1
00:00:01,797 --> 00:00:09,897
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:10,067 --> 00:00:18,307
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:18,547 --> 00:00:20,537
One more time
4
00:00:23,547 --> 00:00:27,317
Are you really happy
5
00:00:27,387 --> 00:00:30,757
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,957 --> 00:00:34,517
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,897 --> 00:00:38,267
Will you always have a great smile?
8
00:00:38,337 --> 00:00:45,767
Dreaming of only "the beginning,"
I wake up
9
00:00:45,837 --> 00:00:54,977
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:55,047 --> 00:01:03,077
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,327 --> 00:01:10,167
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:10,227 --> 00:01:18,297
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,607 --> 00:01:27,067
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:27,147 --> 00:01:29,177
One more time
15
00:01:40,217 --> 00:01:46,047
Assassin of the Moonlit Night
16
00:01:55,497 --> 00:01:57,657
T This guy...
17
00:02:03,207 --> 00:02:04,067
Sasuke!
18
00:02:06,477 --> 00:02:07,997
So we were too late...
19
00:02:12,677 --> 00:02:13,617
Those guys...
20
00:02:22,387 --> 00:02:24,487
Sa... Sakura...?
21
00:02:29,197 --> 00:02:30,567
You guys...
22
00:02:30,967 --> 00:02:31,797
T This...
23
00:02:32,737 --> 00:02:34,567
He probably fought recklessly...
24
00:02:36,237 --> 00:02:37,467
like that time!
25
00:02:40,877 --> 00:02:41,777
Sasuke!
26
00:02:42,407 --> 00:02:45,967
Kakashi Sensei said there was nothing
to worry about with the bruise!
27
00:02:46,117 --> 00:02:48,347
So tell me... Sakura...
28
00:02:49,417 --> 00:02:50,387
Sakura!
29
00:02:51,287 --> 00:02:52,187
What do you want?!
30
00:02:53,487 --> 00:02:55,977
This guy... Who is he?!
31
00:02:57,057 --> 00:02:59,527
His outward appearance
is different, but...
32
00:03:00,767 --> 00:03:02,697
he's that guy called Gaara.
33
00:03:04,637 --> 00:03:08,767
When I came into this world, I took the life
of the woman some might call my mother.
34
00:03:09,567 --> 00:03:11,767
So that I could become
the strongest Shinobi...
35
00:03:11,837 --> 00:03:14,437
my father brought his Ninjutsu upon me,
36
00:03:14,507 --> 00:03:16,707
and so I became possessed
by a Sand Spirit.
37
00:03:17,677 --> 00:03:20,237
I was born a monster.
38
00:03:21,887 --> 00:03:24,317
So that's what he was saying...
39
00:03:24,887 --> 00:03:27,377
He's the one who hurt Sasuke...
40
00:03:27,557 --> 00:03:28,817
Hey young girl!
41
00:03:29,727 --> 00:03:32,917
I want you to know that
I'm not the fighting type!
42
00:03:33,057 --> 00:03:34,727
I can see that by looking at you!
43
00:03:37,197 --> 00:03:39,067
In any case,
I need to get away from here
44
00:03:39,137 --> 00:03:42,567
and somehow take Sasuke to
where Kakashi Sensei is!
45
00:03:45,877 --> 00:03:47,067
You...
46
00:03:49,777 --> 00:03:50,707
Sasuke...!
47
00:03:51,347 --> 00:03:53,937
Well! Your limit is two shots...
48
00:03:55,187 --> 00:03:56,347
That's about it...
49
00:03:57,557 --> 00:04:01,817
The third shot won't be activated...
Remember this well.
50
00:04:03,557 --> 00:04:05,827
If you try to force a Jutsu to activate...
51
00:04:05,897 --> 00:04:08,367
not only will the Jutsu
not properly activate,
52
00:04:08,427 --> 00:04:10,457
but your Chakra will deplete to zero...
53
00:04:10,837 --> 00:04:13,427
and in the worst case, you'll die!
54
00:04:19,737 --> 00:04:25,307
Even if you were to survive,
absolutely nothing good will come of it.
55
00:04:26,747 --> 00:04:28,407
Especially in your case...
56
00:04:29,787 --> 00:04:30,847
Is it the Curse Mark...?
57
00:04:36,457 --> 00:04:38,087
If you let your hatred take over you,
58
00:04:38,157 --> 00:04:40,487
and rely on the power
of the Curse Mark...
