1 00:00:07,987 --> 00:00:12,417 We are Fighting Dreamers aiming high 2 00:00:12,487 --> 00:00:16,017 Fighting Dreamers don't care what people think about them 3 00:00:16,087 --> 00:00:19,527 Fighting Dreamers follow what they believe 4 00:00:19,597 --> 00:00:23,187 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 5 00:00:23,267 --> 00:00:26,527 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 6 00:00:26,597 --> 00:00:28,537 Right here right now (Burn) 7 00:00:30,337 --> 00:00:33,277 Down a difficult road filled with endless struggles 8 00:00:33,337 --> 00:00:37,137 Where do you think you are going following someone else's map? 9 00:00:37,547 --> 00:00:44,387 An insightful crow comes along to tear up the map 10 00:00:44,617 --> 00:00:51,687 Now open your eyes and take a look at the truth (Yeah!) 11 00:00:51,997 --> 00:00:58,127 There's nothing to lose, so let's GO!!! 12 00:00:58,267 --> 00:01:02,537 We are Fighting Dreamers aiming high 13 00:01:02,607 --> 00:01:06,197 Fighting Dreamers don't care what people think about them 14 00:01:06,277 --> 00:01:09,607 Fighting Dreamers follow what they believe 15 00:01:09,677 --> 00:01:13,307 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 16 00:01:13,377 --> 00:01:16,977 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 17 00:01:17,057 --> 00:01:20,547 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! 18 00:01:20,627 --> 00:01:24,077 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 19 00:01:24,297 --> 00:01:28,387 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! BANG! 20 00:01:43,077 --> 00:01:48,677 Deadlock! Sannin Showdown! 21 00:01:49,117 --> 00:01:50,517 Oh! Dad! 22 00:02:00,497 --> 00:02:01,357 This isn't good! 23 00:02:01,897 --> 00:02:04,527 Oh no, Gamatatsu! Let's get out of here! 24 00:02:04,737 --> 00:02:06,827 What? Why, why? 25 00:02:07,107 --> 00:02:08,597 It doesn't matter, just hurry up! 26 00:02:19,077 --> 00:02:23,017 Manda and Orochimaru, Katsuyu and Tsunade... 27 00:02:23,717 --> 00:02:26,777 They all bring back memories... 28 00:02:31,357 --> 00:02:35,797 Shall we have a reunion or something, Jiraiya? 29 00:02:36,137 --> 00:02:39,427 Fool! I summon you after a long absence 30 00:02:39,507 --> 00:02:41,797 and you make these boring jokes. 31 00:02:42,637 --> 00:02:46,097 The time to conclude this long, fateful confrontation has come. 32 00:02:47,347 --> 00:02:51,007 I'm bringing Orochimaru down, here and now! 33 00:02:53,747 --> 00:02:55,407 Hey Orochimaru... 34 00:02:55,987 --> 00:03:00,187 Why'd you have to summon me to a place like this?! 35 00:03:06,127 --> 00:03:08,357 You... I'm going to eat you up! 36 00:03:08,567 --> 00:03:10,727 Don't say that, Lord Manda... 37 00:03:11,397 --> 00:03:12,797 You will be duly rewarded. 38 00:03:12,867 --> 00:03:15,667 Who said I'm talking to you?! 39 00:03:15,937 --> 00:03:19,927 Don't be so flippant, brat! 40 00:03:24,117 --> 00:03:25,737 Hey, Orochimaru... 41 00:03:25,817 --> 00:03:30,347 I expect you to prepare a sacrificial offering of 100 people later. 42 00:03:33,857 --> 00:03:35,347 Though Lord Orochimaru is Manda's master, 43 00:03:35,427 --> 00:03:37,987 if Manda learns that Lord Orochimaru can't use Jutsu, 44 00:03:38,157 --> 00:03:40,287 Manda will no doubt double cross him. 45 00:03:41,397 --> 00:03:44,797 Despite the fact that he had no other choice, in his condition, 46 00:03:44,867 --> 00:03:47,337 it was too risky for Lord Orochimaru to summon Manda. 47 00:03:48,107 --> 00:03:51,977 Katsuyu... take that kid to Shizune! 