1 00:01:32,047 --> 00:01:33,047 Byakugan ! 2 00:01:42,117 --> 00:01:43,127 Je les ai repérés ! 3 00:01:43,727 --> 00:01:46,827 Génial ! On va leur reprendre Sasuke ! 4 00:01:47,227 --> 00:01:48,327 Désolé, Naruto ! 5 00:01:48,457 --> 00:01:52,567 Mais c'est moi qui vais dévoiler ma nouvelle technique en premier ! 6 00:01:53,667 --> 00:01:54,497 Et moi, alors ? 7 00:01:55,607 --> 00:01:59,477 Ne vous excitez pas ! Nous n'approcherons pas nos cibles... 8 00:02:00,737 --> 00:02:03,007 sans une stratégie bien définie ! 9 00:02:06,217 --> 00:02:08,947 Ils n'ont pas encore remarqué notre présence. 10 00:02:11,047 --> 00:02:13,217 Tiens... Je ne vois pas Sasuke ! 11 00:02:15,757 --> 00:02:16,687 Apparemment, 12 00:02:16,827 --> 00:02:17,857 SCEAU 13 00:02:17,987 --> 00:02:19,657 il est dans ce baquet. 14 00:02:24,327 --> 00:02:25,937 EXPLOSIF 15 00:02:45,817 --> 00:02:47,117 Eh bien... 16 00:02:47,257 --> 00:02:49,457 On secoue un buisson et qu'en sort-il ? 17 00:02:49,587 --> 00:02:51,687 Des serpents ? Non, des cloportes ! 18 00:02:54,457 --> 00:02:56,727 Attendez ! Un petit instant ! 19 00:02:56,867 --> 00:02:58,997 Nous ne sommes pas là pour nous battre ! 20 00:02:59,667 --> 00:03:01,967 Mais pour négocier... 21 00:03:03,037 --> 00:03:05,107 Dans ce cas, explique-moi ceci ! 22 00:03:21,417 --> 00:03:23,857 Qu'espérez-vous de ce pauvre écran de fumée ? 23 00:03:24,127 --> 00:03:26,657 Nous échapper ? N'y comptez pas ! 24 00:03:27,057 --> 00:03:31,127 En plus d'être solides comme l'acier, mes fils sont quasi-invisibles. 25 00:03:31,897 --> 00:03:34,097 J'en ai posé dans toute la zone... 26 00:03:36,167 --> 00:03:38,067 - Et merde... - Aïe... 27 00:03:39,107 --> 00:03:42,777 Ces câbles n'étaient qu'un leurre ! 28 00:03:43,547 --> 00:03:46,047 On était face à un piège à trois niveaux. 29 00:03:47,777 --> 00:03:49,647 On s'est bien fait avoir... 30 00:03:51,247 --> 00:03:53,987 On pouvait rien, face à des ninjas comme vous. 31 00:03:57,027 --> 00:03:59,197 C'est moi qui vais m'occuper de... 32 00:03:59,757 --> 00:04:01,897 Quoi ? Mon corps ne réagit plus... 33 00:04:05,537 --> 00:04:08,197 Kiba ! Shikamaru ! Bien joué, les gars ! 34 00:04:09,737 --> 00:04:11,937 La Manipulation des Ombres a marché ! 35 00:04:13,537 --> 00:04:17,007 Moi aussi, j'ai quelques tours dans mon sac... 36 00:04:17,547 --> 00:04:20,617 C'est très gentil, de nous faciliter les choses ! 37 00:04:21,017 --> 00:04:22,947 On s'est bien fait avoir... 38 00:04:23,517 --> 00:04:27,717 Mais moi aussi, figure-toi, j'ai plus d'un tour dans mon sac ! 39 00:04:30,127 --> 00:04:31,527 Des shurikens ! 40 00:04:32,797 --> 00:04:33,957 Technique Doton ! 41 00:04:36,297 --> 00:04:37,797 La Geôle de Terre ! 42 00:04:47,037 --> 00:04:52,977 LA TENSION MONTE DANS L'ÉQUIPE DE SHIKAMARU 43 00:05:10,627 --> 00:05:12,697 - Et merde... - Où sommes-nous ? 