59
00:04:40,997 --> 00:04:43,357
your development will stop there.
60
00:04:44,537 --> 00:04:47,527
If that happens, you won't
be able to beat Itachi.
61
00:04:49,737 --> 00:04:52,497
In any case,
I need to get control over this.
62
00:04:54,907 --> 00:04:55,937
Sasuke!
63
00:04:57,107 --> 00:04:58,977
I see you're...
64
00:05:00,217 --> 00:05:02,517
the one I failed to kill that time.
65
00:05:04,287 --> 00:05:08,547
I live fighting for only myself
and loving myself...
66
00:05:09,027 --> 00:05:12,187
And as long as there are others to kill...
67
00:05:12,257 --> 00:05:14,597
I will never disappear.
68
00:05:16,767 --> 00:05:20,067
L-Let's run! Everyone!
69
00:05:33,777 --> 00:05:35,747
Die! Sasuke Uchiha!
70
00:05:40,287 --> 00:05:41,487
Sakura!
71
00:05:52,997 --> 00:05:54,367
Out of the way!
72
00:06:10,887 --> 00:06:11,977
Sakura!
73
00:06:15,727 --> 00:06:18,247
How could she stand
in the way of that Gaara...?
74
00:06:19,257 --> 00:06:24,357
Darn! Darn!
What the heck should we do?!
75
00:06:28,137 --> 00:06:29,627
Just with him, I don't want to...
76
00:06:30,737 --> 00:06:32,727
Now, let me feel it!
77
00:06:42,487 --> 00:06:43,477
Why...?
78
00:06:51,457 --> 00:06:53,557
Gaara, Please calm down.
79
00:07:09,607 --> 00:07:11,077
It's no use after all...
80
00:07:12,147 --> 00:07:13,667
The sand gets in the way.
81
00:07:15,247 --> 00:07:16,407
Gaara...
82
00:07:17,617 --> 00:07:18,647
Yashamaru!
83
00:07:19,887 --> 00:07:21,587
I may not look it,
84
00:07:21,657 --> 00:07:24,487
but Lord Kazekage charged me
to look after your physical condition
85
00:07:24,557 --> 00:07:26,997
as a member of medical corps
and to be with you.
86
00:07:27,697 --> 00:07:30,527
Please do not do such things
in front of me.
87
00:07:33,037 --> 00:07:36,227
Although the sand will protect you...
88
00:07:39,577 --> 00:07:42,007
Yashamaru... I'm sorry...
89
00:07:43,407 --> 00:07:46,977
Oh, this.? It's just a scrape.
90
00:07:49,917 --> 00:07:51,077
A scrape...
91
00:07:52,287 --> 00:07:53,277
Is it painful?
92
00:07:55,487 --> 00:07:58,857
A little bit... But it'll heal in no time.
93
00:08:07,707 --> 00:08:09,067
Hey Yashamaru...
94
00:08:09,207 --> 00:08:10,327
What is it?
95
00:08:11,077 --> 00:08:12,697
What is pain?
96
00:08:16,207 --> 00:08:20,117
I've... never once had a wound so...
97
00:08:20,377 --> 00:08:22,317
I wondered what it's like...
98
00:08:23,687 --> 00:08:25,087
Well...
99
00:08:25,617 --> 00:08:27,677
How can I explain it?
100
00:08:28,857 --> 00:08:31,757
It's like it's distressing, or difficult...
101
00:08:32,997 --> 00:08:35,557
In other words, to be hit or cut...
102
00:08:35,797 --> 00:08:39,827
Maybe I should say it's a feeling
of not being able to bear it,
103
00:08:39,897 --> 00:08:41,627
of not being able to stay normal...
104
00:08:42,907 --> 00:08:44,467
I can't say it well,
105
00:08:44,537 --> 00:08:47,937
but I suppose it means a situation
that's not very good.
106
00:09:00,287 --> 00:09:01,717
Yashamaru...
107
00:09:01,787 --> 00:09:02,757
Yes?
108
00:09:03,727 --> 00:09:09,317
So, do you dislike me... Yashamaru?
109
00:09:21,147 --> 00:09:25,337
People live their lives while
hurting others and while being hurt.
110
00:09:25,977 --> 00:09:29,607
But it's not so easy for
people to dislike others.
111
00:09:32,757 --> 00:09:34,817
Thank you, Yashamaru.
112
00:09:35,687 --> 00:09:38,657
I think I sort of understand
what pain is now.
