1
00:00:15,497 --> 00:00:20,937
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:21,767 --> 00:00:29,677
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:29,747 --> 00:00:35,117
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,187 --> 00:00:39,247
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,487 --> 00:00:45,387
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:46,127 --> 00:00:53,037
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:54,437 --> 00:00:57,927
That's why it must be good bye
8
00:00:58,007 --> 00:01:04,967
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:01:05,047 --> 00:01:12,107
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:12,187 --> 00:01:18,857
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:19,327 --> 00:01:28,827
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:40,717 --> 00:01:43,117
This is not good,
looks like a storm is coming.
13
00:01:43,587 --> 00:01:44,137
What?
14
00:01:46,957 --> 00:01:47,787
Idate...
15
00:01:48,357 --> 00:01:54,347
Run Idate Run!
Nagi Island Awaits!
16
00:02:02,067 --> 00:02:03,437
Aoi... Rokusho!
17
00:02:04,837 --> 00:02:06,767
I thought you had run away.
18
00:02:08,877 --> 00:02:11,307
Wasn't running away
your specialty?
19
00:02:12,347 --> 00:02:13,207
Shut up!
20
00:02:13,947 --> 00:02:15,137
I'm different from you!
21
00:02:15,847 --> 00:02:19,447
No, you are the same kind
of human as I am.
22
00:02:20,387 --> 00:02:22,577
A betrayer who doesn't trust others.
23
00:02:23,257 --> 00:02:26,917
Betraying your own brother,
walking away from the village
24
00:02:27,557 --> 00:02:31,227
and capable of thinking only of yourself.
The worst kind of man.
25
00:02:35,867 --> 00:02:38,467
Such a man...
doesn't deserve to live!
26
00:02:51,347 --> 00:02:52,177
Die!
27
00:02:58,387 --> 00:03:00,617
Sakura, is your wound okay?
28
00:03:00,957 --> 00:03:01,517
Uh huh.
29
00:03:02,227 --> 00:03:03,857
A wound like this is nothing.
30
00:03:04,667 --> 00:03:05,497
But...
31
00:03:06,597 --> 00:03:07,897
Those Rain Ninja... huh?
32
00:03:08,267 --> 00:03:08,827
Yes.
33
00:03:09,037 --> 00:03:12,007
Hah, they're nothing!
34
00:03:12,067 --> 00:03:15,807
No, it's not that!
If they're headed towards Idate...
35
00:03:18,677 --> 00:03:20,767
Oh! Idate is in danger!
36
00:03:20,877 --> 00:03:22,977
That's what I've been saying!
37
00:03:26,387 --> 00:03:29,047
Hey, Naruto!
This is no time to be playing around.
38
00:03:29,727 --> 00:03:30,417
No!
39
00:03:30,927 --> 00:03:32,147
They're here now.
40
00:03:38,697 --> 00:03:39,357
Naruto!
41
00:03:40,167 --> 00:03:41,097
Lucky us!
42
00:03:41,737 --> 00:03:43,857
We are invincible in water.
43
00:03:47,237 --> 00:03:48,867
Geez, what a troublesome guy.
44
00:03:49,947 --> 00:03:52,137
They've now fallen into our trap.
45
00:03:53,417 --> 00:03:54,847
Water Clone Jutsu!
46
00:04:04,527 --> 00:04:05,417
Sakura!
47
00:04:13,567 --> 00:04:15,557
Shadow Clone Jutsu!
48
00:04:25,477 --> 00:04:29,967
How stupid. What use can
Shadow Clones have in this situation?
49
00:04:30,447 --> 00:04:34,547
There's no way they can defeat
our Water Clones in water.
50
00:04:35,117 --> 00:04:37,587
Even if you try to trick us,
51
00:04:38,027 --> 00:04:41,327
I'm hanging on to the real body
right here.
52
00:05:06,487 --> 00:05:07,887
What are they trying to do?
53
00:05:29,277 --> 00:05:30,677
N No way!
54
00:05:32,177 --> 00:05:35,577
What a whirlpool...
Chakra is intertwined in it!
55
00:05:36,017 --> 00:05:37,507
Naruto...you...
56
00:05:43,887 --> 00:05:45,187
This is the application
of the first step
57
00:05:45,257 --> 00:05:48,157
in my training for
the Rasengan!
58
00:05:54,997 --> 00:05:55,797
Sakura!
59
00:06:00,237 --> 00:06:02,227
Sakura, hang in there!
60
00:06:14,657 --> 00:06:16,517
Sakura! Just hang in there!
