1
00:01:36,217 --> 00:01:40,217
Sasuke a stoppé sa course...
Mais il est encore loin devant !
2
00:01:42,287 --> 00:01:44,717
Tu les as enfin rattrapés, Sasuke !
3
00:01:45,617 --> 00:01:46,587
Allez !
4
00:01:46,957 --> 00:01:49,057
Cette odeur...
5
00:01:52,327 --> 00:01:53,527
Qu'est-ce qu'il y a ?
6
00:01:53,967 --> 00:01:55,767
Il est arrivé quelque chose à Sasuke ?
7
00:01:57,037 --> 00:01:59,037
Je ne l'avais pas réalisé...
8
00:02:00,467 --> 00:02:01,667
Jeune fille !
9
00:02:02,137 --> 00:02:04,737
Tu utilises le même shampoing que moi !
10
00:02:08,077 --> 00:02:12,217
Ce parfum, c'est "Floral Green".
Je suis formel !
11
00:02:13,187 --> 00:02:14,187
Hé oh !
12
00:02:14,687 --> 00:02:17,817
N'empêche, c'est moi
qui ai le poil le plus doux.
13
00:02:18,087 --> 00:02:21,587
Tu crois qu'on a le temps
pour ce genre d'âneries ?
14
00:02:22,227 --> 00:02:24,197
- Le même que le chien ?
- Désolé.
15
00:02:24,757 --> 00:02:27,697
Le même que le chien...
16
00:02:28,527 --> 00:02:31,167
- Sakura ?
- Le même que le chien...
17
00:02:37,107 --> 00:02:38,637
Sakura... Attends !
18
00:02:39,177 --> 00:02:42,407
Arrêtez !
C'est moi qui dois ouvrir la voie.
19
00:02:42,777 --> 00:02:47,647
L'ERREUR DU HOKAGE
20
00:02:50,687 --> 00:02:51,957
Et merde !
21
00:02:53,157 --> 00:02:55,027
Sasuke Uchiwa !
22
00:02:57,357 --> 00:02:59,427
Vous n'irez pas plus loin.
23
00:03:01,227 --> 00:03:05,397
Il fallait qu'on tombe sur lui
avec Gaara inconscient...
24
00:03:05,867 --> 00:03:07,467
Quelle poisse !
25
00:03:10,737 --> 00:03:13,147
Tsss... Petit insolent !
26
00:03:14,147 --> 00:03:16,617
Kankurô !
Emmène Gaara et pars devant !
27
00:03:21,587 --> 00:03:23,187
Je me charge de lui.
28
00:03:24,617 --> 00:03:28,627
Tu ne peux pas affronter
ce type toute seule !
29
00:03:28,957 --> 00:03:29,857
T'occupe !
30
00:03:30,197 --> 00:03:34,797
C'est une mission capitale pour Suna.
La sécurité de Gaara passe avant tout !
31
00:03:36,067 --> 00:03:39,467
Et puis,
il est plutôt à mon goût, ce petit...
32
00:03:41,207 --> 00:03:42,307
File, Kankurô !
33
00:03:44,307 --> 00:03:45,137
Ne rêve pas !
34
00:03:47,907 --> 00:03:49,247
Tu ne fuiras pas !
35
00:03:52,417 --> 00:03:53,317
Prends ça !
36
00:04:00,187 --> 00:04:02,057
Je fais face au fameux Sasuke.
37
00:04:02,557 --> 00:04:06,127
Le problème, c'est que je n'ai plus
beaucoup de Chakra en réserve.
38
00:04:09,867 --> 00:04:14,107
S'il utilise son Sharingan,
je serai vite en difficulté.
39
00:04:14,637 --> 00:04:18,237
Mais je dois m'arranger
pour lui faire dépenser son Chakra !
40
00:04:19,647 --> 00:04:21,947
Je lui règle son compte
avec les Mille Oiseaux ?
41
00:04:22,277 --> 00:04:23,117
Ou bien...
42
00:04:24,247 --> 00:04:25,647
Bon, c'est décidé...
43
00:04:40,267 --> 00:04:44,597
Je le savais !
Il garde son Chakra pour Gaara !
44
00:04:46,337 --> 00:04:47,637
Ninpô !
La Lame du Vent !
