1 00:01:36,217 --> 00:01:40,377 Os movimentos do Sasuke pararam. Mais ainda estamos um pouco distantes. 2 00:01:42,217 --> 00:01:45,167 Então o Sasuke os alcançou? 3 00:01:45,587 --> 00:01:46,637 Certo! 4 00:01:47,447 --> 00:01:49,107 Esse cheiro... 5 00:01:51,427 --> 00:01:54,017 O que houve? 6 00:01:54,017 --> 00:01:55,817 Aconteceu alguma coisa com o Sasuke? 7 00:01:56,997 --> 00:01:59,087 Eu não tinha notado até agora... 8 00:02:00,307 --> 00:02:01,797 Você... 9 00:02:02,177 --> 00:02:04,787 ...usa o mesmo shampoo que eu. 10 00:02:08,007 --> 00:02:12,267 Esta fragrância de floral verde... Sem dúvidas! 11 00:02:12,267 --> 00:02:14,587 Ei! 12 00:02:14,587 --> 00:02:18,017 Bom... O meu pelo é mais brilhoso. 13 00:02:18,017 --> 00:02:21,827 Não diga essas coisas idiotas numa hora tão importante! 14 00:02:21,827 --> 00:02:24,237 {\an8}Eu sou igual a um cachorro? 15 00:02:22,647 --> 00:02:23,747 Foi mal... 16 00:02:24,827 --> 00:02:27,727 {\an8}Igual a um cachorro... 17 00:02:27,727 --> 00:02:30,187 Ei, Sakura... 18 00:02:28,267 --> 00:02:29,547 {\an8}Igual a um cachorro... 19 00:02:30,187 --> 00:02:31,797 Igual a um cachorro... 20 00:02:32,367 --> 00:02:35,957 Igual a um cachorro... 21 00:02:36,137 --> 00:02:39,177 Ei, Sakura! Espere! 22 00:02:39,177 --> 00:02:42,457 Ei, não saiam na minha frente! 23 00:02:42,687 --> 00:02:47,687 {\an7}Um erro do passado! Uma face revelada! 24 00:02:44,247 --> 00:02:47,687 Um erro do passado! Uma face revelada! 25 00:02:50,757 --> 00:02:51,917 Droga! 26 00:02:53,057 --> 00:02:55,067 Uchiha Sasuke. 27 00:02:57,297 --> 00:02:59,907 Não vou permitir que fujam. 28 00:03:01,167 --> 00:03:05,687 Poxa... Logo agora que o Gaara está assim. 29 00:03:05,687 --> 00:03:07,517 Cara, isso é horrível. 30 00:03:10,807 --> 00:03:12,967 Bom, tudo bem. 31 00:03:14,147 --> 00:03:16,657 Kankuro, pegue o Gaara e vá logo! 32 00:03:21,587 --> 00:03:23,237 Deixe-o comigo. 33 00:03:24,417 --> 00:03:26,267 Mas Temari... 34 00:03:26,267 --> 00:03:28,667 Não importa o que ache, você não conseguirá ganhar dele sozinha! 35 00:03:28,927 --> 00:03:30,097 Me deixe! 36 00:03:30,097 --> 00:03:32,837 Esta é uma missão importante para a Vila da Areia! 37 00:03:32,837 --> 00:03:35,097 O Gaara deve ser a prioridade. 38 00:03:35,897 --> 00:03:39,897 Além disso, ele é meu tipo de homem... 39 00:03:41,107 --> 00:03:42,357 Vá, Kankuro! 40 00:03:44,217 --> 00:03:45,567 Não vou deixar! 41 00:03:47,657 --> 00:03:49,297 Não vou deixar eles fugirem! 42 00:03:52,617 --> 00:03:53,747 Tome essa! 43 00:04:00,127 --> 00:04:02,397 Meu oponente é o Uchiha... 44 00:04:02,397 --> 00:04:06,507 Isso não é nada bom. Só tenho um pouco de Chakra. 45 00:04:09,897 --> 00:04:14,297 Eu vou ter ainda menos chance se ele usar o Sharingan aqui. 46 00:04:14,637 --> 00:04:18,667 Mas eu preciso fazê-lo usar muito Chakra, a qualquer custo. 