1 00:01:40,117 --> 00:01:41,347 Toujours rien... 2 00:01:41,817 --> 00:01:44,417 Quand arriveras-tu, Idate ? 3 00:01:47,887 --> 00:01:50,957 Seigneur, nos recherches se sont révélées fructueuses. 4 00:01:51,087 --> 00:01:53,097 Nous avons rassemblé les preuves. 5 00:01:53,227 --> 00:01:55,297 Vraiment ? 6 00:01:57,897 --> 00:01:59,967 Bon travail. 7 00:02:01,397 --> 00:02:03,407 Un souci, mon Seigneur ? 8 00:02:03,707 --> 00:02:05,937 Non. Tout va bien... 9 00:02:09,677 --> 00:02:11,777 Je dois malaxer mon Chakra ! 10 00:02:44,247 --> 00:02:46,417 On l'a échappé belle... 11 00:02:48,977 --> 00:02:51,187 Ça va, Sasuke ? 12 00:02:58,227 --> 00:03:00,057 Naruto, je compte sur toi ! 13 00:03:00,827 --> 00:03:02,327 Il faut que tu protèges Idate ! 14 00:03:02,727 --> 00:03:08,567 LA DERNIÈRE LIGNE DROITE POUR IDATE 15 00:03:11,707 --> 00:03:14,737 Ton poison n'a plus aucun effet sur moi ! 16 00:03:16,377 --> 00:03:19,417 Ordure ! Tu vas payer pour Sasuke et Sakura ! 17 00:03:19,817 --> 00:03:21,117 Rassure-toi. 18 00:03:21,317 --> 00:03:24,847 Je vais t'envoyer les rejoindre sans plus attendre. 19 00:03:24,987 --> 00:03:28,187 Parce que tu crois que je vais me laisser faire ? 20 00:03:33,227 --> 00:03:34,327 Naruto... 21 00:03:35,127 --> 00:03:37,127 Comment je vais m'en sortir ? 22 00:03:37,267 --> 00:03:40,437 L'Orbe est inefficace contre son épée ! 23 00:03:41,967 --> 00:03:45,807 Pas le choix ! Je dois secourir mes amis ! 24 00:03:47,037 --> 00:03:48,807 Encore cette histoire d'entraide ? 25 00:03:49,447 --> 00:03:52,007 Ils n'ont pas pu survivre à une telle chute ! 26 00:03:52,147 --> 00:03:53,277 La ferme ! 27 00:03:53,677 --> 00:03:55,847 Multiclonage Supra ! 28 00:04:05,257 --> 00:04:08,927 Tu espères t'enfuir dans la confusion ? 29 00:04:09,057 --> 00:04:11,997 Ne te moque pas de moi ! Qui parle de s'enfuir ? 30 00:04:33,187 --> 00:04:34,417 Naruto, c'est inutile ! 31 00:04:34,757 --> 00:04:37,057 Ta technique ne peut rien contre lui ! 32 00:04:37,687 --> 00:04:38,527 Ne te fatigue pas ! 33 00:04:48,937 --> 00:04:50,107 Naruto ! 34 00:04:51,507 --> 00:04:54,177 Après la prestation déplorable du petit Uchiwa, 35 00:04:54,337 --> 00:04:57,307 je vais finir par croire que Konoha est un repaire d'incapables. 36 00:04:59,007 --> 00:05:00,217 La ferme ! 37 00:05:00,547 --> 00:05:02,277 Je dois sauver mes amis ! 38 00:05:02,647 --> 00:05:05,687 Tu les crois vraiment encore en vie ? 39 00:05:06,457 --> 00:05:09,427 Tu devrais plutôt en profiter pour déguerpir ! 40 00:05:10,427 --> 00:05:11,827 Quel genre de lâche... 41 00:05:13,997 --> 00:05:15,697 s'enfuirait... 42 00:05:16,127 --> 00:05:17,727 en abandonnant ses amis ? 