44 00:05:12,937 --> 00:05:15,867 Sous un tertre créé par le gras-double ! 45 00:05:29,717 --> 00:05:33,757 Ils sont à moi. J'ai besoin de reprendre des forces... 46 00:05:35,417 --> 00:05:37,427 Rattrape-nous après ton festin ! 47 00:05:37,557 --> 00:05:38,727 On file devant. 48 00:05:39,957 --> 00:05:41,097 Ho ! Hisse ! 49 00:05:46,137 --> 00:05:47,897 Tâche de ne pas traîner ! 50 00:05:48,567 --> 00:05:50,067 Faites-nous sortir de là ! 51 00:05:50,207 --> 00:05:51,637 Bande d'abrutis ! 52 00:05:51,767 --> 00:05:53,477 Ferme-la, Naruto ! 53 00:05:57,107 --> 00:05:59,877 À première vue, c'est une simple paroi de terre. 54 00:06:00,517 --> 00:06:02,287 C'est l'œuvre de ces salopards. 55 00:06:02,487 --> 00:06:05,757 Ça cache probablement quelques pièges. 56 00:06:08,457 --> 00:06:11,927 Pièges ou pas, il faut exploser ce mur ! 57 00:06:13,027 --> 00:06:15,397 C'est risqué, d'agir à l'aveuglette. 58 00:06:15,527 --> 00:06:19,067 Mais bon, c'est encore plus risqué de ne rien tenter. 59 00:06:26,677 --> 00:06:27,937 Les Crocs Lacérants ! 60 00:06:54,967 --> 00:06:57,137 La paroi se reconstitue d'elle-même. 61 00:07:01,007 --> 00:07:02,977 - Hé... - Oui, on a vu... 62 00:07:03,677 --> 00:07:05,207 Faites-nous sortir de là ! 63 00:07:10,817 --> 00:07:13,817 Aucun doute, cette paroi n'a rien d'ordinaire. 64 00:07:44,147 --> 00:07:45,247 Byakugan ! 65 00:07:53,027 --> 00:07:54,197 C'est impossible... 66 00:07:54,797 --> 00:07:56,667 Quoi donc ? Explique... 67 00:08:15,787 --> 00:08:19,557 Nous sommes en danger... Ils nous vident de notre Chakra ! 68 00:08:24,727 --> 00:08:30,067 Ça m'étonnait aussi qu'ils se contentent de nous laisser croupir là-dedans. 69 00:08:30,197 --> 00:08:33,067 Mais de là à ce qu'ils absorbent notre Chakra ! 70 00:08:41,007 --> 00:08:43,507 C'est bon. C'est plus drôle, là ! 71 00:08:43,647 --> 00:08:46,447 Faites-nous vite sortir d'ici ! 72 00:09:28,237 --> 00:09:31,947 Mes forces me quittent, tout à coup... 73 00:09:37,827 --> 00:09:39,757 En plus, on est coincés là-dedans. 74 00:09:38,967 --> 00:09:42,807 On s'est tous fait neutraliser avant de pouvoir jauger l'ennemi. 75 00:09:41,787 --> 00:09:44,657 Si on ne fait rien, on est perdu, Shikamaru. 76 00:09:42,937 --> 00:09:44,637 J'ai été très imprudent... 77 00:09:44,497 --> 00:09:46,537 Bon sang, on n'a pas le choix ! 78 00:09:46,667 --> 00:09:49,937 Je vais nous faire un passage, avant d'être vidé de mon Chakra ! 79 00:09:50,067 --> 00:09:50,907 Akamaru ! 80 00:09:53,277 --> 00:09:55,007 Prends une pilule militaire ! 81 00:10:09,127 --> 00:10:11,127 Akamaru ! Prêt pour la Voie de l'Homme ? 82 00:10:13,397 --> 00:10:15,397 Et pour moi, la Voie de la Bête ! 83 00:10:29,647 --> 00:10:31,177 La Morsure de l'Homme-Bête ! 