1
00:01:32,047 --> 00:01:33,047
Byakugan !
2
00:01:42,117 --> 00:01:43,127
Je les ai repérés !
3
00:01:43,727 --> 00:01:46,827
Génial !
On va leur reprendre Sasuke !
4
00:01:47,227 --> 00:01:48,327
Désolé, Naruto !
5
00:01:48,457 --> 00:01:52,567
Mais c'est moi qui vais dévoiler
ma nouvelle technique en premier !
6
00:01:53,667 --> 00:01:54,497
Et moi, alors ?
7
00:01:55,607 --> 00:01:59,477
Ne vous excitez pas !
Nous n'approcherons pas nos cibles...
8
00:02:00,737 --> 00:02:03,007
sans une stratégie bien définie !
9
00:02:06,217 --> 00:02:08,947
Ils n'ont pas encore
remarqué notre présence.
10
00:02:11,047 --> 00:02:13,217
Tiens... Je ne vois pas Sasuke !
11
00:02:15,757 --> 00:02:16,687
Apparemment,
12
00:02:16,827 --> 00:02:17,857
SCEAU
13
00:02:17,987 --> 00:02:19,657
il est dans ce baquet.
14
00:02:24,327 --> 00:02:25,937
EXPLOSIF
15
00:02:45,817 --> 00:02:47,117
Eh bien...
16
00:02:47,257 --> 00:02:49,457
On secoue un buisson
et qu'en sort-il ?
17
00:02:49,587 --> 00:02:51,687
Des serpents ?
Non, des cloportes !
18
00:02:54,457 --> 00:02:56,727
Attendez ! Un petit instant !
19
00:02:56,867 --> 00:02:58,997
Nous ne sommes pas là
pour nous battre !
20
00:02:59,667 --> 00:03:01,967
Mais pour négocier...
21
00:03:03,037 --> 00:03:05,107
Dans ce cas, explique-moi ceci !
22
00:03:21,417 --> 00:03:23,857
Qu'espérez-vous
de ce pauvre écran de fumée ?
23
00:03:24,127 --> 00:03:26,657
Nous échapper ?
N'y comptez pas !
24
00:03:27,057 --> 00:03:31,127
En plus d'être solides comme l'acier,
mes fils sont quasi-invisibles.
25
00:03:31,897 --> 00:03:34,097
J'en ai posé dans toute la zone...
26
00:03:36,167 --> 00:03:38,067
- Et merde...
- Aïe...
27
00:03:39,107 --> 00:03:42,777
Ces câbles n'étaient qu'un leurre !
28
00:03:43,547 --> 00:03:46,047
On était face
à un piège à trois niveaux.
29
00:03:47,777 --> 00:03:49,647
On s'est bien fait avoir...
30
00:03:51,247 --> 00:03:53,987
On pouvait rien,
face à des ninjas comme vous.
31
00:03:57,027 --> 00:03:59,197
C'est moi qui vais m'occuper de...
32
00:03:59,757 --> 00:04:01,897
Quoi ?
Mon corps ne réagit plus...
33
00:04:05,537 --> 00:04:08,197
Kiba ! Shikamaru !
Bien joué, les gars !
34
00:04:09,737 --> 00:04:11,937
La Manipulation des Ombres a marché !
35
00:04:13,537 --> 00:04:17,007
Moi aussi,
j'ai quelques tours dans mon sac...
36
00:04:17,547 --> 00:04:20,617
C'est très gentil,
de nous faciliter les choses !
37
00:04:21,017 --> 00:04:22,947
On s'est bien fait avoir...
38
00:04:23,517 --> 00:04:27,717
Mais moi aussi, figure-toi,
j'ai plus d'un tour dans mon sac !
39
00:04:30,127 --> 00:04:31,527
Des shurikens !
40
00:04:32,797 --> 00:04:33,957
Technique Doton !
41
00:04:36,297 --> 00:04:37,797
La Geôle de Terre !