48 00:03:52,537 --> 00:03:54,167 Yes, ma'am. 49 00:04:05,417 --> 00:04:07,117 All right! I can fight, too! 50 00:04:10,527 --> 00:04:13,327 Shizune, please take care of this child. 51 00:04:14,867 --> 00:04:15,827 Naruto... 52 00:04:16,637 --> 00:04:20,197 Also, the battle is going to get quite vicious from now. 53 00:04:20,707 --> 00:04:25,407 Please go far away with my clone and conceal yourself... 54 00:04:26,977 --> 00:04:29,537 That's what Lady Tsunade wants. 55 00:04:31,647 --> 00:04:32,577 Lady Tsunade... 56 00:04:48,367 --> 00:04:49,427 You... 57 00:04:50,167 --> 00:04:53,697 I'll hang you out until you're dry! 58 00:04:54,267 --> 00:04:58,867 I've been wanting a snakeskin wallet... 59 00:05:02,847 --> 00:05:06,747 Orochimaru, you've sunk too deeply into vice! 60 00:05:07,117 --> 00:05:09,517 We are no longer comrades. 61 00:05:09,957 --> 00:05:11,117 Comrades? 62 00:05:13,387 --> 00:05:14,977 That word makes me shiver. 63 00:05:15,357 --> 00:05:17,887 Today is the last day that we are called Sannin! 64 00:05:35,877 --> 00:05:36,847 Acid Slime! 65 00:05:46,427 --> 00:05:48,047 I'll start with this one! 66 00:06:07,947 --> 00:06:08,937 Katsuyu! 67 00:06:09,007 --> 00:06:10,067 Lady Tsunade... 68 00:06:29,267 --> 00:06:30,127 Here they come! 69 00:06:30,197 --> 00:06:31,357 I know! 70 00:06:42,547 --> 00:06:44,277 Tsunade! Stay away! 71 00:06:44,947 --> 00:06:46,877 Bunta! Give me some oil! 72 00:06:47,147 --> 00:06:48,587 Okay! 73 00:06:52,687 --> 00:06:53,617 Fire Style! 74 00:06:53,687 --> 00:06:55,717 Toad Oil Flamethrower! 75 00:07:15,107 --> 00:07:16,937 Humph... How's that? 76 00:07:17,177 --> 00:07:18,107 Did it work? 77 00:07:23,087 --> 00:07:24,557 No, that's... 78 00:07:30,557 --> 00:07:33,897 Molten skin! He shed his skin! 79 00:07:39,167 --> 00:07:41,137 Bunta! Under the earth! 80 00:07:41,207 --> 00:07:42,197 What?! 81 00:07:45,677 --> 00:07:46,537 It's the tail?! 82 00:07:55,587 --> 00:07:56,417 Keep it shut! 83 00:07:59,187 --> 00:08:00,517 They're Sannin, all right. 84 00:08:00,587 --> 00:08:02,577 Dealing with two of them is rough. 85 00:08:06,367 --> 00:08:07,157 Tsunade! 86 00:08:09,197 --> 00:08:12,187 Well now, I can kill you by wringing your neck. 87 00:08:14,437 --> 00:08:15,167 My Chakra... 88 00:08:16,677 --> 00:08:17,897 At this rate... 89 00:08:18,507 --> 00:08:21,267 Even though you say you won't die in battle, 90 00:08:21,607 --> 00:08:24,877 you won't have a choice if I rip your neck off... 91 00:08:24,947 --> 00:08:26,467 Right, Tsunade? 92 00:08:28,117 --> 00:08:29,547 How many minutes... 93 00:08:30,017 --> 00:08:31,577 How many seconds can I hold on...? 94 00:08:34,157 --> 00:08:35,557 I have to put it on the line! 95 00:08:40,797 --> 00:08:41,627 Fine! 96 00:08:42,367 --> 00:08:44,857 It's about time we put an end to this! 97 00:08:48,067 --> 00:08:49,007 R Ridiculous! 98 00:09:06,417 --> 00:09:08,387 Not done yet! 99 00:09:24,767 --> 00:09:26,397 Take this! 100 00:09:31,907 --> 00:09:32,807 Darn it...! 101 00:09:39,417 --> 00:09:41,317 Lady Tsunade... Not that...! 102 00:09:42,317 --> 00:09:44,377 She's reached her limit... 103 00:09:44,657 --> 00:09:45,557 No... 104 00:09:54,927 --> 00:09:55,867 This guy... 105 00:09:55,937 --> 00:09:58,397 I've hurled him around that much, yet he's still... 106 00:10:06,207 --> 00:10:10,077 So this is as far as you can go. 107 00:10:11,617 --> 00:10:12,677 Shut up! 108 00:10:17,287 --> 00:10:18,187 Don't rest! 109 00:10:19,127 --> 00:10:20,287 Keep beating him. 110 00:10:27,767 --> 00:10:29,167 This is the battle... 111 00:10:29,497 --> 00:10:31,467 where I put my life on the line! 112 00:10:35,977 --> 00:10:37,307 Lord Orochimaru! 