61
00:06:17,057 --> 00:06:18,487
Come on! Sakura!
62
00:06:35,207 --> 00:06:35,897
Sakura!
63
00:06:36,437 --> 00:06:37,877
Pull yourself together! Sakura!
64
00:06:38,977 --> 00:06:42,347
I I guess...I've got...to...do it...
65
00:06:47,257 --> 00:06:48,717
S Sasuke...
66
00:06:50,257 --> 00:06:52,157
I'd like it if Sasuke is the one to do...
67
00:06:53,127 --> 00:06:54,887
the CPR...
68
00:07:00,537 --> 00:07:02,367
S Sakura...
69
00:07:05,807 --> 00:07:07,597
What the hell are you doing, idiot!
70
00:07:11,777 --> 00:07:12,437
Sasuke?
71
00:07:12,807 --> 00:07:16,377
We don't have any time to spare.
We need to meet up with Idate.
72
00:07:17,947 --> 00:07:19,147
Wait, Sasuke.
73
00:07:23,357 --> 00:07:25,287
Hey... Don't leave me.
74
00:07:41,277 --> 00:07:42,237
It's about time...
75
00:07:43,407 --> 00:07:46,177
Fukusuke reaches Modoroki Shrine.
76
00:07:50,587 --> 00:07:53,517
There's no chance for you
to win now.
77
00:07:59,757 --> 00:08:03,217
You can't even run
or stand up now.
78
00:08:07,097 --> 00:08:09,697
When that pain spreads
throughout your whole body,
79
00:08:10,337 --> 00:08:12,767
you'll reach a different finish line.
80
00:08:18,577 --> 00:08:20,807
The finish line of death.
81
00:08:31,387 --> 00:08:36,127
What are you thinking of doing
with that dirty knife?
82
00:08:38,927 --> 00:08:39,917
Don't touch it!
83
00:08:53,347 --> 00:08:57,147
Looks like you still don't understand
your situation.
84
00:08:58,987 --> 00:09:01,977
All you have to do is run away.
85
00:09:02,957 --> 00:09:06,147
You have no right to even
the slightest bit of integrity.
86
00:09:23,077 --> 00:09:23,767
Boss...
87
00:09:29,147 --> 00:09:29,907
I'm sorry...
88
00:09:30,947 --> 00:09:31,607
Boss...
89
00:09:33,987 --> 00:09:35,547
I couldn't keep...
90
00:09:38,257 --> 00:09:39,617
the promise I made with you.
91
00:09:38,277 --> 00:09:39,437
Idate!
92
00:09:51,797 --> 00:09:53,127
You bastard!
93
00:09:59,177 --> 00:10:00,697
Even if they were
the same Genin as you,
94
00:10:00,777 --> 00:10:03,007
seems like the Hidden Leaf ones
are better.
95
00:10:03,457 --> 00:10:06,227
Looks like it was too hard
a task for them.
96
00:10:03,677 --> 00:10:05,467
Darn, what a downpour.
97
00:10:05,117 --> 00:10:05,777
This is terrible...
98
00:10:06,277 --> 00:10:08,607
Are you the boss of the Rain Ninja?!
99
00:10:08,087 --> 00:10:11,817
But can Genin level Ninja
fight against me?
100
00:10:12,787 --> 00:10:14,017
Shut up!
101
00:10:18,667 --> 00:10:19,187
Above!
102
00:10:34,007 --> 00:10:36,107
Humph... So that's your level, after all.
103
00:10:36,917 --> 00:10:39,817
I'll use the same method
I used on Idate,
104
00:10:41,387 --> 00:10:43,287
and send you to hell.
105
00:10:46,027 --> 00:10:48,357
No need to waste my Chakra.
106
00:10:51,167 --> 00:10:51,857
Sakura!
107
00:10:57,037 --> 00:10:58,437
Th These darned things...
108
00:10:59,207 --> 00:11:01,497
Those are poisoned needles specially
made by the Hidden Rain Village.
109
00:11:02,107 --> 00:11:04,007
They will send you to hell
in a few minutes,
110
00:11:04,107 --> 00:11:05,907
no matter how strong you are.
111
00:11:06,047 --> 00:11:08,007
Don't you look down on us! Bastard...!
112
00:11:13,387 --> 00:11:15,577
Looks like Fukusuke has reached
Modoroki Shrine.
113
00:11:16,387 --> 00:11:18,187
Die gasping
114
00:11:18,457 --> 00:11:21,157
It's a death
that fits you Genin brats well.
