1
00:01:38,797 --> 00:01:40,167
Sasuke...
2
00:01:42,637 --> 00:01:43,937
Non ! Qui est-ce alors ?
3
00:01:44,437 --> 00:01:46,777
Il a aussi deux Sharingans,
comme Sasuke.
4
00:01:48,177 --> 00:01:52,147
Alors comme ça,
Kyûbi se trouverait dans ce gamin ?
5
00:01:54,877 --> 00:01:56,347
C'est qui, ces types ?
6
00:01:56,647 --> 00:01:58,717
Comment peuvent-ils savoir,
pour Kyûbi ?
7
00:02:00,217 --> 00:02:02,857
Naruto, tu vas nous suivre.
8
00:02:05,157 --> 00:02:11,027
LE CRI DES MILLE OISEAUX
9
00:02:14,597 --> 00:02:16,107
Il est tout près, je le sens !
10
00:02:19,307 --> 00:02:20,207
Ce salopard !
11
00:02:38,357 --> 00:02:39,427
Grand frère...
12
00:02:40,727 --> 00:02:41,797
Après l'école...
13
00:02:42,297 --> 00:02:45,597
j'irai m'entraîner aux shurikens.
Tu veux venir avec moi ?
14
00:02:46,597 --> 00:02:48,197
Je suis très occupé...
15
00:02:48,867 --> 00:02:51,137
Pourquoi tu ne demandes pas à Père ?
16
00:02:52,037 --> 00:02:56,147
Mais enfin, pour les shurikens,
c'est toi le meilleur...
17
00:02:57,207 --> 00:02:58,677
Même un enfant comme moi le voit.
18
00:02:59,877 --> 00:03:03,187
Tu me considères toujours
comme un poids, grand frère.
19
00:03:14,697 --> 00:03:15,657
Aïe...
20
00:03:17,997 --> 00:03:21,437
Désolé, Sasuke...
Ce sera pour une autre fois.
21
00:03:36,747 --> 00:03:39,217
Je n'ai pas de temps
à te consacrer aujourd'hui.
22
00:03:42,017 --> 00:03:44,487
Toujours la même rengaine :
"Désolé, Sasuke.",
23
00:03:44,627 --> 00:03:46,227
et une pichenette sur le front.
24
00:03:46,657 --> 00:03:49,727
Épargne-moi tes "aujourd'hui".
Tu n'as jamais de temps, pour moi.
25
00:04:01,077 --> 00:04:02,077
Père...
26
00:04:02,877 --> 00:04:06,247
Pourquoi Itachi
ne m'accorde-t-il jamais de temps ?
27
00:04:10,117 --> 00:04:12,647
Il n'est pas comme les garçons
de son âge.
28
00:04:14,257 --> 00:04:17,927
Il n'est pas vraiment très sociable.
29
00:04:18,857 --> 00:04:19,927
Pourquoi ?
30
00:04:21,657 --> 00:04:22,757
Va savoir...
31
00:04:24,167 --> 00:04:27,097
Moi-même, j'ai du mal à lire en lui.
32
00:04:28,167 --> 00:04:29,297
Vraiment...
33
00:04:30,337 --> 00:04:32,507
Tiens, Sasuke.
Voilà ton goûter.
34
00:04:33,237 --> 00:04:36,807
C'est moi qui assisterai
à tes essais aux shurikens, ce soir.
35
00:04:38,847 --> 00:04:41,547
On dit pas "essais" mais entraînement !
36
00:04:43,247 --> 00:04:44,487
À ce soir !
37
00:04:49,727 --> 00:04:52,157
Tu vas à l'école, mon petit Sasuke ?
38
00:04:54,127 --> 00:04:57,567
J'ai vu Itachi tout à l'heure.
Quel jeune homme remarquable.
39
00:04:57,697 --> 00:04:59,997
C'est déjà un ninja de premier ordre.
40
00:05:00,567 --> 00:05:03,267
À sept ans,
il est sorti premier de l'Académie.
41
00:05:03,407 --> 00:05:06,007
À dix, il était déjà
ninja de Moyenne-Classe.
42
00:05:07,137 --> 00:05:10,247
Et à huit ans, il savait déjà se servir
de ses Sharingans.
43
00:05:12,007 --> 00:05:13,677
Eh bien...
