1 00:00:07,767 --> 00:00:12,197 We are Fighting Dreamers aiming high 2 00:00:12,267 --> 00:00:15,797 Fighting Dreamers don't care what people think about them 3 00:00:15,867 --> 00:00:19,307 Fighting Dreamers follow what they believe 4 00:00:19,377 --> 00:00:22,967 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 5 00:00:23,047 --> 00:00:26,307 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 6 00:00:26,377 --> 00:00:28,317 Right here right now (Burn) 7 00:00:30,117 --> 00:00:33,057 Down a difficult road filled with endless struggles 8 00:00:33,117 --> 00:00:36,917 Where do you think you are going following someone else's map? 9 00:00:37,327 --> 00:00:44,167 An insightful crow comes along to tear up the map 10 00:00:44,397 --> 00:00:51,467 Now open your eyes and take a look at the truth (Yeah!) 11 00:00:51,777 --> 00:00:57,907 There's nothing to lose, so let's GO!!! 12 00:00:58,047 --> 00:01:02,307 We are Fighting Dreamers aiming high 13 00:01:02,387 --> 00:01:05,977 Fighting Dreamers don't care what people think about them 14 00:01:06,057 --> 00:01:09,387 Fighting Dreamers follow what they believe 15 00:01:09,457 --> 00:01:13,087 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 16 00:01:13,157 --> 00:01:16,757 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 17 00:01:16,827 --> 00:01:20,327 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! 18 00:01:20,397 --> 00:01:23,997 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 19 00:01:24,067 --> 00:01:28,167 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! BANG! 20 00:02:08,047 --> 00:02:13,987 A Dubious Offer! Tsunade's Choice 21 00:02:19,527 --> 00:02:20,427 Not good... 22 00:02:22,327 --> 00:02:27,737 Dang it! Dang it! This time for sure... no matter what! 23 00:02:39,977 --> 00:02:43,817 You're the only one who can treat Lord Orochimaru's arms. 24 00:02:46,457 --> 00:02:48,077 Why don't we make a deal? 25 00:02:51,227 --> 00:02:56,457 I'll resurrect the little brother and man, both of whom you loved... 26 00:02:57,197 --> 00:03:00,357 with the Forbidden Jutsu I've developed. 27 00:03:01,567 --> 00:03:04,767 Don't you want to see those two, Tsunade...? 28 00:03:05,437 --> 00:03:08,307 No! You must not believe in their sweet talk... 29 00:03:09,677 --> 00:03:12,737 Their wishes... Moreover, Tsunade, your wishes... 30 00:03:12,817 --> 00:03:14,607 And dreams... Did you forget them?! 31 00:03:15,447 --> 00:03:16,977 I'll be straight with you. 32 00:03:17,317 --> 00:03:23,277 Tsunade, the village has demanded that you become the Fifth Hokage. 33 00:03:24,457 --> 00:03:26,187 The successive line of Hokages 34 00:03:26,257 --> 00:03:29,057 have protected the Leaf Village and those living in it. 35 00:03:29,127 --> 00:03:30,727 They brought troubled times under control 36 00:03:30,797 --> 00:03:33,327 and helped the village to prosper. 37 00:03:33,397 --> 00:03:35,597 They risked their lives for this dream, this ideal! 38 00:03:38,807 --> 00:03:41,237 You don't have to answer right now. 39 00:03:42,877 --> 00:03:46,037 However, I want it in a week. 40 00:03:47,147 --> 00:03:50,707 Also, two human sacrifices are needed for this Forbidden Jutsu, 41 00:03:52,057 --> 00:03:55,027 so do what you need to do to prepare them. 42 00:04:07,267 --> 00:04:08,497 We are starting! 43 00:04:13,007 --> 00:04:14,907 C'mon. Place your bets! 44 00:04:17,947 --> 00:04:20,347 Which will you bet on, ma'am? 45 00:04:22,317 --> 00:04:24,187 Which one? C'mon! 46 00:04:26,017 --> 00:04:27,457 Which one will she choose? 47 00:04:28,757 --> 00:04:32,127 If she agrees to our conditions, 48 00:04:32,727 --> 00:04:34,657 your arms will be healed, 49 00:04:34,727 --> 00:04:37,217 and the destruction of the Leaf Village will continue immediately. 