1
00:00:07,767 --> 00:00:12,197
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:12,267 --> 00:00:15,797
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
3
00:00:15,867 --> 00:00:19,307
Fighting Dreamers
follow what they believe
4
00:00:19,377 --> 00:00:22,967
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:23,047 --> 00:00:26,307
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
6
00:00:26,377 --> 00:00:28,317
Right here right now (Burn)
7
00:00:30,117 --> 00:00:33,057
Down a difficult road
filled with endless struggles
8
00:00:33,117 --> 00:00:36,917
Where do you think you are going
following someone else's map?
9
00:00:37,327 --> 00:00:44,167
An insightful crow comes along
to tear up the map
10
00:00:44,397 --> 00:00:51,467
Now open your eyes and
take a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:51,777 --> 00:00:57,907
There's nothing to lose,
so let's GO!!!
12
00:00:58,047 --> 00:01:02,307
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:02,387 --> 00:01:05,977
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
14
00:01:06,057 --> 00:01:09,387
Fighting Dreamers
follow what they believe
15
00:01:09,457 --> 00:01:13,087
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way
16
00:01:13,157 --> 00:01:16,757
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
17
00:01:16,827 --> 00:01:20,327
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best!
18
00:01:20,397 --> 00:01:23,997
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
19
00:01:24,067 --> 00:01:28,167
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:02:08,047 --> 00:02:13,987
A Dubious Offer!
Tsunade's Choice
21
00:02:19,527 --> 00:02:20,427
Not good...
22
00:02:22,327 --> 00:02:27,737
Dang it! Dang it!
This time for sure... no matter what!
23
00:02:39,977 --> 00:02:43,817
You're the only one who can treat
Lord Orochimaru's arms.
24
00:02:46,457 --> 00:02:48,077
Why don't we make a deal?
25
00:02:51,227 --> 00:02:56,457
I'll resurrect the little brother
and man, both of whom you loved...
26
00:02:57,197 --> 00:03:00,357
with the Forbidden Jutsu I've developed.
27
00:03:01,567 --> 00:03:04,767
Don't you want to see those two,
Tsunade...?
28
00:03:05,437 --> 00:03:08,307
No! You must not believe
in their sweet talk...
29
00:03:09,677 --> 00:03:12,737
Their wishes...
Moreover, Tsunade, your wishes...
30
00:03:12,817 --> 00:03:14,607
And dreams...
Did you forget them?!
31
00:03:15,447 --> 00:03:16,977
I'll be straight with you.
32
00:03:17,317 --> 00:03:23,277
Tsunade, the village has demanded
that you become the Fifth Hokage.
33
00:03:24,457 --> 00:03:26,187
The successive line of Hokages
34
00:03:26,257 --> 00:03:29,057
have protected the Leaf Village
and those living in it.
35
00:03:29,127 --> 00:03:30,727
They brought troubled times under control
36
00:03:30,797 --> 00:03:33,327
and helped the village to prosper.
37
00:03:33,397 --> 00:03:35,597
They risked their lives for
this dream, this ideal!
38
00:03:38,807 --> 00:03:41,237
You don't have to answer right now.
39
00:03:42,877 --> 00:03:46,037
However, I want it in a week.
40
00:03:47,147 --> 00:03:50,707
Also, two human sacrifices are
needed for this Forbidden Jutsu,
41
00:03:52,057 --> 00:03:55,027
so do what you need to do
to prepare them.
42
00:04:07,267 --> 00:04:08,497
We are starting!
43
00:04:13,007 --> 00:04:14,907
C'mon. Place your bets!
44
00:04:17,947 --> 00:04:20,347
Which will you bet on, ma'am?
45
00:04:22,317 --> 00:04:24,187
Which one? C'mon!
46
00:04:26,017 --> 00:04:27,457
Which one will she choose?
47
00:04:28,757 --> 00:04:32,127
If she agrees to our conditions,
48
00:04:32,727 --> 00:04:34,657
your arms will be healed,
49
00:04:34,727 --> 00:04:37,217
and the destruction of the Leaf Village
will continue immediately.
50
00:04:38,497 --> 00:04:41,557
Lady Tsunade will also be able to
be reunited with the two whom she loves.
51
00:04:43,807 --> 00:04:47,067
But if she doesn't agree...
52
00:04:47,347 --> 00:04:51,367
I'll have to force her to heal my arms...
53
00:04:53,647 --> 00:04:55,477
Will it really be that easy?
54
00:04:55,987 --> 00:04:57,387
I have you.
