1 00:00:04,127 --> 00:00:09,567 Connecting old words that have been used up 2 00:00:10,407 --> 00:00:18,307 I just want to convey my simple thoughts 3 00:00:18,377 --> 00:00:23,747 That day's faint wind blows away 4 00:00:23,817 --> 00:00:27,877 at the castle ruins of yesterday 5 00:00:29,127 --> 00:00:34,027 I'll laugh with you and live for the moment 6 00:00:34,757 --> 00:00:41,667 Still that incident will continue to trouble you, right? 7 00:00:43,067 --> 00:00:46,567 That's why it must be good bye 8 00:00:46,637 --> 00:00:53,607 Leaving nothing behind, let us share what is left 9 00:00:53,677 --> 00:01:00,747 In time, we'll realize that it was everything 10 00:01:00,817 --> 00:01:07,487 And sadness will touch our cheeks, creating a river of tears 11 00:01:07,957 --> 00:01:17,457 Trembling thoughts swept into a vortex and melting away 12 00:01:31,387 --> 00:01:33,047 Who're you guys? 13 00:02:00,517 --> 00:02:02,537 I'm in a bad mood right now. 14 00:02:04,287 --> 00:02:05,877 If you wanna continue to fight, 15 00:02:06,457 --> 00:02:07,977 I won't go easy on you. 16 00:02:11,657 --> 00:02:15,687 You stop your babbling, weakling. 17 00:02:17,967 --> 00:02:19,757 Hey, come over here. 18 00:02:20,697 --> 00:02:23,227 I'm gonna play do re mi fa so la ti do on you... 19 00:02:23,307 --> 00:02:24,597 while I snap your ribs! 20 00:02:25,637 --> 00:02:26,667 I'll do it! 21 00:02:41,317 --> 00:02:43,877 What?! He got both of my legs with his string...! 22 00:02:53,537 --> 00:02:54,587 Why you! 23 00:03:00,577 --> 00:03:03,567 Humph! Let's hear a nice sound. 24 00:03:03,647 --> 00:03:04,537 Do! 25 00:03:06,547 --> 00:03:08,137 W What?! 26 00:03:09,117 --> 00:03:09,947 Re! 27 00:03:15,327 --> 00:03:18,057 Wh Where is he attacking from?! 28 00:03:20,557 --> 00:03:24,157 Your bones make a really low sound, don't they? 29 00:03:25,597 --> 00:03:28,067 Let's hear a much sharper reverberation, shall we? 30 00:03:28,907 --> 00:03:29,737 Right? 31 00:03:54,557 --> 00:03:57,967 Next, I'll go for a mi fa so tri combination. 32 00:04:02,707 --> 00:04:03,637 Wha?! 33 00:04:08,407 --> 00:04:09,137 What?! 34 00:04:16,417 --> 00:04:17,507 Last! 35 00:04:20,217 --> 00:04:21,277 Lions Barrage! 36 00:04:23,257 --> 00:04:28,987 An Invitation from the Sound 37 00:04:29,327 --> 00:04:30,457 Here you are! 38 00:04:30,597 --> 00:04:32,567 I'm digging in! 39 00:04:35,237 --> 00:04:37,727 Sakura! Go on, eat, eat! 40 00:04:38,067 --> 00:04:41,477 The Chinese style barbecued pork ramen noodles here are fabulous! 41 00:04:43,547 --> 00:04:46,637 Don't worry. It's my treat. 42 00:04:46,717 --> 00:04:48,047 Right, chef? 43 00:04:48,747 --> 00:04:50,307 You're gonna treat your girl. 44 00:04:50,387 --> 00:04:52,447 You're growing up, aren't you, Naruto? 45 00:04:52,557 --> 00:04:54,747 Wh Wh What?! 46 00:04:54,817 --> 00:04:56,547 Wh What the heck are you talking about? 47 00:04:56,627 --> 00:04:59,957 I need to have an important conversation with Sakura today... 48 00:05:00,027 --> 00:05:02,427 Sh She's not my girl or anything like that... 49 00:05:03,527 --> 00:05:04,727 Sakura? 