50 00:04:38,497 --> 00:04:41,557 Lady Tsunade will also be able to be reunited with the two whom she loves. 51 00:04:43,807 --> 00:04:47,067 But if she doesn't agree... 52 00:04:47,347 --> 00:04:51,367 I'll have to force her to heal my arms... 53 00:04:53,647 --> 00:04:55,477 Will it really be that easy? 54 00:04:55,987 --> 00:04:57,387 I have you. 55 00:05:01,657 --> 00:05:03,127 There's no need to worry. 56 00:05:03,827 --> 00:05:07,487 I'm the one who knows her the best. 57 00:05:08,827 --> 00:05:11,097 And her greatest weakness! 58 00:05:12,437 --> 00:05:17,567 She'll definitely accept the conditions... Definitely! 59 00:05:27,787 --> 00:05:30,447 Listen, in this third step, 60 00:05:30,517 --> 00:05:33,387 you've got to use 100% of what you have learned... 61 00:05:33,457 --> 00:05:34,787 And retain them. 62 00:05:47,807 --> 00:05:48,857 In other words, 63 00:05:48,937 --> 00:05:51,667 imagine creating a single layer within the balloon 64 00:05:51,737 --> 00:05:54,637 and compressing the Chakra inside it. 65 00:05:56,547 --> 00:05:59,777 I know that in my head... 66 00:06:00,477 --> 00:06:02,037 But no matter what, 67 00:06:02,387 --> 00:06:06,447 I can't completely hold 100% of my power in a neat ball... 68 00:06:28,507 --> 00:06:32,807 Don't give him false hope by teaching him something he can't master. 69 00:06:33,847 --> 00:06:39,647 That's why the moony kid starts joking about becoming a Hokage! 70 00:06:54,307 --> 00:06:55,267 Tomorrow, huh. 71 00:06:59,607 --> 00:07:00,977 Come again, okay? 72 00:07:01,977 --> 00:07:03,407 I certainly will! 73 00:07:18,997 --> 00:07:21,087 Are you going to meet Orochimaru again? 74 00:07:29,007 --> 00:07:31,597 To think she'd be that shaken up... 75 00:07:32,437 --> 00:07:34,597 Something extreme must have happened. 76 00:07:36,477 --> 00:07:39,847 That one week bugs me, somehow... 77 00:07:46,017 --> 00:07:50,017 And Naruto hasn't come back to the inn for nearly a week. 78 00:07:51,327 --> 00:07:54,697 I guess I'll press Tsunade a little more. 79 00:08:07,877 --> 00:08:08,897 No good... 80 00:08:12,577 --> 00:08:14,137 No good... Why? 81 00:08:15,847 --> 00:08:20,347 Here there's no time... It'll be too late. 82 00:08:28,927 --> 00:08:29,867 What's this...?! 83 00:08:33,337 --> 00:08:35,127 What happened, Naruto?! 84 00:08:35,607 --> 00:08:36,567 Are you okay? 85 00:08:52,857 --> 00:08:53,847 What do you want? 86 00:08:54,987 --> 00:08:56,357 The moon's out. 87 00:08:58,727 --> 00:09:00,157 How about going out for a drink? 88 00:09:10,207 --> 00:09:14,077 Tomorrow will be the one week you promised to Naruto. 89 00:09:20,777 --> 00:09:23,507 I wonder what became of Naruto? 90 00:09:26,887 --> 00:09:27,977 Beats me. 91 00:09:34,297 --> 00:09:35,727 I guess I'll have something. 92 00:09:35,997 --> 00:09:37,057 Radish, please. 93 00:09:37,267 --> 00:09:38,127 Coming up. 94 00:09:50,377 --> 00:09:51,577 Oh? 95 00:09:56,687 --> 00:09:57,647 Here you go. 96 00:09:58,857 --> 00:10:01,647 Ooh! This looks good. 97 00:10:24,277 --> 00:10:25,267 Lady Tsunade! 98 00:10:28,087 --> 00:10:29,177 What happened to Naruto? 99 00:10:30,587 --> 00:10:32,057 He's quite exhausted and weakened. 100 00:10:33,887 --> 00:10:36,047 And his right hand is severely burned with Chakra... 101 00:10:38,097 --> 00:10:39,857 As it stands now, 102 00:10:40,227 --> 00:10:42,257 this kid probably won't wake up until the day after tomorrow. 103 00:10:45,697 --> 00:10:47,227 It's as Jiraiya says... 104 00:10:48,767 --> 00:10:51,367 Why did I make such a stupid bet? 105 00:10:53,337 --> 00:10:56,437 What am I, of all people, getting so worked up for? 106 00:10:57,447 --> 00:10:58,747 How stupid. 