1 00:01:30,777 --> 00:01:32,807 {\an3}CRAPAUD 2 00:01:42,347 --> 00:01:48,087 BATAILLE SUR TROIS FRONTS 3 00:01:48,587 --> 00:01:50,597 Oh ! Mais c'est Papa ! 4 00:01:59,767 --> 00:02:00,707 J'aime pas ça ! 5 00:02:00,837 --> 00:02:03,707 Allez, Gama Tatsu ! Faut partir ! 6 00:02:03,907 --> 00:02:05,907 Mais pourquoi, enfin ? 7 00:02:06,307 --> 00:02:07,707 Discute pas et suis-nous ! 8 00:02:18,457 --> 00:02:20,587 Manda et Orochimaru, 9 00:02:20,727 --> 00:02:22,827 Katsuyu et Tsunade... 10 00:02:22,957 --> 00:02:26,497 Voilà qui n'est pas fait pour nous rajeunir ! 11 00:02:30,837 --> 00:02:34,967 C'est une réunion des anciens élèves de l'Académie ? 12 00:02:35,437 --> 00:02:36,477 Crétin ! 13 00:02:36,677 --> 00:02:38,737 Je ne t'ai pas rappelé après tout ce temps 14 00:02:38,877 --> 00:02:41,147 pour écouter des traits d'esprit ! 15 00:02:41,847 --> 00:02:46,187 Le temps est venu de régler un problème trop longtemps laissé en suspens... 16 00:02:46,687 --> 00:02:50,057 Aujourd'hui, ici même, nous allons vaincre Orochimaru ! 17 00:02:53,187 --> 00:02:55,057 Orochimaru ! 18 00:02:55,357 --> 00:02:59,997 Tu as osé m'appeler pour accomplir une tâche aussi ingrate ? 19 00:03:05,367 --> 00:03:07,567 J'ai bien envie de te dévorer ! 20 00:03:07,907 --> 00:03:10,507 Ne parlez pas ainsi, ô grand Manda ! 21 00:03:10,637 --> 00:03:12,007 Notre offrande vous comblera. 22 00:03:12,307 --> 00:03:14,977 Comment oses-tu t'adresser à moi ? 23 00:03:15,277 --> 00:03:19,017 Personne n'a demandé ton intervention, insignifiant microbe ! 24 00:03:23,457 --> 00:03:25,287 Bien, Orochimaru... 25 00:03:25,417 --> 00:03:29,757 J'exige que tu me présentes 100 êtres humains en offrande. 26 00:03:33,167 --> 00:03:34,667 Orochimaru est son Maître, certes, 27 00:03:34,797 --> 00:03:37,467 mais si Manda comprend à quel point il est diminué, 28 00:03:37,597 --> 00:03:40,037 il le trahira sans hésiter ! 29 00:03:40,737 --> 00:03:42,907 Nous n'avions peut-être pas le choix, 30 00:03:43,037 --> 00:03:46,847 mais appeler Manda dans ces conditions était un pari très risqué ! 31 00:03:47,477 --> 00:03:51,117 Katsuyu... Confie ce gamin à Shizune ! 32 00:03:51,847 --> 00:03:53,647 Très bien. J'obéis. 33 00:04:04,397 --> 00:04:05,257 Bien. 34 00:04:05,397 --> 00:04:06,397 À moi ! 35 00:04:09,737 --> 00:04:12,367 Shizune ! Je vous remets cet enfant. 36 00:04:14,237 --> 00:04:15,367 Naruto... 37 00:04:15,907 --> 00:04:19,407 Il se prépare ici une bataille brutale et sans merci... 38 00:04:20,077 --> 00:04:24,717 Veuillez vite vous éloigner et vous cacher du mieux que vous pourrez ! 39 00:04:26,347 --> 00:04:28,947 C'est la volonté de ma Maîtresse Tsunade. 40 00:04:30,917 --> 00:04:32,487 Tsunade... 41 00:04:47,707 --> 00:04:48,837 Batracien... 42 00:04:49,377 --> 00:04:51,907 Ta chair séchée saura faire mon délice ! 43 00:04:52,037 --> 00:04:53,047 Viens ! 44 00:04:53,577 --> 00:04:58,517 Et moi, j'avais envie d'un portefeuille en serpent... 45 00:05:02,217 --> 00:05:03,387 Orochimaru... 46 00:05:03,717 --> 00:05:06,257 Tu es allé trop loin dans la voie du Mal ! 