1 00:01:38,797 --> 00:01:40,167 Sasuke... 2 00:01:42,637 --> 00:01:43,937 Non ! Qui est-ce alors ? 3 00:01:44,437 --> 00:01:46,777 Il a aussi deux Sharingans, comme Sasuke. 4 00:01:48,177 --> 00:01:52,147 Alors comme ça, Kyûbi se trouverait dans ce gamin ? 5 00:01:54,877 --> 00:01:56,347 C'est qui, ces types ? 6 00:01:56,647 --> 00:01:58,717 Comment peuvent-ils savoir, pour Kyûbi ? 7 00:02:00,217 --> 00:02:02,857 Naruto, tu vas nous suivre. 8 00:02:05,157 --> 00:02:11,027 LE CRI DES MILLE OISEAUX 9 00:02:14,597 --> 00:02:16,107 Il est tout près, je le sens ! 10 00:02:19,307 --> 00:02:20,207 Ce salopard ! 11 00:02:38,357 --> 00:02:39,427 Grand frère... 12 00:02:40,727 --> 00:02:41,797 Après l'école... 13 00:02:42,297 --> 00:02:45,597 j'irai m'entraîner aux shurikens. Tu veux venir avec moi ? 14 00:02:46,597 --> 00:02:48,197 Je suis très occupé... 15 00:02:48,867 --> 00:02:51,137 Pourquoi tu ne demandes pas à Père ? 16 00:02:52,037 --> 00:02:56,147 Mais enfin, pour les shurikens, c'est toi le meilleur... 17 00:02:57,207 --> 00:02:58,677 Même un enfant comme moi le voit. 18 00:02:59,877 --> 00:03:03,187 Tu me considères toujours comme un poids, grand frère. 19 00:03:14,697 --> 00:03:15,657 Aïe... 20 00:03:17,997 --> 00:03:21,437 Désolé, Sasuke... Ce sera pour une autre fois. 21 00:03:36,747 --> 00:03:39,217 Je n'ai pas de temps à te consacrer aujourd'hui. 22 00:03:42,017 --> 00:03:44,487 Toujours la même rengaine : "Désolé, Sasuke.", 23 00:03:44,627 --> 00:03:46,227 et une pichenette sur le front. 24 00:03:46,657 --> 00:03:49,727 Épargne-moi tes "aujourd'hui". Tu n'as jamais de temps, pour moi. 25 00:04:01,077 --> 00:04:02,077 Père... 26 00:04:02,877 --> 00:04:06,247 Pourquoi Itachi ne m'accorde-t-il jamais de temps ? 27 00:04:10,117 --> 00:04:12,647 Il n'est pas comme les garçons de son âge. 28 00:04:14,257 --> 00:04:17,927 Il n'est pas vraiment très sociable. 29 00:04:18,857 --> 00:04:19,927 Pourquoi ? 30 00:04:21,657 --> 00:04:22,757 Va savoir... 31 00:04:24,167 --> 00:04:27,097 Moi-même, j'ai du mal à lire en lui. 32 00:04:28,167 --> 00:04:29,297 Vraiment... 33 00:04:30,337 --> 00:04:32,507 Tiens, Sasuke. Voilà ton goûter. 34 00:04:33,237 --> 00:04:36,807 C'est moi qui assisterai à tes essais aux shurikens, ce soir. 35 00:04:38,847 --> 00:04:41,547 On dit pas "essais" mais entraînement ! 36 00:04:43,247 --> 00:04:44,487 À ce soir ! 37 00:04:49,727 --> 00:04:52,157 Tu vas à l'école, mon petit Sasuke ? 38 00:04:54,127 --> 00:04:57,567 J'ai vu Itachi tout à l'heure. Quel jeune homme remarquable. 39 00:04:57,697 --> 00:04:59,997 C'est déjà un ninja de premier ordre. 40 00:05:00,567 --> 00:05:03,267 À sept ans, il est sorti premier de l'Académie. 41 00:05:03,407 --> 00:05:06,007 À dix, il était déjà ninja de Moyenne-Classe. 42 00:05:07,137 --> 00:05:10,247 Et à huit ans, il savait déjà se servir de ses Sharingans. 