42
00:04:47,037 --> 00:04:52,977
LA TENSION MONTE
DANS L'ÉQUIPE DE SHIKAMARU
43
00:05:10,627 --> 00:05:12,697
- Et merde...
- Où sommes-nous ?
44
00:05:12,937 --> 00:05:15,867
Sous un tertre
créé par le gras-double !
45
00:05:29,717 --> 00:05:33,757
Ils sont à moi.
J'ai besoin de reprendre des forces...
46
00:05:35,417 --> 00:05:37,427
Rattrape-nous après ton festin !
47
00:05:37,557 --> 00:05:38,727
On file devant.
48
00:05:39,957 --> 00:05:41,097
Ho ! Hisse !
49
00:05:46,137 --> 00:05:47,897
Tâche de ne pas traîner !
50
00:05:48,567 --> 00:05:50,067
Faites-nous sortir de là !
51
00:05:50,207 --> 00:05:51,637
Bande d'abrutis !
52
00:05:51,767 --> 00:05:53,477
Ferme-la, Naruto !
53
00:05:57,107 --> 00:05:59,877
À première vue,
c'est une simple paroi de terre.
54
00:06:00,517 --> 00:06:02,287
C'est l'œuvre de ces salopards.
55
00:06:02,487 --> 00:06:05,757
Ça cache probablement quelques pièges.
56
00:06:08,457 --> 00:06:11,927
Pièges ou pas,
il faut exploser ce mur !
57
00:06:13,027 --> 00:06:15,397
C'est risqué, d'agir à l'aveuglette.
58
00:06:15,527 --> 00:06:19,067
Mais bon, c'est encore plus risqué
de ne rien tenter.
59
00:06:26,677 --> 00:06:27,937
Les Crocs Lacérants !
60
00:06:54,967 --> 00:06:57,137
La paroi se reconstitue d'elle-même.
61
00:07:01,007 --> 00:07:02,977
- Hé...
- Oui, on a vu...
62
00:07:03,677 --> 00:07:05,207
Faites-nous sortir de là !
63
00:07:10,817 --> 00:07:13,817
Aucun doute,
cette paroi n'a rien d'ordinaire.
64
00:07:44,147 --> 00:07:45,247
Byakugan !
65
00:07:53,027 --> 00:07:54,197
C'est impossible...
66
00:07:54,797 --> 00:07:56,667
Quoi donc ? Explique...
67
00:08:15,787 --> 00:08:19,557
Nous sommes en danger...
Ils nous vident de notre Chakra !
68
00:08:24,727 --> 00:08:30,067
Ça m'étonnait aussi qu'ils se contentent
de nous laisser croupir là-dedans.
69
00:08:30,197 --> 00:08:33,067
Mais de là
à ce qu'ils absorbent notre Chakra !
70
00:08:41,007 --> 00:08:43,507
C'est bon.
C'est plus drôle, là !
71
00:08:43,647 --> 00:08:46,447
Faites-nous vite sortir d'ici !
72
00:09:28,237 --> 00:09:31,947
Mes forces me quittent, tout à coup...
73
00:09:37,827 --> 00:09:39,757
En plus, on est coincés là-dedans.
74
00:09:38,967 --> 00:09:42,807
On s'est tous fait neutraliser
avant de pouvoir jauger l'ennemi.
75
00:09:41,787 --> 00:09:44,657
Si on ne fait rien,
on est perdu, Shikamaru.
76
00:09:42,937 --> 00:09:44,637
J'ai été très imprudent...
77
00:09:44,497 --> 00:09:46,537
Bon sang, on n'a pas le choix !
78
00:09:46,667 --> 00:09:49,937
Je vais nous faire un passage,
avant d'être vidé de mon Chakra !
79
00:09:50,067 --> 00:09:50,907
Akamaru !
80
00:09:53,277 --> 00:09:55,007
Prends une pilule militaire !
81
00:10:09,127 --> 00:10:11,127
Akamaru !
Prêt pour la Voie de l'Homme ?
