1
00:00:04,127 --> 00:00:09,567
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:10,407 --> 00:00:18,307
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:18,377 --> 00:00:23,747
That day's faint wind blows away
4
00:00:23,817 --> 00:00:27,877
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:29,127 --> 00:00:34,027
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:34,757 --> 00:00:41,667
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:43,067 --> 00:00:46,567
That's why it must be good bye
8
00:00:46,637 --> 00:00:53,607
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:00:53,677 --> 00:01:00,747
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:00,817 --> 00:01:07,487
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:07,957 --> 00:01:17,457
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:31,387 --> 00:01:33,047
Who're you guys?
13
00:02:00,517 --> 00:02:02,537
I'm in a bad mood right now.
14
00:02:04,287 --> 00:02:05,877
If you wanna continue to fight,
15
00:02:06,457 --> 00:02:07,977
I won't go easy on you.
16
00:02:11,657 --> 00:02:15,687
You stop your babbling, weakling.
17
00:02:17,967 --> 00:02:19,757
Hey, come over here.
18
00:02:20,697 --> 00:02:23,227
I'm gonna play
do re mi fa so la ti do on you...
19
00:02:23,307 --> 00:02:24,597
while I snap your ribs!
20
00:02:25,637 --> 00:02:26,667
I'll do it!
21
00:02:41,317 --> 00:02:43,877
What?! He got both of my legs
with his string...!
22
00:02:53,537 --> 00:02:54,587
Why you!
23
00:03:00,577 --> 00:03:03,567
Humph! Let's hear a nice sound.
24
00:03:03,647 --> 00:03:04,537
Do!
25
00:03:06,547 --> 00:03:08,137
W What?!
26
00:03:09,117 --> 00:03:09,947
Re!
27
00:03:15,327 --> 00:03:18,057
Wh Where is he attacking from?!
28
00:03:20,557 --> 00:03:24,157
Your bones make
a really low sound, don't they?
29
00:03:25,597 --> 00:03:28,067
Let's hear a much sharper reverberation,
shall we?
30
00:03:28,907 --> 00:03:29,737
Right?
31
00:03:54,557 --> 00:03:57,967
Next, I'll go for
a mi fa so tri combination.
32
00:04:02,707 --> 00:04:03,637
Wha?!
33
00:04:08,407 --> 00:04:09,137
What?!
34
00:04:16,417 --> 00:04:17,507
Last!
35
00:04:20,217 --> 00:04:21,277
Lions Barrage!
36
00:04:23,257 --> 00:04:28,987
An Invitation from the Sound
37
00:04:29,327 --> 00:04:30,457
Here you are!
38
00:04:30,597 --> 00:04:32,567
I'm digging in!
39
00:04:35,237 --> 00:04:37,727
Sakura! Go on, eat, eat!
40
00:04:38,067 --> 00:04:41,477
The Chinese style barbecued pork
ramen noodles here are fabulous!
41
00:04:43,547 --> 00:04:46,637
Don't worry. It's my treat.
42
00:04:46,717 --> 00:04:48,047
Right, chef?
43
00:04:48,747 --> 00:04:50,307
You're gonna treat your girl.
44
00:04:50,387 --> 00:04:52,447
You're growing up, aren't you, Naruto?
45
00:04:52,557 --> 00:04:54,747
Wh Wh What?!
46
00:04:54,817 --> 00:04:56,547
Wh What the heck are
you talking about?
47
00:04:56,627 --> 00:04:59,957
I need to have an important conversation
with Sakura today...
48
00:05:00,027 --> 00:05:02,427
Sh She's not my girl
or anything like that...
49
00:05:03,527 --> 00:05:04,727
Sakura?
50
00:05:06,937 --> 00:05:09,927
Sorry, Naruto. I was little spaced out.
51
00:05:11,107 --> 00:05:12,467
This looks delicious.
52
00:05:13,277 --> 00:05:14,827
Now then... Let's eat! Let's eat!