50 00:05:06,937 --> 00:05:09,927 Sorry, Naruto. I was little spaced out. 51 00:05:11,107 --> 00:05:12,467 This looks delicious. 52 00:05:13,277 --> 00:05:14,827 Now then... Let's eat! Let's eat! 53 00:05:15,307 --> 00:05:19,707 Yeah! Tell me about Sasuke while we eat. 54 00:05:39,837 --> 00:05:44,237 Sasuke told me not to tell you this, Naruto, but... 55 00:05:56,647 --> 00:05:59,647 It's all that guy Orochimaru's fault... 56 00:06:05,227 --> 00:06:07,457 S Stop! 57 00:06:15,167 --> 00:06:19,967 Kakashi Sensei said it would be fine and I'd like to believe that too... 58 00:06:20,907 --> 00:06:23,877 But when he was battling Gaara... 59 00:06:31,517 --> 00:06:32,987 Earlier today... 60 00:06:33,057 --> 00:06:35,387 Sasuke was wearing the same expression as the time before. 61 00:06:35,987 --> 00:06:37,477 That's why I... 62 00:06:44,327 --> 00:06:48,957 Orochimaru, huh? I ran into him again a little while back. 63 00:06:49,267 --> 00:06:50,997 Really? Where?! 64 00:06:52,077 --> 00:06:54,737 When I was searching for Old Lady Tsunade... 65 00:06:58,477 --> 00:06:59,407 Die! 66 00:07:02,647 --> 00:07:03,477 Shoot! 67 00:07:14,157 --> 00:07:16,097 Pervy Sage and the old lady... 68 00:07:16,267 --> 00:07:17,887 Despite the fact that he was fighting two of them at once, 69 00:07:17,967 --> 00:07:19,587 he was incredibly powerful. 70 00:07:21,397 --> 00:07:23,097 He's one dangerous dude. 71 00:07:24,637 --> 00:07:25,657 That strong... 72 00:07:26,837 --> 00:07:28,607 It'll all be fine, believe it! 73 00:07:30,247 --> 00:07:33,697 Sasuke wouldn't fall to that kind of guy's enticement. 74 00:07:33,917 --> 00:07:35,607 He's already a really powerful guy, 75 00:07:35,687 --> 00:07:37,807 so he wouldn't need to do that kind of thing 76 00:07:41,857 --> 00:07:43,517 I guarantee it! 77 00:07:51,067 --> 00:07:51,727 Yeah! 78 00:08:00,437 --> 00:08:05,237 Why does Master Orochimaru want this guy anyway? 79 00:08:06,477 --> 00:08:09,207 Kimimaro would have been much better... 80 00:08:12,587 --> 00:08:16,077 Well, if you stay in a seedy place like this, 81 00:08:16,157 --> 00:08:18,987 you'll just remain mediocre at best. 82 00:08:19,857 --> 00:08:21,557 You'll never become strong... 83 00:08:22,027 --> 00:08:23,727 Wh Why...? 84 00:08:24,127 --> 00:08:27,827 All my barrages were solid. Yet this guy... 85 00:08:27,897 --> 00:08:29,627 doesn't seem to have sustained any damage. 86 00:08:31,337 --> 00:08:34,307 If you keep on fooling around playing Ninja with your friends, 87 00:08:34,377 --> 00:08:36,637 you're just gonna continue to rot. 88 00:08:39,747 --> 00:08:41,147 Come with us. 89 00:08:41,747 --> 00:08:45,877 If you do, Master Orochimaru will empower you. 90 00:08:51,387 --> 00:08:54,017 There's no meaning if we take you by force, he said. 91 00:08:55,527 --> 00:08:57,057 You decide. 92 00:08:58,767 --> 00:08:59,857 Gimme a break... 93 00:08:59,937 --> 00:09:02,127 Master Orochimaru sure sent me on a bothersome mission. 94 00:09:02,207 --> 00:09:03,397 Hey! What did you decide? 95 00:09:04,567 --> 00:09:05,907 Are you coming? 96 00:09:05,977 --> 00:09:06,997 Or are you not coming?! 97 00:09:10,377 --> 00:09:11,967 Decide already! 