1
00:01:31,297 --> 00:01:34,067
Katon !
La Boule de Feu Suprême !
2
00:01:39,967 --> 00:01:41,507
Quelle est cette technique ?
3
00:01:47,107 --> 00:01:48,277
Bon sang !
4
00:01:50,917 --> 00:01:52,117
Les Mille Oiseaux !
5
00:01:54,417 --> 00:01:57,917
- Je gagnerai quoi qu'il arrive !
- Dans tes rêves !
6
00:02:01,657 --> 00:02:02,597
Arrêtez !
7
00:02:06,427 --> 00:02:12,137
UNE CASSURE INVISIBLE
8
00:02:26,147 --> 00:02:30,317
C'est toujours aussi paisible ici...
et jamais surveillé !
9
00:02:31,687 --> 00:02:33,687
Quels mollusques, ces villageois !
10
00:02:34,227 --> 00:02:36,997
Pourquoi ne pas les massacrer
jusqu'au dernier ?
11
00:02:37,457 --> 00:02:38,867
Du calme, Sakon !
12
00:02:39,597 --> 00:02:41,827
On n'est pas venus pour se battre !
13
00:02:41,967 --> 00:02:44,037
Espèce de dégonflé !
14
00:02:44,167 --> 00:02:46,567
Casse-toi et retourne pioncer
si tu flippes !
15
00:02:47,267 --> 00:02:49,807
Tayuya !
Je vous ai dit de vous calmer, tous !
16
00:02:50,537 --> 00:02:53,147
On est venus ici
avec un boulot bien précis.
17
00:02:53,807 --> 00:02:56,847
Bon, il est temps d'aller retrouver
notre "invité de marque".
18
00:03:04,817 --> 00:03:06,527
Arrêtez !
19
00:03:10,597 --> 00:03:11,457
Merde !
20
00:03:12,167 --> 00:03:13,567
Je ne peux plus m'arrêter !
21
00:03:26,677 --> 00:03:27,877
Maître Kakashi ?
22
00:03:29,547 --> 00:03:31,347
Naruto, je rêve ou bien...
23
00:03:40,327 --> 00:03:42,657
Vous êtes sur le toit d'un hôpital,
je vous rappelle.
24
00:03:43,457 --> 00:03:46,897
Et puis, c'est un peu exagéré
pour une bagarre entre copains, non ?
25
00:03:56,377 --> 00:03:58,577
Cette technique,
sans erreur possible,
26
00:03:59,477 --> 00:04:00,777
c'est l'Orbe Tourbillonnant !
27
00:04:06,347 --> 00:04:09,857
Qu'est-ce que ça signifie ?
Où ce gamin l'a-t-il apprise ?
28
00:04:23,297 --> 00:04:25,907
Sasuke, tu ne voulais pas tuer Naruto,
par hasard ?
29
00:04:28,977 --> 00:04:31,507
Tu as un gros complexe de supériorité,
on dirait.
30
00:04:35,177 --> 00:04:39,787
Employer les Mille Oiseaux
face à un camarade, c'est inadmissible.
31
00:04:46,057 --> 00:04:48,557
Il est temps de grandir un peu, non ?
32
00:04:50,227 --> 00:04:52,397
C'est sans doute
le fait d'avoir revu Itachi...
33
00:05:07,307 --> 00:05:08,407
Sasuke...
34
00:05:26,797 --> 00:05:27,827
Merde !
35
00:05:32,167 --> 00:05:35,877
Naruto...
Il n'a pas de limites, ou quoi ?
36
00:05:49,117 --> 00:05:50,817
{\an8}ACADÉMIE DE NINJAS
37
00:05:58,797 --> 00:06:00,767
{\an8}LIBRAIRIE KONOHA
38
00:06:28,897 --> 00:06:30,227
Maître Kakashi !
39
00:06:38,567 --> 00:06:40,567
Et l'esprit d'équipe dans tout ça ?
40
00:06:42,177 --> 00:06:45,307
C'est vous... qui avez enseigné
cette technique à Naruto ?
41
00:06:46,577 --> 00:06:48,407
Il n'est pas en mesure de la maîtriser.
42
00:06:48,547 --> 00:06:51,247
Il est encore trop jeune selon moi...
43
00:06:55,247 --> 00:06:57,387
S'il s'était manqué,
il aurait pu tuer Sasuke.