53
00:05:15,307 --> 00:05:19,707
Yeah! Tell me about Sasuke
while we eat.
54
00:05:39,837 --> 00:05:44,237
Sasuke told me not to tell you this,
Naruto, but...
55
00:05:56,647 --> 00:05:59,647
It's all that guy Orochimaru's fault...
56
00:06:05,227 --> 00:06:07,457
S Stop!
57
00:06:15,167 --> 00:06:19,967
Kakashi Sensei said it would be fine
and I'd like to believe that too...
58
00:06:20,907 --> 00:06:23,877
But when he was battling Gaara...
59
00:06:31,517 --> 00:06:32,987
Earlier today...
60
00:06:33,057 --> 00:06:35,387
Sasuke was wearing the same expression
as the time before.
61
00:06:35,987 --> 00:06:37,477
That's why I...
62
00:06:44,327 --> 00:06:48,957
Orochimaru, huh?
I ran into him again a little while back.
63
00:06:49,267 --> 00:06:50,997
Really? Where?!
64
00:06:52,077 --> 00:06:54,737
When I was searching for
Old Lady Tsunade...
65
00:06:58,477 --> 00:06:59,407
Die!
66
00:07:02,647 --> 00:07:03,477
Shoot!
67
00:07:14,157 --> 00:07:16,097
Pervy Sage and the old lady...
68
00:07:16,267 --> 00:07:17,887
Despite the fact that
he was fighting two of them at once,
69
00:07:17,967 --> 00:07:19,587
he was incredibly powerful.
70
00:07:21,397 --> 00:07:23,097
He's one dangerous dude.
71
00:07:24,637 --> 00:07:25,657
That strong...
72
00:07:26,837 --> 00:07:28,607
It'll all be fine, believe it!
73
00:07:30,247 --> 00:07:33,697
Sasuke wouldn't fall to
that kind of guy's enticement.
74
00:07:33,917 --> 00:07:35,607
He's already a really powerful guy,
75
00:07:35,687 --> 00:07:37,807
so he wouldn't need to do
that kind of thing
76
00:07:41,857 --> 00:07:43,517
I guarantee it!
77
00:07:51,067 --> 00:07:51,727
Yeah!
78
00:08:00,437 --> 00:08:05,237
Why does Master Orochimaru
want this guy anyway?
79
00:08:06,477 --> 00:08:09,207
Kimimaro would have
been much better...
80
00:08:12,587 --> 00:08:16,077
Well, if you stay in
a seedy place like this,
81
00:08:16,157 --> 00:08:18,987
you'll just remain mediocre at best.
82
00:08:19,857 --> 00:08:21,557
You'll never become strong...
83
00:08:22,027 --> 00:08:23,727
Wh Why...?
84
00:08:24,127 --> 00:08:27,827
All my barrages were solid.
Yet this guy...
85
00:08:27,897 --> 00:08:29,627
doesn't seem to have
sustained any damage.
86
00:08:31,337 --> 00:08:34,307
If you keep on fooling around
playing Ninja with your friends,
87
00:08:34,377 --> 00:08:36,637
you're just gonna continue to rot.
88
00:08:39,747 --> 00:08:41,147
Come with us.
89
00:08:41,747 --> 00:08:45,877
If you do,
Master Orochimaru will empower you.
90
00:08:51,387 --> 00:08:54,017
There's no meaning
if we take you by force, he said.
91
00:08:55,527 --> 00:08:57,057
You decide.
92
00:08:58,767 --> 00:08:59,857
Gimme a break...
93
00:08:59,937 --> 00:09:02,127
Master Orochimaru sure sent me
on a bothersome mission.
94
00:09:02,207 --> 00:09:03,397
Hey! What did you decide?
95
00:09:04,567 --> 00:09:05,907
Are you coming?
96
00:09:05,977 --> 00:09:06,997
Or are you not coming?!