84 00:10:38,017 --> 00:10:40,087 Ouais ! Vas-y, Kiba ! 85 00:10:55,967 --> 00:10:57,607 C'est inutile... 86 00:11:13,387 --> 00:11:14,287 Mince ! 87 00:11:14,517 --> 00:11:16,927 À peine entamée, la paroi se reforme ! 88 00:11:19,597 --> 00:11:21,327 Et c'est pareil pour le sol... 89 00:11:45,757 --> 00:11:48,287 À ce rythme, on ne tiendra pas dix minutes... 90 00:11:48,787 --> 00:11:51,127 Une fois notre Chakra épuisé, ce sera la fin... 91 00:12:09,947 --> 00:12:12,277 L'aspiration du Chakra perturbe le flux ! 92 00:12:12,417 --> 00:12:16,087 Exécuter l'Orbe Tourbillonnant est impossible dans ces conditions ! 93 00:12:18,717 --> 00:12:20,057 Malédiction ! 94 00:12:51,317 --> 00:12:53,187 Hé, dehors ! Écoutez-moi ! 95 00:12:53,317 --> 00:12:55,587 Je veux parler à votre leader ! 96 00:12:56,787 --> 00:12:59,497 Nous renonçons à Sasuke ! 97 00:12:59,627 --> 00:13:01,857 Alors laissez-nous sortir d'ici ! 98 00:13:02,267 --> 00:13:03,167 Hé ! 99 00:13:03,367 --> 00:13:05,997 Shikamaru ? Qu'est-ce que tu racontes ? 100 00:13:07,897 --> 00:13:10,167 Vous voulez être épargnés ? Amusant... 101 00:13:10,907 --> 00:13:16,147 Mais il n'est pas question que je laisse filer mes proies. 102 00:13:17,047 --> 00:13:19,847 Dans ce cas, fais juste une exception... 103 00:13:20,377 --> 00:13:21,917 Laisse-moi partir ! 104 00:13:28,057 --> 00:13:29,257 Je me suis lassé... 105 00:13:30,927 --> 00:13:32,527 de ce conflit ! 106 00:13:32,657 --> 00:13:36,097 Abruti ! Tu réalises ce que tu dis ? 107 00:13:37,667 --> 00:13:40,397 Ferme-la, Kiba. Et tâche de rester tranquille. 108 00:13:40,797 --> 00:13:42,137 Répète un peu ! 109 00:13:44,367 --> 00:13:46,037 Vous vous querellez ? 110 00:13:47,537 --> 00:13:49,947 Tu es le chef apparemment, 111 00:13:50,407 --> 00:13:52,477 et tu implores pour ta vie ? 112 00:13:53,947 --> 00:13:58,317 Remarque, c'est devant la mort qu'un homme dévoile sa véritable nature. 113 00:13:59,087 --> 00:14:03,457 Qui a confié la vie de ces ninjas à un misérable comme toi ? 114 00:14:03,587 --> 00:14:05,657 Tu es en dessous de tout ! 115 00:14:11,127 --> 00:14:14,197 Je vais conclure par la chose la plus importante. 116 00:14:14,997 --> 00:14:18,137 Tu abandonnes Sasuke et tu vends tes compagnons... 117 00:14:18,437 --> 00:14:21,037 C'est ça, un ninja confirmé de Konoha ? 118 00:14:23,107 --> 00:14:26,047 Sasuke est un shinobi de Konoha, comme vous et moi... 119 00:14:26,417 --> 00:14:27,847 C'est un compagnon d'arme ! 120 00:14:27,977 --> 00:14:30,217 Alors, je suis disposé à risquer ma vie pour lui. 121 00:14:30,387 --> 00:14:32,047 C'est ça, l'esprit de Konoha ! 122 00:14:32,887 --> 00:14:35,457 Un type comme toi mérite juste de mourir. 123 00:14:35,587 --> 00:14:36,627 Tu ne sortiras pas ! 