115
00:11:29,937 --> 00:11:32,057
Is Wagarashi winning this one too?
116
00:11:32,337 --> 00:11:34,667
Isn't there a God or Buddha
in this world?
117
00:11:35,637 --> 00:11:38,767
I miss the old times when
Jirocho was in charge.
118
00:11:45,287 --> 00:11:48,117
Terrible, terrible, I'm drenched.
119
00:11:48,287 --> 00:11:49,947
You are amazing, Fukusuke.
120
00:11:50,087 --> 00:11:53,787
Keep on running to the goal,
and make our Boss Wagarashi happy.
121
00:11:54,857 --> 00:11:56,347
Watch it, you scum.
122
00:11:56,827 --> 00:11:58,587
Who do you think you are talking to?
123
00:11:59,067 --> 00:11:59,787
What?
124
00:12:00,127 --> 00:12:04,257
My victory is already assured.
Let me relax for a while.
125
00:12:04,337 --> 00:12:06,027
Bastard, think you're so hot?!
126
00:12:06,107 --> 00:12:06,727
Cut it out...
127
00:12:06,837 --> 00:12:07,397
Brother...
128
00:12:07,937 --> 00:12:09,807
What if something goes wrong
during the race?
129
00:12:10,107 --> 00:12:12,237
Who knows what our boss
will do to us.
130
00:12:12,977 --> 00:12:13,947
All right.
131
00:12:14,647 --> 00:12:15,707
Just wait and see.
132
00:12:24,017 --> 00:12:25,487
Darn, that bastard!
133
00:12:25,757 --> 00:12:27,277
Naruto, Sasuke...
134
00:12:28,157 --> 00:12:28,817
Take this.
135
00:12:29,727 --> 00:12:31,127
Sakura... What's that?
136
00:12:34,167 --> 00:12:35,657
Before leaving the Leaf Village
137
00:12:37,267 --> 00:12:38,967
Lady Tsunade handed this to me.
138
00:12:39,637 --> 00:12:42,767
Take this with you.
I am sure it will come in handy.
139
00:12:43,307 --> 00:12:44,707
Old Lady Tsunade?
140
00:12:49,477 --> 00:12:51,467
I think he'll recover
consciousness now.
141
00:12:52,917 --> 00:12:54,787
Sasuke and Naruto,
you take this, too.
142
00:12:55,117 --> 00:12:56,317
O Okay.
143
00:12:56,887 --> 00:13:01,387
Also, we'll be too cold here,
so we need to move somewhere else.
144
00:13:05,797 --> 00:13:06,697
Brother!
145
00:13:14,237 --> 00:13:17,227
Look! I've finally become
a Ninja, too!
146
00:13:18,247 --> 00:13:18,867
I see...
147
00:13:19,007 --> 00:13:21,677
I've got to become the best
in everything!
148
00:13:22,347 --> 00:13:25,907
I'll train hard,
and complete lots of missions.
149
00:13:26,387 --> 00:13:28,447
And I'll become a Chunin super fast.
150
00:13:29,387 --> 00:13:30,757
Then after that, a Jonin.
151
00:13:31,227 --> 00:13:33,317
I'm going to be like you, Brother!
152
00:13:33,987 --> 00:13:36,717
I'm Idate, the Swift Runner
making headway in life.
153
00:13:37,797 --> 00:13:38,357
Brother?
154
00:13:42,167 --> 00:13:43,857
Listen Idate...
155
00:13:45,307 --> 00:13:46,767
In the world of Shinobi,
156
00:13:47,107 --> 00:13:50,367
there is something more important
than success or power.
157
00:13:50,707 --> 00:13:51,837
Something more important?
158
00:13:52,777 --> 00:13:57,007
Until you understand that,
it's too early for you to talk that way.
159
00:14:06,657 --> 00:14:07,247
Oh!
160
00:14:07,457 --> 00:14:08,987
He's conscious now.
161
00:14:10,227 --> 00:14:11,127
Are you okay?
162
00:14:11,627 --> 00:14:13,597
What happened to Aoi?!
163
00:14:14,637 --> 00:14:15,567
He disappeared...
164
00:14:15,937 --> 00:14:18,297
So that Rain Ninja is called Aoi?
165
00:14:20,807 --> 00:14:23,607
Idate, do you know him?
166
00:14:25,377 --> 00:14:26,107
He...
167
00:14:27,147 --> 00:14:29,337
was a teacher when
I was in the Leaf Village.