113 00:10:40,007 --> 00:10:41,067 I won't let you go! 114 00:10:42,077 --> 00:10:43,737 You will stay with me until the end! 115 00:10:48,147 --> 00:10:49,247 Take this! 116 00:11:07,167 --> 00:11:10,007 I hit him and hit him. Something's different... 117 00:11:11,077 --> 00:11:14,067 What is it? This...strange sense of discomfort? 118 00:11:44,707 --> 00:11:46,037 However, with this...! 119 00:11:50,717 --> 00:11:52,507 It's over! 120 00:12:03,397 --> 00:12:05,127 He took a direct hit! 121 00:12:07,327 --> 00:12:09,157 That was it. 122 00:12:09,337 --> 00:12:10,317 Yeah... 123 00:12:14,967 --> 00:12:16,307 Lord Orochimaru... 124 00:12:28,587 --> 00:12:30,347 Putting me in this position! 125 00:12:30,657 --> 00:12:33,247 I want to eat you and kill you, 126 00:12:33,327 --> 00:12:36,847 but I can't even chew you up with this hole in my mouth... 127 00:12:38,097 --> 00:12:41,587 Next time, if we meet again, be prepared! 128 00:13:13,167 --> 00:13:14,357 Tsunade... 129 00:13:14,497 --> 00:13:20,597 Even though you won't heal me, I still have one way. 130 00:13:28,147 --> 00:13:31,777 A way to resurrect these arms. 131 00:13:39,127 --> 00:13:42,817 The Leaf Village... I'll destroy it... without fail. 132 00:13:45,997 --> 00:13:48,797 At that time, it would be nice if we could meet again... 133 00:13:49,437 --> 00:13:55,857 My comrades... Tsunade and Jiraiya. 134 00:13:58,137 --> 00:13:59,197 That face... ?! 135 00:14:01,377 --> 00:14:04,537 In some way or another, he took someone else's body...?! 136 00:14:06,087 --> 00:14:07,987 No wonder, when we went at it a while ago, 137 00:14:08,047 --> 00:14:11,447 I didn't get the same feeling from him that I did in the past... 138 00:14:15,627 --> 00:14:17,557 The true elixir of life. 139 00:14:17,827 --> 00:14:19,457 That's my... 140 00:14:19,827 --> 00:14:21,557 my immortality! 141 00:14:24,297 --> 00:14:25,767 Some day, in the future... 142 00:14:30,607 --> 00:14:31,467 Wait! 143 00:14:34,647 --> 00:14:37,447 The bones in my ribs and feet are broken... 144 00:14:44,017 --> 00:14:46,417 The side effects of the Jutsu are starting... 145 00:14:49,697 --> 00:14:51,687 My body is...already... 146 00:15:19,017 --> 00:15:23,117 Tsunade, you haven't changed. You're no good at wagers. 147 00:15:26,227 --> 00:15:29,257 The Hokage is my dream! 148 00:15:29,697 --> 00:15:31,257 I'll give you one week. 149 00:15:31,737 --> 00:15:34,257 If you can master that Jutsu, 150 00:15:34,337 --> 00:15:36,807 I'll acknowledge that you have what it takes to become the Hokage... 151 00:15:36,877 --> 00:15:39,067 and give you this necklace. 152 00:15:39,347 --> 00:15:41,177 It's no joke! 153 00:15:41,477 --> 00:15:44,677 If I have three days, I'll master this Jutsu! 154 00:15:46,787 --> 00:15:48,617 Men don't go back on their word! 155 00:15:51,417 --> 00:15:55,477 I'm the grandson of the Hokage who built the Village Hidden in Leaves, so...! 156 00:15:56,427 --> 00:15:59,727 You said it. Men don't go back on their word! 157 00:15:59,797 --> 00:16:04,897 Right! I'll become just like Grandfather. And the Hokage name will be mine! 158 00:16:06,267 --> 00:16:09,637 Becoming the Hokage is my dream! 159 00:16:14,507 --> 00:16:17,607 I love this village and my comrades. 160 00:16:18,217 --> 00:16:20,077 So I want to protect them. 161 00:16:23,717 --> 00:16:25,487 An existence that protects everyone. 162 00:16:27,627 --> 00:16:29,887 Becoming the Hokage is my dream... 163 00:16:34,097 --> 00:16:37,757 I'd like you... to take this. 164 00:16:44,737 --> 00:16:46,227 Any time now, the side effects... 