1 00:00:15,497 --> 00:00:20,937 Connecting old words that have been used up 2 00:00:21,767 --> 00:00:29,677 I just want to convey my simple thoughts 3 00:00:29,747 --> 00:00:35,117 That day's faint wind blows away 4 00:00:35,187 --> 00:00:39,247 at the castle ruins of yesterday 5 00:00:40,487 --> 00:00:45,387 I'll laugh with you and live for the moment 6 00:00:46,127 --> 00:00:53,037 Still that incident will continue to trouble you, right? 7 00:00:54,437 --> 00:00:57,927 That's why it must be good bye 8 00:00:58,007 --> 00:01:04,967 Leaving nothing behind, let us share what is left 9 00:01:05,047 --> 00:01:12,107 In time, we'll realize that it was everything 10 00:01:12,187 --> 00:01:18,857 And sadness will touch our cheeks, creating a river of tears 11 00:01:19,327 --> 00:01:28,827 Trembling thoughts swept into a vortex and melting away 12 00:01:40,717 --> 00:01:43,117 This is not good, looks like a storm is coming. 13 00:01:43,587 --> 00:01:44,137 What? 14 00:01:46,957 --> 00:01:47,787 Idate... 15 00:01:48,357 --> 00:01:54,347 Run Idate Run! Nagi Island Awaits! 16 00:02:02,067 --> 00:02:03,437 Aoi... Rokusho! 17 00:02:04,837 --> 00:02:06,767 I thought you had run away. 18 00:02:08,877 --> 00:02:11,307 Wasn't running away your specialty? 19 00:02:12,347 --> 00:02:13,207 Shut up! 20 00:02:13,947 --> 00:02:15,137 I'm different from you! 21 00:02:15,847 --> 00:02:19,447 No, you are the same kind of human as I am. 22 00:02:20,387 --> 00:02:22,577 A betrayer who doesn't trust others. 23 00:02:23,257 --> 00:02:26,917 Betraying your own brother, walking away from the village 24 00:02:27,557 --> 00:02:31,227 and capable of thinking only of yourself. The worst kind of man. 25 00:02:35,867 --> 00:02:38,467 Such a man... doesn't deserve to live! 26 00:02:51,347 --> 00:02:52,177 Die! 27 00:02:58,387 --> 00:03:00,617 Sakura, is your wound okay? 28 00:03:00,957 --> 00:03:01,517 Uh huh. 29 00:03:02,227 --> 00:03:03,857 A wound like this is nothing. 30 00:03:04,667 --> 00:03:05,497 But... 31 00:03:06,597 --> 00:03:07,897 Those Rain Ninja... huh? 32 00:03:08,267 --> 00:03:08,827 Yes. 33 00:03:09,037 --> 00:03:12,007 Hah, they're nothing! 34 00:03:12,067 --> 00:03:15,807 No, it's not that! If they're headed towards Idate... 35 00:03:18,677 --> 00:03:20,767 Oh! Idate is in danger! 36 00:03:20,877 --> 00:03:22,977 That's what I've been saying! 37 00:03:26,387 --> 00:03:29,047 Hey, Naruto! This is no time to be playing around. 38 00:03:29,727 --> 00:03:30,417 No! 39 00:03:30,927 --> 00:03:32,147 They're here now. 40 00:03:38,697 --> 00:03:39,357 Naruto! 41 00:03:40,167 --> 00:03:41,097 Lucky us! 42 00:03:41,737 --> 00:03:43,857 We are invincible in water. 43 00:03:47,237 --> 00:03:48,867 Geez, what a troublesome guy. 44 00:03:49,947 --> 00:03:52,137 They've now fallen into our trap. 45 00:03:53,417 --> 00:03:54,847 Water Clone Jutsu! 46 00:04:04,527 --> 00:04:05,417 Sakura! 47 00:04:13,567 --> 00:04:15,557 Shadow Clone Jutsu! 48 00:04:25,477 --> 00:04:29,967 How stupid. What use can Shadow Clones have in this situation? 49 00:04:30,447 --> 00:04:34,547 There's no way they can defeat our Water Clones in water. 50 00:04:35,117 --> 00:04:37,587 Even if you try to trick us, 51 00:04:38,027 --> 00:04:41,327 I'm hanging on to the real body right here. 52 00:05:06,487 --> 00:05:07,887 What are they trying to do? 53 00:05:29,277 --> 00:05:30,677 N No way! 54 00:05:32,177 --> 00:05:35,577 What a whirlpool... Chakra is intertwined in it! 55 00:05:36,017 --> 00:05:37,507 Naruto...you... 56 00:05:43,887 --> 00:05:45,187 This is the application of the first step 57 00:05:45,257 --> 00:05:48,157 in my training for the Rasengan! 