113
00:09:39,197 --> 00:09:40,127
I see...
114
00:09:42,597 --> 00:09:47,467
So... maybe I'm injured too?
The same as everyone?
115
00:09:48,637 --> 00:09:50,697
I'm always... in pain.
116
00:09:52,107 --> 00:09:53,767
I'm not bleeding, but...
117
00:09:53,837 --> 00:09:56,607
I've been having a lot of
pain around... here.
118
00:10:19,037 --> 00:10:22,097
Blood does flow from a wound
on the body
119
00:10:22,167 --> 00:10:23,967
and the wound may appear painful.
120
00:10:24,307 --> 00:10:27,677
But as time passes, the pain
naturally disappears.
121
00:10:27,977 --> 00:10:30,447
By using medicine,
the healing is even faster.
122
00:10:32,017 --> 00:10:34,747
But what's dangerous is
a wound of the heart.
123
00:10:35,017 --> 00:10:37,487
Nothing has more trouble healing
124
00:10:38,617 --> 00:10:39,877
A wound of the heart?
125
00:10:40,257 --> 00:10:43,447
A wound on the body and
a wound of the heart are slightly different.
126
00:10:44,357 --> 00:10:47,727
Unlike a wound on the body,
there is no ointment and sometimes,
127
00:10:47,797 --> 00:10:49,887
it doesn't heal for one's entire life.
128
00:10:57,237 --> 00:11:00,837
But there is one thing that
can cure a wound of the heart.
129
00:11:02,777 --> 00:11:05,147
However, this is a complicated medicine.
130
00:11:05,377 --> 00:11:07,867
It can only be given to you
by another person.
131
00:11:08,017 --> 00:11:10,317
What? What must I do to...?
132
00:11:11,417 --> 00:11:13,687
The thing that can cure
a wound of the heart.
133
00:11:14,427 --> 00:11:15,447
That is...
134
00:11:18,397 --> 00:11:19,687
Iove.
135
00:11:20,357 --> 00:11:21,657
Love?
136
00:11:21,967 --> 00:11:22,797
Yes.
137
00:11:22,967 --> 00:11:27,627
H How can I get it?
What do I need to do for this pain to be...?
138
00:11:28,207 --> 00:11:31,567
It has already been given to you, Gaara.
139
00:11:31,907 --> 00:11:32,807
Huh?
140
00:11:36,707 --> 00:11:41,407
Love is... a heart that desires to serve
a precious person who is close to oneself,
141
00:11:41,487 --> 00:11:46,047
to love and watch over that person,
just like my older sister did.
142
00:11:46,787 --> 00:11:50,487
I believe that my older sister
loved you, Gaara.
143
00:11:51,797 --> 00:11:56,127
Sand Spirit Shukaku is a spirit of a living
person used for the purpose of attacks.
144
00:11:56,997 --> 00:12:02,097
The sand which automatically tries to
protect you is like the love of a mother.
145
00:12:03,067 --> 00:12:07,477
I believe that sand is filled
with your mother's will.
146
00:12:09,277 --> 00:12:14,837
My sister... probably wanted to
protect you even more after dying...
147
00:12:18,087 --> 00:12:19,317
Yashamaru...
148
00:12:20,157 --> 00:12:21,177
What is it?
149
00:12:22,187 --> 00:12:26,247
Thanks for what you did earlier...
for stopping me.
150
00:12:27,027 --> 00:12:28,397
You are welcome.
151
00:12:29,697 --> 00:12:33,757
You are a precious person
who is near me, Gaara!
152
00:12:57,087 --> 00:13:00,827
Can you understand... my pain?
153
00:13:10,307 --> 00:13:11,967
It tastes like iron...
154
00:14:25,277 --> 00:14:26,207
Twenty!
155
00:14:33,417 --> 00:14:35,147
Twenty one!
156
00:14:49,667 --> 00:14:53,127
Leaf... Hurricane!
157
00:14:56,507 --> 00:14:58,597
How many did you take
down Kakashi?
158
00:14:58,947 --> 00:15:00,067
Twenty two.
159
00:15:01,217 --> 00:15:03,737
Huh, it seems I win again!
160
00:15:05,887 --> 00:15:08,347
That was my twenty third.
161
00:15:08,417 --> 00:15:10,007
Yeah, yeah all right...
162
00:15:10,787 --> 00:15:13,657
That poser attitude of yours
still makes you cool!