43 00:05:12,007 --> 00:05:13,677 Eh bien... 44 00:05:14,077 --> 00:05:18,747 Le clan Uchiwa peut vraiment être fier, avec un jeune comme lui. 45 00:05:19,117 --> 00:05:21,987 Et toi, ça te fait quel âge, mon petit Sasuke ? 46 00:05:24,587 --> 00:05:28,257 Moi, j'ai l'âge qu'avait grand frère lorsqu'il est sorti de l'Académie, 47 00:05:28,657 --> 00:05:29,727 mais pas son niveau... 48 00:05:30,727 --> 00:05:31,727 Qu'y a-t-il ? 49 00:05:31,867 --> 00:05:32,697 Allons ! 50 00:05:33,467 --> 00:05:35,837 Arrête de l'embêter avec toutes ces histoires. 51 00:05:35,967 --> 00:05:37,637 Ah, c'est toi, chéri... 52 00:05:38,567 --> 00:05:41,937 Sasuke, ton frère et toi appartenez au clan des Uchiwa. 53 00:05:42,077 --> 00:05:44,077 Un clan prestigieux de Konoha. 54 00:05:44,947 --> 00:05:46,117 Aie confiance en toi ! 55 00:05:46,717 --> 00:05:50,147 Toi aussi, un jour, tu deviendras aussi fort que ton frère. 56 00:05:52,957 --> 00:05:53,957 À ce soir ! 57 00:05:54,817 --> 00:05:55,857 Accroche-toi ! 58 00:05:56,357 --> 00:05:58,157 Travaille bien à l'Académie ! 59 00:05:58,287 --> 00:05:59,387 SAKÉ 60 00:05:59,527 --> 00:06:01,857 ACADÉMIE DE NINJAS 61 00:06:08,297 --> 00:06:09,267 C'est vrai... 62 00:06:09,667 --> 00:06:12,977 J'appartiens au clan Uchiwa, comme mon grand frère. 63 00:06:21,947 --> 00:06:23,587 Je ne m'avoue pas vaincu ! 64 00:06:36,497 --> 00:06:38,227 Zut, j'ai pas regardé l'heure ! 65 00:07:05,787 --> 00:07:06,927 Qu'est-ce que c'était ? 66 00:07:07,327 --> 00:07:09,227 J'ai cru voir quelqu'un... 67 00:07:13,697 --> 00:07:15,097 Il n'y a aucune lumière... 68 00:07:15,597 --> 00:07:17,637 Ce n'est pourtant pas l'heure de dormir. 69 00:07:22,847 --> 00:07:23,777 Ça alors ! 70 00:07:23,907 --> 00:07:25,107 LE REGARD DU TIGRE 71 00:07:35,917 --> 00:07:37,227 Qu'est-ce que ça veut dire ? 72 00:07:43,867 --> 00:07:45,797 Que s'est-il passé ici ? 73 00:07:58,207 --> 00:08:00,617 Grand-père ! Grand-mère ! 74 00:08:04,847 --> 00:08:06,717 Père ! Mère ! 75 00:08:17,567 --> 00:08:19,597 Père ! Mère ! 76 00:08:22,097 --> 00:08:23,337 Vous êtes là ? 77 00:08:57,937 --> 00:08:59,107 Il y a quelqu'un... 78 00:09:07,877 --> 00:09:08,917 Je dois bouger... 79 00:09:10,247 --> 00:09:11,517 Je dois bouger ! 80 00:09:12,687 --> 00:09:13,817 Je dois bouger ! 81 00:09:27,267 --> 00:09:28,437 Père ! Mère ! 82 00:09:55,227 --> 00:09:56,197 Grand frère ! 83 00:09:56,667 --> 00:09:59,167 Grand frère ! Père et Mère sont... 84 00:09:59,767 --> 00:10:01,667 Comment est-ce arrivé ? 85 00:10:02,737 --> 00:10:04,267 Qui a fait ça ? 86 00:10:10,277 --> 00:10:11,547 Grand frère... Pourquoi ? 87 00:10:30,067 --> 00:10:32,207 Que t'arrive-t-il, grand frère ? 88 00:10:32,977 --> 00:10:35,537 Quel écervelé tu fais, mon frère... 89 00:10:43,817 --> 00:10:46,057 Le Kaléidoscope Hypnotique du Sharingan ! 90 00:11:03,037 --> 00:11:04,107 Où suis-je ?! 91 00:11:17,047 --> 00:11:18,487 Arrête ! 92 00:11:18,817 --> 00:11:22,587 Grand frère ! Ne me fais pas voir ça ! 