58 00:05:54,997 --> 00:05:55,797 Sakura! 59 00:06:00,237 --> 00:06:02,227 Sakura, hang in there! 60 00:06:14,657 --> 00:06:16,517 Sakura! Just hang in there! 61 00:06:17,057 --> 00:06:18,487 Come on! Sakura! 62 00:06:35,207 --> 00:06:35,897 Sakura! 63 00:06:36,437 --> 00:06:37,877 Pull yourself together! Sakura! 64 00:06:38,977 --> 00:06:42,347 I I guess...I've got...to...do it... 65 00:06:47,257 --> 00:06:48,717 S Sasuke... 66 00:06:50,257 --> 00:06:52,157 I'd like it if Sasuke is the one to do... 67 00:06:53,127 --> 00:06:54,887 the CPR... 68 00:07:00,537 --> 00:07:02,367 S Sakura... 69 00:07:05,807 --> 00:07:07,597 What the hell are you doing, idiot! 70 00:07:11,777 --> 00:07:12,437 Sasuke? 71 00:07:12,807 --> 00:07:16,377 We don't have any time to spare. We need to meet up with Idate. 72 00:07:17,947 --> 00:07:19,147 Wait, Sasuke. 73 00:07:23,357 --> 00:07:25,287 Hey... Don't leave me. 74 00:07:41,277 --> 00:07:42,237 It's about time... 75 00:07:43,407 --> 00:07:46,177 Fukusuke reaches Modoroki Shrine. 76 00:07:50,587 --> 00:07:53,517 There's no chance for you to win now. 77 00:07:59,757 --> 00:08:03,217 You can't even run or stand up now. 78 00:08:07,097 --> 00:08:09,697 When that pain spreads throughout your whole body, 79 00:08:10,337 --> 00:08:12,767 you'll reach a different finish line. 80 00:08:18,577 --> 00:08:20,807 The finish line of death. 81 00:08:31,387 --> 00:08:36,127 What are you thinking of doing with that dirty knife? 82 00:08:38,927 --> 00:08:39,917 Don't touch it! 83 00:08:53,347 --> 00:08:57,147 Looks like you still don't understand your situation. 84 00:08:58,987 --> 00:09:01,977 All you have to do is run away. 85 00:09:02,957 --> 00:09:06,147 You have no right to even the slightest bit of integrity. 86 00:09:23,077 --> 00:09:23,767 Boss... 87 00:09:29,147 --> 00:09:29,907 I'm sorry... 88 00:09:30,947 --> 00:09:31,607 Boss... 89 00:09:33,987 --> 00:09:35,547 I couldn't keep... 90 00:09:38,257 --> 00:09:39,617 the promise I made with you. 91 00:09:38,277 --> 00:09:39,437 Idate! 92 00:09:51,797 --> 00:09:53,127 You bastard! 93 00:09:59,177 --> 00:10:00,697 Even if they were the same Genin as you, 94 00:10:00,777 --> 00:10:03,007 seems like the Hidden Leaf ones are better. 95 00:10:03,457 --> 00:10:06,227 Looks like it was too hard a task for them. 96 00:10:03,677 --> 00:10:05,467 Darn, what a downpour. 97 00:10:05,117 --> 00:10:05,777 This is terrible... 98 00:10:06,277 --> 00:10:08,607 Are you the boss of the Rain Ninja?! 99 00:10:08,087 --> 00:10:11,817 But can Genin level Ninja fight against me? 100 00:10:12,787 --> 00:10:14,017 Shut up! 101 00:10:18,667 --> 00:10:19,187 Above! 102 00:10:34,007 --> 00:10:36,107 Humph... So that's your level, after all. 103 00:10:36,917 --> 00:10:39,817 I'll use the same method I used on Idate, 104 00:10:41,387 --> 00:10:43,287 and send you to hell. 105 00:10:46,027 --> 00:10:48,357 No need to waste my Chakra. 106 00:10:51,167 --> 00:10:51,857 Sakura! 107 00:10:57,037 --> 00:10:58,437 Th These darned things... 108 00:10:59,207 --> 00:11:01,497 Those are poisoned needles specially made by the Hidden Rain Village. 109 00:11:02,107 --> 00:11:04,007 They will send you to hell in a few minutes, 110 00:11:04,107 --> 00:11:05,907 no matter how strong you are. 111 00:11:06,047 --> 00:11:08,007 Don't you look down on us! Bastard...! 