55
00:05:01,657 --> 00:05:03,127
There's no need to worry.
56
00:05:03,827 --> 00:05:07,487
I'm the one who knows her the best.
57
00:05:08,827 --> 00:05:11,097
And her greatest weakness!
58
00:05:12,437 --> 00:05:17,567
She'll definitely accept the conditions...
Definitely!
59
00:05:27,787 --> 00:05:30,447
Listen, in this third step,
60
00:05:30,517 --> 00:05:33,387
you've got to use 100%
of what you have learned...
61
00:05:33,457 --> 00:05:34,787
And retain them.
62
00:05:47,807 --> 00:05:48,857
In other words,
63
00:05:48,937 --> 00:05:51,667
imagine creating a single layer
within the balloon
64
00:05:51,737 --> 00:05:54,637
and compressing the Chakra inside it.
65
00:05:56,547 --> 00:05:59,777
I know that in my head...
66
00:06:00,477 --> 00:06:02,037
But no matter what,
67
00:06:02,387 --> 00:06:06,447
I can't completely hold 100%
of my power in a neat ball...
68
00:06:28,507 --> 00:06:32,807
Don't give him false hope by teaching him
something he can't master.
69
00:06:33,847 --> 00:06:39,647
That's why the moony kid
starts joking about becoming a Hokage!
70
00:06:54,307 --> 00:06:55,267
Tomorrow, huh.
71
00:06:59,607 --> 00:07:00,977
Come again, okay?
72
00:07:01,977 --> 00:07:03,407
I certainly will!
73
00:07:18,997 --> 00:07:21,087
Are you going to meet
Orochimaru again?
74
00:07:29,007 --> 00:07:31,597
To think she'd be that shaken up...
75
00:07:32,437 --> 00:07:34,597
Something extreme must have happened.
76
00:07:36,477 --> 00:07:39,847
That one week bugs me, somehow...
77
00:07:46,017 --> 00:07:50,017
And Naruto hasn't come back
to the inn for nearly a week.
78
00:07:51,327 --> 00:07:54,697
I guess I'll press Tsunade a little more.
79
00:08:07,877 --> 00:08:08,897
No good...
80
00:08:12,577 --> 00:08:14,137
No good... Why?
81
00:08:15,847 --> 00:08:20,347
Here there's no time...
It'll be too late.
82
00:08:28,927 --> 00:08:29,867
What's this...?!
83
00:08:33,337 --> 00:08:35,127
What happened, Naruto?!
84
00:08:35,607 --> 00:08:36,567
Are you okay?
85
00:08:52,857 --> 00:08:53,847
What do you want?
86
00:08:54,987 --> 00:08:56,357
The moon's out.
87
00:08:58,727 --> 00:09:00,157
How about going out for a drink?
88
00:09:10,207 --> 00:09:14,077
Tomorrow will be the one week
you promised to Naruto.
89
00:09:20,777 --> 00:09:23,507
I wonder what became of Naruto?
90
00:09:26,887 --> 00:09:27,977
Beats me.
91
00:09:34,297 --> 00:09:35,727
I guess I'll have something.
92
00:09:35,997 --> 00:09:37,057
Radish, please.
93
00:09:37,267 --> 00:09:38,127
Coming up.
94
00:09:50,377 --> 00:09:51,577
Oh?
95
00:09:56,687 --> 00:09:57,647
Here you go.
96
00:09:58,857 --> 00:10:01,647
Ooh! This looks good.
97
00:10:24,277 --> 00:10:25,267
Lady Tsunade!
98
00:10:28,087 --> 00:10:29,177
What happened to Naruto?
99
00:10:30,587 --> 00:10:32,057
He's quite exhausted and weakened.
100
00:10:33,887 --> 00:10:36,047
And his right hand is severely burned
with Chakra...
101
00:10:38,097 --> 00:10:39,857
As it stands now,
102
00:10:40,227 --> 00:10:42,257
this kid probably won't wake up
until the day after tomorrow.
103
00:10:45,697 --> 00:10:47,227
It's as Jiraiya says...
104
00:10:48,767 --> 00:10:51,367
Why did I make such a stupid bet?
105
00:10:53,337 --> 00:10:56,437
What am I, of all people,
getting so worked up for?
106
00:10:57,447 --> 00:10:58,747
How stupid.
107
00:11:04,357 --> 00:11:05,247
Tomorrow...
108
00:11:08,057 --> 00:11:09,857
Please don't go tomorrow!
109
00:11:13,927 --> 00:11:16,297
Why don't you say anything?!
