1 00:00:01,797 --> 00:00:09,897 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 2 00:00:10,067 --> 00:00:18,307 Even if you get lost, let's start walking 3 00:00:18,547 --> 00:00:20,537 One more time 4 00:00:23,547 --> 00:00:27,317 Are you really happy 5 00:00:27,387 --> 00:00:30,757 when you're always meeting to someone's expectations? 6 00:00:30,957 --> 00:00:34,517 Even if you change to who you really wanna be 7 00:00:34,897 --> 00:00:38,267 Will you always have a great smile? 8 00:00:38,337 --> 00:00:45,767 Dreaming of only "the beginning," I wake up 9 00:00:45,837 --> 00:00:54,977 and someday, I'll live on my own. 10 00:00:55,047 --> 00:01:03,077 Yes, precious things are never in shape 11 00:01:03,327 --> 00:01:10,167 You never know what it is when you get it or lose it 12 00:01:10,227 --> 00:01:18,297 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 13 00:01:18,607 --> 00:01:27,067 Even if you get lost, let's start walking 14 00:01:27,147 --> 00:01:29,177 One more time 15 00:01:40,217 --> 00:01:46,047 Assassin of the Moonlit Night 16 00:01:55,497 --> 00:01:57,657 T This guy... 17 00:02:03,207 --> 00:02:04,067 Sasuke! 18 00:02:06,477 --> 00:02:07,997 So we were too late... 19 00:02:12,677 --> 00:02:13,617 Those guys... 20 00:02:22,387 --> 00:02:24,487 Sa... Sakura...? 21 00:02:29,197 --> 00:02:30,567 You guys... 22 00:02:30,967 --> 00:02:31,797 T This... 23 00:02:32,737 --> 00:02:34,567 He probably fought recklessly... 24 00:02:36,237 --> 00:02:37,467 like that time! 25 00:02:40,877 --> 00:02:41,777 Sasuke! 26 00:02:42,407 --> 00:02:45,967 Kakashi Sensei said there was nothing to worry about with the bruise! 27 00:02:46,117 --> 00:02:48,347 So tell me... Sakura... 28 00:02:49,417 --> 00:02:50,387 Sakura! 29 00:02:51,287 --> 00:02:52,187 What do you want?! 30 00:02:53,487 --> 00:02:55,977 This guy... Who is he?! 31 00:02:57,057 --> 00:02:59,527 His outward appearance is different, but... 32 00:03:00,767 --> 00:03:02,697 he's that guy called Gaara. 33 00:03:04,637 --> 00:03:08,767 When I came into this world, I took the life of the woman some might call my mother. 34 00:03:09,567 --> 00:03:11,767 So that I could become the strongest Shinobi... 35 00:03:11,837 --> 00:03:14,437 my father brought his Ninjutsu upon me, 36 00:03:14,507 --> 00:03:16,707 and so I became possessed by a Sand Spirit. 37 00:03:17,677 --> 00:03:20,237 I was born a monster. 38 00:03:21,887 --> 00:03:24,317 So that's what he was saying... 39 00:03:24,887 --> 00:03:27,377 He's the one who hurt Sasuke... 40 00:03:27,557 --> 00:03:28,817 Hey young girl! 41 00:03:29,727 --> 00:03:32,917 I want you to know that I'm not the fighting type! 42 00:03:33,057 --> 00:03:34,727 I can see that by looking at you! 43 00:03:37,197 --> 00:03:39,067 In any case, I need to get away from here 44 00:03:39,137 --> 00:03:42,567 and somehow take Sasuke to where Kakashi Sensei is! 45 00:03:45,877 --> 00:03:47,067 You... 46 00:03:49,777 --> 00:03:50,707 Sasuke...! 47 00:03:51,347 --> 00:03:53,937 Well! Your limit is two shots... 48 00:03:55,187 --> 00:03:56,347 That's about it... 49 00:03:57,557 --> 00:04:01,817 The third shot won't be activated... Remember this well. 50 00:04:03,557 --> 00:04:05,827 If you try to force a Jutsu to activate... 