1
00:01:29,817 --> 00:01:33,587
{\an3}Der doppelte Sakon
2
00:01:34,557 --> 00:01:35,757
Hab ich dich!
3
00:01:48,487 --> 00:01:49,607
Scheiße!
4
00:01:50,727 --> 00:01:52,447
Was soll das bedeuten?!
5
00:01:54,687 --> 00:01:57,677
Mein Angriff kam bei ihm an,
aber er hat nicht gewirkt!
6
00:01:57,677 --> 00:02:00,037
Und woher kam
seine Attacke?!
7
00:02:03,527 --> 00:02:05,017
Hör zu, Akamaru:
8
00:02:06,437 --> 00:02:09,127
Wir nehmen ihn von beiden Seiten
mit Gatsūga in die Zange!
9
00:02:13,187 --> 00:02:14,597
Los geht’s!
10
00:02:18,627 --> 00:02:20,037
Gatsūga!
11
00:02:22,027 --> 00:02:23,667
Jutsu des vertrauten Geistes!
12
00:02:33,577 --> 00:02:35,577
Das gefällt mir gar nicht!
13
00:02:37,437 --> 00:02:40,057
Ich spiele dir jetzt
die Melodie des Todes!
14
00:02:47,497 --> 00:02:49,457
Was ist das für einer?
15
00:02:51,367 --> 00:02:52,327
Was?
16
00:02:54,937 --> 00:02:58,807
Zwei gegen zwei, das trifft
sich doch gut! Was, Sakon?
17
00:03:06,637 --> 00:03:09,767
Dass die vier so viel
Zeit brauchen …
18
00:03:10,707 --> 00:03:14,297
Haben die so starke Leute geschickt,
um sie zu verfolgen?
19
00:03:14,827 --> 00:03:17,547
Oder haben unsere Leute
zu viel Zeit vertrödelt?
20
00:03:20,987 --> 00:03:26,337
Wer die Sache in die Länge zieht,
ist entweder der stets hungrige Jirobo oder
21
00:03:26,337 --> 00:03:29,167
der verspielte Kidomaru.
22
00:03:29,167 --> 00:03:32,717
Aber am lästigsten ist doch Sakon,
wenn er die Nerven verliert.
23
00:03:34,567 --> 00:03:39,267
Er ist erst zufrieden, wenn er den Feind
getötet hat, statt ihn zu ignorieren.
24
00:03:39,927 --> 00:03:44,017
Er prahlt damit,
der Stärkste der vier zu sein.
25
00:03:45,847 --> 00:03:51,197
Ob er das wirklich ist? Tayuya kann
charakterlich mit ihm mithalten.
26
00:03:51,707 --> 00:03:56,957
Aber es wird schon nichts passieren,
da wir ja Kimimaro geschickt haben.
27
00:03:58,957 --> 00:04:07,837
Der wird nämlich alle, die mir nicht nützen,
sofort aus dem Weg räumen!
28
00:04:16,407 --> 00:04:17,377
Oh?
29
00:04:17,377 --> 00:04:19,847
Sasuke kriegst du niemals!
30
00:04:21,287 --> 00:04:24,187
Der Müll hat sich ja ziemlich verteilt!
31
00:04:25,767 --> 00:04:29,287
Aber Müll bleibt eben Müll.
32
00:04:29,787 --> 00:04:32,257
Bis ich ihn entsorge!
33
00:04:33,017 --> 00:04:34,807
Halt’s Maul!
34
00:04:37,537 --> 00:04:38,507
Komm!
35
00:04:39,607 --> 00:04:41,467
Ich zerfetz dich!
36
00:05:18,457 --> 00:05:21,277
Das ist wohl die
Melodie des Todes!
37
00:05:40,057 --> 00:05:42,027
Sie manipuliert sie
mit dem Klang der Flöte!
38
00:05:58,497 --> 00:06:02,447
Scheiße! Ich komm
immer weiter von ihr weg!