44
00:06:59,227 --> 00:07:02,127
Même s'il doit pouvoir se défendre
contre Akatsuki,
45
00:07:02,457 --> 00:07:04,597
ce n'était pas raisonnable.
46
00:07:05,797 --> 00:07:07,727
Je peux en dire autant à ton sujet.
47
00:07:08,767 --> 00:07:11,297
Les Mille Oiseaux,
c'était très imprudent.
48
00:07:12,067 --> 00:07:14,767
J'avoue que je ne les imaginais pas
stupides au point
49
00:07:14,907 --> 00:07:18,177
d'utiliser de telles techniques
contre leurs co-équipiers.
50
00:07:19,377 --> 00:07:23,677
À moins qu'il ne se soit passé
quelque chose de grave entre eux ?
51
00:07:25,117 --> 00:07:27,087
Oh, pour ça...
52
00:07:27,817 --> 00:07:28,647
Explique.
53
00:07:29,587 --> 00:07:30,787
Pour faire simple,
54
00:07:30,917 --> 00:07:34,357
ces deux gosses sont comme vous
et Orochimaru autrefois.
55
00:07:41,127 --> 00:07:44,967
Pour Naruto,
Sasuke est un camarade et un rival.
56
00:07:45,637 --> 00:07:49,507
Il ne veut jamais lui céder en rien.
57
00:07:50,707 --> 00:07:54,347
Il n'a probablement pas su résister
à la provocation gratuite de Sasuke.
58
00:07:55,547 --> 00:07:58,517
Depuis l'Académie,
il essayait de rester dans son sillage.
59
00:07:59,347 --> 00:08:01,047
Maintenant, il l'a rattrapé.
60
00:08:01,747 --> 00:08:03,187
Alors ? Pas de bobo...
61
00:08:04,957 --> 00:08:06,027
espèce de trouillard ?
62
00:08:10,127 --> 00:08:11,297
Sasuke !
63
00:08:16,497 --> 00:08:18,767
Je ne perdrai pas face à toi !
64
00:08:20,267 --> 00:08:23,307
Ce n'est pas à vous ou à moi...
65
00:08:24,307 --> 00:08:27,777
mais à Sasuke
qu'il rêve de prouver sa valeur.
66
00:08:28,717 --> 00:08:29,947
À lui plus qu'à quiconque.
67
00:08:31,947 --> 00:08:33,117
Quant à Sasuke...
68
00:08:33,717 --> 00:08:36,557
il a été le témoin direct
des progrès fulgurants de Naruto,
69
00:08:36,687 --> 00:08:38,187
au point d'en faire un complexe.
70
00:08:38,517 --> 00:08:40,187
Il a commencé à douter de lui,
71
00:08:40,527 --> 00:08:42,897
à penser qu'il ne progressait plus.
72
00:08:43,897 --> 00:08:44,957
Espèce de trouillard...
73
00:08:45,357 --> 00:08:47,597
Multiclonage Supra !
74
00:08:48,127 --> 00:08:49,897
Invocation !
75
00:08:55,807 --> 00:08:58,337
Tout ça depuis que Naruto
est devenu si fort...
76
00:08:58,977 --> 00:09:00,547
Et puis...
77
00:09:01,847 --> 00:09:05,447
Mon objectif...
est de tuer un certain homme.
78
00:09:06,647 --> 00:09:08,147
C'est la vengeance qu'il cherche ?
79
00:09:09,187 --> 00:09:12,427
Itachi a semé le trouble chez son frère.
80
00:09:13,857 --> 00:09:16,297
Sasuke a du mal
à admettre la valeur de Naruto.
81
00:09:16,927 --> 00:09:21,427
En l'état des choses,
cela reviendrait à se nier soi-même.
82
00:09:22,597 --> 00:09:25,407
Ce n'est pas évident,
le sentiment de rivalité.
83
00:09:26,537 --> 00:09:28,877
Ces gamins filent un mauvais coton,
c'est évident.
84
00:09:29,677 --> 00:09:31,877
Il faut leur remettre
les pendules à l'heure.
85
00:09:32,747 --> 00:09:34,877
Très bien,
je vous laisse vous occuper de Naruto.
86
00:09:35,417 --> 00:09:39,247
Moi, je fais le point avec Sasuke
sur l'utilisation des Mille Oiseaux.
87
00:09:42,517 --> 00:09:43,417
Sakura !
88
00:09:44,757 --> 00:09:45,857
Ne t'en fais pas !