110
00:11:16,767 --> 00:11:19,827
Lady Tsunade! Please don't be silent.
Please answer!
111
00:11:22,707 --> 00:11:24,327
If you say that you're going...
112
00:11:26,277 --> 00:11:27,437
What will you do?
113
00:11:28,207 --> 00:11:30,867
I'll stop you with my life!
114
00:11:34,787 --> 00:11:38,347
Shizune... Have you forgotten
who you're talking to?
115
00:12:01,847 --> 00:12:06,007
Sir! It's morning, now!
It's about time you went home!
116
00:12:07,987 --> 00:12:08,847
Geez.
117
00:12:12,717 --> 00:12:15,847
Hey! Get up, sir...
118
00:12:21,097 --> 00:12:23,257
Hey! What's wrong, you?!
119
00:12:33,077 --> 00:12:36,277
It'll be troublesome if we're disturbed
during the negotiations...
120
00:12:37,447 --> 00:12:38,347
What do you want me to do?
121
00:12:39,517 --> 00:12:44,387
It might be good to kill...
Tsunade's attendant.
122
00:12:50,797 --> 00:12:52,227
It seems that you...
123
00:12:52,497 --> 00:12:55,157
You don't trust me completely...yet.
124
00:12:56,867 --> 00:12:59,137
Precisely because I trust you...
125
00:13:01,337 --> 00:13:04,177
I would like to leave Sasuke
in your hands.
126
00:13:07,107 --> 00:13:08,077
Well, then...
127
00:13:08,677 --> 00:13:10,647
Kabuto...
128
00:13:11,287 --> 00:13:13,577
If you wish to stop me...
129
00:13:14,387 --> 00:13:18,447
You have no choice
but to kill young Sasuke, now.
130
00:13:19,857 --> 00:13:22,947
You can't possibly kill me...
131
00:13:29,597 --> 00:13:30,297
Hey!
132
00:13:31,467 --> 00:13:32,837
I said hey!
133
00:13:37,037 --> 00:13:38,237
Naruto?
134
00:13:39,977 --> 00:13:44,777
Oh no! What time is it?
No, what day is it?
135
00:13:45,787 --> 00:13:47,007
It's Monday...
136
00:13:49,887 --> 00:13:51,317
What is it?
137
00:13:52,187 --> 00:13:54,557
Is your body okay?
138
00:13:55,527 --> 00:13:58,427
As I recall, you were supposed
to sleep for two full days...
139
00:13:59,927 --> 00:14:01,087
No matter what the wound,
140
00:14:01,167 --> 00:14:06,897
I'm always able to recover
if I sleep one night!
141
00:14:07,837 --> 00:14:10,497
That's right.
This kid has Nine Tailed Fox's power...
142
00:14:11,107 --> 00:14:14,567
More importantly,
where's that stupid old woman?!
143
00:14:15,077 --> 00:14:17,977
Today's the promised bet day.
144
00:14:18,047 --> 00:14:19,777
Then, what about the Jutsu...
145
00:14:22,017 --> 00:14:26,217
It's still not complete, but I can wing it...
Believe it!
146
00:14:30,327 --> 00:14:32,297
That's right. This isn't the time for this.
147
00:14:32,967 --> 00:14:34,897
- Naruto, please stay...
- Huh?
148
00:14:37,537 --> 00:14:38,507
You are...!
149
00:14:39,307 --> 00:14:40,897
What?! Oh!
150
00:14:46,277 --> 00:14:47,937
Wait, Shizune!
151
00:14:50,617 --> 00:14:55,447
That darned Tsunade spiked my drink.
152
00:14:56,387 --> 00:14:58,947
I can't build up my Chakra well...
153
00:14:59,157 --> 00:15:03,257
And my body is so numb,
I can barely throw a Kunai Knife.
154
00:15:04,727 --> 00:15:07,427
What was he gonna do
if that had hit me?!
155
00:15:07,937 --> 00:15:12,297
That's lame! Here you're always bragging
about how you're this awesome Ninja!
156
00:15:12,367 --> 00:15:15,167
And you're nailed by her perverted attack?
You, Pervy Pervy Sage?!
157
00:15:15,237 --> 00:15:16,537
Shut up!
158
00:15:18,107 --> 00:15:21,137
Even if she's rotten,
she's still a medical specialist.
159
00:15:22,117 --> 00:15:27,747
She's the only one who could concoct
a tasteless and odorless drug for Ninja.
160
00:15:29,157 --> 00:15:32,887
But to think I'd be caught off-guard,
161
00:15:32,957 --> 00:15:34,617
no matter how intoxicated I was...
