1
00:01:40,117 --> 00:01:41,347
Toujours rien...
2
00:01:41,817 --> 00:01:44,417
Quand arriveras-tu, Idate ?
3
00:01:47,887 --> 00:01:50,957
Seigneur, nos recherches
se sont révélées fructueuses.
4
00:01:51,087 --> 00:01:53,097
Nous avons rassemblé les preuves.
5
00:01:53,227 --> 00:01:55,297
Vraiment ?
6
00:01:57,897 --> 00:01:59,967
Bon travail.
7
00:02:01,397 --> 00:02:03,407
Un souci, mon Seigneur ?
8
00:02:03,707 --> 00:02:05,937
Non. Tout va bien...
9
00:02:09,677 --> 00:02:11,777
Je dois malaxer mon Chakra !
10
00:02:44,247 --> 00:02:46,417
On l'a échappé belle...
11
00:02:48,977 --> 00:02:51,187
Ça va, Sasuke ?
12
00:02:58,227 --> 00:03:00,057
Naruto, je compte sur toi !
13
00:03:00,827 --> 00:03:02,327
Il faut que tu protèges Idate !
14
00:03:02,727 --> 00:03:08,567
LA DERNIÈRE LIGNE DROITE POUR IDATE
15
00:03:11,707 --> 00:03:14,737
Ton poison n'a plus
aucun effet sur moi !
16
00:03:16,377 --> 00:03:19,417
Ordure !
Tu vas payer pour Sasuke et Sakura !
17
00:03:19,817 --> 00:03:21,117
Rassure-toi.
18
00:03:21,317 --> 00:03:24,847
Je vais t'envoyer les rejoindre
sans plus attendre.
19
00:03:24,987 --> 00:03:28,187
Parce que tu crois
que je vais me laisser faire ?
20
00:03:33,227 --> 00:03:34,327
Naruto...
21
00:03:35,127 --> 00:03:37,127
Comment je vais m'en sortir ?
22
00:03:37,267 --> 00:03:40,437
L'Orbe est inefficace contre son épée !
23
00:03:41,967 --> 00:03:45,807
Pas le choix !
Je dois secourir mes amis !
24
00:03:47,037 --> 00:03:48,807
Encore cette histoire d'entraide ?
25
00:03:49,447 --> 00:03:52,007
Ils n'ont pas pu survivre
à une telle chute !
26
00:03:52,147 --> 00:03:53,277
La ferme !
27
00:03:53,677 --> 00:03:55,847
Multiclonage Supra !
28
00:04:05,257 --> 00:04:08,927
Tu espères t'enfuir dans la confusion ?
29
00:04:09,057 --> 00:04:11,997
Ne te moque pas de moi !
Qui parle de s'enfuir ?
30
00:04:33,187 --> 00:04:34,417
Naruto, c'est inutile !
31
00:04:34,757 --> 00:04:37,057
Ta technique ne peut rien contre lui !
32
00:04:37,687 --> 00:04:38,527
Ne te fatigue pas !
33
00:04:48,937 --> 00:04:50,107
Naruto !
34
00:04:51,507 --> 00:04:54,177
Après la prestation déplorable
du petit Uchiwa,
35
00:04:54,337 --> 00:04:57,307
je vais finir par croire que Konoha
est un repaire d'incapables.
36
00:04:59,007 --> 00:05:00,217
La ferme !
37
00:05:00,547 --> 00:05:02,277
Je dois sauver mes amis !
38
00:05:02,647 --> 00:05:05,687
Tu les crois vraiment encore en vie ?
39
00:05:06,457 --> 00:05:09,427
Tu devrais plutôt
en profiter pour déguerpir !
40
00:05:10,427 --> 00:05:11,827
Quel genre de lâche...
41
00:05:13,997 --> 00:05:15,697
s'enfuirait...
42
00:05:16,127 --> 00:05:17,727
en abandonnant ses amis ?