112 00:11:13,387 --> 00:11:15,577 Looks like Fukusuke has reached Modoroki Shrine. 113 00:11:16,387 --> 00:11:18,187 Die gasping 114 00:11:18,457 --> 00:11:21,157 It's a death that fits you Genin brats well. 115 00:11:29,937 --> 00:11:32,057 Is Wagarashi winning this one too? 116 00:11:32,337 --> 00:11:34,667 Isn't there a God or Buddha in this world? 117 00:11:35,637 --> 00:11:38,767 I miss the old times when Jirocho was in charge. 118 00:11:45,287 --> 00:11:48,117 Terrible, terrible, I'm drenched. 119 00:11:48,287 --> 00:11:49,947 You are amazing, Fukusuke. 120 00:11:50,087 --> 00:11:53,787 Keep on running to the goal, and make our Boss Wagarashi happy. 121 00:11:54,857 --> 00:11:56,347 Watch it, you scum. 122 00:11:56,827 --> 00:11:58,587 Who do you think you are talking to? 123 00:11:59,067 --> 00:11:59,787 What? 124 00:12:00,127 --> 00:12:04,257 My victory is already assured. Let me relax for a while. 125 00:12:04,337 --> 00:12:06,027 Bastard, think you're so hot?! 126 00:12:06,107 --> 00:12:06,727 Cut it out... 127 00:12:06,837 --> 00:12:07,397 Brother... 128 00:12:07,937 --> 00:12:09,807 What if something goes wrong during the race? 129 00:12:10,107 --> 00:12:12,237 Who knows what our boss will do to us. 130 00:12:12,977 --> 00:12:13,947 All right. 131 00:12:14,647 --> 00:12:15,707 Just wait and see. 132 00:12:24,017 --> 00:12:25,487 Darn, that bastard! 133 00:12:25,757 --> 00:12:27,277 Naruto, Sasuke... 134 00:12:28,157 --> 00:12:28,817 Take this. 135 00:12:29,727 --> 00:12:31,127 Sakura... What's that? 136 00:12:34,167 --> 00:12:35,657 Before leaving the Leaf Village 137 00:12:37,267 --> 00:12:38,967 Lady Tsunade handed this to me. 138 00:12:39,637 --> 00:12:42,767 Take this with you. I am sure it will come in handy. 139 00:12:43,307 --> 00:12:44,707 Old Lady Tsunade? 140 00:12:49,477 --> 00:12:51,467 I think he'll recover consciousness now. 141 00:12:52,917 --> 00:12:54,787 Sasuke and Naruto, you take this, too. 142 00:12:55,117 --> 00:12:56,317 O Okay. 143 00:12:56,887 --> 00:13:01,387 Also, we'll be too cold here, so we need to move somewhere else. 144 00:13:05,797 --> 00:13:06,697 Brother! 145 00:13:14,237 --> 00:13:17,227 Look! I've finally become a Ninja, too! 146 00:13:18,247 --> 00:13:18,867 I see... 147 00:13:19,007 --> 00:13:21,677 I've got to become the best in everything! 148 00:13:22,347 --> 00:13:25,907 I'll train hard, and complete lots of missions. 149 00:13:26,387 --> 00:13:28,447 And I'll become a Chunin super fast. 150 00:13:29,387 --> 00:13:30,757 Then after that, a Jonin. 151 00:13:31,227 --> 00:13:33,317 I'm going to be like you, Brother! 152 00:13:33,987 --> 00:13:36,717 I'm Idate, the Swift Runner making headway in life. 153 00:13:37,797 --> 00:13:38,357 Brother? 154 00:13:42,167 --> 00:13:43,857 Listen Idate... 155 00:13:45,307 --> 00:13:46,767 In the world of Shinobi, 156 00:13:47,107 --> 00:13:50,367 there is something more important than success or power. 157 00:13:50,707 --> 00:13:51,837 Something more important? 158 00:13:52,777 --> 00:13:57,007 Until you understand that, it's too early for you to talk that way. 159 00:14:06,657 --> 00:14:07,247 Oh! 160 00:14:07,457 --> 00:14:08,987 He's conscious now. 161 00:14:10,227 --> 00:14:11,127 Are you okay? 162 00:14:11,627 --> 00:14:13,597 What happened to Aoi?! 163 00:14:14,637 --> 00:14:15,567 He disappeared... 164 00:14:15,937 --> 00:14:18,297 So that Rain Ninja is called Aoi? 165 00:14:20,807 --> 00:14:23,607 Idate, do you know him? 166 00:14:25,377 --> 00:14:26,107 He... 167 00:14:27,147 --> 00:14:29,337 was a teacher when I was in the Leaf Village. 