47 00:04:19,577 --> 00:04:23,157 Devo cuidar dela com o Chidori? Ou... 48 00:04:24,177 --> 00:04:26,177 Nessa situação, talvez eu deva... 49 00:04:40,197 --> 00:04:44,647 Como pensei, ele está tentando guardar Chakra para o Gaara. 50 00:04:46,147 --> 00:04:48,347 Arte Ninja! Jutsu Foice de Vento! 51 00:04:59,267 --> 00:05:00,547 Não me subestime! 52 00:05:00,547 --> 00:05:02,397 Arte Ninja! Tempestade de Areia! 53 00:05:12,097 --> 00:05:15,987 Droga, eu tenho que fazer algo sobre esse leque chato. 54 00:05:17,137 --> 00:05:21,597 Quanto tempo será que você durará lutando assim? 55 00:05:22,577 --> 00:05:24,067 Não tem jeito. 56 00:05:29,177 --> 00:05:32,057 Parece que você finalmente está levando isso a sério? 57 00:05:34,567 --> 00:05:36,917 Estilo Fogo! Jutsu Flor de Fênix! 58 00:05:37,657 --> 00:05:39,337 É isso aí! 59 00:05:52,067 --> 00:05:53,957 Mire com precisão. 60 00:05:54,607 --> 00:05:56,457 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 61 00:05:59,907 --> 00:06:01,207 Peguei ela? 62 00:06:03,577 --> 00:06:04,917 Jutsu Foice de Vento! 63 00:06:06,947 --> 00:06:08,127 Peguei você. 64 00:06:09,587 --> 00:06:10,597 Não! 65 00:06:10,597 --> 00:06:11,667 Agora. 66 00:06:15,287 --> 00:06:17,277 Você é meu! 67 00:06:23,897 --> 00:06:24,847 Ótimo. 68 00:06:27,107 --> 00:06:29,667 O quê? Uma substituição?! 69 00:06:32,757 --> 00:06:34,207 Não pode ser! 70 00:06:48,627 --> 00:06:52,687 Foi mal, mas não tenho tempo para gastar com você. 71 00:07:05,007 --> 00:07:10,227 Droga... Gaara, a qualquer custo... 72 00:07:16,717 --> 00:07:18,537 O que foi isso? 73 00:07:18,537 --> 00:07:20,617 O que está acontecendo? 74 00:07:22,157 --> 00:07:24,857 Que juventude é essa? 75 00:07:26,627 --> 00:07:29,017 O que diabos é você?! 76 00:07:29,967 --> 00:07:33,697 É tão repentino que você nem entendeu? 77 00:07:33,697 --> 00:07:36,967 Sou eu, Orochimaru. 78 00:07:38,707 --> 00:07:43,947 Não pode ser... Você completou aquele Jutsu proibido?! 79 00:07:49,217 --> 00:07:53,827 Eu passei por dificuldades décadas depois de sair desta vila. 80 00:07:53,827 --> 00:07:57,287 Você é mesmo um monstro assustador! Não é mais humano! 81 00:08:06,837 --> 00:08:09,457 Então ele conseguiu? 82 00:08:09,907 --> 00:08:13,537 A razão pela qual não pude selecioná-lo como Quarto Hokage... 83 00:08:14,077 --> 00:08:16,957 foi por causa dessa sua consciência distorcida. 84 00:09:00,287 --> 00:09:03,087 Finalmente fui descoberto, hein? 85 00:09:06,027 --> 00:09:07,657 Que pena. 86 00:09:07,657 --> 00:09:12,127 Orochimaru... O que é isso? 87 00:09:12,127 --> 00:09:16,237 Eu tinha deixado muitas armadilhas ativadas, 88 00:09:17,337 --> 00:09:19,817 então estou bem surpreso. 89 00:09:19,817 --> 00:09:23,387 Mas entendo, era você. 90 00:09:23,387 --> 00:09:26,947 Recentemente, há muitas pessoas sumindo na vila, 91 00:09:26,947 --> 00:09:29,697 desde Genins até Chunins, e até membros da ANBU. 92 00:09:29,697 --> 00:09:34,467 Também houve informações de que você estava agindo de maneira estranha. 