43 00:05:18,827 --> 00:05:21,697 C'est ma réponse à la dixième question ! 44 00:05:23,237 --> 00:05:25,137 Qu'est-ce que tu baragouines ? 45 00:05:25,877 --> 00:05:26,837 C'est reparti ! 46 00:05:29,807 --> 00:05:30,947 Prends ça ! 47 00:05:32,407 --> 00:05:33,347 Sombre imbécile... 48 00:05:34,047 --> 00:05:35,547 L'Orbe Tourbillonnant ! 49 00:05:45,257 --> 00:05:46,257 Naruto ! 50 00:05:54,367 --> 00:05:56,207 Tu ne veux pas comprendre, hein ? 51 00:05:56,337 --> 00:05:58,407 Tu n'as aucune chance face à moi. 52 00:06:00,307 --> 00:06:01,377 Merde... 53 00:06:12,587 --> 00:06:13,687 Qu'est-ce que... 54 00:06:17,227 --> 00:06:21,057 C'est Sasuke qui a fait cette brèche pendant son combat ! 55 00:06:21,657 --> 00:06:25,527 Je sais ! Si je vise au même endroit... 56 00:06:26,597 --> 00:06:27,467 je peux le vaincre ! 57 00:06:27,897 --> 00:06:31,167 Tu veux continuer à te battre ? Laisse tomber, va ! 58 00:06:31,967 --> 00:06:34,377 La ferme ! Multiclonage ! 59 00:06:37,647 --> 00:06:38,907 Non... 60 00:06:39,047 --> 00:06:42,817 Je n'ai pas le droit de gâcher la chance que m'offre Sasuke ! 61 00:06:44,147 --> 00:06:45,287 Naruto... 62 00:06:49,987 --> 00:06:51,827 Reste immobile ! 63 00:06:53,957 --> 00:06:56,827 Sasuke ! Ils se sont changés en clones aqueux ! 64 00:06:57,797 --> 00:06:59,027 Compris ! 65 00:07:00,837 --> 00:07:03,807 Croyez-nous, Idate ! On fera tout pour vous protéger ! 66 00:07:06,837 --> 00:07:08,677 Sakura... 67 00:07:08,807 --> 00:07:10,077 Partez devant... 68 00:07:11,047 --> 00:07:13,077 On sera juste derrière vous ! 69 00:07:14,847 --> 00:07:15,677 Sakura ! 70 00:07:20,217 --> 00:07:21,087 Tu sais... 71 00:07:22,557 --> 00:07:26,397 Je n'ai jamais supporté les gens qui ne savent pas abandonner. 72 00:07:27,697 --> 00:07:29,227 Je vais en finir avec toi ! 73 00:07:37,637 --> 00:07:39,777 Toi et tes combines minables ! 74 00:07:43,807 --> 00:07:44,747 Quoi ? 75 00:07:48,077 --> 00:07:51,217 Tu sais que je méprise l'entraide ! 76 00:07:51,347 --> 00:07:52,387 Idate ! 77 00:07:54,387 --> 00:07:56,487 Ton adversaire, c'est moi ! 78 00:07:58,587 --> 00:07:59,657 Par ici ! 79 00:08:02,627 --> 00:08:03,827 L'Orbe Tourbillonnant ! 80 00:08:15,277 --> 00:08:16,247 Quoi ? 81 00:08:22,687 --> 00:08:23,947 C'est impossible ! 82 00:08:35,967 --> 00:08:37,597 Naruto a réussi ! 83 00:08:41,897 --> 00:08:42,807 Naruto... 84 00:08:43,567 --> 00:08:46,237 Tu es vraiment incroyable ! 85 00:08:48,637 --> 00:08:49,877 Eh ouais... 86 00:08:50,447 --> 00:08:51,547 Sakura ? 87 00:08:55,717 --> 00:08:58,687 Naruto ! Idate ! 88 00:08:59,757 --> 00:09:01,157 Ma petite Sakura... 89 00:09:01,287 --> 00:09:03,257 On dirait qu'elle s'en est sortie. 90 00:09:03,827 --> 00:09:06,227 Sasuke n'a rien non plus ! 