39
00:06:02,447 --> 00:06:04,997
Was soll ich jetzt machen?!
40
00:06:07,137 --> 00:06:09,447
Echt übel!
41
00:06:21,577 --> 00:06:22,817
Akamaru!
42
00:06:23,767 --> 00:06:26,237
Hoppla! Du bist also der echte?
43
00:06:26,237 --> 00:06:27,997
Trommelfeuer
der Mehrfachfaust!
44
00:06:32,207 --> 00:06:33,147
Noch einmal!
45
00:06:39,857 --> 00:06:42,737
Wir verstehen uns gut,
mein großer Bruder und ich!
46
00:06:42,737 --> 00:06:46,317
Ukon schläft normalerweise
in meinem Innern,
47
00:06:46,317 --> 00:06:50,337
aber im Kampf kommt
er raus und hilft mir!
48
00:06:50,967 --> 00:06:53,367
Das ist seine Fähigkeit.
49
00:06:53,367 --> 00:06:57,497
Ukon kann von irgendwo
aus meinem Körper heraustreten.
50
00:06:57,497 --> 00:06:59,807
Für Angriff und Verteidigung!
51
00:06:59,807 --> 00:07:01,437
Zum Beispiel so!
52
00:07:05,577 --> 00:07:07,047
Trommelfeuer
des Mehrfachbeins!
53
00:07:12,447 --> 00:07:15,997
Wirkt gut, so ein
dreifacher Beintritt, was?
54
00:07:15,997 --> 00:07:17,727
Also, als Nächstes …
55
00:07:18,897 --> 00:07:22,537
Wir haben keine
Zeit zum Trödeln, Sakon!
56
00:07:27,527 --> 00:07:30,897
Wir machen es gleich!
Geh auf Stufe zwei!
57
00:07:34,167 --> 00:07:35,947
Ja, ja!
58
00:07:40,767 --> 00:07:43,347
Du bist einfach zu hastig, Bruder!
59
00:07:50,227 --> 00:07:54,987
Aha, diese Hörner sind
also nicht zur Zierde da …
60
00:07:56,177 --> 00:08:01,197
Sobald der Rechte herauskam,
hat sich das Chakra vervielfacht!
61
00:08:03,177 --> 00:08:06,737
Wo doch die Lage eh schon
zum Verzweifeln ist! Verdammt!
62
00:08:09,707 --> 00:08:12,067
Was würde dir gefallen,
großer Bruder?
63
00:08:12,747 --> 00:08:14,247
Ihn zu zerfetzen!
64
00:08:41,957 --> 00:08:46,177
So, ich glaube,
ich mache jetzt mal Ernst.
65
00:08:46,797 --> 00:08:49,147
Ich räume hier ein für alle Mal auf.
66
00:08:49,147 --> 00:08:54,247
Gut gebrüllt, Löwe! Aber das
ist eigentlich mein Text!
67
00:09:02,197 --> 00:09:04,827
Die Kerle sind so
hartnäckig! Aber …
68
00:09:05,437 --> 00:09:07,807
ein bisschen klarer
sehe ich jetzt schon.
69
00:09:13,397 --> 00:09:16,367
Doch die Probleme
fangen jetzt erst richtig an!
70
00:09:20,917 --> 00:09:24,447
Scheiße! Ich glaube,
ich sitze total in der Patsche!
71
00:09:26,587 --> 00:09:29,617
Was?! Du meinst,
wir können das schaffen?!
72
00:09:30,957 --> 00:09:35,737
Nein! Ohne unsere Kameraden
hier zu haben ist das zu gefährlich!
73
00:09:36,197 --> 00:09:39,677
Du weißt doch: Wenn wir
unser Jutsu benutzen,
74
00:09:39,677 --> 00:09:43,827
verbrauchen wir beide fast unser gesamtes
Chakra und können uns nicht mehr bewegen!
