1 00:01:31,297 --> 00:01:34,067 Katon ! La Boule de Feu Suprême ! 2 00:01:39,967 --> 00:01:41,507 Quelle est cette technique ? 3 00:01:47,107 --> 00:01:48,277 Bon sang ! 4 00:01:50,917 --> 00:01:52,117 Les Mille Oiseaux ! 5 00:01:54,417 --> 00:01:57,917 - Je gagnerai quoi qu'il arrive ! - Dans tes rêves ! 6 00:02:01,657 --> 00:02:02,597 Arrêtez ! 7 00:02:06,427 --> 00:02:12,137 UNE CASSURE INVISIBLE 8 00:02:26,147 --> 00:02:30,317 C'est toujours aussi paisible ici... et jamais surveillé ! 9 00:02:31,687 --> 00:02:33,687 Quels mollusques, ces villageois ! 10 00:02:34,227 --> 00:02:36,997 Pourquoi ne pas les massacrer jusqu'au dernier ? 11 00:02:37,457 --> 00:02:38,867 Du calme, Sakon ! 12 00:02:39,597 --> 00:02:41,827 On n'est pas venus pour se battre ! 13 00:02:41,967 --> 00:02:44,037 Espèce de dégonflé ! 14 00:02:44,167 --> 00:02:46,567 Casse-toi et retourne pioncer si tu flippes ! 15 00:02:47,267 --> 00:02:49,807 Tayuya ! Je vous ai dit de vous calmer, tous ! 16 00:02:50,537 --> 00:02:53,147 On est venus ici avec un boulot bien précis. 17 00:02:53,807 --> 00:02:56,847 Bon, il est temps d'aller retrouver notre "invité de marque". 18 00:03:04,817 --> 00:03:06,527 Arrêtez ! 19 00:03:10,597 --> 00:03:11,457 Merde ! 20 00:03:12,167 --> 00:03:13,567 Je ne peux plus m'arrêter ! 21 00:03:26,677 --> 00:03:27,877 Maître Kakashi ? 22 00:03:29,547 --> 00:03:31,347 Naruto, je rêve ou bien... 23 00:03:40,327 --> 00:03:42,657 Vous êtes sur le toit d'un hôpital, je vous rappelle. 24 00:03:43,457 --> 00:03:46,897 Et puis, c'est un peu exagéré pour une bagarre entre copains, non ? 25 00:03:56,377 --> 00:03:58,577 Cette technique, sans erreur possible, 26 00:03:59,477 --> 00:04:00,777 c'est l'Orbe Tourbillonnant ! 27 00:04:06,347 --> 00:04:09,857 Qu'est-ce que ça signifie ? Où ce gamin l'a-t-il apprise ? 28 00:04:23,297 --> 00:04:25,907 Sasuke, tu ne voulais pas tuer Naruto, par hasard ? 29 00:04:28,977 --> 00:04:31,507 Tu as un gros complexe de supériorité, on dirait. 30 00:04:35,177 --> 00:04:39,787 Employer les Mille Oiseaux face à un camarade, c'est inadmissible. 31 00:04:46,057 --> 00:04:48,557 Il est temps de grandir un peu, non ? 32 00:04:50,227 --> 00:04:52,397 C'est sans doute le fait d'avoir revu Itachi... 33 00:05:07,307 --> 00:05:08,407 Sasuke... 34 00:05:26,797 --> 00:05:27,827 Merde ! 35 00:05:32,167 --> 00:05:35,877 Naruto... Il n'a pas de limites, ou quoi ? 36 00:05:49,117 --> 00:05:50,817 {\an8}ACADÉMIE DE NINJAS 37 00:05:58,797 --> 00:06:00,767 {\an8}LIBRAIRIE KONOHA 38 00:06:28,897 --> 00:06:30,227 Maître Kakashi ! 39 00:06:38,567 --> 00:06:40,567 Et l'esprit d'équipe dans tout ça ? 40 00:06:42,177 --> 00:06:45,307 C'est vous... qui avez enseigné cette technique à Naruto ? 41 00:06:46,577 --> 00:06:48,407 Il n'est pas en mesure de la maîtriser. 42 00:06:48,547 --> 00:06:51,247 Il est encore trop jeune selon moi... 43 00:06:55,247 --> 00:06:57,387 S'il s'était manqué, il aurait pu tuer Sasuke. 44 00:06:59,227 --> 00:07:02,127 Même s'il doit pouvoir se défendre contre Akatsuki, 45 00:07:02,457 --> 00:07:04,597 ce n'était pas raisonnable. 