168
00:14:29,647 --> 00:14:31,807
You... are from the Leaf Village?
169
00:14:32,517 --> 00:14:35,487
Aoi... betrayed the Leaf Village
170
00:14:35,987 --> 00:14:37,507
and became a Jonin of the Hidden Rain.
171
00:14:38,227 --> 00:14:40,487
What the hell do you mean?
172
00:14:43,257 --> 00:14:44,387
Not yet.
173
00:14:45,027 --> 00:14:46,357
You have to rest a little more.
174
00:14:47,997 --> 00:14:49,057
How is your hand there?
175
00:14:51,237 --> 00:14:52,027
That hand...
176
00:14:52,307 --> 00:14:54,037
You kept it clenched all this time.
177
00:14:59,877 --> 00:15:02,937
Darn! I'd come all this way,
and yet I!
178
00:15:03,017 --> 00:15:05,037
It's too early to give up!
179
00:15:05,387 --> 00:15:08,077
And you tell us that you were once
a Shinobi of the Leaf?!
180
00:15:09,617 --> 00:15:12,587
I forgot all about the Leaf...
181
00:15:13,127 --> 00:15:14,717
the moment
I walked away from the village.
182
00:15:15,697 --> 00:15:16,987
You walked away from the village?
183
00:15:19,527 --> 00:15:25,267
I was depressed after failing
the first test of the Chunin Exam.
184
00:15:27,237 --> 00:15:29,227
That was close, Idate...
185
00:15:33,507 --> 00:15:34,807
Don't take it so hard.
186
00:15:35,547 --> 00:15:39,247
There are ways to become
a Chunin other than the Chunin Exam.
187
00:15:40,147 --> 00:15:41,017
Really?!
188
00:15:43,887 --> 00:15:44,817
Yes, really.
189
00:15:45,957 --> 00:15:47,617
Just do as I tell you.
190
00:15:48,557 --> 00:15:49,287
Okay!
191
00:15:57,167 --> 00:15:58,137
Aoi Sensei...
192
00:15:59,337 --> 00:16:00,167
Idate...
193
00:16:01,137 --> 00:16:04,507
Aoi Sensei,
I'd brought them as you told me to.
194
00:16:07,347 --> 00:16:07,967
All right.
195
00:16:08,777 --> 00:16:12,547
These are indeed the Scroll of Sealing
and the legendary blade,
196
00:16:12,617 --> 00:16:16,017
the Blade of the Thunder God, believed to
have been used by the Second Hokage.
197
00:16:16,887 --> 00:16:18,147
Well done, Idate.
198
00:16:18,927 --> 00:16:21,447
Now I can become a Chunin, right?
199
00:16:22,297 --> 00:16:23,987
Sure you can...
200
00:16:26,367 --> 00:16:28,127
in the Village Hidden in the Rain.
201
00:16:31,867 --> 00:16:34,427
You are leaving
the Leaf together with me,
202
00:16:35,037 --> 00:16:36,627
taking these as gifts to them.
203
00:16:37,137 --> 00:16:37,837
But...
204
00:16:41,247 --> 00:16:42,477
Of course.
205
00:16:42,777 --> 00:16:46,447
There's no way you can get away with
stealing the village's treasures.
206
00:16:46,547 --> 00:16:47,777
You tricked me!
207
00:16:48,517 --> 00:16:52,927
To survive in this world,
you must not believe in others...
208
00:16:53,487 --> 00:16:54,957
Remember that.
209
00:16:57,397 --> 00:16:59,867
Well, what are you going to do, Idate?
210
00:17:00,827 --> 00:17:03,827
Either way, you are already
a Rogue Ninja.
211
00:17:06,267 --> 00:17:09,537
You'll be chained in jail for life,
if you are lucky.
212
00:17:14,247 --> 00:17:19,577
You'll be chained in jail for life,
if you are lucky.
213
00:17:27,087 --> 00:17:29,957
Ever since then,
I haven't returned to the village.
214
00:17:31,367 --> 00:17:34,857
I am an irresponsible man
who can't do a single thing right.
215
00:17:35,597 --> 00:17:37,537
But Boss Jirocho believed in me.
216
00:17:38,907 --> 00:17:43,537
Even though I'd never
been of any use to him.
217
00:17:44,137 --> 00:17:45,737
Boss Jirocho had faith in me!
218
00:17:46,577 --> 00:17:48,547
And yet, I...!
219
00:17:54,917 --> 00:17:55,547
He's...