47 00:05:06,387 --> 00:05:08,987 Nous ne sommes plus compagnons. 48 00:05:09,297 --> 00:05:10,527 Plus compagnons ? 49 00:05:12,867 --> 00:05:14,327 Pourrai-je m'en remettre ? 50 00:05:14,567 --> 00:05:16,697 On ne parlera plus jamais des trois ninjas ! 51 00:05:34,947 --> 00:05:36,017 Mucus Acide ! 52 00:05:45,827 --> 00:05:47,067 Et d'un ! 53 00:06:07,287 --> 00:06:09,457 - Katsuyu ! - Maîtresse ? 54 00:06:28,607 --> 00:06:30,577 - Attention ! - J'ai vu ! 55 00:06:41,787 --> 00:06:43,617 Tsunade, écarte-toi ! 56 00:06:44,357 --> 00:06:46,157 Bunta... L'huile, vite ! 57 00:06:46,457 --> 00:06:47,987 Ça marche ! 58 00:06:51,957 --> 00:06:55,067 Katon ! Embrasement de l'Huile ! 59 00:07:14,817 --> 00:07:17,417 - Pas mal, hein ? - On l'a eu ? 60 00:07:22,427 --> 00:07:24,057 Non, regarde ! 61 00:07:29,767 --> 00:07:33,107 Il s'est débarrassé.... d'une mue. C'est tout ! 62 00:07:37,907 --> 00:07:40,477 Bunta ! Il est sous terre ! 63 00:07:40,607 --> 00:07:41,547 Quoi ? 64 00:07:44,617 --> 00:07:45,617 Sa queue ? 65 00:07:54,887 --> 00:07:55,727 Cloué ! 66 00:07:58,557 --> 00:08:01,897 Pas évident d'affronter les deux en même temps... 67 00:08:05,667 --> 00:08:06,537 Tsunade ! 68 00:08:08,507 --> 00:08:11,477 Je vais t'étrangler une fois pour toutes ! 69 00:08:13,707 --> 00:08:14,907 Je n'ai plus de Chakra... 70 00:08:15,907 --> 00:08:17,477 Je dois vite me libérer ! 71 00:08:17,877 --> 00:08:20,787 Tu prétends ne pas pouvoir mourir en combat... 72 00:08:20,917 --> 00:08:25,457 Voyons si ça vaut aussi pour les cas de strangulation, Tsunade. 73 00:08:27,527 --> 00:08:31,257 Combien de secondes vais-je encore pouvoir tenir ? 74 00:08:33,667 --> 00:08:35,767 Il faut jouer le tout pour le tout ! 75 00:08:40,207 --> 00:08:41,537 Tu as raison ! 76 00:08:42,007 --> 00:08:44,207 Je crois qu'il est temps d'en finir ! 77 00:08:47,607 --> 00:08:48,577 C'est impossible ! 78 00:09:06,027 --> 00:09:07,497 C'est pas fini ! 79 00:09:24,417 --> 00:09:25,747 Prends ça ! 80 00:09:31,457 --> 00:09:32,427 Merde ! 81 00:09:38,927 --> 00:09:41,097 Tsunade ! Ne me dis pas que... 82 00:09:41,967 --> 00:09:43,867 Elle est à bout de forces... 83 00:09:44,007 --> 00:09:45,437 Pas ça ! 84 00:09:54,577 --> 00:09:58,047 Il est encore conscient... après tous ces coups encaissés. 85 00:10:05,687 --> 00:10:09,567 C'est donc tout ce que tu vaux ? Eh bien... 86 00:10:11,067 --> 00:10:12,527 La ferme ! 87 00:10:16,837 --> 00:10:18,237 Je ne dois pas m'arrêter ! 88 00:10:18,807 --> 00:10:20,037 Je dois cogner ! 89 00:10:27,247 --> 00:10:28,847 J'ai mis ma vie en jeu 90 00:10:29,147 --> 00:10:30,917 dans cette bataille ! 91 00:10:35,657 --> 00:10:36,827 Maître ! 92 00:10:39,697 --> 00:10:41,197 Tu ne m'échapperas pas ! 93 00:10:41,927 --> 00:10:43,467 Ne te défile pas ! 94 00:10:47,767 --> 00:10:48,837 Ordure ! 95 00:11:06,957 --> 00:11:09,787 J'ai beau le rouer de coup, quelque chose cloche ! 96 00:11:10,957 --> 00:11:13,627 Quelle est cette sensation étrange ? 97 00:11:44,257 --> 00:11:46,227 Cette fois-ci, il va voir ! 98 00:11:50,267 --> 00:11:52,167 Je vais t'achever ! 