82
00:10:13,397 --> 00:10:15,397
Et pour moi, la Voie de la Bête !
83
00:10:29,647 --> 00:10:31,177
La Morsure de l'Homme-Bête !
84
00:10:38,017 --> 00:10:40,087
Ouais ! Vas-y, Kiba !
85
00:10:55,967 --> 00:10:57,607
C'est inutile...
86
00:11:13,387 --> 00:11:14,287
Mince !
87
00:11:14,517 --> 00:11:16,927
À peine entamée,
la paroi se reforme !
88
00:11:19,597 --> 00:11:21,327
Et c'est pareil pour le sol...
89
00:11:45,757 --> 00:11:48,287
À ce rythme,
on ne tiendra pas dix minutes...
90
00:11:48,787 --> 00:11:51,127
Une fois notre Chakra épuisé,
ce sera la fin...
91
00:12:09,947 --> 00:12:12,277
L'aspiration du Chakra
perturbe le flux !
92
00:12:12,417 --> 00:12:16,087
Exécuter l'Orbe Tourbillonnant
est impossible dans ces conditions !
93
00:12:18,717 --> 00:12:20,057
Malédiction !
94
00:12:51,317 --> 00:12:53,187
Hé, dehors ! Écoutez-moi !
95
00:12:53,317 --> 00:12:55,587
Je veux parler à votre leader !
96
00:12:56,787 --> 00:12:59,497
Nous renonçons à Sasuke !
97
00:12:59,627 --> 00:13:01,857
Alors laissez-nous sortir d'ici !
98
00:13:02,267 --> 00:13:03,167
Hé !
99
00:13:03,367 --> 00:13:05,997
Shikamaru ?
Qu'est-ce que tu racontes ?
100
00:13:07,897 --> 00:13:10,167
Vous voulez être épargnés ?
Amusant...
101
00:13:10,907 --> 00:13:16,147
Mais il n'est pas question
que je laisse filer mes proies.
102
00:13:17,047 --> 00:13:19,847
Dans ce cas,
fais juste une exception...
103
00:13:20,377 --> 00:13:21,917
Laisse-moi partir !
104
00:13:28,057 --> 00:13:29,257
Je me suis lassé...
105
00:13:30,927 --> 00:13:32,527
de ce conflit !
106
00:13:32,657 --> 00:13:36,097
Abruti !
Tu réalises ce que tu dis ?
107
00:13:37,667 --> 00:13:40,397
Ferme-la, Kiba.
Et tâche de rester tranquille.
108
00:13:40,797 --> 00:13:42,137
Répète un peu !
109
00:13:44,367 --> 00:13:46,037
Vous vous querellez ?
110
00:13:47,537 --> 00:13:49,947
Tu es le chef apparemment,
111
00:13:50,407 --> 00:13:52,477
et tu implores pour ta vie ?
112
00:13:53,947 --> 00:13:58,317
Remarque, c'est devant la mort
qu'un homme dévoile sa véritable nature.
113
00:13:59,087 --> 00:14:03,457
Qui a confié la vie de ces ninjas
à un misérable comme toi ?
114
00:14:03,587 --> 00:14:05,657
Tu es en dessous de tout !
115
00:14:11,127 --> 00:14:14,197
Je vais conclure
par la chose la plus importante.
116
00:14:14,997 --> 00:14:18,137
Tu abandonnes Sasuke
et tu vends tes compagnons...
117
00:14:18,437 --> 00:14:21,037
C'est ça, un ninja confirmé de Konoha ?
118
00:14:23,107 --> 00:14:26,047
Sasuke est un shinobi de Konoha,
comme vous et moi...
119
00:14:26,417 --> 00:14:27,847
C'est un compagnon d'arme !
120
00:14:27,977 --> 00:14:30,217
Alors, je suis disposé
à risquer ma vie pour lui.
121
00:14:30,387 --> 00:14:32,047
C'est ça, l'esprit de Konoha !
122
00:14:32,887 --> 00:14:35,457
Un type comme toi
mérite juste de mourir.