220
00:17:57,387 --> 00:17:59,947
He's...like the old me...
221
00:18:02,427 --> 00:18:06,627
No one will ever accept you!
Die Naruto!
222
00:18:08,997 --> 00:18:10,327
Duck down, Naruto!
223
00:18:15,977 --> 00:18:18,707
I'm... a worthless guy...
224
00:18:19,647 --> 00:18:21,837
W Why?
225
00:18:23,577 --> 00:18:25,207
Because we are the same.
226
00:18:25,987 --> 00:18:27,947
He's like me of the old days.
227
00:18:28,817 --> 00:18:30,287
I go around and around,
and get nowhere...
228
00:18:31,687 --> 00:18:33,277
I can't do anything right.
229
00:18:34,057 --> 00:18:35,357
Aoi is right.
230
00:18:35,427 --> 00:18:38,327
I have... no right to live
231
00:18:38,397 --> 00:18:39,627
You idiot!
232
00:18:40,367 --> 00:18:44,127
There's a person
who still trusts you, right?
233
00:18:44,937 --> 00:18:47,167
I know, Naruto.
234
00:18:47,977 --> 00:18:53,037
You felt alone...
and you were suffering!
235
00:18:53,307 --> 00:18:55,907
One is enough!
236
00:18:59,887 --> 00:19:01,647
The race isn't over yet!
237
00:19:02,217 --> 00:19:05,847
You never know how things will turn out
unless you try until the very end.
238
00:19:07,857 --> 00:19:08,447
But...
239
00:19:09,797 --> 00:19:10,957
Stand up now!
240
00:19:11,027 --> 00:19:13,627
Naruto, it's not possible!
Idate's body is still...
241
00:19:13,697 --> 00:19:17,297
If he can't run,
then I'll carry him on my back and run!
242
00:19:19,067 --> 00:19:21,127
The opponent must already be
in Modoroki Shrine...
243
00:19:21,977 --> 00:19:23,497
Don't give up!
244
00:19:23,677 --> 00:19:24,737
Hey... Naruto...
245
00:19:25,647 --> 00:19:26,577
Sasuke...
246
00:19:28,047 --> 00:19:29,777
Let's leave it to Naruto here.
247
00:19:30,477 --> 00:19:33,147
Jirocho is waiting for you, right?
248
00:19:33,717 --> 00:19:35,047
Pull yourself together!
249
00:19:53,707 --> 00:19:56,397
Boss, don't you think
he actually ran away?
250
00:19:58,407 --> 00:19:59,067
He'll come.
251
00:20:00,277 --> 00:20:02,107
I believe in Idate!
252
00:20:10,687 --> 00:20:14,457
If you run away now,
you'll be a loser for your entire life!
253
00:20:15,327 --> 00:20:18,457
For the people who believe
in you and wait for you...
254
00:20:22,467 --> 00:20:24,367
It's the fastest boat around here.
255
00:20:24,767 --> 00:20:25,637
I'm grateful.
256
00:20:26,037 --> 00:20:27,027
No problem.
257
00:20:27,607 --> 00:20:31,197
Edged tools aren't
for hurting people...
258
00:20:32,177 --> 00:20:34,037
Show them what you've got!
259
00:20:36,277 --> 00:20:38,907
Naruto! Please take me there!
260
00:20:41,657 --> 00:20:43,117
All right. Leave it to me!
261
00:20:54,087 --> 00:21:01,187
Once in a long while, once in a while
262
00:21:01,357 --> 00:21:06,887
The remnants of a person
broken by dreams
263
00:21:07,067 --> 00:21:12,127
Look like a mountain
264
00:21:15,447 --> 00:21:22,437
Clinging to the Divine,
clinging to Buddha
265
00:21:22,517 --> 00:21:28,047
The remnants of a person crying
266
00:21:28,457 --> 00:21:32,017
Look like a mountain
267
00:21:33,697 --> 00:21:36,757
Rendezvous with a happy dance circle
268
00:21:36,827 --> 00:21:40,627
This is my victory pose, round and around
(round around)
269
00:21:40,967 --> 00:21:43,907
Shake shake shake
Let's look
270
00:21:43,967 --> 00:21:48,097
With a bye bye rhythm that never ends
271
00:21:57,287 --> 00:22:02,377
Look like a mountain
272
00:22:04,327 --> 00:22:07,587
Look like a mountain
273
00:22:07,997 --> 00:22:11,187
Look like a mountain
274
00:22:11,497 --> 00:22:15,437
Look like a mountain