165 00:16:47,107 --> 00:16:47,977 Lady Tsunade... 166 00:16:54,217 --> 00:16:55,307 You... 167 00:16:56,457 --> 00:17:01,547 It's nothing... If I rest a bit, I'll return to my young form. 168 00:17:02,357 --> 00:17:03,947 I'll rest in town. 169 00:17:04,127 --> 00:17:07,327 And when Naruto wakes up, We'll return to Konoha. 170 00:17:07,867 --> 00:17:08,857 Tsunade... 171 00:17:10,367 --> 00:17:13,667 Starting now, don't call me Tsunade. Call me... 172 00:17:15,067 --> 00:17:17,507 The Fifth Hokage?! 173 00:17:20,547 --> 00:17:24,677 Old Lady Tsunade is the Fifth Hokage starting today... 174 00:17:25,377 --> 00:17:28,677 What, you look disgruntled, Naruto. 175 00:17:28,947 --> 00:17:32,447 After all, compared to the old man, the Third Hokage 176 00:17:32,587 --> 00:17:34,417 there's something... 177 00:17:35,527 --> 00:17:38,357 rough natured and kind of selfish... 178 00:17:38,527 --> 00:17:41,397 Ioose with money, catty and stupid... 179 00:17:42,497 --> 00:17:47,097 Somehow, I'm going to worry if she can do it properly. 180 00:17:47,537 --> 00:17:51,497 Lady Tsunade, would you like to order something... 181 00:17:51,737 --> 00:17:55,837 Moreover, a 50 year old lady transforming into a young lady... 182 00:17:56,717 --> 00:17:58,907 Is it okay for the person who will become Hokage 183 00:17:58,977 --> 00:18:00,747 to lie to everyone, I wonder? 184 00:18:02,587 --> 00:18:04,147 Go outside, brat! 185 00:18:12,057 --> 00:18:15,517 It's just like before... 186 00:18:29,547 --> 00:18:33,107 Despite how I look, I'm going to be the Fifth Hokage. 187 00:18:33,917 --> 00:18:36,817 I shouldn't take this short brat of a foe seriously... 188 00:18:39,287 --> 00:18:41,257 This one is enough... 189 00:18:41,727 --> 00:18:44,387 Don't call me brat! 190 00:18:44,797 --> 00:18:48,487 I may be like this now, but I'll be Hokage some day! 191 00:19:09,247 --> 00:19:10,407 Here I go! 192 00:19:20,467 --> 00:19:21,687 Another brow flick?! 193 00:19:45,917 --> 00:19:47,787 Become a fine man... 194 00:19:50,227 --> 00:19:53,027 and, a fine Hokage. 195 00:19:58,467 --> 00:19:59,267 Yeah! 196 00:20:13,287 --> 00:20:15,117 Okay! Shall we go home? 197 00:20:15,187 --> 00:20:16,617 To our hometown the Leaf Village! 198 00:20:16,757 --> 00:20:19,617 What? I haven't eaten yet...! 199 00:20:22,127 --> 00:20:23,787 Don't try to distract me by laughing 200 00:20:44,647 --> 00:20:46,707 Nawaki... Dan... 201 00:20:52,187 --> 00:20:55,157 the boy who will inherit your dreams, my beloved ones, 202 00:20:58,157 --> 00:20:59,527 is right here! 203 00:21:06,037 --> 00:21:10,737 I believe your promise, its a true heart give me courage 204 00:21:10,807 --> 00:21:15,147 Always I feel it the precious time with you 205 00:21:15,747 --> 00:21:19,277 On your still shoulder 206 00:21:20,517 --> 00:21:24,977 I feel the wind that blows towards tomorrow 207 00:21:25,157 --> 00:21:30,597 The city lights are like pieces of stars 208 00:21:31,097 --> 00:21:35,397 That hold us together 209 00:21:35,867 --> 00:21:45,107 "Each one of us glows differently," 210 00:21:45,177 --> 00:21:47,777 you say laughingly 211 00:21:48,017 --> 00:21:53,677 but you look most dazzling 212 00:21:54,257 --> 00:21:58,627 Like a comet, 213 00:21:58,697 --> 00:22:04,787 like the rainbow after the storm 214 00:22:04,867 --> 00:22:11,967 You bring light into my heart 215 00:22:12,977 --> 00:22:22,347 Being lost can be the answer 216 00:22:23,687 --> 00:22:31,217 Let's promise we won't cheat 217 00:22:31,287 --> 00:22:35,287 Uh...like a shooting star, we do go ahead.