99 00:12:01,937 --> 00:12:04,407 Il a pris ce coup terrifiant de plein fouet ! 100 00:12:06,817 --> 00:12:09,787 - C'est fini ? - Oui... 101 00:12:14,487 --> 00:12:16,017 Maître Orochimaru ! 102 00:12:27,967 --> 00:12:30,037 Je suis humilié par ta faute. 103 00:12:30,167 --> 00:12:32,767 J'aimerais bien t'engloutir... 104 00:12:32,907 --> 00:12:37,177 Avec ce trou dans ma gueule, hélas, ça ne sera pas possible dans l'immédiat. 105 00:12:37,577 --> 00:12:41,147 Mais tu sais à quoi t'en tenir si nos chemins se croisent à nouveau ! 106 00:12:51,227 --> 00:12:52,587 HUILE 107 00:13:12,677 --> 00:13:16,617 Même si tu refuses de m'administrer tes soins, Tsunade... 108 00:13:16,747 --> 00:13:20,457 j'ai une solution de repli... 109 00:13:27,257 --> 00:13:30,967 pour retrouver l'usage de mes bras ! 110 00:13:38,707 --> 00:13:42,137 Quoi qu'il advienne, je réduirai Konoha en poussière. 111 00:13:45,547 --> 00:13:48,077 J'espère qu'on se retrouvera alors... 112 00:13:48,917 --> 00:13:50,547 mes vieux compagnons ! 113 00:13:52,857 --> 00:13:55,587 Tsunade, Jiraya... 114 00:13:57,787 --> 00:13:59,287 Son visage ! 115 00:14:00,827 --> 00:14:03,997 On dirait qu'il a emprunté le corps d'un autre ! 116 00:14:05,227 --> 00:14:08,937 Voilà pourquoi je n'ai pas ressenti les mêmes sensations qu'autrefois 117 00:14:09,067 --> 00:14:10,907 pendant que je l'affrontais... 118 00:14:14,977 --> 00:14:18,907 La véritable immortalité... voilà ce que j'ai découvert. 119 00:14:19,447 --> 00:14:20,747 Je suis indestructible ! 120 00:14:23,887 --> 00:14:25,687 À un de ces jours... 121 00:14:30,327 --> 00:14:31,727 Attendez ! 122 00:14:32,427 --> 00:14:37,127 Hum ! Plusieurs côtes cassées... et de multiples fractures aux pieds. 123 00:14:43,507 --> 00:14:46,067 Les effets indésirables se manifestent... 124 00:14:49,407 --> 00:14:51,107 Je suis à bout... 125 00:15:17,937 --> 00:15:22,507 Et voilà, tu as encore perdu un pari, ça ne changera jamais. 126 00:15:25,707 --> 00:15:28,617 Devenir Hokage, c'est mon rêve ! 127 00:15:29,447 --> 00:15:31,017 Si en l'espace d'une semaine, 128 00:15:31,147 --> 00:15:33,917 tu parviens à maîtriser cette technique, 129 00:15:34,057 --> 00:15:36,227 j'admettrai ta capacité à devenir Hokage 130 00:15:36,527 --> 00:15:38,387 et je te donnerai ce pendentif. 131 00:15:38,927 --> 00:15:40,897 C'est pas des énormités ! 132 00:15:41,027 --> 00:15:43,997 Je maîtriserai cette technique d'ici trois jours ! 133 00:15:46,027 --> 00:15:47,867 Un homme ne revient jamais sur sa parole. 134 00:15:50,937 --> 00:15:55,137 Je suis le petit-fils du fondateur du village caché de Konoha ! 135 00:15:56,007 --> 00:15:59,147 Attention, un homme ne revient pas sur sa parole. 136 00:16:00,177 --> 00:16:04,047 Compris ! Un jour, je serai Hokage, moi aussi ! 137 00:16:05,747 --> 00:16:07,287 Parce qu'être Hokage... 138 00:16:08,057 --> 00:16:09,317 c'est mon rêve ! 139 00:16:13,997 --> 00:16:16,927 J'aime mes amis et mon village... 140 00:16:17,697 --> 00:16:19,427 Je veux tout faire pour les préserver. 141 00:16:23,237 --> 00:16:24,907 Protéger tout le monde... 