43
00:05:18,827 --> 00:05:21,697
C'est ma réponse à la dixième question !
44
00:05:23,237 --> 00:05:25,137
Qu'est-ce que tu baragouines ?
45
00:05:25,877 --> 00:05:26,837
C'est reparti !
46
00:05:29,807 --> 00:05:30,947
Prends ça !
47
00:05:32,407 --> 00:05:33,347
Sombre imbécile...
48
00:05:34,047 --> 00:05:35,547
L'Orbe Tourbillonnant !
49
00:05:45,257 --> 00:05:46,257
Naruto !
50
00:05:54,367 --> 00:05:56,207
Tu ne veux pas comprendre, hein ?
51
00:05:56,337 --> 00:05:58,407
Tu n'as aucune chance face à moi.
52
00:06:00,307 --> 00:06:01,377
Merde...
53
00:06:12,587 --> 00:06:13,687
Qu'est-ce que...
54
00:06:17,227 --> 00:06:21,057
C'est Sasuke qui a fait cette brèche
pendant son combat !
55
00:06:21,657 --> 00:06:25,527
Je sais !
Si je vise au même endroit...
56
00:06:26,597 --> 00:06:27,467
je peux le vaincre !
57
00:06:27,897 --> 00:06:31,167
Tu veux continuer à te battre ?
Laisse tomber, va !
58
00:06:31,967 --> 00:06:34,377
La ferme !
Multiclonage !
59
00:06:37,647 --> 00:06:38,907
Non...
60
00:06:39,047 --> 00:06:42,817
Je n'ai pas le droit de gâcher
la chance que m'offre Sasuke !
61
00:06:44,147 --> 00:06:45,287
Naruto...
62
00:06:49,987 --> 00:06:51,827
Reste immobile !
63
00:06:53,957 --> 00:06:56,827
Sasuke !
Ils se sont changés en clones aqueux !
64
00:06:57,797 --> 00:06:59,027
Compris !
65
00:07:00,837 --> 00:07:03,807
Croyez-nous, Idate !
On fera tout pour vous protéger !
66
00:07:06,837 --> 00:07:08,677
Sakura...
67
00:07:08,807 --> 00:07:10,077
Partez devant...
68
00:07:11,047 --> 00:07:13,077
On sera juste derrière vous !
69
00:07:14,847 --> 00:07:15,677
Sakura !
70
00:07:20,217 --> 00:07:21,087
Tu sais...
71
00:07:22,557 --> 00:07:26,397
Je n'ai jamais supporté les gens
qui ne savent pas abandonner.
72
00:07:27,697 --> 00:07:29,227
Je vais en finir avec toi !
73
00:07:37,637 --> 00:07:39,777
Toi et tes combines minables !
74
00:07:43,807 --> 00:07:44,747
Quoi ?
75
00:07:48,077 --> 00:07:51,217
Tu sais que je méprise l'entraide !
76
00:07:51,347 --> 00:07:52,387
Idate !
77
00:07:54,387 --> 00:07:56,487
Ton adversaire, c'est moi !
78
00:07:58,587 --> 00:07:59,657
Par ici !
79
00:08:02,627 --> 00:08:03,827
L'Orbe Tourbillonnant !
80
00:08:15,277 --> 00:08:16,247
Quoi ?
81
00:08:22,687 --> 00:08:23,947
C'est impossible !
82
00:08:35,967 --> 00:08:37,597
Naruto a réussi !
83
00:08:41,897 --> 00:08:42,807
Naruto...
84
00:08:43,567 --> 00:08:46,237
Tu es vraiment incroyable !
85
00:08:48,637 --> 00:08:49,877
Eh ouais...
86
00:08:50,447 --> 00:08:51,547
Sakura ?
87
00:08:55,717 --> 00:08:58,687
Naruto ! Idate !
88
00:08:59,757 --> 00:09:01,157
Ma petite Sakura...