89
00:09:46,627 --> 00:09:48,587
Ils redeviendront bons amis.
90
00:09:49,727 --> 00:09:50,927
Retrouve le sourire !
91
00:09:52,167 --> 00:09:53,197
À plus !
92
00:10:01,607 --> 00:10:03,737
Merci, Maître.
93
00:10:07,777 --> 00:10:08,747
Naruto...
94
00:10:10,317 --> 00:10:11,317
Sakura...
95
00:10:15,857 --> 00:10:17,757
Reste en dehors de tout ça, tu veux ?
96
00:10:47,247 --> 00:10:48,817
Tu es faible.
97
00:10:50,217 --> 00:10:51,517
Tu veux savoir pourquoi ?
98
00:10:52,887 --> 00:10:54,387
C'est parce qu'elle est trop petite...
99
00:10:55,257 --> 00:10:56,397
ta haine.
100
00:10:57,997 --> 00:10:59,467
Qu'est-ce que j'ai foutu...
101
00:11:01,897 --> 00:11:03,197
jusqu'à présent ?
102
00:11:15,307 --> 00:11:16,677
J'aime ce regard.
103
00:11:31,697 --> 00:11:33,197
Il est temps d'y aller.
104
00:12:39,167 --> 00:12:40,297
Qu'est-ce que ça veut dire ?
105
00:12:41,037 --> 00:12:43,537
Désolé d'en arriver là,
mais tu ne m'aurais pas écouté.
106
00:12:44,067 --> 00:12:46,777
Tu n'es pas du genre à accepter
sagement les leçons de morale.
107
00:12:49,707 --> 00:12:52,447
Pas de doute.
C'est Kakashi, le Ninja Copieur.
108
00:12:55,747 --> 00:12:59,387
Sasuke...
Renonce à te venger.
109
00:12:59,687 --> 00:13:00,587
Quoi ?
110
00:13:01,757 --> 00:13:04,327
Dans ce métier,
j'en ai vu, des ninjas comme toi.
111
00:13:04,457 --> 00:13:06,097
À la pelle, même.
112
00:13:06,827 --> 00:13:10,427
Ils avaient juré de se venger
et ils ont tous reçu le même salaire.
113
00:13:11,997 --> 00:13:13,337
Une fin tragique...
114
00:13:16,907 --> 00:13:21,177
Tout ce que tu y gagneras,
c'est t'infliger davantage de peine.
115
00:13:21,837 --> 00:13:25,777
Et même si tu réussis, il ne restera plus
qu'un immense sentiment de vacuité.
116
00:13:26,247 --> 00:13:28,817
La ferme !
Vous n'y comprenez rien !
117
00:13:29,187 --> 00:13:31,947
Vous parlez
comme si vous saviez ce que c'est !
118
00:13:32,087 --> 00:13:34,587
Oh... du calme !
119
00:13:35,217 --> 00:13:38,087
Dites-moi qui est la personne
qui vous est la plus chère,
120
00:13:38,227 --> 00:13:39,727
que j'aille vite la tuer !
121
00:13:40,557 --> 00:13:44,727
Vous comprendrez vraiment
à quel point vous êtes dans le faux !
122
00:13:45,367 --> 00:13:48,267
Fais ce qui te chante, mon garçon.
123
00:13:48,867 --> 00:13:52,107
Malheureusement,
je suis très peu concerné.
124
00:13:54,377 --> 00:13:57,047
Elle a déjà été tuée,
cette personne, vois-tu.
125
00:13:59,877 --> 00:14:01,647
J'ai vécu plus que toi.
126
00:14:02,747 --> 00:14:04,447
J'ai connu des temps
plus troublés que ceux-ci.
127
00:14:05,417 --> 00:14:07,387
La perte d'un proche,
la peine qui suit,
128
00:14:07,517 --> 00:14:08,927
j'ai connu à en crever.
129
00:14:12,927 --> 00:14:15,997
Enfin ! On n'a pas eu
beaucoup de chance, toi et moi.
130
00:14:16,767 --> 00:14:17,927
C'est indéniable.
131
00:14:19,367 --> 00:14:21,637
Mais notre situation n'est pas si noire.
132
00:14:23,007 --> 00:14:27,477
On s'est fait des amis...
Des amis qui comptent vraiment.
133
00:14:34,617 --> 00:14:36,647
Mais ça,
on le comprend toujours trop tard.
