1
00:01:30,777 --> 00:01:32,807
{\an3}CRAPAUD
2
00:01:42,347 --> 00:01:48,087
BATAILLE SUR TROIS FRONTS
3
00:01:48,587 --> 00:01:50,597
Oh ! Mais c'est Papa !
4
00:01:59,767 --> 00:02:00,707
J'aime pas ça !
5
00:02:00,837 --> 00:02:03,707
Allez, Gama Tatsu !
Faut partir !
6
00:02:03,907 --> 00:02:05,907
Mais pourquoi, enfin ?
7
00:02:06,307 --> 00:02:07,707
Discute pas et suis-nous !
8
00:02:18,457 --> 00:02:20,587
Manda et Orochimaru,
9
00:02:20,727 --> 00:02:22,827
Katsuyu et Tsunade...
10
00:02:22,957 --> 00:02:26,497
Voilà qui n'est pas fait
pour nous rajeunir !
11
00:02:30,837 --> 00:02:34,967
C'est une réunion
des anciens élèves de l'Académie ?
12
00:02:35,437 --> 00:02:36,477
Crétin !
13
00:02:36,677 --> 00:02:38,737
Je ne t'ai pas rappelé
après tout ce temps
14
00:02:38,877 --> 00:02:41,147
pour écouter des traits d'esprit !
15
00:02:41,847 --> 00:02:46,187
Le temps est venu de régler un problème
trop longtemps laissé en suspens...
16
00:02:46,687 --> 00:02:50,057
Aujourd'hui, ici même,
nous allons vaincre Orochimaru !
17
00:02:53,187 --> 00:02:55,057
Orochimaru !
18
00:02:55,357 --> 00:02:59,997
Tu as osé m'appeler pour accomplir
une tâche aussi ingrate ?
19
00:03:05,367 --> 00:03:07,567
J'ai bien envie de te dévorer !
20
00:03:07,907 --> 00:03:10,507
Ne parlez pas ainsi, ô grand Manda !
21
00:03:10,637 --> 00:03:12,007
Notre offrande vous comblera.
22
00:03:12,307 --> 00:03:14,977
Comment oses-tu t'adresser à moi ?
23
00:03:15,277 --> 00:03:19,017
Personne n'a demandé ton intervention,
insignifiant microbe !
24
00:03:23,457 --> 00:03:25,287
Bien, Orochimaru...
25
00:03:25,417 --> 00:03:29,757
J'exige que tu me présentes
100 êtres humains en offrande.
26
00:03:33,167 --> 00:03:34,667
Orochimaru est son Maître, certes,
27
00:03:34,797 --> 00:03:37,467
mais si Manda comprend
à quel point il est diminué,
28
00:03:37,597 --> 00:03:40,037
il le trahira sans hésiter !
29
00:03:40,737 --> 00:03:42,907
Nous n'avions peut-être pas le choix,
30
00:03:43,037 --> 00:03:46,847
mais appeler Manda dans ces conditions
était un pari très risqué !
31
00:03:47,477 --> 00:03:51,117
Katsuyu...
Confie ce gamin à Shizune !
32
00:03:51,847 --> 00:03:53,647
Très bien. J'obéis.
33
00:04:04,397 --> 00:04:05,257
Bien.
34
00:04:05,397 --> 00:04:06,397
À moi !
35
00:04:09,737 --> 00:04:12,367
Shizune !
Je vous remets cet enfant.
36
00:04:14,237 --> 00:04:15,367
Naruto...
37
00:04:15,907 --> 00:04:19,407
Il se prépare ici une bataille
brutale et sans merci...
38
00:04:20,077 --> 00:04:24,717
Veuillez vite vous éloigner
et vous cacher du mieux que vous pourrez !
39
00:04:26,347 --> 00:04:28,947
C'est la volonté
de ma Maîtresse Tsunade.
40
00:04:30,917 --> 00:04:32,487
Tsunade...
41
00:04:47,707 --> 00:04:48,837
Batracien...
42
00:04:49,377 --> 00:04:51,907
Ta chair séchée
saura faire mon délice !
43
00:04:52,037 --> 00:04:53,047
Viens !
44
00:04:53,577 --> 00:04:58,517
Et moi, j'avais envie
d'un portefeuille en serpent...
45
00:05:02,217 --> 00:05:03,387
Orochimaru...
46
00:05:03,717 --> 00:05:06,257
Tu es allé trop loin
dans la voie du Mal !