98 00:09:14,377 --> 00:09:16,817 When a weakling like you lags, 99 00:09:16,887 --> 00:09:18,477 it makes me wanna just finish you! 100 00:09:20,357 --> 00:09:21,717 Try me...! 101 00:09:31,467 --> 00:09:34,157 You... those Curse Marks... 102 00:09:46,147 --> 00:09:47,547 Don't be so sure that 103 00:09:47,617 --> 00:09:50,677 you're the only favorite of Master Orochimaru. 104 00:09:52,157 --> 00:09:55,117 One shouldn't use Curse Marks that lightly. 105 00:09:55,757 --> 00:10:00,217 Or rather... it looks like you're not even able to control the Curse Marks. 106 00:10:01,357 --> 00:10:04,027 If they continue to be released for a long period of time, 107 00:10:04,097 --> 00:10:06,967 Curse Marks will progressively eat your body. 108 00:10:07,637 --> 00:10:10,227 It looks like you're still at first state, 109 00:10:10,307 --> 00:10:12,537 so the speed at which they will eat away at you is still fairly slow. 110 00:10:13,307 --> 00:10:15,207 But when they have entirely eaten you, 111 00:10:15,947 --> 00:10:17,777 you will lose yourself. 112 00:10:18,307 --> 00:10:19,607 Forever. 113 00:10:24,047 --> 00:10:26,147 In exchange for having been empowered by Curse Marks, 114 00:10:26,217 --> 00:10:28,277 you will be tethered by Master Orochimaru. 115 00:10:28,587 --> 00:10:30,887 We no longer have anything like freedom. 116 00:10:32,057 --> 00:10:35,357 In order to receive something, one must discard something. 117 00:10:37,127 --> 00:10:39,027 What is your objective? 118 00:10:39,567 --> 00:10:41,697 Are you and your comrades just going to comfort each other 119 00:10:41,767 --> 00:10:43,427 in this lukewarm village... 120 00:10:43,907 --> 00:10:45,637 then simply forget all about... 121 00:10:46,377 --> 00:10:48,167 Itachi Uchiha? 122 00:10:51,547 --> 00:10:53,307 Don't forget your objective. 123 00:10:54,717 --> 00:10:57,687 This kind of village does nothing more than shackle you! 124 00:10:58,387 --> 00:11:01,687 Cut your stupid ties with this place. 125 00:11:02,427 --> 00:11:03,917 If you do that, you'II... 126 00:11:04,827 --> 00:11:07,957 be able to obtain much, more fabulous power. 127 00:11:09,027 --> 00:11:10,497 Don't forget your objective! 128 00:11:35,817 --> 00:11:36,847 Thanks! 129 00:11:36,987 --> 00:11:38,547 H-Hey Sakura. 130 00:11:38,757 --> 00:11:40,057 I'll walk you home! 131 00:11:40,487 --> 00:11:41,547 Huh? Don't worry about it. 132 00:11:41,627 --> 00:11:45,027 Why, why? The streets are dangerous at night! 133 00:11:47,127 --> 00:11:49,357 They're well lit, so I'll be fine... 134 00:11:57,077 --> 00:11:58,007 Sakura? 135 00:12:00,207 --> 00:12:01,507 Thanks, Naruto. 136 00:12:02,377 --> 00:12:04,507 But I want to go home alone tonight. 137 00:12:05,417 --> 00:12:06,347 I see... 138 00:12:07,387 --> 00:12:08,347 I'll be fine! 139 00:12:09,887 --> 00:12:10,517 Yeah! 140 00:13:47,217 --> 00:13:50,947 Why are you hanging around in a place like this in the middle of the night? 141 00:13:52,587 --> 00:13:55,387 One has to pass down this road to leave the village 142 00:13:57,897 --> 00:13:58,827 Go home and sleep. 