91 00:09:06,557 --> 00:09:08,957 On descend vous tirer de là ! 92 00:09:09,097 --> 00:09:11,597 Idiot ! Ne t'occupe pas de nous ! 93 00:09:11,727 --> 00:09:13,967 Vous devez finir la course ! 94 00:09:14,297 --> 00:09:15,697 Hein ? C'est vrai... 95 00:09:16,467 --> 00:09:19,377 Mais comment va-t-on traverser ? 96 00:09:19,837 --> 00:09:20,907 Fais-moi confiance ! 97 00:09:24,777 --> 00:09:28,117 Tranche la corde et on sera de l'autre côté en un clin œil ! 98 00:09:28,417 --> 00:09:30,087 Bonne idée ! 99 00:09:33,587 --> 00:09:37,357 Je me suis toujours considéré comme un moins que rien. 100 00:09:38,587 --> 00:09:41,997 Et pourtant, le Chef Jirochô a cru en moi. 101 00:09:42,727 --> 00:09:45,497 Personne ne croit en toi autant que moi. 102 00:09:47,097 --> 00:09:49,637 C'était la première fois qu'on me disait ça. 103 00:09:49,767 --> 00:09:52,267 Obtenir sa confiance semblait un rêve. 104 00:09:53,137 --> 00:09:57,477 Alors je me suis dit qu'il fallait gagner cette course pour lui. 105 00:09:58,107 --> 00:10:01,117 Mais il ne suffit pas de le vouloir pour y arriver ! 106 00:10:02,217 --> 00:10:04,647 Combien de fois me suis-je découragé en chemin ? 107 00:10:04,787 --> 00:10:05,857 Attention ! 108 00:10:05,987 --> 00:10:07,417 Mais à chaque fois... 109 00:10:07,557 --> 00:10:11,527 vous avez mis votre vie en jeu pour sauver un velléitaire comme moi ! 110 00:10:15,827 --> 00:10:17,767 J'ai eu tort, Naruto ! 111 00:10:17,897 --> 00:10:20,667 J'aurais dû vous faire confiance, depuis le début ! 112 00:10:21,037 --> 00:10:22,967 Qu'est-ce que tu racontes ? 113 00:10:23,107 --> 00:10:25,937 On en reparlera quand tu auras remporté la course ! 114 00:10:26,877 --> 00:10:28,907 Oui. Tu as raison. 115 00:10:31,847 --> 00:10:32,747 Naruto ! 116 00:10:41,817 --> 00:10:42,957 Idate ! 117 00:10:43,687 --> 00:10:45,157 Vas-y ! Coupe la corde ! 118 00:10:45,587 --> 00:10:46,557 Ok ! 119 00:11:19,357 --> 00:11:21,027 Ces encouragements font du bien ! 120 00:11:23,127 --> 00:11:26,267 Naruto ! On va s'écraser sur les rochers ! 121 00:11:26,467 --> 00:11:28,697 Fais-moi confiance ! 122 00:11:29,167 --> 00:11:31,907 Je concentre mon Chakra dans mes pieds ! 123 00:11:32,507 --> 00:11:34,877 Ce sont mes dernières réserves ! 124 00:11:37,747 --> 00:11:40,377 J'espère qu'elles suffiront à nous garder cramponnés... 125 00:11:46,557 --> 00:11:48,417 Bravo, Naruto ! 126 00:11:48,987 --> 00:11:51,127 Filez au temple sans vous retourner ! 127 00:11:51,657 --> 00:11:53,297 Ma petite Sakura ! 128 00:11:53,597 --> 00:11:56,897 Je reviendrai vite vous chercher ! 129 00:11:57,027 --> 00:11:58,627 Allons-y, Idate ! 130 00:11:58,767 --> 00:11:59,597 C'est parti ! 