124 00:14:37,027 --> 00:14:40,827 Shikamaru ! Je croyais en toi ! Tu as perdu toute mon estime ! 125 00:14:40,957 --> 00:14:42,167 Sors d'ici ! 126 00:14:42,297 --> 00:14:43,997 Il peut pas, abruti ! 127 00:14:44,127 --> 00:14:45,897 C'est bien ça, le problème ! 128 00:14:46,037 --> 00:14:47,637 Hé ! Me traite pas d'abruti ! 129 00:14:47,767 --> 00:14:50,507 - C'est juste la vérité, abruti ! - T'as recommencé ! 130 00:14:50,907 --> 00:14:53,207 Fermez-la un peu, vous tous ! 131 00:14:56,847 --> 00:14:58,047 Chôji ? 132 00:15:12,057 --> 00:15:16,267 Et voilà l'autre qui s'accroupit ! À se demander ce qu'il a dans le crâne ! 133 00:15:20,637 --> 00:15:24,637 Hé ! Tu crois que c'est le moment de t'ouvrir des paquets de chips ? 134 00:15:24,867 --> 00:15:27,477 Et lui, là : quand il stresse, il se goinfre ! 135 00:15:27,607 --> 00:15:30,207 Encore un sur qui on ne peut pas compter ! 136 00:15:30,607 --> 00:15:33,117 On n'a plus le choix ! Je vais créer des clones ! 137 00:15:33,417 --> 00:15:34,417 Oublie ça ! 138 00:15:35,147 --> 00:15:38,787 La paroi est parcourue par un flux très dense de Chakra. 139 00:15:39,087 --> 00:15:43,157 Même si tu parvenais à l'entamer, elle se reformerait aussitôt. 140 00:15:43,857 --> 00:15:49,127 L'unique solution serait de l'éventrer au moyen d'une technique de Taijutsu... 141 00:15:49,867 --> 00:15:50,897 Je ne vois rien d'autre. 142 00:15:51,027 --> 00:15:54,197 Le seul qui pratique un Taijutsu plus dévastateur que le mien, 143 00:15:54,497 --> 00:15:55,767 c'est Chôji. 144 00:15:57,937 --> 00:15:59,477 Mais regardez-le... 145 00:16:06,247 --> 00:16:09,547 Bon sang, qu'est-ce qu'on peut faire ? 146 00:16:12,117 --> 00:16:14,157 Neji... Désolé de te demander ça, 147 00:16:14,457 --> 00:16:16,887 mais peux-tu utiliser ce qu'il te reste d'énergie 148 00:16:17,027 --> 00:16:20,857 pour examiner le flux de Chakra dans la paroi, derrière toi et Chôji. 149 00:16:21,127 --> 00:16:22,027 Entendu. 150 00:16:22,167 --> 00:16:24,167 Shikamaru, tu vas la fermer, oui ? 151 00:16:24,567 --> 00:16:26,967 Tu n'as toujours pas compris, Naruto ? 152 00:16:27,097 --> 00:16:30,367 Souviens-toi de ce qu'a dit Shikamaru quand il nous a réunis ! 153 00:16:32,937 --> 00:16:36,607 Et puis, croyez-moi, je ne prends pas mon rôle à la légère. 154 00:16:38,247 --> 00:16:40,847 Je suis responsable de vos vies ! 155 00:16:41,877 --> 00:16:44,787 Chôji... Maintenant, on baisse d'un ton. 156 00:16:44,917 --> 00:16:45,817 Kiba... 157 00:16:46,717 --> 00:16:50,027 Essaie de refaire un trou dans la paroi derrière Neji et Chôji. 158 00:16:50,627 --> 00:16:52,197 Bon, d'accord. 159 00:16:54,197 --> 00:16:57,697 Je ne sais pas si ça servira, mais je vais y aller à fond ! 160 00:17:00,167 --> 00:17:01,237 Les Crocs Lacérants ! 