93 00:09:34,887 --> 00:09:36,197 Orochimaru... 94 00:09:36,197 --> 00:09:38,887 Por que um ninja de seu nível faria algo assim?! 95 00:09:40,397 --> 00:09:42,817 Devo matar você também? 96 00:09:44,197 --> 00:09:48,557 Orochimaru, isso é obra sua? 97 00:09:49,007 --> 00:09:51,657 Diga! O que está fazendo aqui? 98 00:09:53,367 --> 00:09:55,107 Fui descoberto... 99 00:09:55,107 --> 00:09:58,067 Não há motivos para me fazer de besta. 100 00:09:59,187 --> 00:10:02,707 Estou desenvolvendo um Jutsu. 101 00:10:03,017 --> 00:10:03,707 Orochi— 102 00:10:03,707 --> 00:10:04,757 Você... 103 00:10:04,757 --> 00:10:06,637 Para fazer isso, você machucou companheiros ninjas... 104 00:10:07,757 --> 00:10:10,027 Como eu pensava, um Jutsu proibido... 105 00:10:12,027 --> 00:10:14,897 O que é que você quer? 106 00:10:15,297 --> 00:10:17,117 Eu quero tudo! 107 00:10:17,697 --> 00:10:19,847 Tudo? 108 00:10:26,707 --> 00:10:32,607 Dominar todos os Jutsus e entender todas as verdades deste mundo! 109 00:10:33,017 --> 00:10:36,157 Aquele que misturou azul e amarelo pela primeira vez 110 00:10:36,157 --> 00:10:40,357 foi quem decidiu o nome da nova cor, verde. 111 00:10:40,927 --> 00:10:44,257 Eu quero fazer o mesmo. 112 00:10:44,897 --> 00:10:47,427 Se o Chakra é o azul, os Selos são o amarelo... 113 00:10:47,427 --> 00:10:49,857 E o verde é um Jutsu. 114 00:10:49,857 --> 00:10:53,507 Do mesmo jeito que não há limites para os tons de cores, 115 00:10:53,507 --> 00:10:57,647 provavelmente existe dezenas de milhares de Jutsus neste mundo. 116 00:10:57,647 --> 00:11:01,537 Contudo, para conseguir todos... 117 00:11:01,537 --> 00:11:06,997 Além de todas as verdades, preciso de muito tempo. 118 00:11:07,717 --> 00:11:13,057 E quem gasta todo esse tempo para descobrir tudo, 119 00:11:13,057 --> 00:11:16,517 pode ser chamado de "o maior indivíduo". 120 00:11:18,157 --> 00:11:22,547 Para mim, a vida de um corpo é muito curta. 121 00:11:22,547 --> 00:11:24,127 Muito efêmera. 122 00:11:25,237 --> 00:11:31,497 Mesmo que eu virasse Hokage, quando morresse, acabaria tudo. 123 00:11:31,497 --> 00:11:36,227 Orochimaru, o Jutsu que você está pesquisando aqui... 124 00:11:36,447 --> 00:11:39,427 Certo, é isso mesmo. 125 00:11:48,587 --> 00:11:51,427 Um Jutsu para a imortalidade. 126 00:12:00,937 --> 00:12:02,737 O Jutsu de Imortalidade é uma técnica 127 00:12:02,737 --> 00:12:07,147 que mantém o espírito da pessoa eternamente na Terra. 128 00:12:07,147 --> 00:12:11,097 Em outras palavras, é um Jutsu de perpetuidade 129 00:12:11,097 --> 00:12:17,147 em que você encontra um novo corpo, coloca seu espírito nele e o usa. 130 00:12:21,027 --> 00:12:24,827 Eu estava usando minha antiga forma até agora, 131 00:12:24,827 --> 00:12:29,997 para você sentir a nostalgia do nosso reencontro. 