:21,287 --> 00:04:24,187 Der Müll hat sich ja ziemlich verteilt! 31 00:04:25,767 --> 00:04:29,287 Aber Müll bleibt eben Müll. 32 00:04:29,787 --> 00:04:32,257 Bis ich ihn entsorge! 33 00:04:33,017 --> 00:04:34,807 Halt’s Maul! 34 00:04:37,537 --> 00:04:38,507 Komm! 35 00:04:39,607 --> 00:04:41,467 Ich zerfetz dich! 36 00:05:18,457 --> 00:05:21,277 Das ist wohl die Melodie des Todes! 37 00:05:40,057 --> 00:05:42,027 Sie manipuliert sie mit dem Klang der Flöte! 38 00:05:58,497 --> 00:06:02,447 Scheiße! Ich komm immer weiter von ihr weg! 39 00:06:02,447 --> 00:06:04,997 Was soll ich jetzt machen?! 40 00:06:07,137 --> 00:06:09,447 Echt übel! 41 00:06:21,577 --> 00:06:22,817 Akamaru! 42 00:06:23,767 --> 00:06:26,237 Hoppla! Du bist also der echte? 43 00:06:26,237 --> 00:06:27,997 Trommelfeuer der Mehrfachfaust! 44 00:06:32,207 --> 00:06:33,147 Noch einmal! 45 00:06:39,857 --> 00:06:42,737 Wir verstehen uns gut, mein großer Bruder und ich! 46 00:06:42,737 --> 00:06:46,317 Ukon schläft normalerweise in meinem Innern, 47 00:06:46,317 --> 00:06:50,337 aber im Kampf kommt er raus und hilft mir! 48 00:06:50,967 --> 00:06:53,367 Das ist seine Fähigkeit. 49 00:06:53,367 --> 00:06:57,497 Ukon kann von irgendwo aus meinem Körper heraustreten. 50 00:06:57,497 --> 00:06:59,807 Für Angriff und Verteidigung! 51 00:06:59,807 --> 00:07:01,437 Zum Beispiel so! 52 00:07:05,577 --> 00:07:07,047 Trommelfeuer des Mehrfachbeins! 53 00:07:12,447 --> 00:07:15,997 Wirkt gut, so ein dreifacher Beintritt, was? 54 00:07:15,997 --> 00:07:17,727 Also, als Nächstes … 55 00:07:18,897 --> 00:07:22,537 Wir haben keine Zeit zum Trödeln, Sakon! 56 00:07:27,527 --> 00:07:30,897 Wir machen es gleich! Geh auf Stufe zwei! 57 00:07:34,167 --> 00:07:35,947 Ja, ja! 58 00:07:40,767 --> 00:07:43,347 Du bist einfach zu hastig, Bruder! 59 00:07:50,227 --> 00:07:54,987 Aha, diese Hörner sind also nicht zur Zierde da … 60 00:07:56,177 --> 00:08:01,197 Sobald der Rechte herauskam, hat sich das Chakra vervielfacht! 61 00:08:03,177 --> 00:08:06,737 Wo doch die Lage eh schon zum Verzweifeln ist! Verdammt! 62 00:08:09,707 --> 00:08:12,067 Was würde dir gefallen, großer Bruder? 63 00:08:12,747 --> 00:08:14,247 Ihn zu zerfetzen! 64 00:08:41,957 --> 00:08:46,177 So, ich glaube, ich mache jetzt mal Ernst. 65 00:08:46,797 --> 00:08:49,147 Ich räume hier ein für alle Mal auf. 66 00:08:49,147 --> 00:08:54,247 Gut gebrüllt, Löwe! Aber das ist eigentlich mein Text! 67 00:09:02,197 --> 00:09:04,827 Die Kerle sind so hartnäckig! Aber … 68 00:09:05,437 --> 00:09:07,807 ein bisschen klarer sehe ich jetzt schon. 69 00:09:13,397 --> 00:09:16,367 Doch die Probleme fangen jetzt erst richtig an! 70 00:09:20,917 --> 00:09:24,447 Scheiße! Ich glaube, ich sitze total in der Patsche! 