89
00:09:01,287 --> 00:09:03,257
On dirait qu'elle s'en est sortie.
90
00:09:03,827 --> 00:09:06,227
Sasuke n'a rien non plus !
91
00:09:06,557 --> 00:09:08,957
On descend vous tirer de là !
92
00:09:09,097 --> 00:09:11,597
Idiot !
Ne t'occupe pas de nous !
93
00:09:11,727 --> 00:09:13,967
Vous devez finir la course !
94
00:09:14,297 --> 00:09:15,697
Hein ? C'est vrai...
95
00:09:16,467 --> 00:09:19,377
Mais comment va-t-on traverser ?
96
00:09:19,837 --> 00:09:20,907
Fais-moi confiance !
97
00:09:24,777 --> 00:09:28,117
Tranche la corde et on sera
de l'autre côté en un clin œil !
98
00:09:28,417 --> 00:09:30,087
Bonne idée !
99
00:09:33,587 --> 00:09:37,357
Je me suis toujours considéré
comme un moins que rien.
100
00:09:38,587 --> 00:09:41,997
Et pourtant,
le Chef Jirochô a cru en moi.
101
00:09:42,727 --> 00:09:45,497
Personne ne croit en toi
autant que moi.
102
00:09:47,097 --> 00:09:49,637
C'était la première fois
qu'on me disait ça.
103
00:09:49,767 --> 00:09:52,267
Obtenir sa confiance
semblait un rêve.
104
00:09:53,137 --> 00:09:57,477
Alors je me suis dit qu'il fallait
gagner cette course pour lui.
105
00:09:58,107 --> 00:10:01,117
Mais il ne suffit pas
de le vouloir pour y arriver !
106
00:10:02,217 --> 00:10:04,647
Combien de fois
me suis-je découragé en chemin ?
107
00:10:04,787 --> 00:10:05,857
Attention !
108
00:10:05,987 --> 00:10:07,417
Mais à chaque fois...
109
00:10:07,557 --> 00:10:11,527
vous avez mis votre vie en jeu
pour sauver un velléitaire comme moi !
110
00:10:15,827 --> 00:10:17,767
J'ai eu tort, Naruto !
111
00:10:17,897 --> 00:10:20,667
J'aurais dû vous faire confiance,
depuis le début !
112
00:10:21,037 --> 00:10:22,967
Qu'est-ce que tu racontes ?
113
00:10:23,107 --> 00:10:25,937
On en reparlera
quand tu auras remporté la course !
114
00:10:26,877 --> 00:10:28,907
Oui. Tu as raison.
115
00:10:31,847 --> 00:10:32,747
Naruto !
116
00:10:41,817 --> 00:10:42,957
Idate !
117
00:10:43,687 --> 00:10:45,157
Vas-y ! Coupe la corde !
118
00:10:45,587 --> 00:10:46,557
Ok !
119
00:11:19,357 --> 00:11:21,027
Ces encouragements font du bien !
120
00:11:23,127 --> 00:11:26,267
Naruto !
On va s'écraser sur les rochers !
121
00:11:26,467 --> 00:11:28,697
Fais-moi confiance !
122
00:11:29,167 --> 00:11:31,907
Je concentre mon Chakra
dans mes pieds !
123
00:11:32,507 --> 00:11:34,877
Ce sont mes dernières réserves !
124
00:11:37,747 --> 00:11:40,377
J'espère qu'elles suffiront
à nous garder cramponnés...
125
00:11:46,557 --> 00:11:48,417
Bravo, Naruto !
126
00:11:48,987 --> 00:11:51,127
Filez au temple sans vous retourner !
127
00:11:51,657 --> 00:11:53,297
Ma petite Sakura !
128
00:11:53,597 --> 00:11:56,897
Je reviendrai vite vous chercher !
129
00:11:57,027 --> 00:11:58,627
Allons-y, Idate !
130
00:11:58,767 --> 00:11:59,597
C'est parti !