163
00:15:13,727 --> 00:15:15,587
That's the reason you are my rival!
164
00:15:16,727 --> 00:15:18,217
- Let's go!
- All right!
165
00:15:34,547 --> 00:15:37,847
Hey, Yashamaru...
I have a favor to ask!
166
00:15:38,687 --> 00:15:39,617
What is it?
167
00:15:41,187 --> 00:15:42,747
I want some ointment.
168
00:15:52,697 --> 00:15:55,687
Sorry about earlier...
It must've hurt.
169
00:15:56,297 --> 00:15:58,397
This is medicine.
170
00:15:58,807 --> 00:15:59,667
If you want it
171
00:15:59,737 --> 00:16:01,727
Go home... freak!
172
00:16:32,507 --> 00:16:34,267
Oh, what the?!
173
00:16:34,337 --> 00:16:36,277
Hey, be careful, you brat...
174
00:16:36,777 --> 00:16:38,607
Y You are...
175
00:16:41,077 --> 00:16:43,347
- Again...
- Go home, freak!
176
00:16:43,947 --> 00:16:44,817
These eyes...
177
00:16:44,887 --> 00:16:46,747
Y You are...
178
00:16:46,947 --> 00:16:49,177
Why... ? Why?!
179
00:16:49,987 --> 00:16:51,647
H Hey!
180
00:16:58,167 --> 00:16:59,627
What the? What's going on?
181
00:16:59,697 --> 00:17:00,887
It's... it's Gaara!
182
00:17:00,967 --> 00:17:03,267
Hey! This guy's dead.
183
00:17:19,517 --> 00:17:20,707
Father...
184
00:17:34,067 --> 00:17:37,087
As I thought... Things don't go well...
185
00:17:41,077 --> 00:17:44,507
Why is it...that only I'm such a freak?!
186
00:17:46,247 --> 00:17:48,767
What...am I?!
187
00:17:50,017 --> 00:17:53,677
The thing that can cure
a wound of the heart is love.
188
00:17:55,187 --> 00:17:56,587
Yashamaru!
189
00:18:16,207 --> 00:18:17,137
Huh?
190
00:18:21,347 --> 00:18:24,247
Why? Why me...?
191
00:18:24,847 --> 00:18:26,437
Why always me?!
192
00:18:52,277 --> 00:18:55,337
Who...? Why...?
193
00:19:31,517 --> 00:19:34,607
Well done... Gaara.
194
00:19:42,527 --> 00:19:44,117
Yashamaru...!
195
00:19:55,837 --> 00:19:56,997
It's those eyes...
196
00:20:00,277 --> 00:20:03,937
What's the matter?
Weren't you gonna run away?
197
00:20:06,147 --> 00:20:07,247
Sasuke...
198
00:20:09,387 --> 00:20:10,477
Naruto...
199
00:20:14,397 --> 00:20:20,127
What are these two... to you?!
200
00:20:21,697 --> 00:20:27,107
T These two are... my friends!
201
00:20:27,607 --> 00:20:30,507
Try laying so much as
another finger on them!
202
00:20:30,877 --> 00:20:33,137
I'll clobber you!
203
00:20:41,417 --> 00:20:45,447
So... what's the matter?!
Weren't you gonna clobber me?
204
00:20:48,627 --> 00:20:49,787
Hurry up and come at me...
205
00:20:56,837 --> 00:20:59,067
Darn it!
206
00:21:06,077 --> 00:21:16,147
Everyone makes mistakes
It's nothing to be ashamed about
207
00:21:16,587 --> 00:21:27,427
Don't let this scar be for naught
Walk with a smile
208
00:21:37,537 --> 00:21:43,167
Yes, breathe in the air
Lift your face to the sky and jump
209
00:21:43,247 --> 00:21:48,207
If it rains, take a break
Go where the wind takes you
210
00:21:48,587 --> 00:21:53,487
So many regrets
Don't let this scar be for naught
211
00:21:53,557 --> 00:21:58,687
Let's go carve the badges in our chest
Yes, it's Show Time, life begins now.
212
00:21:58,757 --> 00:22:08,927
Everyone makes mistakes
It's nothing to be ashamed about
213
00:22:09,237 --> 00:22:19,667
Don't let this scar be for naught
Walk with a smile
214
00:22:19,747 --> 00:22:30,317
Transform sadness into the wind
and continue to forge on
215
00:22:30,387 --> 00:22:35,957
Forge on strong