107 00:11:04,357 --> 00:11:05,247 Tomorrow... 108 00:11:08,057 --> 00:11:09,857 Please don't go tomorrow! 109 00:11:13,927 --> 00:11:16,297 Why don't you say anything?! 110 00:11:16,767 --> 00:11:19,827 Lady Tsunade! Please don't be silent. Please answer! 111 00:11:22,707 --> 00:11:24,327 If you say that you're going... 112 00:11:26,277 --> 00:11:27,437 What will you do? 113 00:11:28,207 --> 00:11:30,867 I'll stop you with my life! 114 00:11:34,787 --> 00:11:38,347 Shizune... Have you forgotten who you're talking to? 115 00:12:01,847 --> 00:12:06,007 Sir! It's morning, now! It's about time you went home! 116 00:12:07,987 --> 00:12:08,847 Geez. 117 00:12:12,717 --> 00:12:15,847 Hey! Get up, sir... 118 00:12:21,097 --> 00:12:23,257 Hey! What's wrong, you?! 119 00:12:33,077 --> 00:12:36,277 It'll be troublesome if we're disturbed during the negotiations... 120 00:12:37,447 --> 00:12:38,347 What do you want me to do? 121 00:12:39,517 --> 00:12:44,387 It might be good to kill... Tsunade's attendant. 122 00:12:50,797 --> 00:12:52,227 It seems that you... 123 00:12:52,497 --> 00:12:55,157 You don't trust me completely...yet. 124 00:12:56,867 --> 00:12:59,137 Precisely because I trust you... 125 00:13:01,337 --> 00:13:04,177 I would like to leave Sasuke in your hands. 126 00:13:07,107 --> 00:13:08,077 Well, then... 127 00:13:08,677 --> 00:13:10,647 Kabuto... 128 00:13:11,287 --> 00:13:13,577 If you wish to stop me... 129 00:13:14,387 --> 00:13:18,447 You have no choice but to kill young Sasuke, now. 130 00:13:19,857 --> 00:13:22,947 You can't possibly kill me... 131 00:13:29,597 --> 00:13:30,297 Hey! 132 00:13:31,467 --> 00:13:32,837 I said hey! 133 00:13:37,037 --> 00:13:38,237 Naruto? 134 00:13:39,977 --> 00:13:44,777 Oh no! What time is it? No, what day is it? 135 00:13:45,787 --> 00:13:47,007 It's Monday... 136 00:13:49,887 --> 00:13:51,317 What is it? 137 00:13:52,187 --> 00:13:54,557 Is your body okay? 138 00:13:55,527 --> 00:13:58,427 As I recall, you were supposed to sleep for two full days... 139 00:13:59,927 --> 00:14:01,087 No matter what the wound, 140 00:14:01,167 --> 00:14:06,897 I'm always able to recover if I sleep one night! 141 00:14:07,837 --> 00:14:10,497 That's right. This kid has Nine Tailed Fox's power... 142 00:14:11,107 --> 00:14:14,567 More importantly, where's that stupid old woman?! 143 00:14:15,077 --> 00:14:17,977 Today's the promised bet day. 144 00:14:18,047 --> 00:14:19,777 Then, what about the Jutsu... 145 00:14:22,017 --> 00:14:26,217 It's still not complete, but I can wing it... Believe it! 146 00:14:30,327 --> 00:14:32,297 That's right. This isn't the time for this. 147 00:14:32,967 --> 00:14:34,897 - Naruto, please stay... - Huh? 148 00:14:37,537 --> 00:14:38,507 You are...! 149 00:14:39,307 --> 00:14:40,897 What?! Oh! 150 00:14:46,277 --> 00:14:47,937 Wait, Shizune! 151 00:14:50,617 --> 00:14:55,447 That darned Tsunade spiked my drink. 152 00:14:56,387 --> 00:14:58,947 I can't build up my Chakra well... 153 00:14:59,157 --> 00:15:03,257 And my body is so numb, I can barely throw a Kunai Knife. 154 00:15:04,727 --> 00:15:07,427 What was he gonna do if that had hit me?! 155 00:15:07,937 --> 00:15:12,297 That's lame! Here you're always bragging about how you're this awesome Ninja! 156 00:15:12,367 --> 00:15:15,167 And you're nailed by her perverted attack? You, Pervy Pervy Sage?! 157 00:15:15,237 --> 00:15:16,537 Shut up! 158 00:15:18,107 --> 00:15:21,137 Even if she's rotten, she's still a medical specialist. 159 00:15:22,117 --> 00:15:27,747 She's the only one who could concoct a tasteless and odorless drug for Ninja. 