45
00:04:54,177 --> 00:04:55,177
Prends ça !
46
00:04:59,347 --> 00:05:00,517
Espèce de rigolo !
47
00:05:00,647 --> 00:05:02,347
Ninpô !
Tempête de Poussière !
48
00:05:13,027 --> 00:05:15,767
Je dois trouver un moyen
de contrer son éventail !
49
00:05:17,167 --> 00:05:21,067
Hum ! Combien de temps
va-t-on en rester à ces escarmouches ?
50
00:05:22,637 --> 00:05:24,107
Je n'ai pas le choix.
51
00:05:29,347 --> 00:05:31,417
Il se décide enfin !
52
00:05:34,647 --> 00:05:36,617
Katon !
La Balsamine !
53
00:05:37,787 --> 00:05:39,527
Voilà qui est mieux !
54
00:05:52,037 --> 00:05:53,507
Je dois être précis !
55
00:05:54,607 --> 00:05:56,677
La Boule de Feu Suprême !
56
00:05:59,907 --> 00:06:01,177
Je l'ai eue ?
57
00:06:03,517 --> 00:06:04,517
La Lame du Vent !
58
00:06:05,047 --> 00:06:05,977
Mince !
59
00:06:06,717 --> 00:06:08,087
Il a mordu à l'hameçon !
60
00:06:09,657 --> 00:06:10,557
C'est pas vrai !
61
00:06:10,687 --> 00:06:12,087
C'est le moment !
62
00:06:15,427 --> 00:06:16,497
Je te tiens !
63
00:06:23,837 --> 00:06:24,797
Excellent...
64
00:06:27,467 --> 00:06:29,237
Quoi ?
Il a permuté ?
65
00:06:32,847 --> 00:06:33,677
Il m'a eue !
66
00:06:48,657 --> 00:06:52,227
Désolé, je n'ai plus de temps
à perdre avec toi.
67
00:07:05,037 --> 00:07:06,347
Merde...
68
00:07:06,477 --> 00:07:09,647
Il faut protéger Gaara à tout prix !
69
00:07:10,317 --> 00:07:11,377
FEU
70
00:07:16,787 --> 00:07:20,087
Mais enfin...
Que se passe-t-il ?
71
00:07:22,257 --> 00:07:24,327
Qui est cette jeune personne ?
72
00:07:26,697 --> 00:07:28,797
Par l'enfer, qui es-tu ?
73
00:07:29,937 --> 00:07:33,307
Cela dépasse votre entendement,
n'est-ce pas ?
74
00:07:33,737 --> 00:07:36,537
C'est bien moi, Orochimaru.
75
00:07:38,677 --> 00:07:40,347
Alors...
76
00:07:40,647 --> 00:07:43,517
tu es parvenu à maîtriser
la technique interdite ?
77
00:07:49,317 --> 00:07:51,557
Il y a plus de dix ans
que je suis parti.
78
00:07:51,687 --> 00:07:53,357
Je me suis donné beaucoup de mal.
79
00:07:53,787 --> 00:07:56,797
Misérable !
Tu n'as plus rien d'humain !
80
00:08:06,907 --> 00:08:08,707
Il l'a fait !
81
00:08:09,977 --> 00:08:13,047
Si je n'ai pas fait de toi
mon successeur...
82
00:08:13,977 --> 00:08:16,247
c'est à cause
de ton esprit malfaisant !
83
00:09:00,187 --> 00:09:02,687
Vous avez fini par me trouver...
84
00:09:06,027 --> 00:09:07,227
Quel dommage !
85
00:09:07,697 --> 00:09:11,697
Orochimaru... Explique-toi !
86
00:09:12,097 --> 00:09:15,467
J'avoue que l'espace d'un instant,
j'ai été surpris.
87
00:09:16,407 --> 00:09:19,207
J'avais placé tellement de pièges...
88
00:09:19,877 --> 00:09:22,677
Ensuite, j'ai compris
que c'était vous, mon Maître.
89
00:09:23,377 --> 00:09:25,477
De nombreux ninjas de toutes classes
90
00:09:25,817 --> 00:09:29,447
et des membres des services spéciaux
ont récemment disparu.
91
00:09:29,757 --> 00:09:33,727
D'étranges rumeurs
circulent également sur ton compte...