143 00:14:13,577 --> 00:14:14,667 Why... 144 00:14:16,277 --> 00:14:18,307 Why won't you tell me anything? 145 00:14:19,817 --> 00:14:21,177 Why are you always silent like that? 146 00:14:22,587 --> 00:14:24,077 You won't tell me one single thing. 147 00:14:24,157 --> 00:14:26,277 Why should I have to tell you anything?! 148 00:14:29,327 --> 00:14:31,297 I'm telling you to keep your nose out of my business. 149 00:14:32,267 --> 00:14:34,027 Stop bothering me over everything I do. 150 00:14:37,897 --> 00:14:42,237 I... make you dislike me all the time, don't I? 151 00:14:45,407 --> 00:14:46,307 Do you remember? 152 00:14:47,607 --> 00:14:51,737 We just became Genin and the Three-Man Squads were assigned... 153 00:14:52,947 --> 00:14:56,287 You and I were alone for the first time, here at this very spot. 154 00:14:58,087 --> 00:14:59,487 You got mad at me. 155 00:15:00,027 --> 00:15:02,817 See! That guy doesn't have parents, right? 156 00:15:03,427 --> 00:15:06,987 He's all alone and he doesn't have to deal with parents lecturing him... 157 00:15:07,067 --> 00:15:09,467 That's why he can sometimes be selfish! 158 00:15:11,837 --> 00:15:12,767 Solitude... 159 00:15:13,007 --> 00:15:13,837 Huh? 160 00:15:15,507 --> 00:15:18,407 Isn't the same as being scolded by one's parents. 161 00:15:19,477 --> 00:15:21,037 What's the matter all of a sudden... 162 00:15:22,847 --> 00:15:24,817 You...are annoying... 163 00:15:40,867 --> 00:15:42,127 I don't remember that. 164 00:15:48,877 --> 00:15:52,537 Yeah, I guess... that was long ago, after all... 165 00:15:53,677 --> 00:15:55,977 But it all began that day. 166 00:15:56,647 --> 00:15:58,117 Sasuke and me... 167 00:15:59,247 --> 00:16:02,517 And also Naruto and Kakashi Sensei... 168 00:16:24,837 --> 00:16:26,897 The four of us went on various missions, didn't we? 169 00:16:28,977 --> 00:16:32,647 Those were tough and difficult times, but... 170 00:16:42,297 --> 00:16:43,227 But... 171 00:16:45,927 --> 00:16:47,087 more than anything... 172 00:16:56,137 --> 00:16:57,397 it was so much fun! 173 00:17:04,947 --> 00:17:07,277 I know about your family, Sasuke... 174 00:17:07,787 --> 00:17:10,217 But revenge... 175 00:17:12,287 --> 00:17:14,277 that won't bring anyone happiness. 176 00:17:15,727 --> 00:17:16,887 No one... 177 00:17:18,467 --> 00:17:19,797 Neither you... 178 00:17:22,297 --> 00:17:23,427 nor I. 179 00:17:26,207 --> 00:17:27,397 As I expected... 180 00:17:30,777 --> 00:17:32,537 I'm different from you guys... 181 00:17:33,447 --> 00:17:35,967 I'm walking a road that's incompatible with the rest of you. 182 00:17:37,277 --> 00:17:38,647 The four of us worked together... 183 00:17:39,347 --> 00:17:43,187 and it's true that there was a time when I thought that was my road. 184 00:17:44,417 --> 00:17:46,217 The four of us have worked together, 185 00:17:46,287 --> 00:17:48,687 but in the end, I decided on revenge. 186 00:17:51,127 --> 00:17:53,117 That's been my reason for living. 187 00:17:57,067 --> 00:17:59,297 I can't become like you and Naruto. 188 00:17:59,837 --> 00:18:02,427 Are you going to isolate yourself again, Sasuke?! 