97
00:09:10,377 --> 00:09:11,967
Decide already!
98
00:09:14,377 --> 00:09:16,817
When a weakling like you lags,
99
00:09:16,887 --> 00:09:18,477
it makes me wanna just finish you!
100
00:09:20,357 --> 00:09:21,717
Try me...!
101
00:09:31,467 --> 00:09:34,157
You... those Curse Marks...
102
00:09:46,147 --> 00:09:47,547
Don't be so sure that
103
00:09:47,617 --> 00:09:50,677
you're the only favorite
of Master Orochimaru.
104
00:09:52,157 --> 00:09:55,117
One shouldn't use Curse Marks
that lightly.
105
00:09:55,757 --> 00:10:00,217
Or rather... it looks like you're not
even able to control the Curse Marks.
106
00:10:01,357 --> 00:10:04,027
If they continue to be released
for a long period of time,
107
00:10:04,097 --> 00:10:06,967
Curse Marks will progressively
eat your body.
108
00:10:07,637 --> 00:10:10,227
It looks like you're still at first state,
109
00:10:10,307 --> 00:10:12,537
so the speed at which they will
eat away at you is still fairly slow.
110
00:10:13,307 --> 00:10:15,207
But when they have entirely eaten you,
111
00:10:15,947 --> 00:10:17,777
you will lose yourself.
112
00:10:18,307 --> 00:10:19,607
Forever.
113
00:10:24,047 --> 00:10:26,147
In exchange for having been
empowered by Curse Marks,
114
00:10:26,217 --> 00:10:28,277
you will be tethered
by Master Orochimaru.
115
00:10:28,587 --> 00:10:30,887
We no longer have anything
like freedom.
116
00:10:32,057 --> 00:10:35,357
In order to receive something,
one must discard something.
117
00:10:37,127 --> 00:10:39,027
What is your objective?
118
00:10:39,567 --> 00:10:41,697
Are you and your comrades
just going to comfort each other
119
00:10:41,767 --> 00:10:43,427
in this lukewarm village...
120
00:10:43,907 --> 00:10:45,637
then simply forget all about...
121
00:10:46,377 --> 00:10:48,167
Itachi Uchiha?
122
00:10:51,547 --> 00:10:53,307
Don't forget your objective.
123
00:10:54,717 --> 00:10:57,687
This kind of village does
nothing more than shackle you!
124
00:10:58,387 --> 00:11:01,687
Cut your stupid ties with this place.
125
00:11:02,427 --> 00:11:03,917
If you do that, you'II...
126
00:11:04,827 --> 00:11:07,957
be able to obtain much,
more fabulous power.
127
00:11:09,027 --> 00:11:10,497
Don't forget your objective!
128
00:11:35,817 --> 00:11:36,847
Thanks!
129
00:11:36,987 --> 00:11:38,547
H-Hey Sakura.
130
00:11:38,757 --> 00:11:40,057
I'll walk you home!
131
00:11:40,487 --> 00:11:41,547
Huh? Don't worry about it.
132
00:11:41,627 --> 00:11:45,027
Why, why?
The streets are dangerous at night!
133
00:11:47,127 --> 00:11:49,357
They're well lit, so I'll be fine...
134
00:11:57,077 --> 00:11:58,007
Sakura?
135
00:12:00,207 --> 00:12:01,507
Thanks, Naruto.
136
00:12:02,377 --> 00:12:04,507
But I want to go home alone tonight.
137
00:12:05,417 --> 00:12:06,347
I see...
138
00:12:07,387 --> 00:12:08,347
I'll be fine!
139
00:12:09,887 --> 00:12:10,517
Yeah!
140
00:13:47,217 --> 00:13:50,947
Why are you hanging around in a place
like this in the middle of the night?
141
00:13:52,587 --> 00:13:55,387
One has to pass down this road
to leave the village
142
00:13:57,897 --> 00:13:58,827
Go home and sleep.