51 00:04:05,897 --> 00:04:08,367 not only will the Jutsu not properly activate, 52 00:04:08,427 --> 00:04:10,457 but your Chakra will deplete to zero... 53 00:04:10,837 --> 00:04:13,427 and in the worst case, you'll die! 54 00:04:19,737 --> 00:04:25,307 Even if you were to survive, absolutely nothing good will come of it. 55 00:04:26,747 --> 00:04:28,407 Especially in your case... 56 00:04:29,787 --> 00:04:30,847 Is it the Curse Mark...? 57 00:04:36,457 --> 00:04:38,087 If you let your hatred take over you, 58 00:04:38,157 --> 00:04:40,487 and rely on the power of the Curse Mark... 59 00:04:40,997 --> 00:04:43,357 your development will stop there. 60 00:04:44,537 --> 00:04:47,527 If that happens, you won't be able to beat Itachi. 61 00:04:49,737 --> 00:04:52,497 In any case, I need to get control over this. 62 00:04:54,907 --> 00:04:55,937 Sasuke! 63 00:04:57,107 --> 00:04:58,977 I see you're... 64 00:05:00,217 --> 00:05:02,517 the one I failed to kill that time. 65 00:05:04,287 --> 00:05:08,547 I live fighting for only myself and loving myself... 66 00:05:09,027 --> 00:05:12,187 And as long as there are others to kill... 67 00:05:12,257 --> 00:05:14,597 I will never disappear. 68 00:05:16,767 --> 00:05:20,067 L-Let's run! Everyone! 69 00:05:33,777 --> 00:05:35,747 Die! Sasuke Uchiha! 70 00:05:40,287 --> 00:05:41,487 Sakura! 71 00:05:52,997 --> 00:05:54,367 Out of the way! 72 00:06:10,887 --> 00:06:11,977 Sakura! 73 00:06:15,727 --> 00:06:18,247 How could she stand in the way of that Gaara...? 74 00:06:19,257 --> 00:06:24,357 Darn! Darn! What the heck should we do?! 75 00:06:28,137 --> 00:06:29,627 Just with him, I don't want to... 76 00:06:30,737 --> 00:06:32,727 Now, let me feel it! 77 00:06:42,487 --> 00:06:43,477 Why...? 78 00:06:51,457 --> 00:06:53,557 Gaara, Please calm down. 79 00:07:09,607 --> 00:07:11,077 It's no use after all... 80 00:07:12,147 --> 00:07:13,667 The sand gets in the way. 81 00:07:15,247 --> 00:07:16,407 Gaara... 82 00:07:17,617 --> 00:07:18,647 Yashamaru! 83 00:07:19,887 --> 00:07:21,587 I may not look it, 84 00:07:21,657 --> 00:07:24,487 but Lord Kazekage charged me to look after your physical condition 85 00:07:24,557 --> 00:07:26,997 as a member of medical corps and to be with you. 86 00:07:27,697 --> 00:07:30,527 Please do not do such things in front of me. 87 00:07:33,037 --> 00:07:36,227 Although the sand will protect you... 88 00:07:39,577 --> 00:07:42,007 Yashamaru... I'm sorry... 89 00:07:43,407 --> 00:07:46,977 Oh, this.? It's just a scrape. 90 00:07:49,917 --> 00:07:51,077 A scrape... 91 00:07:52,287 --> 00:07:53,277 Is it painful? 92 00:07:55,487 --> 00:07:58,857 A little bit... But it'll heal in no time. 93 00:08:07,707 --> 00:08:09,067 Hey Yashamaru... 94 00:08:09,207 --> 00:08:10,327 What is it? 95 00:08:11,077 --> 00:08:12,697 What is pain? 96 00:08:16,207 --> 00:08:20,117 I've... never once had a wound so... 97 00:08:20,377 --> 00:08:22,317 I wondered what it's like... 98 00:08:23,687 --> 00:08:25,087 Well... 99 00:08:25,617 --> 00:08:27,677 How can I explain it? 100 00:08:28,857 --> 00:08:31,757 It's like it's distressing, or difficult... 101 00:08:32,997 --> 00:08:35,557 In other words, to be hit or cut... 102 00:08:35,797 --> 00:08:39,827 Maybe I should say it's a feeling of not being able to bear it, 103 00:08:39,897 --> 00:08:41,627 of not being able to stay normal... 104 00:08:42,907 --> 00:08:44,467 I can't say it well, 105 00:08:44,537 --> 00:08:47,937 but I suppose it means a situation that's not very good. 106 00:09:00,287 --> 00:09:01,717 Yashamaru... 107 00:09:01,787 --> 00:09:02,757 Yes? 108 00:09:03,727 --> 00:09:09,317 So, do you dislike me... Yashamaru? 109 00:09:21,147 --> 00:09:25,337 People live their lives while hurting others and while being hurt. 110 00:09:25,977 --> 00:09:29,607 But it's not so easy for people to dislike others. 