1
00:01:36,217 --> 00:01:40,377
Os movimentos do Sasuke pararam.
Mais ainda estamos um pouco distantes.
2
00:01:42,217 --> 00:01:45,167
Então o Sasuke os alcançou?
3
00:01:45,587 --> 00:01:46,637
Certo!
4
00:01:47,447 --> 00:01:49,107
Esse cheiro...
5
00:01:51,427 --> 00:01:54,017
O que houve?
6
00:01:54,017 --> 00:01:55,817
Aconteceu alguma coisa com o Sasuke?
7
00:01:56,997 --> 00:01:59,087
Eu não tinha notado até agora...
8
00:02:00,307 --> 00:02:01,797
Você...
9
00:02:02,177 --> 00:02:04,787
...usa o mesmo shampoo que eu.
10
00:02:08,007 --> 00:02:12,267
Esta fragrância de floral verde...
Sem dúvidas!
11
00:02:12,267 --> 00:02:14,587
Ei!
12
00:02:14,587 --> 00:02:18,017
Bom... O meu pelo é mais brilhoso.
13
00:02:18,017 --> 00:02:21,827
Não diga essas coisas idiotas
numa hora tão importante!
14
00:02:21,827 --> 00:02:24,237
{\an8}Eu sou igual a um cachorro?
15
00:02:22,647 --> 00:02:23,747
Foi mal...
16
00:02:24,827 --> 00:02:27,727
{\an8}Igual a um cachorro...
17
00:02:27,727 --> 00:02:30,187
Ei, Sakura...
18
00:02:28,267 --> 00:02:29,547
{\an8}Igual a um cachorro...
19
00:02:30,187 --> 00:02:31,797
Igual a um cachorro...
20
00:02:32,367 --> 00:02:35,957
Igual a um cachorro...
21
00:02:36,137 --> 00:02:39,177
Ei, Sakura! Espere!
22
00:02:39,177 --> 00:02:42,457
Ei, não saiam na minha frente!
23
00:02:42,687 --> 00:02:47,687
{\an7}Um erro do passado!
Uma face revelada!
24
00:02:44,247 --> 00:02:47,687
Um erro do passado!
Uma face revelada!
25
00:02:50,757 --> 00:02:51,917
Droga!
26
00:02:53,057 --> 00:02:55,067
Uchiha Sasuke.
27
00:02:57,297 --> 00:02:59,907
Não vou permitir que fujam.
28
00:03:01,167 --> 00:03:05,687
Poxa... Logo agora que o Gaara está assim.
29
00:03:05,687 --> 00:03:07,517
Cara, isso é horrível.
30
00:03:10,807 --> 00:03:12,967
Bom, tudo bem.
31
00:03:14,147 --> 00:03:16,657
Kankuro, pegue o Gaara e vá logo!
32
00:03:21,587 --> 00:03:23,237
Deixe-o comigo.
33
00:03:24,417 --> 00:03:26,267
Mas Temari...
34
00:03:26,267 --> 00:03:28,667
Não importa o que ache, você não
conseguirá ganhar dele sozinha!
35
00:03:28,927 --> 00:03:30,097
Me deixe!
36
00:03:30,097 --> 00:03:32,837
Esta é uma missão importante
para a Vila da Areia!
37
00:03:32,837 --> 00:03:35,097
O Gaara deve ser a prioridade.
38
00:03:35,897 --> 00:03:39,897
Além disso, ele é meu
tipo de homem...
39
00:03:41,107 --> 00:03:42,357
Vá, Kankuro!
40
00:03:44,217 --> 00:03:45,567
Não vou deixar!
41
00:03:47,657 --> 00:03:49,297
Não vou deixar eles fugirem!
42
00:03:52,617 --> 00:03:53,747
Tome essa!
43
00:04:00,127 --> 00:04:02,397
Meu oponente é o Uchiha...
44
00:04:02,397 --> 00:04:06,507
Isso não é nada bom.
Só tenho um pouco de Chakra.
45
00:04:09,897 --> 00:04:14,297
Eu vou ter ainda menos chance
se ele usar o Sharingan aqui.