75
00:09:44,517 --> 00:09:47,967
Und wenn es schiefgeht,
krepieren wir und alles war umsonst!
76
00:09:52,957 --> 00:09:54,277
Akamaru!
77
00:10:02,837 --> 00:10:07,017
Wenn du mich beißt, heißt das wohl,
ich bin ein jämmerliches Herrchen!
78
00:10:08,897 --> 00:10:13,687
Du hast recht, Akamaru!
Es gibt nur noch eine Möglichkeit!
79
00:10:15,597 --> 00:10:16,857
Garōga!
80
00:10:30,677 --> 00:10:31,847
Jetzt, Akamaru!
81
00:10:32,837 --> 00:10:33,867
Was?!
82
00:10:35,307 --> 00:10:37,477
Mach es richtig, Akamaru!
83
00:10:37,477 --> 00:10:39,617
Zeig, wie gut
unser Training war!
84
00:10:44,057 --> 00:10:46,027
Dynamic Marking!
85
00:10:47,347 --> 00:10:48,987
Das ist dreckig!
86
00:10:49,917 --> 00:10:52,167
Das reicht als Vorbereitung!
87
00:10:53,817 --> 00:10:56,337
Inuzuka-Schule der
Mensch-Tier-Kombinationsverwandlung!
88
00:11:06,677 --> 00:11:08,437
Zweikopfwolf!
89
00:11:18,377 --> 00:11:22,267
Man denkt Wunder was, dabei ist
es nur ein sabbernder kleiner Hund!
90
00:11:22,267 --> 00:11:24,597
Was will so einer
schon ausrichten?
91
00:11:27,687 --> 00:11:28,467
Nehmt das!
92
00:11:33,537 --> 00:11:34,557
Sabbernd?
93
00:11:34,557 --> 00:11:36,607
Was machst du denn,
Sakon? Rechts!
94
00:11:36,607 --> 00:11:37,707
Mist!
95
00:11:38,187 --> 00:11:39,627
Garōga!
96
00:11:59,437 --> 00:12:01,607
Ha! Wie war das?
97
00:12:01,607 --> 00:12:04,107
Das Garōga war zu schnell
98
00:12:04,107 --> 00:12:08,067
und so krass, dass wir
nichts mehr gesehen haben!
99
00:12:08,457 --> 00:12:11,047
Auch ohne direkten Kontakt
nimmt man Schaden,
100
00:12:11,047 --> 00:12:13,287
aber wer ihn direkt
abkriegt, wird zerfetzt!
101
00:12:37,837 --> 00:12:40,667
Die werden frech!
102
00:12:40,667 --> 00:12:42,217
Passt doch gut!
103
00:12:42,217 --> 00:12:45,007
Ich dachte eh gerade,
es wird Zeit für die Trennung.
104
00:12:45,007 --> 00:12:48,207
Was?! Sie haben
sich in zwei geteilt?!
105
00:12:48,207 --> 00:12:49,647
Stimmt schon.
106
00:12:51,517 --> 00:12:54,967
Den Angriff als ein einziger Körper
abzubekommen, wäre fatal gewesen.
107
00:12:54,967 --> 00:12:56,647
Jetzt geht’s richtig zur Sache!
108
00:12:58,127 --> 00:12:59,577
Scheiße!
109
00:13:03,437 --> 00:13:05,637
Ich versteh schon, Akamaru.
110
00:13:05,637 --> 00:13:09,857
Noch einen Garōga!
Dann sind wir am Ende!
111
00:13:12,437 --> 00:13:13,797
Damit machen wir sie fertig!
112
00:13:14,797 --> 00:13:15,737
Garōga!
113
00:13:21,677 --> 00:13:23,077
Verstecken ist zwecklos!
114
00:13:23,627 --> 00:13:26,467
Ich hab doch gesagt, wir verfolgen
den Gegner nicht mit den Augen!
115
00:13:26,467 --> 00:13:30,987
Wir richten uns nach Duftmarken, die wir
selbst gesetzt haben, und greifen dann an!