47
00:05:06,387 --> 00:05:08,987
Nous ne sommes plus compagnons.
48
00:05:09,297 --> 00:05:10,527
Plus compagnons ?
49
00:05:12,867 --> 00:05:14,327
Pourrai-je m'en remettre ?
50
00:05:14,567 --> 00:05:16,697
On ne parlera plus jamais
des trois ninjas !
51
00:05:34,947 --> 00:05:36,017
Mucus Acide !
52
00:05:45,827 --> 00:05:47,067
Et d'un !
53
00:06:07,287 --> 00:06:09,457
- Katsuyu !
- Maîtresse ?
54
00:06:28,607 --> 00:06:30,577
- Attention !
- J'ai vu !
55
00:06:41,787 --> 00:06:43,617
Tsunade, écarte-toi !
56
00:06:44,357 --> 00:06:46,157
Bunta...
L'huile, vite !
57
00:06:46,457 --> 00:06:47,987
Ça marche !
58
00:06:51,957 --> 00:06:55,067
Katon !
Embrasement de l'Huile !
59
00:07:14,817 --> 00:07:17,417
- Pas mal, hein ?
- On l'a eu ?
60
00:07:22,427 --> 00:07:24,057
Non, regarde !
61
00:07:29,767 --> 00:07:33,107
Il s'est débarrassé.... d'une mue.
C'est tout !
62
00:07:37,907 --> 00:07:40,477
Bunta !
Il est sous terre !
63
00:07:40,607 --> 00:07:41,547
Quoi ?
64
00:07:44,617 --> 00:07:45,617
Sa queue ?
65
00:07:54,887 --> 00:07:55,727
Cloué !
66
00:07:58,557 --> 00:08:01,897
Pas évident d'affronter
les deux en même temps...
67
00:08:05,667 --> 00:08:06,537
Tsunade !
68
00:08:08,507 --> 00:08:11,477
Je vais t'étrangler
une fois pour toutes !
69
00:08:13,707 --> 00:08:14,907
Je n'ai plus de Chakra...
70
00:08:15,907 --> 00:08:17,477
Je dois vite me libérer !
71
00:08:17,877 --> 00:08:20,787
Tu prétends ne pas pouvoir
mourir en combat...
72
00:08:20,917 --> 00:08:25,457
Voyons si ça vaut aussi
pour les cas de strangulation, Tsunade.
73
00:08:27,527 --> 00:08:31,257
Combien de secondes
vais-je encore pouvoir tenir ?
74
00:08:33,667 --> 00:08:35,767
Il faut jouer le tout pour le tout !
75
00:08:40,207 --> 00:08:41,537
Tu as raison !
76
00:08:42,007 --> 00:08:44,207
Je crois qu'il est temps d'en finir !
77
00:08:47,607 --> 00:08:48,577
C'est impossible !
78
00:09:06,027 --> 00:09:07,497
C'est pas fini !
79
00:09:24,417 --> 00:09:25,747
Prends ça !
80
00:09:31,457 --> 00:09:32,427
Merde !
81
00:09:38,927 --> 00:09:41,097
Tsunade !
Ne me dis pas que...
82
00:09:41,967 --> 00:09:43,867
Elle est à bout de forces...
83
00:09:44,007 --> 00:09:45,437
Pas ça !
84
00:09:54,577 --> 00:09:58,047
Il est encore conscient...
après tous ces coups encaissés.
85
00:10:05,687 --> 00:10:09,567
C'est donc tout ce que tu vaux ?
Eh bien...
86
00:10:11,067 --> 00:10:12,527
La ferme !
87
00:10:16,837 --> 00:10:18,237
Je ne dois pas m'arrêter !
88
00:10:18,807 --> 00:10:20,037
Je dois cogner !
89
00:10:27,247 --> 00:10:28,847
J'ai mis ma vie en jeu
90
00:10:29,147 --> 00:10:30,917
dans cette bataille !
91
00:10:35,657 --> 00:10:36,827
Maître !
92
00:10:39,697 --> 00:10:41,197
Tu ne m'échapperas pas !
93
00:10:41,927 --> 00:10:43,467
Ne te défile pas !
94
00:10:47,767 --> 00:10:48,837
Ordure !
95
00:11:06,957 --> 00:11:09,787
J'ai beau le rouer de coup,
quelque chose cloche !
96
00:11:10,957 --> 00:11:13,627
Quelle est cette sensation étrange ?