46
00:04:14,637 --> 00:04:18,667
Mas eu preciso fazê-lo usar
muito Chakra, a qualquer custo.
47
00:04:19,577 --> 00:04:23,157
Devo cuidar dela com o Chidori? Ou...
48
00:04:24,177 --> 00:04:26,177
Nessa situação, talvez eu deva...
49
00:04:40,197 --> 00:04:44,647
Como pensei, ele está tentando
guardar Chakra para o Gaara.
50
00:04:46,147 --> 00:04:48,347
Arte Ninja! Jutsu Foice de Vento!
51
00:04:59,267 --> 00:05:00,547
Não me subestime!
52
00:05:00,547 --> 00:05:02,397
Arte Ninja! Tempestade de Areia!
53
00:05:12,097 --> 00:05:15,987
Droga, eu tenho que fazer
algo sobre esse leque chato.
54
00:05:17,137 --> 00:05:21,597
Quanto tempo será que
você durará lutando assim?
55
00:05:22,577 --> 00:05:24,067
Não tem jeito.
56
00:05:29,177 --> 00:05:32,057
Parece que você finalmente
está levando isso a sério?
57
00:05:34,567 --> 00:05:36,917
Estilo Fogo! Jutsu Flor de Fênix!
58
00:05:37,657 --> 00:05:39,337
É isso aí!
59
00:05:52,067 --> 00:05:53,957
Mire com precisão.
60
00:05:54,607 --> 00:05:56,457
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
61
00:05:59,907 --> 00:06:01,207
Peguei ela?
62
00:06:03,577 --> 00:06:04,917
Jutsu Foice de Vento!
63
00:06:06,947 --> 00:06:08,127
Peguei você.
64
00:06:09,587 --> 00:06:10,597
Não!
65
00:06:10,597 --> 00:06:11,667
Agora.
66
00:06:15,287 --> 00:06:17,277
Você é meu!
67
00:06:23,897 --> 00:06:24,847
Ótimo.
68
00:06:27,107 --> 00:06:29,667
O quê? Uma substituição?!
69
00:06:32,757 --> 00:06:34,207
Não pode ser!
70
00:06:48,627 --> 00:06:52,687
Foi mal, mas não tenho tempo
para gastar com você.
71
00:07:05,007 --> 00:07:10,227
Droga... Gaara, a qualquer custo...
72
00:07:16,717 --> 00:07:18,537
O que foi isso?
73
00:07:18,537 --> 00:07:20,617
O que está acontecendo?
74
00:07:22,157 --> 00:07:24,857
Que juventude é essa?
75
00:07:26,627 --> 00:07:29,017
O que diabos é você?!
76
00:07:29,967 --> 00:07:33,697
É tão repentino que
você nem entendeu?
77
00:07:33,697 --> 00:07:36,967
Sou eu, Orochimaru.
78
00:07:38,707 --> 00:07:43,947
Não pode ser... Você
completou aquele Jutsu proibido?!
79
00:07:49,217 --> 00:07:53,827
Eu passei por dificuldades décadas
depois de sair desta vila.
80
00:07:53,827 --> 00:07:57,287
Você é mesmo um monstro assustador!
Não é mais humano!
81
00:08:06,837 --> 00:08:09,457
Então ele conseguiu?
82
00:08:09,907 --> 00:08:13,537
A razão pela qual não pude
selecioná-lo como Quarto Hokage...
83
00:08:14,077 --> 00:08:16,957
foi por causa dessa sua
consciência distorcida.
84
00:09:00,287 --> 00:09:03,087
Finalmente fui descoberto, hein?
85
00:09:06,027 --> 00:09:07,657
Que pena.
86
00:09:07,657 --> 00:09:12,127
Orochimaru... O que é isso?
87
00:09:12,127 --> 00:09:16,237
Eu tinha deixado muitas
armadilhas ativadas,
88
00:09:17,337 --> 00:09:19,817
então estou bem surpreso.
89
00:09:19,817 --> 00:09:23,387
Mas entendo, era você.