131
00:12:07,077 --> 00:12:08,877
Mets-y plus de cœur, Fukusuke !
132
00:12:09,007 --> 00:12:10,707
Lâche rien jusqu'à la fin !
133
00:12:10,847 --> 00:12:13,677
La ferme !
Je sais ce que je dois faire !
134
00:12:14,077 --> 00:12:18,247
On ne peut même plus courir
tranquillement maintenant !
135
00:12:23,457 --> 00:12:25,327
Le voilà !
Le Temple de Todoroki !
136
00:12:29,367 --> 00:12:31,727
- Chef...
- Saleté !
137
00:12:36,907 --> 00:12:38,037
Excellent !
138
00:12:39,977 --> 00:12:41,177
Idate !
139
00:12:44,777 --> 00:12:45,847
Le voilà !
140
00:12:46,347 --> 00:12:48,347
Idate du clan Wasabi arrive !
141
00:12:53,187 --> 00:12:56,027
- Fonce !
- Tu peux le rattraper !
142
00:13:01,027 --> 00:13:01,927
Quoi ?
143
00:13:04,397 --> 00:13:05,367
Idate !
144
00:13:08,197 --> 00:13:11,067
Qu'est-ce que tu fabriques, abruti ?
145
00:13:11,207 --> 00:13:12,307
Cours !
146
00:13:14,137 --> 00:13:15,277
Merde !
147
00:13:16,147 --> 00:13:17,307
Je ne perdrai pas !
148
00:13:18,047 --> 00:13:20,177
Il n'est pas question que je perde !
149
00:13:25,017 --> 00:13:28,317
Tant qu'il reste un espoir,
je n'abandonnerai pas !
150
00:13:32,857 --> 00:13:34,057
J'ai fait la course en tête !
151
00:13:34,197 --> 00:13:37,027
C'est pas pour me laisser battre
sur le fil !
152
00:13:39,637 --> 00:13:41,697
- Allez !
- Il le rattrape !
153
00:13:45,237 --> 00:13:47,137
L'enflure !
154
00:13:47,507 --> 00:13:49,977
Tu ne m'auras pas !
155
00:13:53,277 --> 00:13:54,147
Mince !
156
00:13:57,787 --> 00:13:58,747
Idate !
157
00:13:59,557 --> 00:14:01,187
Tu peux y arriver, Idate !
158
00:14:01,917 --> 00:14:02,827
Chef ?
159
00:14:09,227 --> 00:14:11,127
Fonce !
160
00:14:11,267 --> 00:14:13,597
Idate !
161
00:14:58,947 --> 00:15:00,677
J'ai réussi !
162
00:15:10,157 --> 00:15:11,187
Idate !
163
00:15:11,887 --> 00:15:13,957
Tu as fait une belle course !
164
00:15:14,297 --> 00:15:15,397
Chef !
165
00:15:16,097 --> 00:15:17,867
Tu t'es donné à fond !
166
00:15:17,997 --> 00:15:20,167
Désolé, Chef.
167
00:15:20,867 --> 00:15:22,067
Je suis vraiment navré !
168
00:15:22,197 --> 00:15:23,707
Idiot !
169
00:15:24,007 --> 00:15:27,537
Pourquoi tu t'excuses ?
C'est toi, le vainqueur, non ?
170
00:15:27,677 --> 00:15:29,847
Non, laissez-moi m'expliquer.
171
00:15:29,977 --> 00:15:32,247
Je vous demande humblement pardon !
172
00:15:32,377 --> 00:15:34,017
Je suis confus !
173
00:15:34,917 --> 00:15:38,947
C'est à n'y rien comprendre.
Quel excentrique, vraiment !
174
00:15:39,087 --> 00:15:42,317
- Tu t'es bien débrouillé, Idate !
- Tu remontes dans notre estime !
175
00:15:42,457 --> 00:15:43,287
File !