46 00:07:05,797 --> 00:07:07,727 Je peux en dire autant à ton sujet. 47 00:07:08,767 --> 00:07:11,297 Les Mille Oiseaux, c'était très imprudent. 48 00:07:12,067 --> 00:07:14,767 J'avoue que je ne les imaginais pas stupides au point 49 00:07:14,907 --> 00:07:18,177 d'utiliser de telles techniques contre leurs co-équipiers. 50 00:07:19,377 --> 00:07:23,677 À moins qu'il ne se soit passé quelque chose de grave entre eux ? 51 00:07:25,117 --> 00:07:27,087 Oh, pour ça... 52 00:07:27,817 --> 00:07:28,647 Explique. 53 00:07:29,587 --> 00:07:30,787 Pour faire simple, 54 00:07:30,917 --> 00:07:34,357 ces deux gosses sont comme vous et Orochimaru autrefois. 55 00:07:41,127 --> 00:07:44,967 Pour Naruto, Sasuke est un camarade et un rival. 56 00:07:45,637 --> 00:07:49,507 Il ne veut jamais lui céder en rien. 57 00:07:50,707 --> 00:07:54,347 Il n'a probablement pas su résister à la provocation gratuite de Sasuke. 58 00:07:55,547 --> 00:07:58,517 Depuis l'Académie, il essayait de rester dans son sillage. 59 00:07:59,347 --> 00:08:01,047 Maintenant, il l'a rattrapé. 60 00:08:01,747 --> 00:08:03,187 Alors ? Pas de bobo... 61 00:08:04,957 --> 00:08:06,027 espèce de trouillard ? 62 00:08:10,127 --> 00:08:11,297 Sasuke ! 63 00:08:16,497 --> 00:08:18,767 Je ne perdrai pas face à toi ! 64 00:08:20,267 --> 00:08:23,307 Ce n'est pas à vous ou à moi... 65 00:08:24,307 --> 00:08:27,777 mais à Sasuke qu'il rêve de prouver sa valeur. 66 00:08:28,717 --> 00:08:29,947 À lui plus qu'à quiconque. 67 00:08:31,947 --> 00:08:33,117 Quant à Sasuke... 68 00:08:33,717 --> 00:08:36,557 il a été le témoin direct des progrès fulgurants de Naruto, 69 00:08:36,687 --> 00:08:38,187 au point d'en faire un complexe. 70 00:08:38,517 --> 00:08:40,187 Il a commencé à douter de lui, 71 00:08:40,527 --> 00:08:42,897 à penser qu'il ne progressait plus. 72 00:08:43,897 --> 00:08:44,957 Espèce de trouillard... 73 00:08:45,357 --> 00:08:47,597 Multiclonage Supra ! 74 00:08:48,127 --> 00:08:49,897 Invocation ! 75 00:08:55,807 --> 00:08:58,337 Tout ça depuis que Naruto est devenu si fort... 76 00:08:58,977 --> 00:09:00,547 Et puis... 77 00:09:01,847 --> 00:09:05,447 Mon objectif... est de tuer un certain homme. 78 00:09:06,647 --> 00:09:08,147 C'est la vengeance qu'il cherche ? 79 00:09:09,187 --> 00:09:12,427 Itachi a semé le trouble chez son frère. 80 00:09:13,857 --> 00:09:16,297 Sasuke a du mal à admettre la valeur de Naruto. 81 00:09:16,927 --> 00:09:21,427 En l'état des choses, cela reviendrait à se nier soi-même. 82 00:09:22,597 --> 00:09:25,407 Ce n'est pas évident, le sentiment de rivalité. 83 00:09:26,537 --> 00:09:28,877 Ces gamins filent un mauvais coton, c'est évident. 84 00:09:29,677 --> 00:09:31,877 Il faut leur remettre les pendules à l'heure. 85 00:09:32,747 --> 00:09:34,877 Très bien, je vous laisse vous occuper de Naruto. 86 00:09:35,417 --> 00:09:39,247 Moi, je fais le point avec Sasuke sur l'utilisation des Mille Oiseaux. 87 00:09:42,517 --> 00:09:43,417 Sakura ! 88 00:09:44,757 --> 00:09:45,857 Ne t'en fais pas ! 