44
00:05:14,077 --> 00:05:18,747
Le clan Uchiwa peut vraiment être fier,
avec un jeune comme lui.
45
00:05:19,117 --> 00:05:21,987
Et toi, ça te fait quel âge,
mon petit Sasuke ?
46
00:05:24,587 --> 00:05:28,257
Moi, j'ai l'âge qu'avait grand frère
lorsqu'il est sorti de l'Académie,
47
00:05:28,657 --> 00:05:29,727
mais pas son niveau...
48
00:05:30,727 --> 00:05:31,727
Qu'y a-t-il ?
49
00:05:31,867 --> 00:05:32,697
Allons !
50
00:05:33,467 --> 00:05:35,837
Arrête de l'embêter
avec toutes ces histoires.
51
00:05:35,967 --> 00:05:37,637
Ah, c'est toi, chéri...
52
00:05:38,567 --> 00:05:41,937
Sasuke, ton frère et toi
appartenez au clan des Uchiwa.
53
00:05:42,077 --> 00:05:44,077
Un clan prestigieux de Konoha.
54
00:05:44,947 --> 00:05:46,117
Aie confiance en toi !
55
00:05:46,717 --> 00:05:50,147
Toi aussi, un jour, tu deviendras
aussi fort que ton frère.
56
00:05:52,957 --> 00:05:53,957
À ce soir !
57
00:05:54,817 --> 00:05:55,857
Accroche-toi !
58
00:05:56,357 --> 00:05:58,157
Travaille bien à l'Académie !
59
00:05:58,287 --> 00:05:59,387
SAKÉ
60
00:05:59,527 --> 00:06:01,857
ACADÉMIE DE NINJAS
61
00:06:08,297 --> 00:06:09,267
C'est vrai...
62
00:06:09,667 --> 00:06:12,977
J'appartiens au clan Uchiwa,
comme mon grand frère.
63
00:06:21,947 --> 00:06:23,587
Je ne m'avoue pas vaincu !
64
00:06:36,497 --> 00:06:38,227
Zut, j'ai pas regardé l'heure !
65
00:07:05,787 --> 00:07:06,927
Qu'est-ce que c'était ?
66
00:07:07,327 --> 00:07:09,227
J'ai cru voir quelqu'un...
67
00:07:13,697 --> 00:07:15,097
Il n'y a aucune lumière...
68
00:07:15,597 --> 00:07:17,637
Ce n'est pourtant pas
l'heure de dormir.
69
00:07:22,847 --> 00:07:23,777
Ça alors !
70
00:07:23,907 --> 00:07:25,107
LE REGARD DU TIGRE
71
00:07:35,917 --> 00:07:37,227
Qu'est-ce que ça veut dire ?
72
00:07:43,867 --> 00:07:45,797
Que s'est-il passé ici ?
73
00:07:58,207 --> 00:08:00,617
Grand-père ! Grand-mère !
74
00:08:04,847 --> 00:08:06,717
Père ! Mère !
75
00:08:17,567 --> 00:08:19,597
Père ! Mère !
76
00:08:22,097 --> 00:08:23,337
Vous êtes là ?
77
00:08:57,937 --> 00:08:59,107
Il y a quelqu'un...
78
00:09:07,877 --> 00:09:08,917
Je dois bouger...
79
00:09:10,247 --> 00:09:11,517
Je dois bouger !
80
00:09:12,687 --> 00:09:13,817
Je dois bouger !
81
00:09:27,267 --> 00:09:28,437
Père ! Mère !
82
00:09:55,227 --> 00:09:56,197
Grand frère !
83
00:09:56,667 --> 00:09:59,167
Grand frère !
Père et Mère sont...
84
00:09:59,767 --> 00:10:01,667
Comment est-ce arrivé ?
85
00:10:02,737 --> 00:10:04,267
Qui a fait ça ?
86
00:10:10,277 --> 00:10:11,547
Grand frère... Pourquoi ?
87
00:10:30,067 --> 00:10:32,207
Que t'arrive-t-il, grand frère ?
88
00:10:32,977 --> 00:10:35,537
Quel écervelé tu fais, mon frère...
89
00:10:43,817 --> 00:10:46,057
Le Kaléidoscope Hypnotique
du Sharingan !
90
00:11:03,037 --> 00:11:04,107
Où suis-je ?!
91
00:11:17,047 --> 00:11:18,487
Arrête !
