1
00:00:07,987 --> 00:00:12,417
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:12,487 --> 00:00:16,017
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
3
00:00:16,087 --> 00:00:19,527
Fighting Dreamers
follow what they believe
4
00:00:19,597 --> 00:00:23,187
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:23,267 --> 00:00:26,527
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
6
00:00:26,597 --> 00:00:28,537
Right here right now (Burn)
7
00:00:30,337 --> 00:00:33,277
Down a difficult road
filled with endless struggles
8
00:00:33,337 --> 00:00:37,137
Where do you think you are going
following someone else's map?
9
00:00:37,547 --> 00:00:44,387
An insightful crow comes along
to tear up the map
10
00:00:44,617 --> 00:00:51,687
Now open your eyes and
take a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:51,997 --> 00:00:58,127
There's nothing to lose,
so let's GO!!!
12
00:00:58,267 --> 00:01:02,537
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:02,607 --> 00:01:06,197
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
14
00:01:06,277 --> 00:01:09,607
Fighting Dreamers
follow what they believe
15
00:01:09,677 --> 00:01:13,307
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way
16
00:01:13,377 --> 00:01:16,977
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
17
00:01:17,057 --> 00:01:20,547
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best!
18
00:01:20,627 --> 00:01:24,077
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
19
00:01:24,297 --> 00:01:28,387
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:43,077 --> 00:01:48,677
Deadlock! Sannin Showdown!
21
00:01:49,117 --> 00:01:50,517
Oh! Dad!
22
00:02:00,497 --> 00:02:01,357
This isn't good!
23
00:02:01,897 --> 00:02:04,527
Oh no, Gamatatsu!
Let's get out of here!
24
00:02:04,737 --> 00:02:06,827
What? Why, why?
25
00:02:07,107 --> 00:02:08,597
It doesn't matter, just hurry up!
26
00:02:19,077 --> 00:02:23,017
Manda and Orochimaru,
Katsuyu and Tsunade...
27
00:02:23,717 --> 00:02:26,777
They all bring back memories...
28
00:02:31,357 --> 00:02:35,797
Shall we have a reunion
or something, Jiraiya?
29
00:02:36,137 --> 00:02:39,427
Fool! I summon you after a long absence
30
00:02:39,507 --> 00:02:41,797
and you make these boring jokes.
31
00:02:42,637 --> 00:02:46,097
The time to conclude this long,
fateful confrontation has come.
32
00:02:47,347 --> 00:02:51,007
I'm bringing Orochimaru down,
here and now!
33
00:02:53,747 --> 00:02:55,407
Hey Orochimaru...
34
00:02:55,987 --> 00:03:00,187
Why'd you have to summon me
to a place like this?!
35
00:03:06,127 --> 00:03:08,357
You... I'm going to eat you up!
36
00:03:08,567 --> 00:03:10,727
Don't say that, Lord Manda...
37
00:03:11,397 --> 00:03:12,797
You will be duly rewarded.
38
00:03:12,867 --> 00:03:15,667
Who said I'm talking to you?!
39
00:03:15,937 --> 00:03:19,927
Don't be so flippant, brat!
40
00:03:24,117 --> 00:03:25,737
Hey, Orochimaru...
41
00:03:25,817 --> 00:03:30,347
I expect you to prepare
a sacrificial offering of 100 people later.
42
00:03:33,857 --> 00:03:35,347
Though Lord Orochimaru is
Manda's master,
43
00:03:35,427 --> 00:03:37,987
if Manda learns that Lord Orochimaru
can't use Jutsu,
44
00:03:38,157 --> 00:03:40,287
Manda will no doubt
double cross him.
45
00:03:41,397 --> 00:03:44,797
Despite the fact that he had
no other choice, in his condition,
46
00:03:44,867 --> 00:03:47,337
it was too risky for Lord Orochimaru
to summon Manda.
47
00:03:48,107 --> 00:03:51,977
Katsuyu... take that kid to Shizune!
48
00:03:52,537 --> 00:03:54,167
Yes, ma'am.
49
00:04:05,417 --> 00:04:07,117
All right! I can fight, too!
50
00:04:10,527 --> 00:04:13,327
Shizune, please take care of this child.
51
00:04:14,867 --> 00:04:15,827
Naruto...
52
00:04:16,637 --> 00:04:20,197
Also, the battle is going to get
quite vicious from now.
53
00:04:20,707 --> 00:04:25,407
Please go far away with my clone
and conceal yourself...
54
00:04:26,977 --> 00:04:29,537
That's what Lady Tsunade wants.