132 00:12:31,037 --> 00:12:34,917 Envelhecer é algo vazio, não é? 133 00:12:34,917 --> 00:12:38,867 Sinto muito isso quando olho para você. 134 00:12:40,047 --> 00:12:42,407 Você morrerá aqui. 135 00:12:42,407 --> 00:12:48,147 E eu conseguirei um corpo mais jovem, mais bonito e mais forte. 136 00:12:48,587 --> 00:12:52,947 A Vila da Folha realmente me deixa entretido. 137 00:12:59,027 --> 00:13:02,577 Entendo. Você quer o Uchiha Sasuke, não? 138 00:13:10,907 --> 00:13:15,937 Sim. É isso mesmo, quero o Sasuke. 139 00:13:16,617 --> 00:13:18,947 Um Jutsu de perpetuidade em que o corpo de outra pessoa é roubado 140 00:13:18,947 --> 00:13:22,597 e o espírito é imortalizado, hein? 141 00:13:22,597 --> 00:13:26,787 Por quantas faces e corpos você já passou?! 142 00:13:27,697 --> 00:13:30,687 Acho que duas... 143 00:13:30,687 --> 00:13:36,437 Planejo tomar o corpo de Sasuke depois de fazê-lo amadurecer um pouco. 144 00:13:40,107 --> 00:13:43,937 Mas para fazer você se arrepender de sua própria vida 145 00:13:43,937 --> 00:13:47,477 e amaldiçoar o seu destino no momento de sua morte... 146 00:13:48,147 --> 00:13:51,467 Talvez este rosto seja melhor? 147 00:13:54,217 --> 00:13:55,567 Seu monstro! 148 00:14:07,897 --> 00:14:09,147 Hokage! 149 00:14:14,137 --> 00:14:20,637 Não se descuide, Sarutobi. Você sempre foi muito mole. 150 00:14:27,687 --> 00:14:30,827 O que deu em você? Você não é assim! 151 00:14:30,827 --> 00:14:32,037 Sinto muito. 152 00:15:04,957 --> 00:15:06,257 Olhos... 153 00:15:07,027 --> 00:15:10,197 Olhos com malícia e ambição escondidos... 154 00:15:10,197 --> 00:15:13,687 Eu tinha notado que você tinha essas tendências. 155 00:15:14,797 --> 00:15:18,217 Eu notei, mas fingi não saber. 156 00:15:19,107 --> 00:15:21,677 Ainda estávamos em uma era de guerra. 157 00:15:21,677 --> 00:15:24,467 Um gênio que brilhava com incríveis habilidades... 158 00:15:24,467 --> 00:15:28,907 Nada menos do que um fenômeno que ocorre uma vez em décadas. 159 00:15:29,487 --> 00:15:31,847 Então eu queria acreditar que você 160 00:15:31,847 --> 00:15:36,417 carregaria o meu próprio desejo e poder. 161 00:15:37,457 --> 00:15:40,027 Essa minha moleza 162 00:15:40,027 --> 00:15:44,277 criou problemas naquela época! E hoje em dia também! 163 00:15:45,397 --> 00:15:49,517 Não vai me matar? 164 00:15:52,037 --> 00:15:54,337 Arte Ninja! Jutsu de Invocação! 165 00:15:58,477 --> 00:16:04,427 Será que você conseguirá, Sarutobi? 166 00:16:22,417 --> 00:16:25,467 Mate-o, Sarutobi! É a sua única chance! 167 00:16:45,357 --> 00:16:47,957 Sarutobi, você... 168 00:16:48,897 --> 00:16:51,357 Eu não pude matá-lo... 169 00:16:53,667 --> 00:16:57,987 Vou enterrar você agora e corrigir o erro que cometi antigamente! 170 00:17:01,377 --> 00:17:02,687 Aqui vou eu! 171 00:17:05,247 --> 00:17:07,947 É muito tarde! 172 00:17:10,667 --> 00:17:13,277 Jutsu Clones das Sombras! 