90
00:09:23,387 --> 00:09:26,947
Recentemente, há muitas
pessoas sumindo na vila,
91
00:09:26,947 --> 00:09:29,697
desde Genins até Chunins,
e até membros da ANBU.
92
00:09:29,697 --> 00:09:34,467
Também houve informações de que
você estava agindo de maneira estranha.
93
00:09:34,887 --> 00:09:36,197
Orochimaru...
94
00:09:36,197 --> 00:09:38,887
Por que um ninja de seu
nível faria algo assim?!
95
00:09:40,397 --> 00:09:42,817
Devo matar você também?
96
00:09:44,197 --> 00:09:48,557
Orochimaru, isso é obra sua?
97
00:09:49,007 --> 00:09:51,657
Diga! O que está fazendo aqui?
98
00:09:53,367 --> 00:09:55,107
Fui descoberto...
99
00:09:55,107 --> 00:09:58,067
Não há motivos para me fazer de besta.
100
00:09:59,187 --> 00:10:02,707
Estou desenvolvendo um Jutsu.
101
00:10:03,017 --> 00:10:03,707
Orochi—
102
00:10:03,707 --> 00:10:04,757
Você...
103
00:10:04,757 --> 00:10:06,637
Para fazer isso, você
machucou companheiros ninjas...
104
00:10:07,757 --> 00:10:10,027
Como eu pensava,
um Jutsu proibido...
105
00:10:12,027 --> 00:10:14,897
O que é que você quer?
106
00:10:15,297 --> 00:10:17,117
Eu quero tudo!
107
00:10:17,697 --> 00:10:19,847
Tudo?
108
00:10:26,707 --> 00:10:32,607
Dominar todos os Jutsus e entender
todas as verdades deste mundo!
109
00:10:33,017 --> 00:10:36,157
Aquele que misturou azul e
amarelo pela primeira vez
110
00:10:36,157 --> 00:10:40,357
foi quem decidiu o nome
da nova cor, verde.
111
00:10:40,927 --> 00:10:44,257
Eu quero fazer o mesmo.
112
00:10:44,897 --> 00:10:47,427
Se o Chakra é o azul,
os Selos são o amarelo...
113
00:10:47,427 --> 00:10:49,857
E o verde é um Jutsu.
114
00:10:49,857 --> 00:10:53,507
Do mesmo jeito que não há
limites para os tons de cores,
115
00:10:53,507 --> 00:10:57,647
provavelmente existe dezenas de
milhares de Jutsus neste mundo.
116
00:10:57,647 --> 00:11:01,537
Contudo, para conseguir todos...
117
00:11:01,537 --> 00:11:06,997
Além de todas as verdades,
preciso de muito tempo.
118
00:11:07,717 --> 00:11:13,057
E quem gasta todo esse
tempo para descobrir tudo,
119
00:11:13,057 --> 00:11:16,517
pode ser chamado de "o maior indivíduo".
120
00:11:18,157 --> 00:11:22,547
Para mim, a vida de um
corpo é muito curta.
121
00:11:22,547 --> 00:11:24,127
Muito efêmera.
122
00:11:25,237 --> 00:11:31,497
Mesmo que eu virasse Hokage,
quando morresse, acabaria tudo.
123
00:11:31,497 --> 00:11:36,227
Orochimaru, o Jutsu que
você está pesquisando aqui...
124
00:11:36,447 --> 00:11:39,427
Certo, é isso mesmo.
125
00:11:48,587 --> 00:11:51,427
Um Jutsu para a imortalidade.
126
00:12:00,937 --> 00:12:02,737
O Jutsu de Imortalidade
é uma técnica
127
00:12:02,737 --> 00:12:07,147
que mantém o espírito da
pessoa eternamente na Terra.
128
00:12:07,147 --> 00:12:11,097
Em outras palavras,
é um Jutsu de perpetuidade
129
00:12:11,097 --> 00:12:17,147
em que você encontra um novo corpo,
coloca seu espírito nele e o usa.
130
00:12:21,027 --> 00:12:24,827
Eu estava usando minha
antiga forma até agora,
131
00:12:24,827 --> 00:12:29,997
para você sentir a nostalgia
do nosso reencontro.