92
00:09:34,957 --> 00:09:38,397
Pourquoi un shinobi de ton rang
se prête-t-il à ce genre de choses ?
93
00:09:40,427 --> 00:09:42,467
Tu veux finir comme eux ?
94
00:09:44,267 --> 00:09:48,137
Orochimaru...
C'était donc toi le responsable !
95
00:09:49,007 --> 00:09:51,607
Parle !
Qu'as-tu entrepris ici ?
96
00:09:53,607 --> 00:09:57,547
Je suis pris la main dans le sac.
Autant tout avouer...
97
00:09:59,147 --> 00:10:02,217
Je développe
de nouvelles techniques !
98
00:10:03,117 --> 00:10:06,587
Ordure...Tu as mené tes expériences
sur tes propres camarades ?
99
00:10:07,827 --> 00:10:10,057
Des techniques interdites,
n'est-ce pas ?
100
00:10:12,197 --> 00:10:14,327
Qu'espérais-tu tirer de tout cela ?
101
00:10:15,327 --> 00:10:17,067
Tout !
102
00:10:17,837 --> 00:10:19,507
"Tout" ?
103
00:10:26,647 --> 00:10:28,877
Explorer toutes les possibilités...
104
00:10:29,207 --> 00:10:32,317
Connaître toutes les vérités
de ce monde...
105
00:10:32,987 --> 00:10:35,747
Pensez à celui qui le premier
a mélangé le bleu et le jaune
106
00:10:36,157 --> 00:10:39,857
et nommé la nouvelle couleur "vert".
107
00:10:40,987 --> 00:10:43,897
Je veux faire
exactement la même chose...
108
00:10:44,797 --> 00:10:47,297
Le bleu est le Chakra,
le jaune les Mudras...
109
00:10:47,427 --> 00:10:49,367
Et le vert est la technique.
110
00:10:50,137 --> 00:10:53,337
De même qu'il y a
une variété infinie de couleurs,
111
00:10:53,607 --> 00:10:57,007
il existe des centaines de milliers
de techniques à découvrir.
112
00:10:57,707 --> 00:11:00,977
Mais le temps,
voyez-vous, me fait défaut
113
00:11:01,607 --> 00:11:06,947
pour trouver et maîtriser
toutes les techniques.
114
00:11:07,647 --> 00:11:12,757
Seul celui qui a passé de longues années
à tout connaître
115
00:11:13,057 --> 00:11:15,927
est digne d'être appelé
"L'Être Ultime".
116
00:11:18,097 --> 00:11:21,867
À mes yeux, l'espérance de vie
d'un corps est trop courte...
117
00:11:22,627 --> 00:11:23,797
Trop vaine...
118
00:11:25,237 --> 00:11:30,937
Même si je reçois le titre de Hokage,
tout s'évanouira avec ma mort.
119
00:11:31,507 --> 00:11:36,177
Orochimaru, la technique
sur laquelle tu travaillais, c'est...
120
00:11:36,517 --> 00:11:39,377
Oui, c'est exactement cela.
121
00:11:48,687 --> 00:11:50,827
"Le sort d'Immortalité" !
122
00:12:00,907 --> 00:12:06,607
Ce sort permet de maintenir
un esprit dans ce monde pour l'éternité.
123
00:12:07,077 --> 00:12:10,377
Avec cette technique de réincarnation,
124
00:12:11,147 --> 00:12:16,387
je peux m'emparer d'un corps et en faire
la nouvelle demeure de mon âme...
125
00:12:21,127 --> 00:12:24,457
Si j'ai revêtu mon aspect d'autrefois,
126
00:12:24,997 --> 00:12:28,827
c'était pour donner une touche
de nostalgie à nos retrouvailles.
127
00:12:31,097 --> 00:12:34,367
Comme c'est triste de vieillir...
128
00:12:34,937 --> 00:12:38,407
Quand je vous vois,
mes certitudes s'en trouvent renforcées.
129
00:12:40,107 --> 00:12:42,177
Vous allez mourir ici,
130
00:12:42,407 --> 00:12:47,717
tandis que bientôt, j'acquerrai
un corps plus beau et plus jeune encore.
131
00:12:48,717 --> 00:12:52,417
Konoha a toujours su me plaire !