123
00:14:35,587 --> 00:14:36,627
Tu ne sortiras pas !
124
00:14:37,027 --> 00:14:40,827
Shikamaru ! Je croyais en toi !
Tu as perdu toute mon estime !
125
00:14:40,957 --> 00:14:42,167
Sors d'ici !
126
00:14:42,297 --> 00:14:43,997
Il peut pas, abruti !
127
00:14:44,127 --> 00:14:45,897
C'est bien ça, le problème !
128
00:14:46,037 --> 00:14:47,637
Hé ! Me traite pas d'abruti !
129
00:14:47,767 --> 00:14:50,507
- C'est juste la vérité, abruti !
- T'as recommencé !
130
00:14:50,907 --> 00:14:53,207
Fermez-la un peu, vous tous !
131
00:14:56,847 --> 00:14:58,047
Chôji ?
132
00:15:12,057 --> 00:15:16,267
Et voilà l'autre qui s'accroupit !
À se demander ce qu'il a dans le crâne !
133
00:15:20,637 --> 00:15:24,637
Hé ! Tu crois que c'est le moment
de t'ouvrir des paquets de chips ?
134
00:15:24,867 --> 00:15:27,477
Et lui, là :
quand il stresse, il se goinfre !
135
00:15:27,607 --> 00:15:30,207
Encore un sur qui
on ne peut pas compter !
136
00:15:30,607 --> 00:15:33,117
On n'a plus le choix !
Je vais créer des clones !
137
00:15:33,417 --> 00:15:34,417
Oublie ça !
138
00:15:35,147 --> 00:15:38,787
La paroi est parcourue
par un flux très dense de Chakra.
139
00:15:39,087 --> 00:15:43,157
Même si tu parvenais à l'entamer,
elle se reformerait aussitôt.
140
00:15:43,857 --> 00:15:49,127
L'unique solution serait de l'éventrer
au moyen d'une technique de Taijutsu...
141
00:15:49,867 --> 00:15:50,897
Je ne vois rien d'autre.
142
00:15:51,027 --> 00:15:54,197
Le seul qui pratique un Taijutsu
plus dévastateur que le mien,
143
00:15:54,497 --> 00:15:55,767
c'est Chôji.
144
00:15:57,937 --> 00:15:59,477
Mais regardez-le...
145
00:16:06,247 --> 00:16:09,547
Bon sang,
qu'est-ce qu'on peut faire ?
146
00:16:12,117 --> 00:16:14,157
Neji...
Désolé de te demander ça,
147
00:16:14,457 --> 00:16:16,887
mais peux-tu utiliser
ce qu'il te reste d'énergie
148
00:16:17,027 --> 00:16:20,857
pour examiner le flux de Chakra
dans la paroi, derrière toi et Chôji.
149
00:16:21,127 --> 00:16:22,027
Entendu.
150
00:16:22,167 --> 00:16:24,167
Shikamaru,
tu vas la fermer, oui ?
151
00:16:24,567 --> 00:16:26,967
Tu n'as toujours pas compris, Naruto ?
152
00:16:27,097 --> 00:16:30,367
Souviens-toi de ce qu'a dit Shikamaru
quand il nous a réunis !
153
00:16:32,937 --> 00:16:36,607
Et puis, croyez-moi,
je ne prends pas mon rôle à la légère.
154
00:16:38,247 --> 00:16:40,847
Je suis responsable de vos vies !
155
00:16:41,877 --> 00:16:44,787
Chôji...
Maintenant, on baisse d'un ton.
156
00:16:44,917 --> 00:16:45,817
Kiba...
157
00:16:46,717 --> 00:16:50,027
Essaie de refaire un trou
dans la paroi derrière Neji et Chôji.
158
00:16:50,627 --> 00:16:52,197
Bon, d'accord.
159
00:16:54,197 --> 00:16:57,697
Je ne sais pas si ça servira,
mais je vais y aller à fond !
160
00:17:00,167 --> 00:17:01,237
Les Crocs Lacérants !