161 00:17:06,707 --> 00:17:09,277 Vous aurez beau vous démener, rien n'y fera ! 162 00:17:34,767 --> 00:17:36,867 En effet... c'est ici... 163 00:17:40,077 --> 00:17:41,007 Neji... 164 00:17:41,707 --> 00:17:44,377 Fiches-y un kunai, s'il te plaît. 165 00:17:44,807 --> 00:17:47,277 Chôji, tu es prêt ? 166 00:17:47,947 --> 00:17:49,847 Ouais ! C'est quand tu veux ! 167 00:17:50,247 --> 00:17:52,287 Parfait... Allons-y alors ! 168 00:17:52,687 --> 00:17:54,457 Mais de quoi vous parlez ? 169 00:17:55,087 --> 00:17:56,657 Comme je l'ai déjà dit, 170 00:17:56,927 --> 00:18:00,027 cette prison est parcourue de Chakra ! 171 00:18:00,927 --> 00:18:04,397 Mais même dans ces murs solidement bâtis, 172 00:18:04,527 --> 00:18:07,037 il y a un endroit où le Chakra est plus fin. 173 00:18:07,337 --> 00:18:09,507 C'est ce qu'a deviné Shikamaru. 174 00:18:10,737 --> 00:18:13,907 Qu'est-ce qui lui fait dire ça ? 175 00:18:14,537 --> 00:18:16,847 Rappelle-toi, tout à l'heure ! 176 00:18:18,077 --> 00:18:21,017 Quand Kiba et Akamaru se sont acharnés sur les murs. 177 00:18:21,417 --> 00:18:24,147 Shikamaru a remarqué que certaines crevasses 178 00:18:24,987 --> 00:18:27,457 se résorbaient moins vite que d'autres. 179 00:18:33,857 --> 00:18:38,427 Il en a déduit que la répartition du Chakra n'était pas homogène. 180 00:18:40,137 --> 00:18:42,807 Puis, en feignant de vouloir gagner sa sympathie, 181 00:18:42,937 --> 00:18:45,577 il a entamé une conversation avec l'ennemi 182 00:18:45,707 --> 00:18:47,907 pour s'assurer de son emplacement. 183 00:18:50,807 --> 00:18:54,617 Il imaginait que c'était sur le mur le plus éloigné de l'ennemi 184 00:18:55,417 --> 00:18:57,917 que le Chakra était le moins dense... 185 00:18:58,487 --> 00:19:00,787 Et il voulait en avoir la confirmation ! 186 00:19:02,387 --> 00:19:04,127 C'est ça, n'est-ce pas ? 187 00:19:06,927 --> 00:19:10,897 Effectivement, pour tromper l'ennemi, il fallait montrer patte blanche... 188 00:19:11,767 --> 00:19:15,337 Voilà ce que cachait sa tentative de négociations. 189 00:19:16,567 --> 00:19:19,437 Chôji, lui, avait compris dès le début... 190 00:19:19,937 --> 00:19:22,947 Il s'est empiffré pour récupérer un peu d'énergie. 191 00:19:24,847 --> 00:19:26,047 Ce n'est pas pour rien... 192 00:19:26,347 --> 00:19:29,887 que ces deux-là font équipe ensemble depuis si longtemps ! 193 00:19:30,517 --> 00:19:33,087 - Prêt, Chôji ? - Ouais ! 194 00:19:34,687 --> 00:19:35,557 NOURRITURE 195 00:19:35,687 --> 00:19:36,957 Décuplement ! 196 00:19:38,427 --> 00:19:40,527 Allez ! C'est parti ! 197 00:19:48,097 --> 00:19:49,337 Le Boulet Humain ! 198 00:20:13,697 --> 00:20:14,527 Quoi ? 199 00:20:34,447 --> 00:20:35,647 Chôji... 200 00:20:36,487 --> 00:20:38,047 Y a pas à dire... 201 00:20:38,787 --> 00:20:40,417 Tu déchires !