168 00:14:29,647 --> 00:14:31,807 You... are from the Leaf Village? 169 00:14:32,517 --> 00:14:35,487 Aoi... betrayed the Leaf Village 170 00:14:35,987 --> 00:14:37,507 and became a Jonin of the Hidden Rain. 171 00:14:38,227 --> 00:14:40,487 What the hell do you mean? 172 00:14:43,257 --> 00:14:44,387 Not yet. 173 00:14:45,027 --> 00:14:46,357 You have to rest a little more. 174 00:14:47,997 --> 00:14:49,057 How is your hand there? 175 00:14:51,237 --> 00:14:52,027 That hand... 176 00:14:52,307 --> 00:14:54,037 You kept it clenched all this time. 177 00:14:59,877 --> 00:15:02,937 Darn! I'd come all this way, and yet I! 178 00:15:03,017 --> 00:15:05,037 It's too early to give up! 179 00:15:05,387 --> 00:15:08,077 And you tell us that you were once a Shinobi of the Leaf?! 180 00:15:09,617 --> 00:15:12,587 I forgot all about the Leaf... 181 00:15:13,127 --> 00:15:14,717 the moment I walked away from the village. 182 00:15:15,697 --> 00:15:16,987 You walked away from the village? 183 00:15:19,527 --> 00:15:25,267 I was depressed after failing the first test of the Chunin Exam. 184 00:15:27,237 --> 00:15:29,227 That was close, Idate... 185 00:15:33,507 --> 00:15:34,807 Don't take it so hard. 186 00:15:35,547 --> 00:15:39,247 There are ways to become a Chunin other than the Chunin Exam. 187 00:15:40,147 --> 00:15:41,017 Really?! 188 00:15:43,887 --> 00:15:44,817 Yes, really. 189 00:15:45,957 --> 00:15:47,617 Just do as I tell you. 190 00:15:48,557 --> 00:15:49,287 Okay! 191 00:15:57,167 --> 00:15:58,137 Aoi Sensei... 192 00:15:59,337 --> 00:16:00,167 Idate... 193 00:16:01,137 --> 00:16:04,507 Aoi Sensei, I'd brought them as you told me to. 194 00:16:07,347 --> 00:16:07,967 All right. 195 00:16:08,777 --> 00:16:12,547 These are indeed the Scroll of Sealing and the legendary blade, 196 00:16:12,617 --> 00:16:16,017 the Blade of the Thunder God, believed to have been used by the Second Hokage. 197 00:16:16,887 --> 00:16:18,147 Well done, Idate. 198 00:16:18,927 --> 00:16:21,447 Now I can become a Chunin, right? 199 00:16:22,297 --> 00:16:23,987 Sure you can... 200 00:16:26,367 --> 00:16:28,127 in the Village Hidden in the Rain. 201 00:16:31,867 --> 00:16:34,427 You are leaving the Leaf together with me, 202 00:16:35,037 --> 00:16:36,627 taking these as gifts to them. 203 00:16:37,137 --> 00:16:37,837 But... 204 00:16:41,247 --> 00:16:42,477 Of course. 205 00:16:42,777 --> 00:16:46,447 There's no way you can get away with stealing the village's treasures. 206 00:16:46,547 --> 00:16:47,777 You tricked me! 207 00:16:48,517 --> 00:16:52,927 To survive in this world, you must not believe in others... 208 00:16:53,487 --> 00:16:54,957 Remember that. 209 00:16:57,397 --> 00:16:59,867 Well, what are you going to do, Idate? 210 00:17:00,827 --> 00:17:03,827 Either way, you are already a Rogue Ninja. 211 00:17:06,267 --> 00:17:09,537 You'll be chained in jail for life, if you are lucky. 212 00:17:14,247 --> 00:17:19,577 You'll be chained in jail for life, if you are lucky. 213 00:17:27,087 --> 00:17:29,957 Ever since then, I haven't returned to the village. 214 00:17:31,367 --> 00:17:34,857 I am an irresponsible man who can't do a single thing right. 215 00:17:35,597 --> 00:17:37,537 But Boss Jirocho believed in me. 216 00:17:38,907 --> 00:17:43,537 Even though I'd never been of any use to him. 217 00:17:44,137 --> 00:17:45,737 Boss Jirocho had faith in me! 218 00:17:46,577 --> 00:17:48,547 And yet, I...! 219 00:17:54,917 --> 00:17:55,547 He's... 220 00:17:57,387 --> 00:17:59,947 He's...like the old me... 221 00:18:02,427 --> 00:18:06,627 No one will ever accept you! Die Naruto! 