89 00:09:46,627 --> 00:09:48,587 Ils redeviendront bons amis. 90 00:09:49,727 --> 00:09:50,927 Retrouve le sourire ! 91 00:09:52,167 --> 00:09:53,197 À plus ! 92 00:10:01,607 --> 00:10:03,737 Merci, Maître. 93 00:10:07,777 --> 00:10:08,747 Naruto... 94 00:10:10,317 --> 00:10:11,317 Sakura... 95 00:10:15,857 --> 00:10:17,757 Reste en dehors de tout ça, tu veux ? 96 00:10:47,247 --> 00:10:48,817 Tu es faible. 97 00:10:50,217 --> 00:10:51,517 Tu veux savoir pourquoi ? 98 00:10:52,887 --> 00:10:54,387 C'est parce qu'elle est trop petite... 99 00:10:55,257 --> 00:10:56,397 ta haine. 100 00:10:57,997 --> 00:10:59,467 Qu'est-ce que j'ai foutu... 101 00:11:01,897 --> 00:11:03,197 jusqu'à présent ? 102 00:11:15,307 --> 00:11:16,677 J'aime ce regard. 103 00:11:31,697 --> 00:11:33,197 Il est temps d'y aller. 104 00:12:39,167 --> 00:12:40,297 Qu'est-ce que ça veut dire ? 105 00:12:41,037 --> 00:12:43,537 Désolé d'en arriver là, mais tu ne m'aurais pas écouté. 106 00:12:44,067 --> 00:12:46,777 Tu n'es pas du genre à accepter sagement les leçons de morale. 107 00:12:49,707 --> 00:12:52,447 Pas de doute. C'est Kakashi, le Ninja Copieur. 108 00:12:55,747 --> 00:12:59,387 Sasuke... Renonce à te venger. 109 00:12:59,687 --> 00:13:00,587 Quoi ? 110 00:13:01,757 --> 00:13:04,327 Dans ce métier, j'en ai vu, des ninjas comme toi. 111 00:13:04,457 --> 00:13:06,097 À la pelle, même. 112 00:13:06,827 --> 00:13:10,427 Ils avaient juré de se venger et ils ont tous reçu le même salaire. 113 00:13:11,997 --> 00:13:13,337 Une fin tragique... 114 00:13:16,907 --> 00:13:21,177 Tout ce que tu y gagneras, c'est t'infliger davantage de peine. 115 00:13:21,837 --> 00:13:25,777 Et même si tu réussis, il ne restera plus qu'un immense sentiment de vacuité. 116 00:13:26,247 --> 00:13:28,817 La ferme ! Vous n'y comprenez rien ! 117 00:13:29,187 --> 00:13:31,947 Vous parlez comme si vous saviez ce que c'est ! 118 00:13:32,087 --> 00:13:34,587 Oh... du calme ! 119 00:13:35,217 --> 00:13:38,087 Dites-moi qui est la personne qui vous est la plus chère, 120 00:13:38,227 --> 00:13:39,727 que j'aille vite la tuer ! 121 00:13:40,557 --> 00:13:44,727 Vous comprendrez vraiment à quel point vous êtes dans le faux ! 122 00:13:45,367 --> 00:13:48,267 Fais ce qui te chante, mon garçon. 123 00:13:48,867 --> 00:13:52,107 Malheureusement, je suis très peu concerné. 124 00:13:54,377 --> 00:13:57,047 Elle a déjà été tuée, cette personne, vois-tu. 125 00:13:59,877 --> 00:14:01,647 J'ai vécu plus que toi. 126 00:14:02,747 --> 00:14:04,447 J'ai connu des temps plus troublés que ceux-ci. 127 00:14:05,417 --> 00:14:07,387 La perte d'un proche, la peine qui suit, 128 00:14:07,517 --> 00:14:08,927 j'ai connu à en crever. 129 00:14:12,927 --> 00:14:15,997 Enfin ! On n'a pas eu beaucoup de chance, toi et moi. 130 00:14:16,767 --> 00:14:17,927 C'est indéniable. 131 00:14:19,367 --> 00:14:21,637 Mais notre situation n'est pas si noire. 132 00:14:23,007 --> 00:14:27,477 On s'est fait des amis... Des amis qui comptent vraiment. 133 00:14:34,617 --> 00:14:36,647 Mais ça, on le comprend toujours trop tard. 134 00:14:37,647 --> 00:14:39,957 C'est justement parce que tu as des amis précieux 135 00:14:40,087 --> 00:14:42,157 que je t'ai enseigné les Mille Oiseaux. 