55
00:04:31,647 --> 00:04:32,577
Lady Tsunade...
56
00:04:48,367 --> 00:04:49,427
You...
57
00:04:50,167 --> 00:04:53,697
I'll hang you out until you're dry!
58
00:04:54,267 --> 00:04:58,867
I've been wanting a snakeskin wallet...
59
00:05:02,847 --> 00:05:06,747
Orochimaru,
you've sunk too deeply into vice!
60
00:05:07,117 --> 00:05:09,517
We are no longer comrades.
61
00:05:09,957 --> 00:05:11,117
Comrades?
62
00:05:13,387 --> 00:05:14,977
That word makes me shiver.
63
00:05:15,357 --> 00:05:17,887
Today is the last day that
we are called Sannin!
64
00:05:35,877 --> 00:05:36,847
Acid Slime!
65
00:05:46,427 --> 00:05:48,047
I'll start with this one!
66
00:06:07,947 --> 00:06:08,937
Katsuyu!
67
00:06:09,007 --> 00:06:10,067
Lady Tsunade...
68
00:06:29,267 --> 00:06:30,127
Here they come!
69
00:06:30,197 --> 00:06:31,357
I know!
70
00:06:42,547 --> 00:06:44,277
Tsunade! Stay away!
71
00:06:44,947 --> 00:06:46,877
Bunta! Give me some oil!
72
00:06:47,147 --> 00:06:48,587
Okay!
73
00:06:52,687 --> 00:06:53,617
Fire Style!
74
00:06:53,687 --> 00:06:55,717
Toad Oil Flamethrower!
75
00:07:15,107 --> 00:07:16,937
Humph... How's that?
76
00:07:17,177 --> 00:07:18,107
Did it work?
77
00:07:23,087 --> 00:07:24,557
No, that's...
78
00:07:30,557 --> 00:07:33,897
Molten skin! He shed his skin!
79
00:07:39,167 --> 00:07:41,137
Bunta! Under the earth!
80
00:07:41,207 --> 00:07:42,197
What?!
81
00:07:45,677 --> 00:07:46,537
It's the tail?!
82
00:07:55,587 --> 00:07:56,417
Keep it shut!
83
00:07:59,187 --> 00:08:00,517
They're Sannin, all right.
84
00:08:00,587 --> 00:08:02,577
Dealing with two of them is rough.
85
00:08:06,367 --> 00:08:07,157
Tsunade!
86
00:08:09,197 --> 00:08:12,187
Well now, I can kill you
by wringing your neck.
87
00:08:14,437 --> 00:08:15,167
My Chakra...
88
00:08:16,677 --> 00:08:17,897
At this rate...
89
00:08:18,507 --> 00:08:21,267
Even though you say
you won't die in battle,
90
00:08:21,607 --> 00:08:24,877
you won't have a choice if
I rip your neck off...
91
00:08:24,947 --> 00:08:26,467
Right, Tsunade?
92
00:08:28,117 --> 00:08:29,547
How many minutes...
93
00:08:30,017 --> 00:08:31,577
How many seconds can I hold on...?
94
00:08:34,157 --> 00:08:35,557
I have to put it on the line!
95
00:08:40,797 --> 00:08:41,627
Fine!
96
00:08:42,367 --> 00:08:44,857
It's about time we put an end to this!
97
00:08:48,067 --> 00:08:49,007
R Ridiculous!
98
00:09:06,417 --> 00:09:08,387
Not done yet!
99
00:09:24,767 --> 00:09:26,397
Take this!
100
00:09:31,907 --> 00:09:32,807
Darn it...!
101
00:09:39,417 --> 00:09:41,317
Lady Tsunade... Not that...!
102
00:09:42,317 --> 00:09:44,377
She's reached her limit...
103
00:09:44,657 --> 00:09:45,557
No...
104
00:09:54,927 --> 00:09:55,867
This guy...
105
00:09:55,937 --> 00:09:58,397
I've hurled him around that much,
yet he's still...
106
00:10:06,207 --> 00:10:10,077
So this is as far as you can go.
107
00:10:11,617 --> 00:10:12,677
Shut up!
108
00:10:17,287 --> 00:10:18,187
Don't rest!
109
00:10:19,127 --> 00:10:20,287
Keep beating him.
110
00:10:27,767 --> 00:10:29,167
This is the battle...
111
00:10:29,497 --> 00:10:31,467
where I put my life on the line!
112
00:10:35,977 --> 00:10:37,307
Lord Orochimaru!