132
00:12:31,037 --> 00:12:34,917
Envelhecer é algo vazio, não é?
133
00:12:34,917 --> 00:12:38,867
Sinto muito isso
quando olho para você.
134
00:12:40,047 --> 00:12:42,407
Você morrerá aqui.
135
00:12:42,407 --> 00:12:48,147
E eu conseguirei um corpo mais
jovem, mais bonito e mais forte.
136
00:12:48,587 --> 00:12:52,947
A Vila da Folha realmente
me deixa entretido.
137
00:12:59,027 --> 00:13:02,577
Entendo. Você quer
o Uchiha Sasuke, não?
138
00:13:10,907 --> 00:13:15,937
Sim. É isso mesmo, quero o Sasuke.
139
00:13:16,617 --> 00:13:18,947
Um Jutsu de perpetuidade em que
o corpo de outra pessoa é roubado
140
00:13:18,947 --> 00:13:22,597
e o espírito é imortalizado, hein?
141
00:13:22,597 --> 00:13:26,787
Por quantas faces e
corpos você já passou?!
142
00:13:27,697 --> 00:13:30,687
Acho que duas...
143
00:13:30,687 --> 00:13:36,437
Planejo tomar o corpo de Sasuke
depois de fazê-lo amadurecer um pouco.
144
00:13:40,107 --> 00:13:43,937
Mas para fazer você se
arrepender de sua própria vida
145
00:13:43,937 --> 00:13:47,477
e amaldiçoar o seu destino
no momento de sua morte...
146
00:13:48,147 --> 00:13:51,467
Talvez este rosto seja melhor?
147
00:13:54,217 --> 00:13:55,567
Seu monstro!
148
00:14:07,897 --> 00:14:09,147
Hokage!
149
00:14:14,137 --> 00:14:20,637
Não se descuide, Sarutobi.
Você sempre foi muito mole.
150
00:14:27,687 --> 00:14:30,827
O que deu em você?
Você não é assim!
151
00:14:30,827 --> 00:14:32,037
Sinto muito.
152
00:15:04,957 --> 00:15:06,257
Olhos...
153
00:15:07,027 --> 00:15:10,197
Olhos com malícia e
ambição escondidos...
154
00:15:10,197 --> 00:15:13,687
Eu tinha notado que você
tinha essas tendências.
155
00:15:14,797 --> 00:15:18,217
Eu notei, mas fingi não saber.
156
00:15:19,107 --> 00:15:21,677
Ainda estávamos em
uma era de guerra.
157
00:15:21,677 --> 00:15:24,467
Um gênio que brilhava com
incríveis habilidades...
158
00:15:24,467 --> 00:15:28,907
Nada menos do que um fenômeno
que ocorre uma vez em décadas.
159
00:15:29,487 --> 00:15:31,847
Então eu queria acreditar que você
160
00:15:31,847 --> 00:15:36,417
carregaria o meu
próprio desejo e poder.
161
00:15:37,457 --> 00:15:40,027
Essa minha moleza
162
00:15:40,027 --> 00:15:44,277
criou problemas naquela época!
E hoje em dia também!
163
00:15:45,397 --> 00:15:49,517
Não vai me matar?
164
00:15:52,037 --> 00:15:54,337
Arte Ninja! Jutsu de Invocação!
165
00:15:58,477 --> 00:16:04,427
Será que você conseguirá, Sarutobi?
166
00:16:22,417 --> 00:16:25,467
Mate-o, Sarutobi!
É a sua única chance!
167
00:16:45,357 --> 00:16:47,957
Sarutobi, você...
168
00:16:48,897 --> 00:16:51,357
Eu não pude matá-lo...
169
00:16:53,667 --> 00:16:57,987
Vou enterrar você agora e corrigir
o erro que cometi antigamente!
170
00:17:01,377 --> 00:17:02,687
Aqui vou eu!
171
00:17:05,247 --> 00:17:07,947
É muito tarde!
172
00:17:10,667 --> 00:17:13,277
Jutsu Clones das Sombras!