136 00:14:43,887 --> 00:14:46,497 Cette force ne doit pas être retournée contre eux, 137 00:14:46,627 --> 00:14:48,627 ni même mise au service de ta vengeance. 138 00:14:48,757 --> 00:14:52,367 Comment l'utiliser ? Tu connais la réponse à cette question. 139 00:14:53,237 --> 00:14:56,367 Alors maintenant, est-ce que je suis toujours dans le faux ? 140 00:14:57,067 --> 00:14:58,367 Je te laisse y réfléchir. 141 00:15:08,947 --> 00:15:12,147 On ne peut rien tenter tant qu'il sera dans le coin. 142 00:15:13,087 --> 00:15:14,757 Attendons un peu. 143 00:15:15,087 --> 00:15:17,987 Avec des empaffés comme vous, oui. Mais pour nous... 144 00:15:18,127 --> 00:15:19,597 il ne poserait pas de problème. 145 00:15:20,057 --> 00:15:21,927 Ça reste à voir. 146 00:15:22,057 --> 00:15:24,797 Je suis deux, moi. Je peux aisément le mettre en morceaux. 147 00:15:25,267 --> 00:15:28,267 Tu vas l'ouvrir à chaque fois, minable ? 148 00:15:29,767 --> 00:15:32,377 Tayuya, une femme ne devrait pas parler comme... 149 00:15:32,507 --> 00:15:34,107 La ferme, gros lard ! 150 00:16:45,007 --> 00:16:46,047 Encore ! 151 00:16:55,457 --> 00:16:56,357 On rentre ? 152 00:16:56,487 --> 00:16:57,427 Ouais ! 153 00:16:59,097 --> 00:17:02,597 Nous avons grimpé jusqu'au faîte de l'arbre ! 154 00:17:23,887 --> 00:17:25,017 Sakura... 155 00:17:25,917 --> 00:17:27,587 Je dois te parler. 156 00:17:28,187 --> 00:17:30,557 Écoute-moi, et j'accepterai un rendez-vous galant. 157 00:17:52,217 --> 00:17:53,177 Bon sang ! 158 00:17:56,587 --> 00:17:57,687 Bon sang ! 159 00:18:26,577 --> 00:18:30,087 La marque maudite qu'Orochimaru a apposé sur Sasuke a refait surface. 160 00:18:39,057 --> 00:18:42,667 Le Maître avait pourtant dit de ne plus s'en préoccuper. 161 00:18:59,277 --> 00:19:00,317 Maître... 162 00:19:01,217 --> 00:19:04,617 Était-ce vraiment utile de les envoyer tous les quatre ? 163 00:19:05,687 --> 00:19:07,087 Ces jeunes combattants 164 00:19:07,617 --> 00:19:11,457 sont tous intrigués par Sasuke parce que j'ai porté mon regard sur lui. 165 00:19:12,027 --> 00:19:14,327 Ils crèvent d'envie de savoir combien il est fort. 166 00:19:14,927 --> 00:19:16,827 Mais Maître... la comparaison est impossible. 167 00:19:17,297 --> 00:19:20,067 À ce stade, Sasuke ne peut offrir aucune résistance. 168 00:19:24,607 --> 00:19:25,907 Alors c'est parfait. 169 00:19:26,037 --> 00:19:29,777 Il viendra à moi d'autant plus vite... assoiffé de puissance ! 170 00:19:36,817 --> 00:19:38,717 Qui êtes-vous ? 171 00:19:39,417 --> 00:19:42,887 Le quartet du village d'Oto. Je suis Kidômaru, de la Porte Est. 172 00:19:44,087 --> 00:19:45,897 Moi, c'est Sakon, de la Porte Ouest. 173 00:19:46,697 --> 00:19:48,827 Jirôbô, de la Porte Sud. 174 00:19:49,597 --> 00:19:51,767 Et moi, Tayuya, de la Porte Nord. 175 00:20:54,257 --> 00:20:56,397 Je suis de très mauvaise humeur, ce soir. 176 00:20:57,497 --> 00:20:59,137 Si vous insistez, 177 00:20:59,867 --> 00:21:01,597 je ne vais pas y aller de main morte !