113
00:10:40,007 --> 00:10:41,067
I won't let you go!
114
00:10:42,077 --> 00:10:43,737
You will stay with me until the end!
115
00:10:48,147 --> 00:10:49,247
Take this!
116
00:11:07,167 --> 00:11:10,007
I hit him and hit him.
Something's different...
117
00:11:11,077 --> 00:11:14,067
What is it?
This...strange sense of discomfort?
118
00:11:44,707 --> 00:11:46,037
However, with this...!
119
00:11:50,717 --> 00:11:52,507
It's over!
120
00:12:03,397 --> 00:12:05,127
He took a direct hit!
121
00:12:07,327 --> 00:12:09,157
That was it.
122
00:12:09,337 --> 00:12:10,317
Yeah...
123
00:12:14,967 --> 00:12:16,307
Lord Orochimaru...
124
00:12:28,587 --> 00:12:30,347
Putting me in this position!
125
00:12:30,657 --> 00:12:33,247
I want to eat you and kill you,
126
00:12:33,327 --> 00:12:36,847
but I can't even chew you up
with this hole in my mouth...
127
00:12:38,097 --> 00:12:41,587
Next time, if we meet again,
be prepared!
128
00:13:13,167 --> 00:13:14,357
Tsunade...
129
00:13:14,497 --> 00:13:20,597
Even though you won't heal me,
I still have one way.
130
00:13:28,147 --> 00:13:31,777
A way to resurrect these arms.
131
00:13:39,127 --> 00:13:42,817
The Leaf Village...
I'll destroy it... without fail.
132
00:13:45,997 --> 00:13:48,797
At that time, it would be nice
if we could meet again...
133
00:13:49,437 --> 00:13:55,857
My comrades...
Tsunade and Jiraiya.
134
00:13:58,137 --> 00:13:59,197
That face... ?!
135
00:14:01,377 --> 00:14:04,537
In some way or another,
he took someone else's body...?!
136
00:14:06,087 --> 00:14:07,987
No wonder,
when we went at it a while ago,
137
00:14:08,047 --> 00:14:11,447
I didn't get the same feeling
from him that I did in the past...
138
00:14:15,627 --> 00:14:17,557
The true elixir of life.
139
00:14:17,827 --> 00:14:19,457
That's my...
140
00:14:19,827 --> 00:14:21,557
my immortality!
141
00:14:24,297 --> 00:14:25,767
Some day, in the future...
142
00:14:30,607 --> 00:14:31,467
Wait!
143
00:14:34,647 --> 00:14:37,447
The bones in my ribs and feet
are broken...
144
00:14:44,017 --> 00:14:46,417
The side effects of the Jutsu
are starting...
145
00:14:49,697 --> 00:14:51,687
My body is...already...
146
00:15:19,017 --> 00:15:23,117
Tsunade, you haven't changed.
You're no good at wagers.
147
00:15:26,227 --> 00:15:29,257
The Hokage is my dream!
148
00:15:29,697 --> 00:15:31,257
I'll give you one week.
149
00:15:31,737 --> 00:15:34,257
If you can master that Jutsu,
150
00:15:34,337 --> 00:15:36,807
I'll acknowledge that you have
what it takes to become the Hokage...
151
00:15:36,877 --> 00:15:39,067
and give you this necklace.
152
00:15:39,347 --> 00:15:41,177
It's no joke!
153
00:15:41,477 --> 00:15:44,677
If I have three days,
I'll master this Jutsu!
154
00:15:46,787 --> 00:15:48,617
Men don't go back on their word!
155
00:15:51,417 --> 00:15:55,477
I'm the grandson of the Hokage who
built the Village Hidden in Leaves, so...!
156
00:15:56,427 --> 00:15:59,727
You said it.
Men don't go back on their word!
157
00:15:59,797 --> 00:16:04,897
Right! I'll become just like Grandfather.
And the Hokage name will be mine!
158
00:16:06,267 --> 00:16:09,637
Becoming the Hokage is my dream!
159
00:16:14,507 --> 00:16:17,607
I love this village and my comrades.
160
00:16:18,217 --> 00:16:20,077
So I want to protect them.
161
00:16:23,717 --> 00:16:25,487
An existence that protects everyone.
162
00:16:27,627 --> 00:16:29,887
Becoming the Hokage is my dream...
163
00:16:34,097 --> 00:16:37,757
I'd like you... to take this.
164
00:16:44,737 --> 00:16:46,227
Any time now, the side effects...
165
00:16:47,107 --> 00:16:47,977
Lady Tsunade...