222 00:18:08,997 --> 00:18:10,327 Duck down, Naruto! 223 00:18:15,977 --> 00:18:18,707 I'm... a worthless guy... 224 00:18:19,647 --> 00:18:21,837 W Why? 225 00:18:23,577 --> 00:18:25,207 Because we are the same. 226 00:18:25,987 --> 00:18:27,947 He's like me of the old days. 227 00:18:28,817 --> 00:18:30,287 I go around and around, and get nowhere... 228 00:18:31,687 --> 00:18:33,277 I can't do anything right. 229 00:18:34,057 --> 00:18:35,357 Aoi is right. 230 00:18:35,427 --> 00:18:38,327 I have... no right to live 231 00:18:38,397 --> 00:18:39,627 You idiot! 232 00:18:40,367 --> 00:18:44,127 There's a person who still trusts you, right? 233 00:18:44,937 --> 00:18:47,167 I know, Naruto. 234 00:18:47,977 --> 00:18:53,037 You felt alone... and you were suffering! 235 00:18:53,307 --> 00:18:55,907 One is enough! 236 00:18:59,887 --> 00:19:01,647 The race isn't over yet! 237 00:19:02,217 --> 00:19:05,847 You never know how things will turn out unless you try until the very end. 238 00:19:07,857 --> 00:19:08,447 But... 239 00:19:09,797 --> 00:19:10,957 Stand up now! 240 00:19:11,027 --> 00:19:13,627 Naruto, it's not possible! Idate's body is still... 241 00:19:13,697 --> 00:19:17,297 If he can't run, then I'll carry him on my back and run! 242 00:19:19,067 --> 00:19:21,127 The opponent must already be in Modoroki Shrine... 243 00:19:21,977 --> 00:19:23,497 Don't give up! 244 00:19:23,677 --> 00:19:24,737 Hey... Naruto... 245 00:19:25,647 --> 00:19:26,577 Sasuke... 246 00:19:28,047 --> 00:19:29,777 Let's leave it to Naruto here. 247 00:19:30,477 --> 00:19:33,147 Jirocho is waiting for you, right? 248 00:19:33,717 --> 00:19:35,047 Pull yourself together! 249 00:19:53,707 --> 00:19:56,397 Boss, don't you think he actually ran away? 250 00:19:58,407 --> 00:19:59,067 He'll come. 251 00:20:00,277 --> 00:20:02,107 I believe in Idate! 252 00:20:10,687 --> 00:20:14,457 If you run away now, you'll be a loser for your entire life! 253 00:20:15,327 --> 00:20:18,457 For the people who believe in you and wait for you... 254 00:20:22,467 --> 00:20:24,367 It's the fastest boat around here. 255 00:20:24,767 --> 00:20:25,637 I'm grateful. 256 00:20:26,037 --> 00:20:27,027 No problem. 257 00:20:27,607 --> 00:20:31,197 Edged tools aren't for hurting people... 258 00:20:32,177 --> 00:20:34,037 Show them what you've got! 259 00:20:36,277 --> 00:20:38,907 Naruto! Please take me there! 260 00:20:41,657 --> 00:20:43,117 All right. Leave it to me! 261 00:20:54,087 --> 00:21:01,187 Once in a long while, once in a while 262 00:21:01,357 --> 00:21:06,887 The remnants of a person broken by dreams 263 00:21:07,067 --> 00:21:12,127 Look like a mountain 264 00:21:15,447 --> 00:21:22,437 Clinging to the Divine, clinging to Buddha 265 00:21:22,517 --> 00:21:28,047 The remnants of a person crying 266 00:21:28,457 --> 00:21:32,017 Look like a mountain 267 00:21:33,697 --> 00:21:36,757 Rendezvous with a happy dance circle 268 00:21:36,827 --> 00:21:40,627 This is my victory pose, round and around (round around) 269 00:21:40,967 --> 00:21:43,907 Shake shake shake Let's look 270 00:21:43,967 --> 00:21:48,097 With a bye bye rhythm that never ends 271 00:21:57,287 --> 00:22:02,377 Look like a mountain 272 00:22:04,327 --> 00:22:07,587 Look like a mountain 273 00:22:07,997 --> 00:22:11,187 Look like a mountain 274 00:22:11,497 --> 00:22:15,437 Look like a mountain