71 00:09:26,587 --> 00:09:29,617 Was?! Du meinst, wir können das schaffen?! 72 00:09:30,957 --> 00:09:35,737 Nein! Ohne unsere Kameraden hier zu haben ist das zu gefährlich! 73 00:09:36,197 --> 00:09:39,677 Du weißt doch: Wenn wir unser Jutsu benutzen, 74 00:09:39,677 --> 00:09:43,827 verbrauchen wir beide fast unser gesamtes Chakra und können uns nicht mehr bewegen! 75 00:09:44,517 --> 00:09:47,967 Und wenn es schiefgeht, krepieren wir und alles war umsonst! 76 00:09:52,957 --> 00:09:54,277 Akamaru! 77 00:10:02,837 --> 00:10:07,017 Wenn du mich beißt, heißt das wohl, ich bin ein jämmerliches Herrchen! 78 00:10:08,897 --> 00:10:13,687 Du hast recht, Akamaru! Es gibt nur noch eine Möglichkeit! 79 00:10:15,597 --> 00:10:16,857 Garōga! 80 00:10:30,677 --> 00:10:31,847 Jetzt, Akamaru! 81 00:10:32,837 --> 00:10:33,867 Was?! 82 00:10:35,307 --> 00:10:37,477 Mach es richtig, Akamaru! 83 00:10:37,477 --> 00:10:39,617 Zeig, wie gut unser Training war! 84 00:10:44,057 --> 00:10:46,027 Dynamic Marking! 85 00:10:47,347 --> 00:10:48,987 Das ist dreckig! 86 00:10:49,917 --> 00:10:52,167 Das reicht als Vorbereitung! 87 00:10:53,817 --> 00:10:56,337 Inuzuka-Schule der Mensch-Tier-Kombinationsverwandlung! 88 00:11:06,677 --> 00:11:08,437 Zweikopfwolf! 89 00:11:18,377 --> 00:11:22,267 Man denkt Wunder was, dabei ist es nur ein sabbernder kleiner Hund! 90 00:11:22,267 --> 00:11:24,597 Was will so einer schon ausrichten? 91 00:11:27,687 --> 00:11:28,467 Nehmt das! 92 00:11:33,537 --> 00:11:34,557 Sabbernd? 93 00:11:34,557 --> 00:11:36,607 Was machst du denn, Sakon? Rechts! 94 00:11:36,607 --> 00:11:37,707 Mist! 95 00:11:38,187 --> 00:11:39,627 Garōga! 96 00:11:59,437 --> 00:12:01,607 Ha! Wie war das? 97 00:12:01,607 --> 00:12:04,107 Das Garōga war zu schnell 98 00:12:04,107 --> 00:12:08,067 und so krass, dass wir nichts mehr gesehen haben! 99 00:12:08,457 --> 00:12:11,047 Auch ohne direkten Kontakt nimmt man Schaden, 100 00:12:11,047 --> 00:12:13,287 aber wer ihn direkt abkriegt, wird zerfetzt! 101 00:12:37,837 --> 00:12:40,667 Die werden frech! 102 00:12:40,667 --> 00:12:42,217 Passt doch gut! 103 00:12:42,217 --> 00:12:45,007 Ich dachte eh gerade, es wird Zeit für die Trennung. 104 00:12:45,007 --> 00:12:48,207 Was?! Sie haben sich in zwei geteilt?! 105 00:12:48,207 --> 00:12:49,647 Stimmt schon. 106 00:12:51,517 --> 00:12:54,967 Den Angriff als ein einziger Körper abzubekommen, wäre fatal gewesen. 107 00:12:54,967 --> 00:12:56,647 Jetzt geht’s richtig zur Sache! 108 00:12:58,127 --> 00:12:59,577 Scheiße! 109 00:13:03,437 --> 00:13:05,637 Ich versteh schon, Akamaru. 110 00:13:05,637 --> 00:13:09,857 Noch einen Garōga! Dann sind wir am Ende! 111 00:13:12,437 --> 00:13:13,797 Damit machen wir sie fertig! 112 00:13:14,797 --> 00:13:15,737 Garōga! 