116
00:13:38,267 --> 00:13:38,827
Ah!
117
00:13:39,037 --> 00:13:39,787
Uh!
118
00:13:40,197 --> 00:13:40,987
Vertrauter Geist!
119
00:13:42,727 --> 00:13:44,237
Das Tor!
120
00:13:58,277 --> 00:14:03,747
Welch eine Kraft! Wahnsinn, in welche
Form er das Tor Rashōmon,
121
00:14:03,747 --> 00:14:06,217
den ultimativen Schutz für
Meister Orochimaru, gebracht hat!
122
00:14:06,507 --> 00:14:07,357
Aber …
123
00:14:13,677 --> 00:14:15,127
Das ist euer Ende!
124
00:14:23,517 --> 00:14:24,667
Akamaru!
125
00:14:25,107 --> 00:14:28,137
Akamaru, du hast
mich gedeckt und …
126
00:14:29,117 --> 00:14:33,607
Scheiße! Er hat es wieder
gemacht! Meine Augen!
127
00:14:34,367 --> 00:14:35,577
Verdammter Mist!
128
00:14:35,897 --> 00:14:37,277
Scheiße!
129
00:14:37,277 --> 00:14:39,907
Diesmal ist es
kein normaler Urin!
130
00:14:39,907 --> 00:14:43,047
Das ist ja wie Säure,
das verbrennt mir die Augen!
131
00:14:44,437 --> 00:14:46,557
Wo ist der andere?
132
00:14:46,557 --> 00:14:47,357
Hi!
133
00:14:49,597 --> 00:14:51,527
Wen suchst du denn?
134
00:14:53,697 --> 00:14:55,567
Den Rest übernehme ich!
135
00:14:55,567 --> 00:14:58,057
Wasch du dir die Augen
in dem Fluss da aus!
136
00:15:01,947 --> 00:15:06,347
Das ist meine Fähigkeit,
spezialisiert auf Meuchelmord!
137
00:15:06,347 --> 00:15:08,377
Gegen mich kannst
du nicht gewinnen,
138
00:15:08,377 --> 00:15:11,257
auch nicht mit deinen Klauen
und einer guten Nase!
139
00:15:11,677 --> 00:15:14,317
Nicht gegen meine Fähigkeit!
140
00:15:16,597 --> 00:15:23,257
Du weißt, dass die Chakra-Fluss-Linien fest
mit allen inneren Organen verknüpft sind?
141
00:15:23,677 --> 00:15:28,277
Diese Meridiane sind auf
vielerlei komplizierte Art
142
00:15:28,277 --> 00:15:32,167
mit dem Gewebe verbunden,
das die Organe ausmacht, ebenso wie
143
00:15:32,167 --> 00:15:39,487
mit den Zellen, die das Gewebe erzeugen
und den Proteinen, die die Zellen aufbauen.
144
00:15:39,487 --> 00:15:46,937
Auf Stufe 2 kann ich mit Chakra die Proteine
und Zellen frei zerlegen und neu aufbauen.
145
00:15:47,837 --> 00:15:52,857
Ich kann also meinen Körper atomisieren und
in den Körper meines Gegners einschleusen,
146
00:15:52,857 --> 00:15:56,557
ihn dann wieder in seinen Ursprungszustand
und nach außen bringen!
147
00:15:56,917 --> 00:15:58,027
Akamaru!
148
00:15:58,837 --> 00:16:01,497
Es tut mir leid, Akamaru!
149
00:16:02,197 --> 00:16:07,057
Wir haben immer alles zusammen
gemacht, immer und überall!
150
00:16:15,677 --> 00:16:17,677
Brav, Akamaru!
151
00:16:19,657 --> 00:16:24,047
Gut, dass die Leute, die wir in der Falle
gefangen haben, eine Erdschriftrolle haben.
152
00:16:24,047 --> 00:16:27,087
Und nun werden wir die Ersten sein,
die den Turm erreichen.