92
00:11:18,817 --> 00:11:22,587
Grand frère !
Ne me fais pas voir ça !
93
00:11:24,957 --> 00:11:28,527
Pourquoi ?
Pourquoi as-tu fais ça ?
94
00:11:29,057 --> 00:11:29,967
Non !
95
00:11:31,297 --> 00:11:32,467
Arrête...
96
00:11:38,807 --> 00:11:40,607
Grand-père ! Grand-mère !
97
00:11:45,977 --> 00:11:47,947
Père ! Mère !
98
00:11:48,077 --> 00:11:49,987
Arrête, grand frère !
99
00:11:51,147 --> 00:11:52,447
Ne les tue pas !
100
00:12:37,897 --> 00:12:39,227
Pourquoi...
101
00:12:41,067 --> 00:12:44,367
Pourquoi as-tu fait ça ?
102
00:12:48,237 --> 00:12:49,707
Pour évaluer...
103
00:12:50,747 --> 00:12:51,877
mon niveau.
104
00:12:53,077 --> 00:12:55,617
Évaluer... ton niveau ?
105
00:12:57,787 --> 00:12:59,147
C'est tout ?
106
00:13:02,957 --> 00:13:08,497
Et c'est pour ça...
que tu les as tous massacrés ?
107
00:13:11,327 --> 00:13:13,337
C'est ça, l'important...
108
00:13:16,337 --> 00:13:17,637
Non, tout ça...
109
00:13:21,477 --> 00:13:23,847
Tout ça, ce sont des conneries !
110
00:13:54,737 --> 00:13:55,807
Peur...
111
00:13:56,847 --> 00:13:57,847
J'ai peur !
112
00:14:12,557 --> 00:14:14,427
Ne me tue pas !
113
00:14:31,907 --> 00:14:33,077
Ne me tue pas...
114
00:14:34,147 --> 00:14:37,447
T'éliminer n'a aucun intérêt...
115
00:14:39,317 --> 00:14:41,257
mon stupide frère.
116
00:14:42,827 --> 00:14:44,857
Si tu veux être en mesure
de me tuer un jour...
117
00:14:45,227 --> 00:14:47,257
Remplis ton cœur de ressentiment !
Hais-moi !
118
00:14:48,297 --> 00:14:51,667
Sauve ta vie lâchement...
119
00:14:53,067 --> 00:14:54,667
Fuis... fuis...
120
00:14:55,467 --> 00:14:57,367
Accroche-toi à la vie...
121
00:15:04,247 --> 00:15:06,377
AVENUE FAN FAN
122
00:15:08,217 --> 00:15:10,687
AUBERGES - RESTAURANTS
123
00:15:19,627 --> 00:15:21,097
Sors de la pièce, allons.
124
00:15:23,197 --> 00:15:25,497
Ce ne sont pas
des types ordinaires...
125
00:15:32,037 --> 00:15:35,437
Itachi, il ne restera pas
tranquille, je le sens...
126
00:15:36,147 --> 00:15:39,417
Il va nous causer
un tas de problèmes...
127
00:15:41,117 --> 00:15:42,617
Mais c'est du délire ?
128
00:15:49,357 --> 00:15:50,487
Bien...
129
00:16:03,107 --> 00:16:04,707
Ça fait longtemps...
130
00:16:09,747 --> 00:16:10,647
Sasuke.
131
00:16:11,777 --> 00:16:14,317
Itachi... Uchiwa !
132
00:16:15,617 --> 00:16:18,087
Itachi... Uchiwa ?
133
00:16:22,827 --> 00:16:26,527
C'est un Uchiwa... Comme Sasuke...
134
00:16:30,327 --> 00:16:32,937
Oh... Il possède aussi
des Sharingans...
135
00:16:33,467 --> 00:16:35,497
Et puis il te ressemble beaucoup !
136
00:16:37,467 --> 00:16:39,737
On peut savoir qui c'est ?
137
00:16:40,937 --> 00:16:44,307
Ce garçon... est mon petit frère.
138
00:16:47,277 --> 00:16:51,217
Je croyais que le clan Uchiwa
avait été entièrement exterminé ?
139
00:16:53,517 --> 00:16:54,657
Par tes soins...
140
00:16:56,987 --> 00:16:58,587
Itachi Uchiwa...
141
00:16:59,427 --> 00:17:00,997
Je vais te tuer !