97
00:11:44,257 --> 00:11:46,227
Cette fois-ci, il va voir !
98
00:11:50,267 --> 00:11:52,167
Je vais t'achever !
99
00:12:01,937 --> 00:12:04,407
Il a pris ce coup terrifiant
de plein fouet !
100
00:12:06,817 --> 00:12:09,787
- C'est fini ?
- Oui...
101
00:12:14,487 --> 00:12:16,017
Maître Orochimaru !
102
00:12:27,967 --> 00:12:30,037
Je suis humilié par ta faute.
103
00:12:30,167 --> 00:12:32,767
J'aimerais bien t'engloutir...
104
00:12:32,907 --> 00:12:37,177
Avec ce trou dans ma gueule, hélas,
ça ne sera pas possible dans l'immédiat.
105
00:12:37,577 --> 00:12:41,147
Mais tu sais à quoi t'en tenir
si nos chemins se croisent à nouveau !
106
00:12:51,227 --> 00:12:52,587
HUILE
107
00:13:12,677 --> 00:13:16,617
Même si tu refuses
de m'administrer tes soins, Tsunade...
108
00:13:16,747 --> 00:13:20,457
j'ai une solution de repli...
109
00:13:27,257 --> 00:13:30,967
pour retrouver l'usage de mes bras !
110
00:13:38,707 --> 00:13:42,137
Quoi qu'il advienne,
je réduirai Konoha en poussière.
111
00:13:45,547 --> 00:13:48,077
J'espère qu'on se retrouvera alors...
112
00:13:48,917 --> 00:13:50,547
mes vieux compagnons !
113
00:13:52,857 --> 00:13:55,587
Tsunade, Jiraya...
114
00:13:57,787 --> 00:13:59,287
Son visage !
115
00:14:00,827 --> 00:14:03,997
On dirait qu'il a emprunté
le corps d'un autre !
116
00:14:05,227 --> 00:14:08,937
Voilà pourquoi je n'ai pas ressenti
les mêmes sensations qu'autrefois
117
00:14:09,067 --> 00:14:10,907
pendant que je l'affrontais...
118
00:14:14,977 --> 00:14:18,907
La véritable immortalité...
voilà ce que j'ai découvert.
119
00:14:19,447 --> 00:14:20,747
Je suis indestructible !
120
00:14:23,887 --> 00:14:25,687
À un de ces jours...
121
00:14:30,327 --> 00:14:31,727
Attendez !
122
00:14:32,427 --> 00:14:37,127
Hum ! Plusieurs côtes cassées...
et de multiples fractures aux pieds.
123
00:14:43,507 --> 00:14:46,067
Les effets indésirables
se manifestent...
124
00:14:49,407 --> 00:14:51,107
Je suis à bout...
125
00:15:17,937 --> 00:15:22,507
Et voilà, tu as encore perdu
un pari, ça ne changera jamais.
126
00:15:25,707 --> 00:15:28,617
Devenir Hokage, c'est mon rêve !
127
00:15:29,447 --> 00:15:31,017
Si en l'espace d'une semaine,
128
00:15:31,147 --> 00:15:33,917
tu parviens à maîtriser cette technique,
129
00:15:34,057 --> 00:15:36,227
j'admettrai ta capacité à devenir Hokage
130
00:15:36,527 --> 00:15:38,387
et je te donnerai ce pendentif.
131
00:15:38,927 --> 00:15:40,897
C'est pas des énormités !
132
00:15:41,027 --> 00:15:43,997
Je maîtriserai cette technique
d'ici trois jours !
133
00:15:46,027 --> 00:15:47,867
Un homme ne revient jamais
sur sa parole.
134
00:15:50,937 --> 00:15:55,137
Je suis le petit-fils du fondateur
du village caché de Konoha !
135
00:15:56,007 --> 00:15:59,147
Attention,
un homme ne revient pas sur sa parole.
136
00:16:00,177 --> 00:16:04,047
Compris !
Un jour, je serai Hokage, moi aussi !
137
00:16:05,747 --> 00:16:07,287
Parce qu'être Hokage...
138
00:16:08,057 --> 00:16:09,317
c'est mon rêve !
139
00:16:13,997 --> 00:16:16,927
J'aime mes amis et mon village...
140
00:16:17,697 --> 00:16:19,427
Je veux tout faire pour les préserver.