176
00:15:43,427 --> 00:15:46,027
Va recevoir les acclamations
pour ton triomphe !
177
00:15:46,627 --> 00:15:47,497
Entendu !
178
00:15:57,807 --> 00:15:59,437
Idate !
179
00:16:06,777 --> 00:16:08,547
Minable ! Bon à rien !
180
00:16:08,677 --> 00:16:10,787
Tu as jeté la honte sur le boss !
181
00:16:10,917 --> 00:16:12,817
Prépare-toi à en baver !
182
00:16:13,257 --> 00:16:14,817
Je suis désolé !
183
00:16:16,087 --> 00:16:17,027
Le vainqueur...
184
00:16:17,427 --> 00:16:21,227
est Idate Morino,
représentant du clan Wasabi !
185
00:16:24,867 --> 00:16:28,197
Il a finalement réussi !
186
00:16:29,197 --> 00:16:32,107
Attendez... Pas si vite !
187
00:16:32,807 --> 00:16:34,337
Kyûroku ?
188
00:16:34,707 --> 00:16:36,607
Pendant la course,
Idate s'est fait porter
189
00:16:36,807 --> 00:16:39,247
par les ninjas que vous avez engagés.
190
00:16:39,447 --> 00:16:41,047
Ce n'est pas réglementaire.
191
00:16:41,177 --> 00:16:44,017
- Quoi ?
- Je peux le prouver !
192
00:16:44,717 --> 00:16:46,487
Regardez cette photo.
193
00:16:49,787 --> 00:16:52,927
Le règlement de cette course
stipule que les participants
194
00:16:53,057 --> 00:16:55,027
doivent courir seuls jusqu'au bout.
195
00:16:55,157 --> 00:16:57,167
Par conséquent, Idate est disqualifié.
196
00:16:59,537 --> 00:17:03,837
La victoire est attribuée
à Fukusuke du clan Wagarashi.
197
00:17:03,967 --> 00:17:05,737
Mais voyons... enfin !
198
00:17:05,867 --> 00:17:07,537
Attendez ! En fait...
199
00:17:07,677 --> 00:17:09,747
Nous n'écouterons pas tes excuses !
200
00:17:09,877 --> 00:17:11,677
Jirochô !
Je t'avais averti...
201
00:17:11,807 --> 00:17:15,377
Je proclame
la dissolution du clan Wasabi !
202
00:17:16,987 --> 00:17:18,347
Pas si vite !
203
00:17:19,257 --> 00:17:22,487
Ne dites pas d'inepties !
Cette règle n'existe pas.
204
00:17:22,687 --> 00:17:23,827
Seigneur ?
205
00:17:24,757 --> 00:17:26,127
À moins...
206
00:17:26,257 --> 00:17:30,097
que vous ne vouliez faire gagner
le clan Wagarashi coûte que coûte ?
207
00:17:30,397 --> 00:17:32,297
Là n'est pas mon intention !
208
00:17:32,737 --> 00:17:37,367
Car vous ne pourriez plus vous livrer
à certaines activités...
209
00:17:38,437 --> 00:17:39,707
Voyez plutôt !
210
00:17:41,307 --> 00:17:42,507
Misérable !
211
00:17:43,177 --> 00:17:45,947
Faites-vous moine
et retirez-vous dans un monastère !
212
00:17:46,077 --> 00:17:47,717
Entendu.
213
00:17:48,247 --> 00:17:50,887
- Kyûroku Wagarashi...
- Oui ?
214
00:17:51,017 --> 00:17:54,157
Je sais de quels crimes
tu t'es rendu coupable.
215
00:17:54,757 --> 00:17:58,257
Pour avoir fait souffrir
la population de Degarashi,
216
00:17:58,387 --> 00:18:02,227
j'ordonne la dissolution de ton clan
avec effet immédiat !
217
00:18:02,357 --> 00:18:03,727
Ai-je été clair ?