142
00:17:05,367 --> 00:17:09,767
Mon objectif est...
de tuer un certain homme.
143
00:17:11,337 --> 00:17:12,677
Cet homme...
144
00:17:15,707 --> 00:17:17,177
Avant d'avoir tué
145
00:17:18,077 --> 00:17:19,417
mon frère...
146
00:17:22,017 --> 00:17:23,747
Je ne voulais pas mourir...
147
00:17:24,387 --> 00:17:26,087
Mais toi, ne meurs pas...
148
00:17:28,887 --> 00:17:30,687
C'est de lui que Sasuke parlait.
149
00:17:31,157 --> 00:17:32,897
"Tuer un certain homme"...
150
00:17:50,007 --> 00:17:51,707
Comme tu l'avais prédit...
151
00:17:52,847 --> 00:17:56,017
Je n'ai connu
que le ressentiment et la haine...
152
00:17:57,047 --> 00:18:00,417
Et si j'ai survécu,
c'est pour une seule et unique raison...
153
00:18:03,687 --> 00:18:04,927
Oui, une seule...
154
00:18:06,357 --> 00:18:07,757
Te tuer de mes mains !
155
00:18:08,727 --> 00:18:09,827
Sasuke !
156
00:18:15,497 --> 00:18:16,537
Les Mille Oiseaux ?
157
00:18:16,837 --> 00:18:19,107
Je vais t'éliminer !
158
00:18:28,347 --> 00:18:29,417
Meurs !
159
00:18:55,177 --> 00:18:57,677
Que... Que s'est-il passé, bon sang ?
160
00:18:58,207 --> 00:19:01,277
L'attaque de Sasuke...
il l'a repoussée sans sourciller !
161
00:19:03,687 --> 00:19:04,887
Il y a danger !
162
00:19:05,847 --> 00:19:07,617
Je dois faire quelque chose !
163
00:19:12,087 --> 00:19:15,457
Une fantastique explosion de Chakra
déferle dans la pièce...
164
00:19:16,727 --> 00:19:20,397
Je vois...
C'est donc ça, le Chakra Kyûbi ?
165
00:19:21,167 --> 00:19:22,497
- Ordure...
- Tu m'ennuies.
166
00:19:25,537 --> 00:19:26,437
Sasuke !
167
00:19:26,907 --> 00:19:29,907
Malédiction !
Ninpô ! Invocation !
168
00:19:30,047 --> 00:19:31,007
Trop lent !
169
00:19:35,277 --> 00:19:36,787
Je ne sens plus le Chakra !
170
00:19:37,647 --> 00:19:40,757
Merde ! C'est pas vrai !
Qu'est-ce que ça veut dire ?
171
00:19:41,587 --> 00:19:43,657
C'est Same-hada...
172
00:19:43,957 --> 00:19:46,027
Elle absorbe le Chakra.
173
00:19:46,427 --> 00:19:47,627
Et le dévore !
174
00:19:52,327 --> 00:19:55,697
Je n'allais certainement pas
te laisser nous faire un sale coup...
175
00:19:56,637 --> 00:19:58,207
Ce sont évidemment tes bras
176
00:19:58,737 --> 00:20:01,477
que je devrais commencer par trancher !
177
00:20:05,947 --> 00:20:07,917
Pourquoi ça ne vient pas ?
178
00:20:08,277 --> 00:20:09,917
Tu t'agites en vain...
179
00:20:26,997 --> 00:20:27,837
Comment ?
180
00:20:37,047 --> 00:20:38,947
On peut vraiment dire...
181
00:20:39,447 --> 00:20:40,947
que vous me connaissez mal.
182
00:20:41,917 --> 00:20:43,687
Ne saviez-vous pas que Jiraya
183
00:20:43,817 --> 00:20:46,117
ne se laisse pas séduire
par les femmes ?
184
00:20:46,417 --> 00:20:49,387
Ce sont elles qui succombent
à son charme...
185
00:20:49,987 --> 00:20:53,897
Aucune femme ne saurait amadouer Jiraya
par son sex-appeal !
186
00:20:54,927 --> 00:20:56,797
En revanche, ce sont elles...
187
00:20:57,427 --> 00:20:59,897
qui perdent tous leurs moyens
188
00:21:00,037 --> 00:21:02,397
devant tant de virilité !