93 00:11:24,957 --> 00:11:28,527 Pourquoi ? Pourquoi as-tu fais ça ? 94 00:11:29,057 --> 00:11:29,967 Non ! 95 00:11:31,297 --> 00:11:32,467 Arrête... 96 00:11:38,807 --> 00:11:40,607 Grand-père ! Grand-mère ! 97 00:11:45,977 --> 00:11:47,947 Père ! Mère ! 98 00:11:48,077 --> 00:11:49,987 Arrête, grand frère ! 99 00:11:51,147 --> 00:11:52,447 Ne les tue pas ! 100 00:12:37,897 --> 00:12:39,227 Pourquoi... 101 00:12:41,067 --> 00:12:44,367 Pourquoi as-tu fait ça ? 102 00:12:48,237 --> 00:12:49,707 Pour évaluer... 103 00:12:50,747 --> 00:12:51,877 mon niveau. 104 00:12:53,077 --> 00:12:55,617 Évaluer... ton niveau ? 105 00:12:57,787 --> 00:12:59,147 C'est tout ? 106 00:13:02,957 --> 00:13:08,497 Et c'est pour ça... que tu les as tous massacrés ? 107 00:13:11,327 --> 00:13:13,337 C'est ça, l'important... 108 00:13:16,337 --> 00:13:17,637 Non, tout ça... 109 00:13:21,477 --> 00:13:23,847 Tout ça, ce sont des conneries ! 110 00:13:54,737 --> 00:13:55,807 Peur... 111 00:13:56,847 --> 00:13:57,847 J'ai peur ! 112 00:14:12,557 --> 00:14:14,427 Ne me tue pas ! 113 00:14:31,907 --> 00:14:33,077 Ne me tue pas... 114 00:14:34,147 --> 00:14:37,447 T'éliminer n'a aucun intérêt... 115 00:14:39,317 --> 00:14:41,257 mon stupide frère. 116 00:14:42,827 --> 00:14:44,857 Si tu veux être en mesure de me tuer un jour... 117 00:14:45,227 --> 00:14:47,257 Remplis ton cœur de ressentiment ! Hais-moi ! 118 00:14:48,297 --> 00:14:51,667 Sauve ta vie lâchement... 119 00:14:53,067 --> 00:14:54,667 Fuis... fuis... 120 00:14:55,467 --> 00:14:57,367 Accroche-toi à la vie... 121 00:15:04,247 --> 00:15:06,377 AVENUE FAN FAN 122 00:15:08,217 --> 00:15:10,687 AUBERGES - RESTAURANTS 123 00:15:19,627 --> 00:15:21,097 Sors de la pièce, allons. 124 00:15:23,197 --> 00:15:25,497 Ce ne sont pas des types ordinaires... 125 00:15:32,037 --> 00:15:35,437 Itachi, il ne restera pas tranquille, je le sens... 126 00:15:36,147 --> 00:15:39,417 Il va nous causer un tas de problèmes... 127 00:15:41,117 --> 00:15:42,617 Mais c'est du délire ? 128 00:15:49,357 --> 00:15:50,487 Bien... 129 00:16:03,107 --> 00:16:04,707 Ça fait longtemps... 130 00:16:09,747 --> 00:16:10,647 Sasuke. 131 00:16:11,777 --> 00:16:14,317 Itachi... Uchiwa ! 132 00:16:15,617 --> 00:16:18,087 Itachi... Uchiwa ? 133 00:16:22,827 --> 00:16:26,527 C'est un Uchiwa... Comme Sasuke... 134 00:16:30,327 --> 00:16:32,937 Oh... Il possède aussi des Sharingans... 135 00:16:33,467 --> 00:16:35,497 Et puis il te ressemble beaucoup ! 136 00:16:37,467 --> 00:16:39,737 On peut savoir qui c'est ? 137 00:16:40,937 --> 00:16:44,307 Ce garçon... est mon petit frère. 138 00:16:47,277 --> 00:16:51,217 Je croyais que le clan Uchiwa avait été entièrement exterminé ? 139 00:16:53,517 --> 00:16:54,657 Par tes soins... 140 00:16:56,987 --> 00:16:58,587 Itachi Uchiwa... 141 00:16:59,427 --> 00:17:00,997 Je vais te tuer ! 142 00:17:05,367 --> 00:17:09,767 Mon objectif est... de tuer un certain homme. 