131 00:12:07,077 --> 00:12:08,877 Mets-y plus de cœur, Fukusuke ! 132 00:12:09,007 --> 00:12:10,707 Lâche rien jusqu'à la fin ! 133 00:12:10,847 --> 00:12:13,677 La ferme ! Je sais ce que je dois faire ! 134 00:12:14,077 --> 00:12:18,247 On ne peut même plus courir tranquillement maintenant ! 135 00:12:23,457 --> 00:12:25,327 Le voilà ! Le Temple de Todoroki ! 136 00:12:29,367 --> 00:12:31,727 - Chef... - Saleté ! 137 00:12:36,907 --> 00:12:38,037 Excellent ! 138 00:12:39,977 --> 00:12:41,177 Idate ! 139 00:12:44,777 --> 00:12:45,847 Le voilà ! 140 00:12:46,347 --> 00:12:48,347 Idate du clan Wasabi arrive ! 141 00:12:53,187 --> 00:12:56,027 - Fonce ! - Tu peux le rattraper ! 142 00:13:01,027 --> 00:13:01,927 Quoi ? 143 00:13:04,397 --> 00:13:05,367 Idate ! 144 00:13:08,197 --> 00:13:11,067 Qu'est-ce que tu fabriques, abruti ? 145 00:13:11,207 --> 00:13:12,307 Cours ! 146 00:13:14,137 --> 00:13:15,277 Merde ! 147 00:13:16,147 --> 00:13:17,307 Je ne perdrai pas ! 148 00:13:18,047 --> 00:13:20,177 Il n'est pas question que je perde ! 149 00:13:25,017 --> 00:13:28,317 Tant qu'il reste un espoir, je n'abandonnerai pas ! 150 00:13:32,857 --> 00:13:34,057 J'ai fait la course en tête ! 151 00:13:34,197 --> 00:13:37,027 C'est pas pour me laisser battre sur le fil ! 152 00:13:39,637 --> 00:13:41,697 - Allez ! - Il le rattrape ! 153 00:13:45,237 --> 00:13:47,137 L'enflure ! 154 00:13:47,507 --> 00:13:49,977 Tu ne m'auras pas ! 155 00:13:53,277 --> 00:13:54,147 Mince ! 156 00:13:57,787 --> 00:13:58,747 Idate ! 157 00:13:59,557 --> 00:14:01,187 Tu peux y arriver, Idate ! 158 00:14:01,917 --> 00:14:02,827 Chef ? 159 00:14:09,227 --> 00:14:11,127 Fonce ! 160 00:14:11,267 --> 00:14:13,597 Idate ! 161 00:14:58,947 --> 00:15:00,677 J'ai réussi ! 162 00:15:10,157 --> 00:15:11,187 Idate ! 163 00:15:11,887 --> 00:15:13,957 Tu as fait une belle course ! 164 00:15:14,297 --> 00:15:15,397 Chef ! 165 00:15:16,097 --> 00:15:17,867 Tu t'es donné à fond ! 166 00:15:17,997 --> 00:15:20,167 Désolé, Chef. 167 00:15:20,867 --> 00:15:22,067 Je suis vraiment navré ! 168 00:15:22,197 --> 00:15:23,707 Idiot ! 169 00:15:24,007 --> 00:15:27,537 Pourquoi tu t'excuses ? C'est toi, le vainqueur, non ? 170 00:15:27,677 --> 00:15:29,847 Non, laissez-moi m'expliquer. 171 00:15:29,977 --> 00:15:32,247 Je vous demande humblement pardon ! 172 00:15:32,377 --> 00:15:34,017 Je suis confus ! 173 00:15:34,917 --> 00:15:38,947 C'est à n'y rien comprendre. Quel excentrique, vraiment ! 174 00:15:39,087 --> 00:15:42,317 - Tu t'es bien débrouillé, Idate ! - Tu remontes dans notre estime ! 175 00:15:42,457 --> 00:15:43,287 File ! 176 00:15:43,427 --> 00:15:46,027 Va recevoir les acclamations pour ton triomphe ! 