132
00:12:59,157 --> 00:13:02,527
Je vois...
Tu veux Sasuke Uchiwa !
133
00:13:10,907 --> 00:13:13,477
Oui... Parfaitement.
134
00:13:14,247 --> 00:13:15,617
Sasuke...
135
00:13:16,477 --> 00:13:18,777
Un sort qui permet de voler
le corps d'un autre
136
00:13:19,047 --> 00:13:21,947
et de rendre
son propre esprit immortel !
137
00:13:22,787 --> 00:13:26,427
Ce visage, ce corps...
À qui appartenaient-ils ?
138
00:13:27,587 --> 00:13:30,527
À ma deuxième victime...
139
00:13:30,757 --> 00:13:34,467
J'attendrai patiemment
que Sasuke achève sa croissance
140
00:13:34,597 --> 00:13:36,337
avant d'en prendre possession.
141
00:13:40,267 --> 00:13:43,677
Mais pour vous entendre agoniser,
maudissant votre destin,
142
00:13:43,807 --> 00:13:47,047
regrettant d'être né...
143
00:13:48,277 --> 00:13:51,517
c'est ce visage-ci
qui convient le mieux.
144
00:13:54,447 --> 00:13:55,617
C'est un démon !
145
00:14:08,097 --> 00:14:09,197
Maître Hokage !
146
00:14:14,367 --> 00:14:17,207
Il faut rester vigilant, Maître !
147
00:14:17,807 --> 00:14:20,147
Vous avez toujours été trop naïf.
148
00:14:28,017 --> 00:14:30,687
Qu'est-ce que tu as, enfin ?
Tu es méconnaissable !
149
00:14:30,987 --> 00:14:32,087
Désolé...
150
00:15:05,057 --> 00:15:06,257
Ses prunelles...
151
00:15:07,187 --> 00:15:09,527
On pouvait y lire
la malveillance et l'ambition.
152
00:15:10,397 --> 00:15:13,527
Immédiatement, j'avais deviné
cet aspect de sa personnalité.
153
00:15:14,997 --> 00:15:17,697
Mais je faisais semblant
de ne rien voir.
154
00:15:19,267 --> 00:15:21,467
C'était encore une époque de troubles.
155
00:15:21,707 --> 00:15:25,437
Nous aurions eu besoin
de son extraordinaire potentiel,
156
00:15:25,707 --> 00:15:28,507
car c'était un génie
comme il en naît peu par siècle.
157
00:15:29,447 --> 00:15:31,747
Je pensais qu'en me succédant,
158
00:15:31,877 --> 00:15:34,387
il hériterait de ma volonté
et de ma force.
159
00:15:34,517 --> 00:15:36,317
Je voulais le croire...
160
00:15:37,487 --> 00:15:39,217
Ce fut ma faiblesse...
161
00:15:40,287 --> 00:15:43,857
La cause de notre malheur actuel
et d'autrefois !
162
00:15:45,527 --> 00:15:49,567
Me tuer... Moi ?
163
00:15:52,297 --> 00:15:53,837
Ninpô !
Invocation !
164
00:15:58,637 --> 00:16:01,847
En êtes-vous seulement capable ?
165
00:16:02,507 --> 00:16:04,477
Maître Sarutobi !
166
00:16:22,497 --> 00:16:25,037
Tue-le !
C'est maintenant ou jamais !
167
00:16:45,457 --> 00:16:47,757
Sarutobi... Pourquoi ?
168
00:16:49,057 --> 00:16:50,897
Je n'ai pu me résoudre à le tuer.
169
00:16:53,797 --> 00:16:57,737
Je vais en finir avec toi
et réparer mon erreur !
170
00:17:01,507 --> 00:17:02,737
C'est parti !
171
00:17:05,377 --> 00:17:07,447
Il est trop tard !
172
00:17:10,847 --> 00:17:12,847
Multiclonage !
173
00:17:14,747 --> 00:17:19,487
Pourquoi employer le clonage ?
Il va diviser ses réserves de Chakra !
174
00:17:21,487 --> 00:17:23,697
Vous êtes vraiment sénile...
175
00:17:24,197 --> 00:17:27,427
Vous vous emportez
et risquez d'abréger votre existence.