189 00:18:03,077 --> 00:18:06,407 You taught me that solitude is a very rough thing that time, Sasuke! 190 00:18:07,607 --> 00:18:09,637 Now I know exactly how that feels. 191 00:18:10,647 --> 00:18:13,377 I have both family and friends... 192 00:18:13,917 --> 00:18:16,977 But if you were no longer here, Sasuke... 193 00:18:18,087 --> 00:18:18,987 for me... 194 00:18:20,227 --> 00:18:23,987 for me it would be the same as solitude. 195 00:18:30,537 --> 00:18:31,797 From here again... 196 00:18:33,337 --> 00:18:35,997 we're going to start walking our new paths individually. 197 00:18:36,177 --> 00:18:36,967 I...! 198 00:18:37,937 --> 00:18:40,737 I love you so very, very much, Sasuke! 199 00:18:41,847 --> 00:18:44,177 If you would only be with me, Sasuke, 200 00:18:44,247 --> 00:18:46,307 I won't let you regret it, no matter what! 201 00:18:46,447 --> 00:18:50,547 I'll make it fun every day and you will definitely find happiness! 202 00:18:51,617 --> 00:18:54,587 I'll do anything for you, Sasuke! 203 00:18:55,257 --> 00:18:58,747 So... I'm begging you, please stay here! 204 00:19:00,027 --> 00:19:01,627 I'll even help you with your revenge! 205 00:19:02,397 --> 00:19:04,887 I'll make it happen somehow, I promise you...! 206 00:19:05,367 --> 00:19:08,967 So stay here... with me...! 207 00:19:11,877 --> 00:19:13,347 If that doesn't work for you... 208 00:19:16,017 --> 00:19:18,007 Then take me with you... 209 00:19:25,787 --> 00:19:28,887 You really are... annoying. 210 00:19:32,697 --> 00:19:33,827 Don't g 211 00:19:35,297 --> 00:19:37,497 If you go, I'll scream and... 212 00:19:44,237 --> 00:19:45,037 Sakura... 213 00:19:50,717 --> 00:19:51,507 Thank you... 214 00:20:05,567 --> 00:20:08,157 Sasuke... 215 00:20:22,947 --> 00:20:25,437 We were waiting for you, Master Sasuke. 216 00:20:27,887 --> 00:20:29,817 What's your intention? 217 00:20:30,957 --> 00:20:33,547 It was already decided that you would be our leader 218 00:20:33,627 --> 00:20:36,747 the moment you exited the village 219 00:20:37,727 --> 00:20:40,527 Please forgive our rudeness up to now. 220 00:20:45,767 --> 00:20:47,467 I don't care about any of that. 221 00:20:53,647 --> 00:20:54,767 Let's go. 222 00:21:01,987 --> 00:21:03,007 This is the beginning! 223 00:21:13,327 --> 00:21:20,427 Once in a long while, once in a while 224 00:21:20,567 --> 00:21:26,097 The remnants of a person broken by dreams 225 00:21:26,277 --> 00:21:31,337 Look like a mountain 226 00:21:34,647 --> 00:21:41,647 Clinging to the Divine, clinging to Buddha 227 00:21:41,727 --> 00:21:47,257 The remnants of a person crying 228 00:21:47,667 --> 00:21:51,227 Look like a mountain 229 00:21:52,907 --> 00:21:55,967 Rendezvous with a happy dance circle 230 00:21:56,037 --> 00:21:59,837 This is my victory pose, round and around (round around) 231 00:22:00,177 --> 00:22:03,107 Shake shake shake Let's look 232 00:22:03,177 --> 00:22:07,307 With a bye bye rhythm that never ends 233 00:22:16,497 --> 00:22:21,587 Look like a mountain 234 00:22:23,537 --> 00:22:26,797 Look like a mountain 235 00:22:27,207 --> 00:22:30,397 Look like a mountain 236 00:22:30,677 --> 00:22:34,667 Look like a mountain