143
00:14:13,577 --> 00:14:14,667
Why...
144
00:14:16,277 --> 00:14:18,307
Why won't you tell me anything?
145
00:14:19,817 --> 00:14:21,177
Why are you always silent like that?
146
00:14:22,587 --> 00:14:24,077
You won't tell me one single thing.
147
00:14:24,157 --> 00:14:26,277
Why should I have to tell you anything?!
148
00:14:29,327 --> 00:14:31,297
I'm telling you to keep your nose
out of my business.
149
00:14:32,267 --> 00:14:34,027
Stop bothering me
over everything I do.
150
00:14:37,897 --> 00:14:42,237
I... make you dislike me
all the time, don't I?
151
00:14:45,407 --> 00:14:46,307
Do you remember?
152
00:14:47,607 --> 00:14:51,737
We just became Genin and
the Three-Man Squads were assigned...
153
00:14:52,947 --> 00:14:56,287
You and I were alone for
the first time, here at this very spot.
154
00:14:58,087 --> 00:14:59,487
You got mad at me.
155
00:15:00,027 --> 00:15:02,817
See! That guy doesn't
have parents, right?
156
00:15:03,427 --> 00:15:06,987
He's all alone and he doesn't have to deal
with parents lecturing him...
157
00:15:07,067 --> 00:15:09,467
That's why he can sometimes
be selfish!
158
00:15:11,837 --> 00:15:12,767
Solitude...
159
00:15:13,007 --> 00:15:13,837
Huh?
160
00:15:15,507 --> 00:15:18,407
Isn't the same as being scolded
by one's parents.
161
00:15:19,477 --> 00:15:21,037
What's the matter all of a sudden...
162
00:15:22,847 --> 00:15:24,817
You...are annoying...
163
00:15:40,867 --> 00:15:42,127
I don't remember that.
164
00:15:48,877 --> 00:15:52,537
Yeah, I guess...
that was long ago, after all...
165
00:15:53,677 --> 00:15:55,977
But it all began that day.
166
00:15:56,647 --> 00:15:58,117
Sasuke and me...
167
00:15:59,247 --> 00:16:02,517
And also Naruto and Kakashi Sensei...
168
00:16:24,837 --> 00:16:26,897
The four of us went
on various missions, didn't we?
169
00:16:28,977 --> 00:16:32,647
Those were tough and
difficult times, but...
170
00:16:42,297 --> 00:16:43,227
But...
171
00:16:45,927 --> 00:16:47,087
more than anything...
172
00:16:56,137 --> 00:16:57,397
it was so much fun!
173
00:17:04,947 --> 00:17:07,277
I know about your family, Sasuke...
174
00:17:07,787 --> 00:17:10,217
But revenge...
175
00:17:12,287 --> 00:17:14,277
that won't bring anyone happiness.
176
00:17:15,727 --> 00:17:16,887
No one...
177
00:17:18,467 --> 00:17:19,797
Neither you...
178
00:17:22,297 --> 00:17:23,427
nor I.
179
00:17:26,207 --> 00:17:27,397
As I expected...
180
00:17:30,777 --> 00:17:32,537
I'm different from you guys...
181
00:17:33,447 --> 00:17:35,967
I'm walking a road that's incompatible
with the rest of you.
182
00:17:37,277 --> 00:17:38,647
The four of us worked together...
183
00:17:39,347 --> 00:17:43,187
and it's true that there was a time
when I thought that was my road.
184
00:17:44,417 --> 00:17:46,217
The four of us have worked together,
185
00:17:46,287 --> 00:17:48,687
but in the end,
I decided on revenge.
186
00:17:51,127 --> 00:17:53,117
That's been my reason for living.
187
00:17:57,067 --> 00:17:59,297
I can't become like
you and Naruto.
188
00:17:59,837 --> 00:18:02,427
Are you going to isolate
yourself again, Sasuke?!