143 00:17:11,337 --> 00:17:12,677 Cet homme... 144 00:17:15,707 --> 00:17:17,177 Avant d'avoir tué 145 00:17:18,077 --> 00:17:19,417 mon frère... 146 00:17:22,017 --> 00:17:23,747 Je ne voulais pas mourir... 147 00:17:24,387 --> 00:17:26,087 Mais toi, ne meurs pas... 148 00:17:28,887 --> 00:17:30,687 C'est de lui que Sasuke parlait. 149 00:17:31,157 --> 00:17:32,897 "Tuer un certain homme"... 150 00:17:50,007 --> 00:17:51,707 Comme tu l'avais prédit... 151 00:17:52,847 --> 00:17:56,017 Je n'ai connu que le ressentiment et la haine... 152 00:17:57,047 --> 00:18:00,417 Et si j'ai survécu, c'est pour une seule et unique raison... 153 00:18:03,687 --> 00:18:04,927 Oui, une seule... 154 00:18:06,357 --> 00:18:07,757 Te tuer de mes mains ! 155 00:18:08,727 --> 00:18:09,827 Sasuke ! 156 00:18:15,497 --> 00:18:16,537 Les Mille Oiseaux ? 157 00:18:16,837 --> 00:18:19,107 Je vais t'éliminer ! 158 00:18:28,347 --> 00:18:29,417 Meurs ! 159 00:18:55,177 --> 00:18:57,677 Que... Que s'est-il passé, bon sang ? 160 00:18:58,207 --> 00:19:01,277 L'attaque de Sasuke... il l'a repoussée sans sourciller ! 161 00:19:03,687 --> 00:19:04,887 Il y a danger ! 162 00:19:05,847 --> 00:19:07,617 Je dois faire quelque chose ! 163 00:19:12,087 --> 00:19:15,457 Une fantastique explosion de Chakra déferle dans la pièce... 164 00:19:16,727 --> 00:19:20,397 Je vois... C'est donc ça, le Chakra Kyûbi ? 165 00:19:21,167 --> 00:19:22,497 - Ordure... - Tu m'ennuies. 166 00:19:25,537 --> 00:19:26,437 Sasuke ! 167 00:19:26,907 --> 00:19:29,907 Malédiction ! Ninpô ! Invocation ! 168 00:19:30,047 --> 00:19:31,007 Trop lent ! 169 00:19:35,277 --> 00:19:36,787 Je ne sens plus le Chakra ! 170 00:19:37,647 --> 00:19:40,757 Merde ! C'est pas vrai ! Qu'est-ce que ça veut dire ? 171 00:19:41,587 --> 00:19:43,657 C'est Same-hada... 172 00:19:43,957 --> 00:19:46,027 Elle absorbe le Chakra. 173 00:19:46,427 --> 00:19:47,627 Et le dévore ! 174 00:19:52,327 --> 00:19:55,697 Je n'allais certainement pas te laisser nous faire un sale coup... 175 00:19:56,637 --> 00:19:58,207 Ce sont évidemment tes bras 176 00:19:58,737 --> 00:20:01,477 que je devrais commencer par trancher ! 177 00:20:05,947 --> 00:20:07,917 Pourquoi ça ne vient pas ? 178 00:20:08,277 --> 00:20:09,917 Tu t'agites en vain... 179 00:20:26,997 --> 00:20:27,837 Comment ? 180 00:20:37,047 --> 00:20:38,947 On peut vraiment dire... 181 00:20:39,447 --> 00:20:40,947 que vous me connaissez mal. 182 00:20:41,917 --> 00:20:43,687 Ne saviez-vous pas que Jiraya 183 00:20:43,817 --> 00:20:46,117 ne se laisse pas séduire par les femmes ? 184 00:20:46,417 --> 00:20:49,387 Ce sont elles qui succombent à son charme... 185 00:20:49,987 --> 00:20:53,897 Aucune femme ne saurait amadouer Jiraya par son sex-appeal ! 186 00:20:54,927 --> 00:20:56,797 En revanche, ce sont elles... 187 00:20:57,427 --> 00:20:59,897 qui perdent tous leurs moyens 188 00:21:00,037 --> 00:21:02,397 devant tant de virilité !