153
00:16:35,807 --> 00:16:37,997
Akamaru hat auf einmal Angst.
154
00:16:38,557 --> 00:16:43,487
Er kann die Stärke des
gegnerischen Chakras riechen.
155
00:16:43,487 --> 00:16:47,167
Aber so ängstlich sehe ich
ihn zum ersten Mal.
156
00:16:47,167 --> 00:16:51,277
Die Typen, die dort kämpfen,
sind nicht ohne!
157
00:16:51,767 --> 00:16:54,027
Jetzt kommen wir
zum siebten Wettkampf:
158
00:16:54,027 --> 00:16:56,457
Naruto Uzumaki
gegen Kiba Inuzuka.
159
00:16:57,437 --> 00:17:01,587
Was soll denn das Hündchen da?
Das kommt uns doch nur in die Quere.
160
00:17:01,587 --> 00:17:05,557
Dummkopf. Er kämpft
mit mir zusammen!
161
00:17:08,437 --> 00:17:09,957
Los geht’s, Akamaru!
162
00:17:12,497 --> 00:17:13,667
Nimm das!
163
00:17:28,077 --> 00:17:28,747
Fass!
164
00:17:31,037 --> 00:17:35,447
Naruto! Du gibst mir
Akamaru sofort zurück!
165
00:17:50,837 --> 00:17:55,437
Was hast du dem zu fressen gegeben?
Sein Fell ist plötzlich rot!
166
00:17:55,727 --> 00:17:58,807
Deswegen heißt
er ja auch Akamaru!
167
00:17:59,377 --> 00:18:01,237
Los geht’s, Akamaru!
168
00:18:02,917 --> 00:18:04,247
Ninja-Kunst der
Bestien-Mimikry!
169
00:18:12,667 --> 00:18:14,357
Tiermensch-Doppelgänger!
170
00:18:15,757 --> 00:18:20,497
Los geht’s!
Vierbeinige Kampfkunst!
171
00:18:41,987 --> 00:18:43,117
Meine Chance!
172
00:18:44,087 --> 00:18:46,687
Nimm das: Tiermensch-Taijutsu!
173
00:18:50,337 --> 00:18:52,257
Gatsūga!
174
00:19:14,957 --> 00:19:15,747
Akamaru!
175
00:19:18,227 --> 00:19:19,627
Hier, eine Nahrungspille!
176
00:19:30,037 --> 00:19:32,377
Akamaru! Ninja-Kunst
der Menschen-Mimikry!
177
00:19:50,427 --> 00:19:51,987
Gatsūga!
178
00:19:58,437 --> 00:20:02,627
Aber diesmal sind wir mit
unserem Latein am Ende!
179
00:20:03,207 --> 00:20:08,117
Meine Zellen schwimmen
frei in deinem Körper herum.
180
00:20:08,117 --> 00:20:10,797
Ich kann auch Teile erzeugen,
die nur aus dir bestehen,
181
00:20:10,797 --> 00:20:13,747
das heißt, es ist
eine Art Fusion.
182
00:20:13,747 --> 00:20:16,077
Wir teilen uns den Körper!
183
00:20:17,077 --> 00:20:19,667
„Teilen“?
184
00:20:19,667 --> 00:20:25,077
Ja! Und dann bringe ich dich auf eine
grausame Art um, die nur ich beherrsche:
185
00:20:25,077 --> 00:20:29,487
Ich schabe schön langsam alle
Zellen ab, und zwar nur deine!
186
00:20:29,487 --> 00:20:31,017
Verstehe.
187
00:20:38,437 --> 00:20:39,327
Dann …
188
00:20:48,957 --> 00:20:52,897
Was passiert wohl,
wenn ich das hier mache?
189
00:20:54,717 --> 00:20:58,317
Selbstmord?!
Bist du des Wahnsinns?!
190
00:21:00,437 --> 00:21:02,417
Stirb mit mir!