173 00:17:14,517 --> 00:17:17,087 Não pode ser! Por que esse Jutsu? 174 00:17:17,087 --> 00:17:20,007 Dispersar o pouco Chakra que ele ainda tem... 175 00:17:21,297 --> 00:17:24,007 Você ficou mesmo velho. 176 00:17:24,007 --> 00:17:27,747 E pensar que diminuiria sua vida por ser impaciente. 177 00:17:28,567 --> 00:17:30,457 Não me diga que você... 178 00:17:38,947 --> 00:17:40,607 Essa ordem de Selos... 179 00:17:40,977 --> 00:17:43,367 Eu sabia, Sarutobi, você vai usar aquele Jutsu! 180 00:17:59,097 --> 00:18:02,927 Então este é o ceifador do qual o Quarto Hokage falou, 181 00:18:02,927 --> 00:18:07,717 que só pode ser visto por quem assinou o contrato do Jutsu? 182 00:18:07,977 --> 00:18:12,887 Seja lá o que você fizer agora, é tarde demais, eu venci. 183 00:18:12,887 --> 00:18:15,197 A Vila da Folha ruirá. 184 00:18:15,197 --> 00:18:18,217 A Vila da Folha é o meu lar, onde eu moro. 185 00:18:18,217 --> 00:18:24,737 O Hokage existe como o pilar que protege este lar. 186 00:18:24,737 --> 00:18:28,657 O Hokage é aquele que herda e é confiado com a vontade da vila. 187 00:18:28,657 --> 00:18:30,847 Eu não vou cair facilmente! 188 00:18:32,637 --> 00:18:35,327 Genjutsu! Jutsu da Escuridão Infinita! 189 00:18:42,947 --> 00:18:44,967 Que bobeira... 190 00:18:45,277 --> 00:18:47,847 Você é só um líder temporário 191 00:18:47,847 --> 00:18:51,577 na história da organização chamada de Vila da Folha... 192 00:18:58,627 --> 00:19:04,017 Até o seu rosto no Monumento Hokage eventualmente vai decair e sumir. 193 00:19:05,897 --> 00:19:09,817 A Vila da Folha não é apenas uma organização para mim. 194 00:19:14,037 --> 00:19:16,047 Aqui, na vila, 195 00:19:16,047 --> 00:19:19,477 muitos ninjas nascem e crescem todo ano. 196 00:19:19,477 --> 00:19:23,937 Vivem, lutam e morrem para proteger esta vila. 197 00:19:50,007 --> 00:19:52,577 As pessoas desta vila, 198 00:19:52,577 --> 00:19:55,537 mesmo não tendo laços sanguíneos... 199 00:19:56,587 --> 00:19:59,777 Para mim, são preciosas. 200 00:20:00,837 --> 00:20:02,547 Uma preciosa... 201 00:20:03,387 --> 00:20:05,277 ...família! 202 00:20:13,837 --> 00:20:21,367 Então eu vou acabar com você, o pilar, e destruir a Vila da Folha. 203 00:20:22,557 --> 00:20:27,757 Mesmo que me mate, a vila não ruirá. 204 00:20:28,547 --> 00:20:34,497 Sou o homem que carregou o desejo do Primeiro Hokage e do Segundo Hokage... 205 00:20:34,957 --> 00:20:36,847 Sou o Terceiro Hokage! 206 00:20:38,327 --> 00:20:42,767 Não importa o quanto você tente acabar com a Vila da Folha, 207 00:20:42,767 --> 00:20:48,687 um novo Hokage carregará meu desejo, e virará o pilar que defende a vila! 208 00:20:50,037 --> 00:20:52,097 Não é mesmo, Quarto Hokage? 209 00:20:53,007 --> 00:20:58,587 Orochimaru! Agora eu usarei esse grande Jutsu que nem você conhece! 210 00:20:59,947 --> 00:21:00,937 Veja! 211 00:21:00,937 --> 00:21:04,577 Jutsu de Selamento! Selo do Ceifeiro da Morte!