176
00:17:27,927 --> 00:17:30,037
Tu ne vas pas...
177
00:17:32,097 --> 00:17:36,207
Serpent, sanglier, mouton, lièvre,
chien, rat, coq, cheval, serpent !
178
00:17:39,077 --> 00:17:43,047
L'ordre des signes...
Sarutobi, tu es vraiment décidé ?
179
00:17:59,057 --> 00:18:01,367
Selon le Quatrième,
seuls peuvent le voir
180
00:18:01,497 --> 00:18:05,037
ceux qui, par ce sort,
ont signé un pacte avec lui...
181
00:18:06,067 --> 00:18:07,767
Le Dieu de la Mort !
182
00:18:08,137 --> 00:18:10,577
Il est trop tard, quoi que vous tentiez.
183
00:18:10,877 --> 00:18:14,747
La victoire est mienne.
C'est la fin de Konoha !
184
00:18:15,307 --> 00:18:18,217
Konoha est la demeure
dans laquelle je vis !
185
00:18:18,347 --> 00:18:24,317
Le Hokage en est le pilier principal,
celui qui la protège éternellement !
186
00:18:24,817 --> 00:18:28,327
Il recueille sa volonté
et sa souveraineté.
187
00:18:28,787 --> 00:18:30,897
Tu ne parviendras pas
à tes fins facilement !
188
00:18:32,797 --> 00:18:34,967
Genjutsu !
Plongée dans les Ténèbres !
189
00:18:42,977 --> 00:18:44,807
Quelles absurdités !
190
00:18:45,337 --> 00:18:47,707
Vous n'êtes rien d'autre
qu'un leader temporel
191
00:18:48,047 --> 00:18:51,317
dans l'histoire d'une organisation
appelée "Konoha".
192
00:18:58,687 --> 00:19:00,887
Avec le temps,
193
00:19:01,327 --> 00:19:04,097
même votre visage de pierre
tombera en ruines.
194
00:19:06,127 --> 00:19:09,867
Konoha n'est pas
une simple organisation, pour moi !
195
00:19:14,207 --> 00:19:16,937
Chaque année,
de nombreux shinobis naissent
196
00:19:17,077 --> 00:19:19,437
et sont éduqués
dans le village de Konoha.
197
00:19:19,577 --> 00:19:23,647
Ils vivent, se battent,
et vont jusqu'à mourir pour le protéger.
198
00:19:34,087 --> 00:19:36,057
FEU
199
00:19:49,907 --> 00:19:55,377
Même si je ne suis pas uni
à chacun d'eux par les liens du sang,
200
00:19:56,717 --> 00:20:00,187
ils sont tous très précieux
à mes yeux !
201
00:20:01,017 --> 00:20:02,587
Si précieux !
202
00:20:03,587 --> 00:20:05,287
Ils sont ma famille !
203
00:20:13,897 --> 00:20:17,637
Dans ce cas... C'est en vous abattant,
vous, son pilier,
204
00:20:17,767 --> 00:20:20,707
que je détruirai
la demeure de Konoha !
205
00:20:22,807 --> 00:20:27,807
Même si tu prends ma vie,
tu ne pourras pas briser le pilier !
206
00:20:28,647 --> 00:20:31,547
J'ai hérité de la volonté
des anciens Hokage
207
00:20:31,677 --> 00:20:34,247
et de Konoha tout entier.
208
00:20:34,947 --> 00:20:36,517
Je suis Hokage, le Troisième !
209
00:20:38,557 --> 00:20:42,787
Tu peux bien t'acharner
contre le village caché des Feuilles...
210
00:20:42,927 --> 00:20:46,697
Un nouvel Hokage recueillant ma volonté
en deviendra le nouveau pilier
211
00:20:46,827 --> 00:20:48,727
et protégera la demeure de Konoha !
212
00:20:50,197 --> 00:20:52,197
Regarde-moi, Ô Quatrième !
213
00:20:53,167 --> 00:20:54,337
Orochimaru...
214
00:20:54,707 --> 00:20:58,637
Je vais te dévoiler une technique
que même toi, tu ne connais pas.
215
00:21:00,007 --> 00:21:00,947
Prends ça !
216
00:21:01,407 --> 00:21:04,417
Fûinjutsu !
L'Emprisonnement des Morts !