166
00:16:54,217 --> 00:16:55,307
You...
167
00:16:56,457 --> 00:17:01,547
It's nothing... If I rest a bit, I'll return
to my young form.
168
00:17:02,357 --> 00:17:03,947
I'll rest in town.
169
00:17:04,127 --> 00:17:07,327
And when Naruto wakes up,
We'll return to Konoha.
170
00:17:07,867 --> 00:17:08,857
Tsunade...
171
00:17:10,367 --> 00:17:13,667
Starting now, don't call me Tsunade.
Call me...
172
00:17:15,067 --> 00:17:17,507
The Fifth Hokage?!
173
00:17:20,547 --> 00:17:24,677
Old Lady Tsunade is
the Fifth Hokage starting today...
174
00:17:25,377 --> 00:17:28,677
What, you look disgruntled, Naruto.
175
00:17:28,947 --> 00:17:32,447
After all, compared to the old man,
the Third Hokage
176
00:17:32,587 --> 00:17:34,417
there's something...
177
00:17:35,527 --> 00:17:38,357
rough natured and kind of selfish...
178
00:17:38,527 --> 00:17:41,397
Ioose with money, catty and stupid...
179
00:17:42,497 --> 00:17:47,097
Somehow, I'm going to worry
if she can do it properly.
180
00:17:47,537 --> 00:17:51,497
Lady Tsunade, would you like
to order something...
181
00:17:51,737 --> 00:17:55,837
Moreover, a 50 year old lady
transforming into a young lady...
182
00:17:56,717 --> 00:17:58,907
Is it okay for the person who
will become Hokage
183
00:17:58,977 --> 00:18:00,747
to lie to everyone, I wonder?
184
00:18:02,587 --> 00:18:04,147
Go outside, brat!
185
00:18:12,057 --> 00:18:15,517
It's just like before...
186
00:18:29,547 --> 00:18:33,107
Despite how I look,
I'm going to be the Fifth Hokage.
187
00:18:33,917 --> 00:18:36,817
I shouldn't take
this short brat of a foe seriously...
188
00:18:39,287 --> 00:18:41,257
This one is enough...
189
00:18:41,727 --> 00:18:44,387
Don't call me brat!
190
00:18:44,797 --> 00:18:48,487
I may be like this now,
but I'll be Hokage some day!
191
00:19:09,247 --> 00:19:10,407
Here I go!
192
00:19:20,467 --> 00:19:21,687
Another brow flick?!
193
00:19:45,917 --> 00:19:47,787
Become a fine man...
194
00:19:50,227 --> 00:19:53,027
and, a fine Hokage.
195
00:19:58,467 --> 00:19:59,267
Yeah!
196
00:20:13,287 --> 00:20:15,117
Okay! Shall we go home?
197
00:20:15,187 --> 00:20:16,617
To our hometown the Leaf Village!
198
00:20:16,757 --> 00:20:19,617
What? I haven't eaten yet...!
199
00:20:22,127 --> 00:20:23,787
Don't try to distract me by laughing
200
00:20:44,647 --> 00:20:46,707
Nawaki... Dan...
201
00:20:52,187 --> 00:20:55,157
the boy who will inherit your dreams,
my beloved ones,
202
00:20:58,157 --> 00:20:59,527
is right here!
203
00:21:06,037 --> 00:21:10,737
I believe your promise,
its a true heart give me courage
204
00:21:10,807 --> 00:21:15,147
Always I feel it
the precious time with you
205
00:21:15,747 --> 00:21:19,277
On your still shoulder
206
00:21:20,517 --> 00:21:24,977
I feel the wind that blows
towards tomorrow
207
00:21:25,157 --> 00:21:30,597
The city lights are like pieces of stars
208
00:21:31,097 --> 00:21:35,397
That hold us together
209
00:21:35,867 --> 00:21:45,107
"Each one of us glows differently,"
210
00:21:45,177 --> 00:21:47,777
you say laughingly
211
00:21:48,017 --> 00:21:53,677
but you look most dazzling
212
00:21:54,257 --> 00:21:58,627
Like a comet,
213
00:21:58,697 --> 00:22:04,787
like the rainbow after the storm
214
00:22:04,867 --> 00:22:11,967
You bring light into my heart
215
00:22:12,977 --> 00:22:22,347
Being lost can be the answer
216
00:22:23,687 --> 00:22:31,217
Let's promise we won't cheat
217
00:22:31,287 --> 00:22:35,287
Uh...like a shooting star,
we do go ahead.