142 00:16:27,077 --> 00:16:29,137 Devenir Hokage, c'est mon rêve. 143 00:16:33,617 --> 00:16:35,247 Fais-moi plaisir... 144 00:16:35,847 --> 00:16:37,317 et accepte ceci... 145 00:16:44,057 --> 00:16:46,257 Ce sont les effets secondaires... 146 00:16:46,627 --> 00:16:47,927 Tsunade... 147 00:16:53,897 --> 00:16:54,937 Tsunade... 148 00:16:55,867 --> 00:16:57,007 Ce n'est rien... 149 00:16:57,207 --> 00:17:01,107 Un peu de repos et je retrouverai mon aspect habituel... 150 00:17:01,837 --> 00:17:05,347 Faisons une halte en ville, et dès que Naruto sera revenu à lui... 151 00:17:05,577 --> 00:17:06,877 rentrons à Konoha ! 152 00:17:07,217 --> 00:17:08,447 Tsunade... 153 00:17:09,747 --> 00:17:12,787 Ne m'appelle plus par ce nom désormais. Appelle-moi... 154 00:17:13,787 --> 00:17:14,657 TANZAKU 155 00:17:14,787 --> 00:17:17,087 "Hokage, le Cinquième" ! 156 00:17:20,097 --> 00:17:24,127 Alors, la vieille est devenue le nouveau Hokage ? 157 00:17:24,867 --> 00:17:28,037 Tu as l'air contrarié, Naruto ? 158 00:17:28,567 --> 00:17:33,577 C'est-à-dire qu'elle tient pas la route, par rapport au vieil homme... 159 00:17:34,877 --> 00:17:37,947 Elle a un sale tempérament : hystérique et capricieuse... 160 00:17:38,077 --> 00:17:41,517 Elle jette l'argent par les fenêtres. Et pour finir, elle triche. 161 00:17:41,947 --> 00:17:46,287 Je sais pas si c'est un très bon choix. Je suis inquiet pour la suite, voilà ! 162 00:17:46,917 --> 00:17:50,757 Dis, Tsunade... Et si tu nous commandais quelque chose ? 163 00:17:51,087 --> 00:17:52,387 Elle a plus de 50 ans, 164 00:17:52,527 --> 00:17:55,527 mais elle cherche à en sembler la moitié par métamorphose. 165 00:17:56,127 --> 00:18:00,167 Est-ce qu'un Hokage peut mentir à tout le monde et tout le temps ? 166 00:18:02,067 --> 00:18:03,667 Suis-moi dehors, morveux ! 167 00:18:11,607 --> 00:18:15,017 J'ai une étrange impression de "déjà-vu"... 168 00:18:15,517 --> 00:18:19,347 AUX 100 PLAISIRS TAVERNE 169 00:18:29,097 --> 00:18:33,267 Je n'en ai peut-être pas l'air, mais c'est moi qui vais diriger Konoha. 170 00:18:33,437 --> 00:18:36,867 Je ne peux pas me battre à fond avec un gamin chétif... 171 00:18:38,937 --> 00:18:40,807 Un seul doigt suffira. 172 00:18:41,137 --> 00:18:43,977 "Gamin chétif" ? Ne vous moquez pas de moi ! 173 00:18:44,247 --> 00:18:47,847 Un jour, je serai Hokage, moi aussi ! 174 00:19:09,197 --> 00:19:10,337 C'est parti ! 175 00:19:19,917 --> 00:19:21,477 Encore une pichenette ? 176 00:19:45,467 --> 00:19:47,837 Deviens quelqu'un de bien..... 177 00:19:49,607 --> 00:19:52,677 Et un Hokage formidable ! 178 00:19:58,047 --> 00:19:59,217 Promis ! 179 00:20:12,837 --> 00:20:15,997 Bien. C'est l'heure de rentrer à Konoha ! 180 00:20:16,137 --> 00:20:19,067 Mais on n'a encore rien mangé ! 181 00:20:21,537 --> 00:20:23,777 Ne riez pas, je suis sérieux ! 182 00:20:37,127 --> 00:20:38,787 {\an8}JEU 183 00:20:44,197 --> 00:20:46,497 Nawaki... Dan... 184 00:20:51,737 --> 00:20:54,677 Celui qui réalisera votre vœu le plus cher... 185 00:20:57,807 --> 00:20:59,547 il est ici !