161
00:17:06,707 --> 00:17:09,277
Vous aurez beau vous démener,
rien n'y fera !
162
00:17:34,767 --> 00:17:36,867
En effet... c'est ici...
163
00:17:40,077 --> 00:17:41,007
Neji...
164
00:17:41,707 --> 00:17:44,377
Fiches-y un kunai, s'il te plaît.
165
00:17:44,807 --> 00:17:47,277
Chôji, tu es prêt ?
166
00:17:47,947 --> 00:17:49,847
Ouais ! C'est quand tu veux !
167
00:17:50,247 --> 00:17:52,287
Parfait... Allons-y alors !
168
00:17:52,687 --> 00:17:54,457
Mais de quoi vous parlez ?
169
00:17:55,087 --> 00:17:56,657
Comme je l'ai déjà dit,
170
00:17:56,927 --> 00:18:00,027
cette prison est parcourue de Chakra !
171
00:18:00,927 --> 00:18:04,397
Mais même
dans ces murs solidement bâtis,
172
00:18:04,527 --> 00:18:07,037
il y a un endroit
où le Chakra est plus fin.
173
00:18:07,337 --> 00:18:09,507
C'est ce qu'a deviné Shikamaru.
174
00:18:10,737 --> 00:18:13,907
Qu'est-ce qui lui fait dire ça ?
175
00:18:14,537 --> 00:18:16,847
Rappelle-toi, tout à l'heure !
176
00:18:18,077 --> 00:18:21,017
Quand Kiba et Akamaru
se sont acharnés sur les murs.
177
00:18:21,417 --> 00:18:24,147
Shikamaru a remarqué
que certaines crevasses
178
00:18:24,987 --> 00:18:27,457
se résorbaient moins vite que d'autres.
179
00:18:33,857 --> 00:18:38,427
Il en a déduit que la répartition
du Chakra n'était pas homogène.
180
00:18:40,137 --> 00:18:42,807
Puis, en feignant
de vouloir gagner sa sympathie,
181
00:18:42,937 --> 00:18:45,577
il a entamé
une conversation avec l'ennemi
182
00:18:45,707 --> 00:18:47,907
pour s'assurer de son emplacement.
183
00:18:50,807 --> 00:18:54,617
Il imaginait que c'était sur le mur
le plus éloigné de l'ennemi
184
00:18:55,417 --> 00:18:57,917
que le Chakra était le moins dense...
185
00:18:58,487 --> 00:19:00,787
Et il voulait en avoir la confirmation !
186
00:19:02,387 --> 00:19:04,127
C'est ça, n'est-ce pas ?
187
00:19:06,927 --> 00:19:10,897
Effectivement, pour tromper l'ennemi,
il fallait montrer patte blanche...
188
00:19:11,767 --> 00:19:15,337
Voilà ce que cachait
sa tentative de négociations.
189
00:19:16,567 --> 00:19:19,437
Chôji, lui,
avait compris dès le début...
190
00:19:19,937 --> 00:19:22,947
Il s'est empiffré
pour récupérer un peu d'énergie.
191
00:19:24,847 --> 00:19:26,047
Ce n'est pas pour rien...
192
00:19:26,347 --> 00:19:29,887
que ces deux-là font équipe
ensemble depuis si longtemps !
193
00:19:30,517 --> 00:19:33,087
- Prêt, Chôji ?
- Ouais !
194
00:19:34,687 --> 00:19:35,557
NOURRITURE
195
00:19:35,687 --> 00:19:36,957
Décuplement !
196
00:19:38,427 --> 00:19:40,527
Allez ! C'est parti !
197
00:19:48,097 --> 00:19:49,337
Le Boulet Humain !
198
00:20:13,697 --> 00:20:14,527
Quoi ?
199
00:20:34,447 --> 00:20:35,647
Chôji...
200
00:20:36,487 --> 00:20:38,047
Y a pas à dire...
201
00:20:38,787 --> 00:20:40,417
Tu déchires !