189
00:18:03,077 --> 00:18:06,407
You taught me that solitude
is a very rough thing that time, Sasuke!
190
00:18:07,607 --> 00:18:09,637
Now I know exactly how that feels.
191
00:18:10,647 --> 00:18:13,377
I have both family and friends...
192
00:18:13,917 --> 00:18:16,977
But if you were no longer here, Sasuke...
193
00:18:18,087 --> 00:18:18,987
for me...
194
00:18:20,227 --> 00:18:23,987
for me it would be the same as solitude.
195
00:18:30,537 --> 00:18:31,797
From here again...
196
00:18:33,337 --> 00:18:35,997
we're going to start walking
our new paths individually.
197
00:18:36,177 --> 00:18:36,967
I...!
198
00:18:37,937 --> 00:18:40,737
I love you so very, very much, Sasuke!
199
00:18:41,847 --> 00:18:44,177
If you would only be with me, Sasuke,
200
00:18:44,247 --> 00:18:46,307
I won't let you regret it,
no matter what!
201
00:18:46,447 --> 00:18:50,547
I'll make it fun every day and
you will definitely find happiness!
202
00:18:51,617 --> 00:18:54,587
I'll do anything for you, Sasuke!
203
00:18:55,257 --> 00:18:58,747
So... I'm begging you,
please stay here!
204
00:19:00,027 --> 00:19:01,627
I'll even help you with your revenge!
205
00:19:02,397 --> 00:19:04,887
I'll make it happen somehow,
I promise you...!
206
00:19:05,367 --> 00:19:08,967
So stay here... with me...!
207
00:19:11,877 --> 00:19:13,347
If that doesn't work for you...
208
00:19:16,017 --> 00:19:18,007
Then take me with you...
209
00:19:25,787 --> 00:19:28,887
You really are... annoying.
210
00:19:32,697 --> 00:19:33,827
Don't g
211
00:19:35,297 --> 00:19:37,497
If you go, I'll scream and...
212
00:19:44,237 --> 00:19:45,037
Sakura...
213
00:19:50,717 --> 00:19:51,507
Thank you...
214
00:20:05,567 --> 00:20:08,157
Sasuke...
215
00:20:22,947 --> 00:20:25,437
We were waiting for you, Master Sasuke.
216
00:20:27,887 --> 00:20:29,817
What's your intention?
217
00:20:30,957 --> 00:20:33,547
It was already decided that
you would be our leader
218
00:20:33,627 --> 00:20:36,747
the moment you exited the village
219
00:20:37,727 --> 00:20:40,527
Please forgive our rudeness
up to now.
220
00:20:45,767 --> 00:20:47,467
I don't care about any of that.
221
00:20:53,647 --> 00:20:54,767
Let's go.
222
00:21:01,987 --> 00:21:03,007
This is the beginning!
223
00:21:13,327 --> 00:21:20,427
Once in a long while, once in a while
224
00:21:20,567 --> 00:21:26,097
The remnants of a person
broken by dreams
225
00:21:26,277 --> 00:21:31,337
Look like a mountain
226
00:21:34,647 --> 00:21:41,647
Clinging to the Divine,
clinging to Buddha
227
00:21:41,727 --> 00:21:47,257
The remnants of a person crying
228
00:21:47,667 --> 00:21:51,227
Look like a mountain
229
00:21:52,907 --> 00:21:55,967
Rendezvous with a happy dance circle
230
00:21:56,037 --> 00:21:59,837
This is my victory pose, round and around
(round around)
231
00:22:00,177 --> 00:22:03,107
Shake shake shake
Let's look
232
00:22:03,177 --> 00:22:07,307
With a bye bye rhythm that never ends
233
00:22:16,497 --> 00:22:21,587
Look like a mountain
234
00:22:23,537 --> 00:22:26,797
Look like a mountain
235
00:22:27,207 --> 00:22:30,397
Look like a mountain
236
00:22:30,677 --> 00:22:34,667
Look like a mountain