177 00:15:46,627 --> 00:15:47,497 Entendu ! 178 00:15:57,807 --> 00:15:59,437 Idate ! 179 00:16:06,777 --> 00:16:08,547 Minable ! Bon à rien ! 180 00:16:08,677 --> 00:16:10,787 Tu as jeté la honte sur le boss ! 181 00:16:10,917 --> 00:16:12,817 Prépare-toi à en baver ! 182 00:16:13,257 --> 00:16:14,817 Je suis désolé ! 183 00:16:16,087 --> 00:16:17,027 Le vainqueur... 184 00:16:17,427 --> 00:16:21,227 est Idate Morino, représentant du clan Wasabi ! 185 00:16:24,867 --> 00:16:28,197 Il a finalement réussi ! 186 00:16:29,197 --> 00:16:32,107 Attendez... Pas si vite ! 187 00:16:32,807 --> 00:16:34,337 Kyûroku ? 188 00:16:34,707 --> 00:16:36,607 Pendant la course, Idate s'est fait porter 189 00:16:36,807 --> 00:16:39,247 par les ninjas que vous avez engagés. 190 00:16:39,447 --> 00:16:41,047 Ce n'est pas réglementaire. 191 00:16:41,177 --> 00:16:44,017 - Quoi ? - Je peux le prouver ! 192 00:16:44,717 --> 00:16:46,487 Regardez cette photo. 193 00:16:49,787 --> 00:16:52,927 Le règlement de cette course stipule que les participants 194 00:16:53,057 --> 00:16:55,027 doivent courir seuls jusqu'au bout. 195 00:16:55,157 --> 00:16:57,167 Par conséquent, Idate est disqualifié. 196 00:16:59,537 --> 00:17:03,837 La victoire est attribuée à Fukusuke du clan Wagarashi. 197 00:17:03,967 --> 00:17:05,737 Mais voyons... enfin ! 198 00:17:05,867 --> 00:17:07,537 Attendez ! En fait... 199 00:17:07,677 --> 00:17:09,747 Nous n'écouterons pas tes excuses ! 200 00:17:09,877 --> 00:17:11,677 Jirochô ! Je t'avais averti... 201 00:17:11,807 --> 00:17:15,377 Je proclame la dissolution du clan Wasabi ! 202 00:17:16,987 --> 00:17:18,347 Pas si vite ! 203 00:17:19,257 --> 00:17:22,487 Ne dites pas d'inepties ! Cette règle n'existe pas. 204 00:17:22,687 --> 00:17:23,827 Seigneur ? 205 00:17:24,757 --> 00:17:26,127 À moins... 206 00:17:26,257 --> 00:17:30,097 que vous ne vouliez faire gagner le clan Wagarashi coûte que coûte ? 207 00:17:30,397 --> 00:17:32,297 Là n'est pas mon intention ! 208 00:17:32,737 --> 00:17:37,367 Car vous ne pourriez plus vous livrer à certaines activités... 209 00:17:38,437 --> 00:17:39,707 Voyez plutôt ! 210 00:17:41,307 --> 00:17:42,507 Misérable ! 211 00:17:43,177 --> 00:17:45,947 Faites-vous moine et retirez-vous dans un monastère ! 212 00:17:46,077 --> 00:17:47,717 Entendu. 213 00:17:48,247 --> 00:17:50,887 - Kyûroku Wagarashi... - Oui ? 214 00:17:51,017 --> 00:17:54,157 Je sais de quels crimes tu t'es rendu coupable. 215 00:17:54,757 --> 00:17:58,257 Pour avoir fait souffrir la population de Degarashi, 216 00:17:58,387 --> 00:18:02,227 j'ordonne la dissolution de ton clan avec effet immédiat ! 217 00:18:02,357 --> 00:18:03,727 Ai-je été clair ? 