162
00:15:50,947 --> 00:15:52,997
I'm going to kill you, bastard!
163
00:16:04,727 --> 00:16:06,777
How are you feeling,
Master Jiraiya?
164
00:16:07,897 --> 00:16:10,957
Quite a bit better than this morning I guess.
165
00:16:11,497 --> 00:16:13,797
But be that as it may,
maybe around thirty percent...
166
00:16:17,737 --> 00:16:21,327
I never thought I'd end up encountering
that Master Jiraiya in a place like this...
167
00:16:22,707 --> 00:16:26,767
Things have gotten difficult.
I guess I'll pull back for now.
168
00:16:28,617 --> 00:16:33,077
At any rate, Naruto...
To think you'd be here, too...
169
00:16:42,427 --> 00:16:43,687
Hey! Shizune.
170
00:16:43,757 --> 00:16:45,197
Y Yes?!
171
00:16:45,997 --> 00:16:47,427
It's about time you tell me
172
00:16:47,497 --> 00:16:51,797
what the heck she was talking about
with Orochimaru.
173
00:16:52,607 --> 00:16:53,657
Orochimaru?!
174
00:16:58,907 --> 00:17:01,177
I wanted to believe Lady Tsunade...
175
00:17:02,677 --> 00:17:05,477
That's why I couldn't say until now.
176
00:17:07,347 --> 00:17:08,147
But...
177
00:17:10,757 --> 00:17:13,777
There's no time.
Please come with me!
178
00:17:14,357 --> 00:17:15,757
I'll explain as we run!
179
00:17:15,927 --> 00:17:16,727
Okay!
180
00:17:16,797 --> 00:17:18,127
I'm going, too!
181
00:17:39,887 --> 00:17:40,977
What's your answer?
182
00:17:43,017 --> 00:17:44,317
Say what?!
183
00:17:45,957 --> 00:17:48,257
The answer to that is definitely no!
184
00:17:49,197 --> 00:17:52,317
This might be really bad...
185
00:17:53,527 --> 00:17:58,157
She's probably still thinking
of those two.
186
00:18:02,077 --> 00:18:06,777
Perhaps I may have no choice,
but to kill Tsunade...
187
00:18:08,647 --> 00:18:10,237
Dang it!
188
00:18:22,597 --> 00:18:23,957
I'll heal your arms...
189
00:18:25,327 --> 00:18:28,297
In exchange for that,
keep your hands off the village.
190
00:18:31,237 --> 00:18:32,497
Very well.
191
00:19:12,477 --> 00:19:13,447
Now then...
192
00:19:29,757 --> 00:19:31,697
He's planning to once again attack
193
00:19:31,767 --> 00:19:33,757
the Leaf Village if
his arms are healed!
194
00:19:34,427 --> 00:19:38,227
The situation will get
even more dangerous than that
195
00:19:38,307 --> 00:19:40,297
if he's not stopped now.
196
00:19:40,807 --> 00:19:42,667
Him screwing around like that!
197
00:19:46,877 --> 00:19:50,707
I have you.
There's no need to worry...
198
00:20:52,177 --> 00:20:53,837
What's the meaning of this?
199
00:20:54,947 --> 00:20:57,937
To think you'd betray me at this point...
200
00:21:05,357 --> 00:21:06,377
Tsunade!
201
00:21:07,327 --> 00:21:12,027
I believe your promise,
its a true heart give me courage
202
00:21:12,097 --> 00:21:16,427
Always I feel it
the precious time with you
203
00:21:17,037 --> 00:21:20,567
On your still shoulder
204
00:21:21,807 --> 00:21:26,267
I feel the wind that blows
towards tomorrow
205
00:21:26,447 --> 00:21:31,887
The city lights are like pieces of stars
206
00:21:32,387 --> 00:21:36,687
That hold us together
207
00:21:37,157 --> 00:21:46,397
"Each one of us glows differently,"
208
00:21:46,467 --> 00:21:49,057
you say laughingly
209
00:21:49,297 --> 00:21:54,967
but you look most dazzling
210
00:21:55,537 --> 00:21:59,907
Like a comet,
211
00:21:59,977 --> 00:22:06,077
like the rainbow after the storm
212
00:22:06,147 --> 00:22:13,247
You bring light into my heart
213
00:22:14,257 --> 00:22:23,637
Being lost can be the answer
214
00:22:24,967 --> 00:22:32,497
Let's promise we won't cheat
215
00:22:32,577 --> 00:22:36,567
Uh...like a shooting star,
we do go ahead.