111 00:09:32,757 --> 00:09:34,817 Thank you, Yashamaru. 112 00:09:35,687 --> 00:09:38,657 I think I sort of understand what pain is now. 113 00:09:39,197 --> 00:09:40,127 I see... 114 00:09:42,597 --> 00:09:47,467 So... maybe I'm injured too? The same as everyone? 115 00:09:48,637 --> 00:09:50,697 I'm always... in pain. 116 00:09:52,107 --> 00:09:53,767 I'm not bleeding, but... 117 00:09:53,837 --> 00:09:56,607 I've been having a lot of pain around... here. 118 00:10:19,037 --> 00:10:22,097 Blood does flow from a wound on the body 119 00:10:22,167 --> 00:10:23,967 and the wound may appear painful. 120 00:10:24,307 --> 00:10:27,677 But as time passes, the pain naturally disappears. 121 00:10:27,977 --> 00:10:30,447 By using medicine, the healing is even faster. 122 00:10:32,017 --> 00:10:34,747 But what's dangerous is a wound of the heart. 123 00:10:35,017 --> 00:10:37,487 Nothing has more trouble healing 124 00:10:38,617 --> 00:10:39,877 A wound of the heart? 125 00:10:40,257 --> 00:10:43,447 A wound on the body and a wound of the heart are slightly different. 126 00:10:44,357 --> 00:10:47,727 Unlike a wound on the body, there is no ointment and sometimes, 127 00:10:47,797 --> 00:10:49,887 it doesn't heal for one's entire life. 128 00:10:57,237 --> 00:11:00,837 But there is one thing that can cure a wound of the heart. 129 00:11:02,777 --> 00:11:05,147 However, this is a complicated medicine. 130 00:11:05,377 --> 00:11:07,867 It can only be given to you by another person. 131 00:11:08,017 --> 00:11:10,317 What? What must I do to...? 132 00:11:11,417 --> 00:11:13,687 The thing that can cure a wound of the heart. 133 00:11:14,427 --> 00:11:15,447 That is... 134 00:11:18,397 --> 00:11:19,687 Iove. 135 00:11:20,357 --> 00:11:21,657 Love? 136 00:11:21,967 --> 00:11:22,797 Yes. 137 00:11:22,967 --> 00:11:27,627 H How can I get it? What do I need to do for this pain to be...? 138 00:11:28,207 --> 00:11:31,567 It has already been given to you, Gaara. 139 00:11:31,907 --> 00:11:32,807 Huh? 140 00:11:36,707 --> 00:11:41,407 Love is... a heart that desires to serve a precious person who is close to oneself, 141 00:11:41,487 --> 00:11:46,047 to love and watch over that person, just like my older sister did. 142 00:11:46,787 --> 00:11:50,487 I believe that my older sister loved you, Gaara. 143 00:11:51,797 --> 00:11:56,127 Sand Spirit Shukaku is a spirit of a living person used for the purpose of attacks. 144 00:11:56,997 --> 00:12:02,097 The sand which automatically tries to protect you is like the love of a mother. 145 00:12:03,067 --> 00:12:07,477 I believe that sand is filled with your mother's will. 146 00:12:09,277 --> 00:12:14,837 My sister... probably wanted to protect you even more after dying... 147 00:12:18,087 --> 00:12:19,317 Yashamaru... 148 00:12:20,157 --> 00:12:21,177 What is it? 149 00:12:22,187 --> 00:12:26,247 Thanks for what you did earlier... for stopping me. 150 00:12:27,027 --> 00:12:28,397 You are welcome. 151 00:12:29,697 --> 00:12:33,757 You are a precious person who is near me, Gaara! 152 00:12:57,087 --> 00:13:00,827 Can you understand... my pain? 153 00:13:10,307 --> 00:13:11,967 It tastes like iron... 154 00:14:25,277 --> 00:14:26,207 Twenty! 155 00:14:33,417 --> 00:14:35,147 Twenty one! 156 00:14:49,667 --> 00:14:53,127 Leaf... Hurricane! 157 00:14:56,507 --> 00:14:58,597 How many did you take down Kakashi? 158 00:14:58,947 --> 00:15:00,067 Twenty two. 159 00:15:01,217 --> 00:15:03,737 Huh, it seems I win again! 