218 00:18:05,697 --> 00:18:07,067 Très clair... 219 00:18:09,267 --> 00:18:13,477 Voilà une bonne chose de faite. Quel jour faste ! 220 00:18:20,977 --> 00:18:23,317 Je te dois une fière chandelle, Naruto ! 221 00:18:23,447 --> 00:18:25,617 C'est le moment de nous dire au revoir. 222 00:18:27,487 --> 00:18:29,587 Nous sommes venus chercher le blessé. 223 00:18:30,127 --> 00:18:32,797 - Maître Ibiki ! - Grand frère ! 224 00:18:34,027 --> 00:18:35,497 Où est le blessé ? 225 00:18:35,857 --> 00:18:37,467 Ici ! 226 00:18:38,927 --> 00:18:40,297 Montez à bord sans tarder ! 227 00:18:40,737 --> 00:18:41,997 Bien. 228 00:18:44,767 --> 00:18:47,007 - Maître... - Qu'y a-t-il ? 229 00:18:48,077 --> 00:18:50,277 Euh... Rien. 230 00:18:53,647 --> 00:18:54,647 Grand frère ! 231 00:18:55,677 --> 00:18:57,317 Attends, grand frère ! 232 00:18:59,687 --> 00:19:01,287 Je ne sais pas qui tu es... 233 00:19:01,417 --> 00:19:05,327 Celui qui m'appelait ainsi est mort il y a trois ans. 234 00:19:15,067 --> 00:19:16,307 Grand frère... 235 00:19:16,907 --> 00:19:19,377 J'ai enfin trouvé la réponse à la dixième question ! 236 00:19:20,837 --> 00:19:23,247 Jamais plus, je ne trahirai un camarade ! 237 00:19:24,277 --> 00:19:26,647 Aujourd'hui, je peux accorder ma confiance ! 238 00:19:35,057 --> 00:19:36,527 Ce regard me plaît. 239 00:19:46,297 --> 00:19:48,937 À la prochaine, Idate ! Il faut qu'on se revoie ! 240 00:19:49,067 --> 00:19:51,037 Au revoir et à bientôt. 241 00:19:51,167 --> 00:19:54,077 Oui. J'espère que vous reviendrez. 242 00:19:54,537 --> 00:19:56,547 Vous aussi, Chef. Portez-vous bien ! 243 00:19:57,107 --> 00:19:58,277 Promis. 244 00:19:59,417 --> 00:20:02,377 - À bientôt ! - À plus ! 245 00:20:05,017 --> 00:20:07,457 Ce petit ne cesse de m'intriguer ! 246 00:20:07,917 --> 00:20:11,227 Je comprends pourquoi le Hokage l'estime autant ! 247 00:20:12,327 --> 00:20:13,397 Naruto ! 248 00:20:14,097 --> 00:20:16,027 Merci pour tout ! 249 00:20:16,397 --> 00:20:17,627 Idate ! 250 00:20:17,767 --> 00:20:20,897 La prochaine fois, tu te mesureras à moi ! 251 00:20:24,307 --> 00:20:27,107 - Sasuke, as-tu encore mal ? - Non. 252 00:20:27,477 --> 00:20:28,807 Tant mieux ! 253 00:20:29,077 --> 00:20:31,647 Une fois au village, tu seras vite sur pied. 254 00:20:32,917 --> 00:20:34,047 Je pense... 255 00:20:34,777 --> 00:20:36,917 C'est donc vrai, ce qu'on dit de toi. 256 00:20:37,247 --> 00:20:40,357 L'unique survivant du prestigieux clan des Uchiwa 257 00:20:40,487 --> 00:20:42,957 est un garçon sans talent ! 258 00:20:44,427 --> 00:20:46,557 Je n'ai pas pu vaincre ce type ! 259 00:20:48,297 --> 00:20:49,797 Mais lui a réussi ! 260 00:20:50,827 --> 00:20:52,397 Naruto...