160 00:15:29,157 --> 00:15:32,887 But to think I'd be caught off-guard, 161 00:15:32,957 --> 00:15:34,617 no matter how intoxicated I was... 162 00:15:50,947 --> 00:15:52,997 I'm going to kill you, bastard! 163 00:16:04,727 --> 00:16:06,777 How are you feeling, Master Jiraiya? 164 00:16:07,897 --> 00:16:10,957 Quite a bit better than this morning I guess. 165 00:16:11,497 --> 00:16:13,797 But be that as it may, maybe around thirty percent... 166 00:16:17,737 --> 00:16:21,327 I never thought I'd end up encountering that Master Jiraiya in a place like this... 167 00:16:22,707 --> 00:16:26,767 Things have gotten difficult. I guess I'll pull back for now. 168 00:16:28,617 --> 00:16:33,077 At any rate, Naruto... To think you'd be here, too... 169 00:16:42,427 --> 00:16:43,687 Hey! Shizune. 170 00:16:43,757 --> 00:16:45,197 Y Yes?! 171 00:16:45,997 --> 00:16:47,427 It's about time you tell me 172 00:16:47,497 --> 00:16:51,797 what the heck she was talking about with Orochimaru. 173 00:16:52,607 --> 00:16:53,657 Orochimaru?! 174 00:16:58,907 --> 00:17:01,177 I wanted to believe Lady Tsunade... 175 00:17:02,677 --> 00:17:05,477 That's why I couldn't say until now. 176 00:17:07,347 --> 00:17:08,147 But... 177 00:17:10,757 --> 00:17:13,777 There's no time. Please come with me! 178 00:17:14,357 --> 00:17:15,757 I'll explain as we run! 179 00:17:15,927 --> 00:17:16,727 Okay! 180 00:17:16,797 --> 00:17:18,127 I'm going, too! 181 00:17:39,887 --> 00:17:40,977 What's your answer? 182 00:17:43,017 --> 00:17:44,317 Say what?! 183 00:17:45,957 --> 00:17:48,257 The answer to that is definitely no! 184 00:17:49,197 --> 00:17:52,317 This might be really bad... 185 00:17:53,527 --> 00:17:58,157 She's probably still thinking of those two. 186 00:18:02,077 --> 00:18:06,777 Perhaps I may have no choice, but to kill Tsunade... 187 00:18:08,647 --> 00:18:10,237 Dang it! 188 00:18:22,597 --> 00:18:23,957 I'll heal your arms... 189 00:18:25,327 --> 00:18:28,297 In exchange for that, keep your hands off the village. 190 00:18:31,237 --> 00:18:32,497 Very well. 191 00:19:12,477 --> 00:19:13,447 Now then... 192 00:19:29,757 --> 00:19:31,697 He's planning to once again attack 193 00:19:31,767 --> 00:19:33,757 the Leaf Village if his arms are healed! 194 00:19:34,427 --> 00:19:38,227 The situation will get even more dangerous than that 195 00:19:38,307 --> 00:19:40,297 if he's not stopped now. 196 00:19:40,807 --> 00:19:42,667 Him screwing around like that! 197 00:19:46,877 --> 00:19:50,707 I have you. There's no need to worry... 198 00:20:52,177 --> 00:20:53,837 What's the meaning of this? 199 00:20:54,947 --> 00:20:57,937 To think you'd betray me at this point... 200 00:21:05,357 --> 00:21:06,377 Tsunade! 201 00:21:07,327 --> 00:21:12,027 I believe your promise, its a true heart give me courage 202 00:21:12,097 --> 00:21:16,427 Always I feel it the precious time with you 203 00:21:17,037 --> 00:21:20,567 On your still shoulder 204 00:21:21,807 --> 00:21:26,267 I feel the wind that blows towards tomorrow 205 00:21:26,447 --> 00:21:31,887 The city lights are like pieces of stars 206 00:21:32,387 --> 00:21:36,687 That hold us together 207 00:21:37,157 --> 00:21:46,397 "Each one of us glows differently," 208 00:21:46,467 --> 00:21:49,057 you say laughingly 209 00:21:49,297 --> 00:21:54,967 but you look most dazzling 210 00:21:55,537 --> 00:21:59,907 Like a comet, 211 00:21:59,977 --> 00:22:06,077 like the rainbow after the storm 212 00:22:06,147 --> 00:22:13,247 You bring light into my heart 213 00:22:14,257 --> 00:22:23,637 Being lost can be the answer 214 00:22:24,967 --> 00:22:32,497 Let's promise we won't cheat 215 00:22:32,577 --> 00:22:36,567 Uh...like a shooting star, we do go ahead.