113 00:13:21,677 --> 00:13:23,077 Verstecken ist zwecklos! 114 00:13:23,627 --> 00:13:26,467 Ich hab doch gesagt, wir verfolgen den Gegner nicht mit den Augen! 115 00:13:26,467 --> 00:13:30,987 Wir richten uns nach Duftmarken, die wir selbst gesetzt haben, und greifen dann an! 116 00:13:38,267 --> 00:13:38,827 Ah! 117 00:13:39,037 --> 00:13:39,787 Uh! 118 00:13:40,197 --> 00:13:40,987 Vertrauter Geist! 119 00:13:42,727 --> 00:13:44,237 Das Tor! 120 00:13:58,277 --> 00:14:03,747 Welch eine Kraft! Wahnsinn, in welche Form er das Tor Rashōmon, 121 00:14:03,747 --> 00:14:06,217 den ultimativen Schutz für Meister Orochimaru, gebracht hat! 122 00:14:06,507 --> 00:14:07,357 Aber … 123 00:14:13,677 --> 00:14:15,127 Das ist euer Ende! 124 00:14:23,517 --> 00:14:24,667 Akamaru! 125 00:14:25,107 --> 00:14:28,137 Akamaru, du hast mich gedeckt und … 126 00:14:29,117 --> 00:14:33,607 Scheiße! Er hat es wieder gemacht! Meine Augen! 127 00:14:34,367 --> 00:14:35,577 Verdammter Mist! 128 00:14:35,897 --> 00:14:37,277 Scheiße! 129 00:14:37,277 --> 00:14:39,907 Diesmal ist es kein normaler Urin! 130 00:14:39,907 --> 00:14:43,047 Das ist ja wie Säure, das verbrennt mir die Augen! 131 00:14:44,437 --> 00:14:46,557 Wo ist der andere? 132 00:14:46,557 --> 00:14:47,357 Hi! 133 00:14:49,597 --> 00:14:51,527 Wen suchst du denn? 134 00:14:53,697 --> 00:14:55,567 Den Rest übernehme ich! 135 00:14:55,567 --> 00:14:58,057 Wasch du dir die Augen in dem Fluss da aus! 136 00:15:01,947 --> 00:15:06,347 Das ist meine Fähigkeit, spezialisiert auf Meuchelmord! 137 00:15:06,347 --> 00:15:08,377 Gegen mich kannst du nicht gewinnen, 138 00:15:08,377 --> 00:15:11,257 auch nicht mit deinen Klauen und einer guten Nase! 139 00:15:11,677 --> 00:15:14,317 Nicht gegen meine Fähigkeit! 140 00:15:16,597 --> 00:15:23,257 Du weißt, dass die Chakra-Fluss-Linien fest mit allen inneren Organen verknüpft sind? 141 00:15:23,677 --> 00:15:28,277 Diese Meridiane sind auf vielerlei komplizierte Art 142 00:15:28,277 --> 00:15:32,167 mit dem Gewebe verbunden, das die Organe ausmacht, ebenso wie 143 00:15:32,167 --> 00:15:39,487 mit den Zellen, die das Gewebe erzeugen und den Proteinen, die die Zellen aufbauen. 144 00:15:39,487 --> 00:15:46,937 Auf Stufe 2 kann ich mit Chakra die Proteine und Zellen frei zerlegen und neu aufbauen. 145 00:15:47,837 --> 00:15:52,857 Ich kann also meinen Körper atomisieren und in den Körper meines Gegners einschleusen, 146 00:15:52,857 --> 00:15:56,557 ihn dann wieder in seinen Ursprungszustand und nach außen bringen! 147 00:15:56,917 --> 00:15:58,027 Akamaru! 148 00:15:58,837 --> 00:16:01,497 Es tut mir leid, Akamaru! 149 00:16:02,197 --> 00:16:07,057 Wir haben immer alles zusammen gemacht, immer und überall! 150 00:16:15,677 --> 00:16:17,677 Brav, Akamaru! 