218
00:18:05,697 --> 00:18:07,067
Très clair...
219
00:18:09,267 --> 00:18:13,477
Voilà une bonne chose de faite.
Quel jour faste !
220
00:18:20,977 --> 00:18:23,317
Je te dois une fière chandelle, Naruto !
221
00:18:23,447 --> 00:18:25,617
C'est le moment de nous dire au revoir.
222
00:18:27,487 --> 00:18:29,587
Nous sommes venus chercher le blessé.
223
00:18:30,127 --> 00:18:32,797
- Maître Ibiki !
- Grand frère !
224
00:18:34,027 --> 00:18:35,497
Où est le blessé ?
225
00:18:35,857 --> 00:18:37,467
Ici !
226
00:18:38,927 --> 00:18:40,297
Montez à bord sans tarder !
227
00:18:40,737 --> 00:18:41,997
Bien.
228
00:18:44,767 --> 00:18:47,007
- Maître...
- Qu'y a-t-il ?
229
00:18:48,077 --> 00:18:50,277
Euh... Rien.
230
00:18:53,647 --> 00:18:54,647
Grand frère !
231
00:18:55,677 --> 00:18:57,317
Attends, grand frère !
232
00:18:59,687 --> 00:19:01,287
Je ne sais pas qui tu es...
233
00:19:01,417 --> 00:19:05,327
Celui qui m'appelait ainsi
est mort il y a trois ans.
234
00:19:15,067 --> 00:19:16,307
Grand frère...
235
00:19:16,907 --> 00:19:19,377
J'ai enfin trouvé la réponse
à la dixième question !
236
00:19:20,837 --> 00:19:23,247
Jamais plus,
je ne trahirai un camarade !
237
00:19:24,277 --> 00:19:26,647
Aujourd'hui,
je peux accorder ma confiance !
238
00:19:35,057 --> 00:19:36,527
Ce regard me plaît.
239
00:19:46,297 --> 00:19:48,937
À la prochaine, Idate !
Il faut qu'on se revoie !
240
00:19:49,067 --> 00:19:51,037
Au revoir et à bientôt.
241
00:19:51,167 --> 00:19:54,077
Oui.
J'espère que vous reviendrez.
242
00:19:54,537 --> 00:19:56,547
Vous aussi, Chef.
Portez-vous bien !
243
00:19:57,107 --> 00:19:58,277
Promis.
244
00:19:59,417 --> 00:20:02,377
- À bientôt !
- À plus !
245
00:20:05,017 --> 00:20:07,457
Ce petit ne cesse de m'intriguer !
246
00:20:07,917 --> 00:20:11,227
Je comprends pourquoi
le Hokage l'estime autant !
247
00:20:12,327 --> 00:20:13,397
Naruto !
248
00:20:14,097 --> 00:20:16,027
Merci pour tout !
249
00:20:16,397 --> 00:20:17,627
Idate !
250
00:20:17,767 --> 00:20:20,897
La prochaine fois,
tu te mesureras à moi !
251
00:20:24,307 --> 00:20:27,107
- Sasuke, as-tu encore mal ?
- Non.
252
00:20:27,477 --> 00:20:28,807
Tant mieux !
253
00:20:29,077 --> 00:20:31,647
Une fois au village,
tu seras vite sur pied.
254
00:20:32,917 --> 00:20:34,047
Je pense...
255
00:20:34,777 --> 00:20:36,917
C'est donc vrai, ce qu'on dit de toi.
256
00:20:37,247 --> 00:20:40,357
L'unique survivant
du prestigieux clan des Uchiwa
257
00:20:40,487 --> 00:20:42,957
est un garçon sans talent !
258
00:20:44,427 --> 00:20:46,557
Je n'ai pas pu vaincre ce type !
259
00:20:48,297 --> 00:20:49,797
Mais lui a réussi !
260
00:20:50,827 --> 00:20:52,397
Naruto...