134
00:14:37,647 --> 00:14:39,957
C'est justement
parce que tu as des amis précieux
135
00:14:40,087 --> 00:14:42,157
que je t'ai enseigné les Mille Oiseaux.
136
00:14:43,887 --> 00:14:46,497
Cette force ne doit pas
être retournée contre eux,
137
00:14:46,627 --> 00:14:48,627
ni même mise au service
de ta vengeance.
138
00:14:48,757 --> 00:14:52,367
Comment l'utiliser ?
Tu connais la réponse à cette question.
139
00:14:53,237 --> 00:14:56,367
Alors maintenant, est-ce que
je suis toujours dans le faux ?
140
00:14:57,067 --> 00:14:58,367
Je te laisse y réfléchir.
141
00:15:08,947 --> 00:15:12,147
On ne peut rien tenter
tant qu'il sera dans le coin.
142
00:15:13,087 --> 00:15:14,757
Attendons un peu.
143
00:15:15,087 --> 00:15:17,987
Avec des empaffés comme vous, oui.
Mais pour nous...
144
00:15:18,127 --> 00:15:19,597
il ne poserait pas de problème.
145
00:15:20,057 --> 00:15:21,927
Ça reste à voir.
146
00:15:22,057 --> 00:15:24,797
Je suis deux, moi.
Je peux aisément le mettre en morceaux.
147
00:15:25,267 --> 00:15:28,267
Tu vas l'ouvrir à chaque fois, minable ?
148
00:15:29,767 --> 00:15:32,377
Tayuya, une femme
ne devrait pas parler comme...
149
00:15:32,507 --> 00:15:34,107
La ferme, gros lard !
150
00:16:45,007 --> 00:16:46,047
Encore !
151
00:16:55,457 --> 00:16:56,357
On rentre ?
152
00:16:56,487 --> 00:16:57,427
Ouais !
153
00:16:59,097 --> 00:17:02,597
Nous avons grimpé
jusqu'au faîte de l'arbre !
154
00:17:23,887 --> 00:17:25,017
Sakura...
155
00:17:25,917 --> 00:17:27,587
Je dois te parler.
156
00:17:28,187 --> 00:17:30,557
Écoute-moi, et j'accepterai
un rendez-vous galant.
157
00:17:52,217 --> 00:17:53,177
Bon sang !
158
00:17:56,587 --> 00:17:57,687
Bon sang !
159
00:18:26,577 --> 00:18:30,087
La marque maudite qu'Orochimaru
a apposé sur Sasuke a refait surface.
160
00:18:39,057 --> 00:18:42,667
Le Maître avait pourtant dit
de ne plus s'en préoccuper.
161
00:18:59,277 --> 00:19:00,317
Maître...
162
00:19:01,217 --> 00:19:04,617
Était-ce vraiment utile
de les envoyer tous les quatre ?
163
00:19:05,687 --> 00:19:07,087
Ces jeunes combattants
164
00:19:07,617 --> 00:19:11,457
sont tous intrigués par Sasuke
parce que j'ai porté mon regard sur lui.
165
00:19:12,027 --> 00:19:14,327
Ils crèvent d'envie
de savoir combien il est fort.
166
00:19:14,927 --> 00:19:16,827
Mais Maître...
la comparaison est impossible.
167
00:19:17,297 --> 00:19:20,067
À ce stade, Sasuke ne peut offrir
aucune résistance.
168
00:19:24,607 --> 00:19:25,907
Alors c'est parfait.
169
00:19:26,037 --> 00:19:29,777
Il viendra à moi d'autant plus vite...
assoiffé de puissance !
170
00:19:36,817 --> 00:19:38,717
Qui êtes-vous ?
171
00:19:39,417 --> 00:19:42,887
Le quartet du village d'Oto.
Je suis Kidômaru, de la Porte Est.
172
00:19:44,087 --> 00:19:45,897
Moi, c'est Sakon, de la Porte Ouest.
173
00:19:46,697 --> 00:19:48,827
Jirôbô, de la Porte Sud.
174
00:19:49,597 --> 00:19:51,767
Et moi, Tayuya, de la Porte Nord.
175
00:20:54,257 --> 00:20:56,397
Je suis de très mauvaise humeur,
ce soir.
176
00:20:57,497 --> 00:20:59,137
Si vous insistez,
177
00:20:59,867 --> 00:21:01,597
je ne vais pas y aller de main morte !