151 00:16:19,657 --> 00:16:24,047 Gut, dass die Leute, die wir in der Falle gefangen haben, eine Erdschriftrolle haben. 152 00:16:24,047 --> 00:16:27,087 Und nun werden wir die Ersten sein, die den Turm erreichen. 153 00:16:35,807 --> 00:16:37,997 Akamaru hat auf einmal Angst. 154 00:16:38,557 --> 00:16:43,487 Er kann die Stärke des gegnerischen Chakras riechen. 155 00:16:43,487 --> 00:16:47,167 Aber so ängstlich sehe ich ihn zum ersten Mal. 156 00:16:47,167 --> 00:16:51,277 Die Typen, die dort kämpfen, sind nicht ohne! 157 00:16:51,767 --> 00:16:54,027 Jetzt kommen wir zum siebten Wettkampf: 158 00:16:54,027 --> 00:16:56,457 Naruto Uzumaki gegen Kiba Inuzuka. 159 00:16:57,437 --> 00:17:01,587 Was soll denn das Hündchen da? Das kommt uns doch nur in die Quere. 160 00:17:01,587 --> 00:17:05,557 Dummkopf. Er kämpft mit mir zusammen! 161 00:17:08,437 --> 00:17:09,957 Los geht’s, Akamaru! 162 00:17:12,497 --> 00:17:13,667 Nimm das! 163 00:17:28,077 --> 00:17:28,747 Fass! 164 00:17:31,037 --> 00:17:35,447 Naruto! Du gibst mir Akamaru sofort zurück! 165 00:17:50,837 --> 00:17:55,437 Was hast du dem zu fressen gegeben? Sein Fell ist plötzlich rot! 166 00:17:55,727 --> 00:17:58,807 Deswegen heißt er ja auch Akamaru! 167 00:17:59,377 --> 00:18:01,237 Los geht’s, Akamaru! 168 00:18:02,917 --> 00:18:04,247 Ninja-Kunst der Bestien-Mimikry! 169 00:18:12,667 --> 00:18:14,357 Tiermensch-Doppelgänger! 170 00:18:15,757 --> 00:18:20,497 Los geht’s! Vierbeinige Kampfkunst! 171 00:18:41,987 --> 00:18:43,117 Meine Chance! 172 00:18:44,087 --> 00:18:46,687 Nimm das: Tiermensch-Taijutsu! 173 00:18:50,337 --> 00:18:52,257 Gatsūga! 174 00:19:14,957 --> 00:19:15,747 Akamaru! 175 00:19:18,227 --> 00:19:19,627 Hier, eine Nahrungspille! 176 00:19:30,037 --> 00:19:32,377 Akamaru! Ninja-Kunst der Menschen-Mimikry! 177 00:19:50,427 --> 00:19:51,987 Gatsūga! 178 00:19:58,437 --> 00:20:02,627 Aber diesmal sind wir mit unserem Latein am Ende! 179 00:20:03,207 --> 00:20:08,117 Meine Zellen schwimmen frei in deinem Körper herum. 180 00:20:08,117 --> 00:20:10,797 Ich kann auch Teile erzeugen, die nur aus dir bestehen, 181 00:20:10,797 --> 00:20:13,747 das heißt, es ist eine Art Fusion. 182 00:20:13,747 --> 00:20:16,077 Wir teilen uns den Körper! 183 00:20:17,077 --> 00:20:19,667 „Teilen“? 184 00:20:19,667 --> 00:20:25,077 Ja! Und dann bringe ich dich auf eine grausame Art um, die nur ich beherrsche: 185 00:20:25,077 --> 00:20:29,487 Ich schabe schön langsam alle Zellen ab, und zwar nur deine! 186 00:20:29,487 --> 00:20:31,017 Verstehe. 187 00:20:38,437 --> 00:20:39,327 Dann … 188 00:20:48,957 --> 00:20:52,897 Was passiert wohl, wenn ich das hier mache? 189 00:20:54,717 --> 00:20:58,317 Selbstmord?! Bist du des Wahnsinns?! 190 00:21:00,437 --> 00:21:02,417 Stirb mit mir!