173
00:17:14,517 --> 00:17:17,087
Não pode ser! Por que esse Jutsu?
174
00:17:17,087 --> 00:17:20,007
Dispersar o pouco Chakra
que ele ainda tem...
175
00:17:21,297 --> 00:17:24,007
Você ficou mesmo velho.
176
00:17:24,007 --> 00:17:27,747
E pensar que diminuiria sua
vida por ser impaciente.
177
00:17:28,567 --> 00:17:30,457
Não me diga que você...
178
00:17:38,947 --> 00:17:40,607
Essa ordem de Selos...
179
00:17:40,977 --> 00:17:43,367
Eu sabia, Sarutobi, você
vai usar aquele Jutsu!
180
00:17:59,097 --> 00:18:02,927
Então este é o ceifador do
qual o Quarto Hokage falou,
181
00:18:02,927 --> 00:18:07,717
que só pode ser visto por
quem assinou o contrato do Jutsu?
182
00:18:07,977 --> 00:18:12,887
Seja lá o que você fizer agora,
é tarde demais, eu venci.
183
00:18:12,887 --> 00:18:15,197
A Vila da Folha ruirá.
184
00:18:15,197 --> 00:18:18,217
A Vila da Folha é o meu lar, onde eu moro.
185
00:18:18,217 --> 00:18:24,737
O Hokage existe como o
pilar que protege este lar.
186
00:18:24,737 --> 00:18:28,657
O Hokage é aquele que herda e é
confiado com a vontade da vila.
187
00:18:28,657 --> 00:18:30,847
Eu não vou cair facilmente!
188
00:18:32,637 --> 00:18:35,327
Genjutsu! Jutsu da Escuridão Infinita!
189
00:18:42,947 --> 00:18:44,967
Que bobeira...
190
00:18:45,277 --> 00:18:47,847
Você é só um líder temporário
191
00:18:47,847 --> 00:18:51,577
na história da organização
chamada de Vila da Folha...
192
00:18:58,627 --> 00:19:04,017
Até o seu rosto no Monumento Hokage
eventualmente vai decair e sumir.
193
00:19:05,897 --> 00:19:09,817
A Vila da Folha não é apenas
uma organização para mim.
194
00:19:14,037 --> 00:19:16,047
Aqui, na vila,
195
00:19:16,047 --> 00:19:19,477
muitos ninjas nascem e crescem todo ano.
196
00:19:19,477 --> 00:19:23,937
Vivem, lutam e morrem
para proteger esta vila.
197
00:19:50,007 --> 00:19:52,577
As pessoas desta vila,
198
00:19:52,577 --> 00:19:55,537
mesmo não tendo laços sanguíneos...
199
00:19:56,587 --> 00:19:59,777
Para mim, são preciosas.
200
00:20:00,837 --> 00:20:02,547
Uma preciosa...
201
00:20:03,387 --> 00:20:05,277
...família!
202
00:20:13,837 --> 00:20:21,367
Então eu vou acabar com você,
o pilar, e destruir a Vila da Folha.
203
00:20:22,557 --> 00:20:27,757
Mesmo que me mate, a vila não ruirá.
204
00:20:28,547 --> 00:20:34,497
Sou o homem que carregou o desejo do
Primeiro Hokage e do Segundo Hokage...
205
00:20:34,957 --> 00:20:36,847
Sou o Terceiro Hokage!
206
00:20:38,327 --> 00:20:42,767
Não importa o quanto você
tente acabar com a Vila da Folha,
207
00:20:42,767 --> 00:20:48,687
um novo Hokage carregará meu desejo,
e virará o pilar que defende a vila!
208
00:20:50,037 --> 00:20:52,097
Não é mesmo, Quarto Hokage?
209
00:20:53,007 --> 00:20:58,587
Orochimaru! Agora eu usarei esse
grande Jutsu que nem você conhece!
210
00:20:59,947 --> 00:21:00,937
Veja!
211
00:21:00,937 --> 00:21:04,577
Jutsu de Selamento!
Selo do Ceifeiro da Morte!