141
00:16:23,237 --> 00:16:24,907
Protéger tout le monde...
142
00:16:27,077 --> 00:16:29,137
Devenir Hokage, c'est mon rêve.
143
00:16:33,617 --> 00:16:35,247
Fais-moi plaisir...
144
00:16:35,847 --> 00:16:37,317
et accepte ceci...
145
00:16:44,057 --> 00:16:46,257
Ce sont les effets secondaires...
146
00:16:46,627 --> 00:16:47,927
Tsunade...
147
00:16:53,897 --> 00:16:54,937
Tsunade...
148
00:16:55,867 --> 00:16:57,007
Ce n'est rien...
149
00:16:57,207 --> 00:17:01,107
Un peu de repos et je retrouverai
mon aspect habituel...
150
00:17:01,837 --> 00:17:05,347
Faisons une halte en ville,
et dès que Naruto sera revenu à lui...
151
00:17:05,577 --> 00:17:06,877
rentrons à Konoha !
152
00:17:07,217 --> 00:17:08,447
Tsunade...
153
00:17:09,747 --> 00:17:12,787
Ne m'appelle plus par ce nom désormais.
Appelle-moi...
154
00:17:13,787 --> 00:17:14,657
TANZAKU
155
00:17:14,787 --> 00:17:17,087
"Hokage, le Cinquième" !
156
00:17:20,097 --> 00:17:24,127
Alors, la vieille est devenue
le nouveau Hokage ?
157
00:17:24,867 --> 00:17:28,037
Tu as l'air contrarié, Naruto ?
158
00:17:28,567 --> 00:17:33,577
C'est-à-dire qu'elle tient pas la route,
par rapport au vieil homme...
159
00:17:34,877 --> 00:17:37,947
Elle a un sale tempérament :
hystérique et capricieuse...
160
00:17:38,077 --> 00:17:41,517
Elle jette l'argent par les fenêtres.
Et pour finir, elle triche.
161
00:17:41,947 --> 00:17:46,287
Je sais pas si c'est un très bon choix.
Je suis inquiet pour la suite, voilà !
162
00:17:46,917 --> 00:17:50,757
Dis, Tsunade...
Et si tu nous commandais quelque chose ?
163
00:17:51,087 --> 00:17:52,387
Elle a plus de 50 ans,
164
00:17:52,527 --> 00:17:55,527
mais elle cherche à en sembler
la moitié par métamorphose.
165
00:17:56,127 --> 00:18:00,167
Est-ce qu'un Hokage peut mentir
à tout le monde et tout le temps ?
166
00:18:02,067 --> 00:18:03,667
Suis-moi dehors, morveux !
167
00:18:11,607 --> 00:18:15,017
J'ai une étrange impression
de "déjà-vu"...
168
00:18:15,517 --> 00:18:19,347
AUX 100 PLAISIRS
TAVERNE
169
00:18:29,097 --> 00:18:33,267
Je n'en ai peut-être pas l'air,
mais c'est moi qui vais diriger Konoha.
170
00:18:33,437 --> 00:18:36,867
Je ne peux pas me battre à fond
avec un gamin chétif...
171
00:18:38,937 --> 00:18:40,807
Un seul doigt suffira.
172
00:18:41,137 --> 00:18:43,977
"Gamin chétif" ?
Ne vous moquez pas de moi !
173
00:18:44,247 --> 00:18:47,847
Un jour, je serai Hokage, moi aussi !
174
00:19:09,197 --> 00:19:10,337
C'est parti !
175
00:19:19,917 --> 00:19:21,477
Encore une pichenette ?
176
00:19:45,467 --> 00:19:47,837
Deviens quelqu'un de bien.....
177
00:19:49,607 --> 00:19:52,677
Et un Hokage formidable !
178
00:19:58,047 --> 00:19:59,217
Promis !
179
00:20:12,837 --> 00:20:15,997
Bien.
C'est l'heure de rentrer à Konoha !
180
00:20:16,137 --> 00:20:19,067
Mais on n'a encore rien mangé !
181
00:20:21,537 --> 00:20:23,777
Ne riez pas, je suis sérieux !
182
00:20:37,127 --> 00:20:38,787
{\an8}JEU
183
00:20:44,197 --> 00:20:46,497
Nawaki... Dan...
184
00:20:51,737 --> 00:20:54,677
Celui qui réalisera
votre vœu le plus cher...
185
00:20:57,807 --> 00:20:59,547
il est ici !