160 00:15:05,887 --> 00:15:08,347 That was my twenty third. 161 00:15:08,417 --> 00:15:10,007 Yeah, yeah all right... 162 00:15:10,787 --> 00:15:13,657 That poser attitude of yours still makes you cool! 163 00:15:13,727 --> 00:15:15,587 That's the reason you are my rival! 164 00:15:16,727 --> 00:15:18,217 - Let's go! - All right! 165 00:15:34,547 --> 00:15:37,847 Hey, Yashamaru... I have a favor to ask! 166 00:15:38,687 --> 00:15:39,617 What is it? 167 00:15:41,187 --> 00:15:42,747 I want some ointment. 168 00:15:52,697 --> 00:15:55,687 Sorry about earlier... It must've hurt. 169 00:15:56,297 --> 00:15:58,397 This is medicine. 170 00:15:58,807 --> 00:15:59,667 If you want it 171 00:15:59,737 --> 00:16:01,727 Go home... freak! 172 00:16:32,507 --> 00:16:34,267 Oh, what the?! 173 00:16:34,337 --> 00:16:36,277 Hey, be careful, you brat... 174 00:16:36,777 --> 00:16:38,607 Y You are... 175 00:16:41,077 --> 00:16:43,347 - Again... - Go home, freak! 176 00:16:43,947 --> 00:16:44,817 These eyes... 177 00:16:44,887 --> 00:16:46,747 Y You are... 178 00:16:46,947 --> 00:16:49,177 Why... ? Why?! 179 00:16:49,987 --> 00:16:51,647 H Hey! 180 00:16:58,167 --> 00:16:59,627 What the? What's going on? 181 00:16:59,697 --> 00:17:00,887 It's... it's Gaara! 182 00:17:00,967 --> 00:17:03,267 Hey! This guy's dead. 183 00:17:19,517 --> 00:17:20,707 Father... 184 00:17:34,067 --> 00:17:37,087 As I thought... Things don't go well... 185 00:17:41,077 --> 00:17:44,507 Why is it...that only I'm such a freak?! 186 00:17:46,247 --> 00:17:48,767 What...am I?! 187 00:17:50,017 --> 00:17:53,677 The thing that can cure a wound of the heart is love. 188 00:17:55,187 --> 00:17:56,587 Yashamaru! 189 00:18:16,207 --> 00:18:17,137 Huh? 190 00:18:21,347 --> 00:18:24,247 Why? Why me...? 191 00:18:24,847 --> 00:18:26,437 Why always me?! 192 00:18:52,277 --> 00:18:55,337 Who...? Why...? 193 00:19:31,517 --> 00:19:34,607 Well done... Gaara. 194 00:19:42,527 --> 00:19:44,117 Yashamaru...! 195 00:19:55,837 --> 00:19:56,997 It's those eyes... 196 00:20:00,277 --> 00:20:03,937 What's the matter? Weren't you gonna run away? 197 00:20:06,147 --> 00:20:07,247 Sasuke... 198 00:20:09,387 --> 00:20:10,477 Naruto... 199 00:20:14,397 --> 00:20:20,127 What are these two... to you?! 200 00:20:21,697 --> 00:20:27,107 T These two are... my friends! 201 00:20:27,607 --> 00:20:30,507 Try laying so much as another finger on them! 202 00:20:30,877 --> 00:20:33,137 I'll clobber you! 203 00:20:41,417 --> 00:20:45,447 So... what's the matter?! Weren't you gonna clobber me? 204 00:20:48,627 --> 00:20:49,787 Hurry up and come at me... 205 00:20:56,837 --> 00:20:59,067 Darn it! 206 00:21:06,077 --> 00:21:16,147 Everyone makes mistakes It's nothing to be ashamed about 207 00:21:16,587 --> 00:21:27,427 Don't let this scar be for naught Walk with a smile 208 00:21:37,537 --> 00:21:43,167 Yes, breathe in the air Lift your face to the sky and jump 209 00:21:43,247 --> 00:21:48,207 If it rains, take a break Go where the wind takes you 210 00:21:48,587 --> 00:21:53,487 So many regrets Don't let this scar be for naught 211 00:21:53,557 --> 00:21:58,687 Let's go carve the badges in our chest Yes, it's Show Time, life begins now. 212 00:21:58,757 --> 00:22:08,927 Everyone makes mistakes It's nothing to be ashamed about 213 00:22:09,237 --> 00:22:19,667 Don't let this scar be for naught Walk with a smile 214 00:22:19,747 --> 00:22:30,317 Transform sadness into the wind and continue to forge on 215 00:22:30,387 --> 00:22:35,957 Forge on strong