1 00:01:36,217 --> 00:01:40,217 Sasuke a stoppé sa course... Mais il est encore loin devant ! 2 00:01:42,287 --> 00:01:44,717 Tu les as enfin rattrapés, Sasuke ! 3 00:01:45,617 --> 00:01:46,587 Allez ! 4 00:01:46,957 --> 00:01:49,057 Cette odeur... 5 00:01:52,327 --> 00:01:53,527 Qu'est-ce qu'il y a ? 6 00:01:53,967 --> 00:01:55,767 Il est arrivé quelque chose à Sasuke ? 7 00:01:57,037 --> 00:01:59,037 Je ne l'avais pas réalisé... 8 00:02:00,467 --> 00:02:01,667 Jeune fille ! 9 00:02:02,137 --> 00:02:04,737 Tu utilises le même shampoing que moi ! 10 00:02:08,077 --> 00:02:12,217 Ce parfum, c'est "Floral Green". Je suis formel ! 11 00:02:13,187 --> 00:02:14,187 Hé oh ! 12 00:02:14,687 --> 00:02:17,817 N'empêche, c'est moi qui ai le poil le plus doux. 13 00:02:18,087 --> 00:02:21,587 Tu crois qu'on a le temps pour ce genre d'âneries ? 14 00:02:22,227 --> 00:02:24,197 - Le même que le chien ? - Désolé. 15 00:02:24,757 --> 00:02:27,697 Le même que le chien... 16 00:02:28,527 --> 00:02:31,167 - Sakura ? - Le même que le chien... 17 00:02:37,107 --> 00:02:38,637 Sakura... Attends ! 18 00:02:39,177 --> 00:02:42,407 Arrêtez ! C'est moi qui dois ouvrir la voie. 19 00:02:42,777 --> 00:02:47,647 L'ERREUR DU HOKAGE 20 00:02:50,687 --> 00:02:51,957 Et merde ! 21 00:02:53,157 --> 00:02:55,027 Sasuke Uchiwa ! 22 00:02:57,357 --> 00:02:59,427 Vous n'irez pas plus loin. 23 00:03:01,227 --> 00:03:05,397 Il fallait qu'on tombe sur lui avec Gaara inconscient... 24 00:03:05,867 --> 00:03:07,467 Quelle poisse ! 25 00:03:10,737 --> 00:03:13,147 Tsss... Petit insolent ! 26 00:03:14,147 --> 00:03:16,617 Kankurô ! Emmène Gaara et pars devant ! 27 00:03:21,587 --> 00:03:23,187 Je me charge de lui. 28 00:03:24,617 --> 00:03:28,627 Tu ne peux pas affronter ce type toute seule ! 29 00:03:28,957 --> 00:03:29,857 T'occupe ! 30 00:03:30,197 --> 00:03:34,797 C'est une mission capitale pour Suna. La sécurité de Gaara passe avant tout ! 31 00:03:36,067 --> 00:03:39,467 Et puis, il est plutôt à mon goût, ce petit... 32 00:03:41,207 --> 00:03:42,307 File, Kankurô ! 33 00:03:44,307 --> 00:03:45,137 Ne rêve pas ! 34 00:03:47,907 --> 00:03:49,247 Tu ne fuiras pas ! 35 00:03:52,417 --> 00:03:53,317 Prends ça ! 36 00:04:00,187 --> 00:04:02,057 Je fais face au fameux Sasuke. 37 00:04:02,557 --> 00:04:06,127 Le problème, c'est que je n'ai plus beaucoup de Chakra en réserve. 38 00:04:09,867 --> 00:04:14,107 S'il utilise son Sharingan, je serai vite en difficulté. 39 00:04:14,637 --> 00:04:18,237 Mais je dois m'arranger pour lui faire dépenser son Chakra ! 40 00:04:19,647 --> 00:04:21,947 Je lui règle son compte avec les Mille Oiseaux ? 41 00:04:22,277 --> 00:04:23,117 Ou bien... 42 00:04:24,247 --> 00:04:25,647 Bon, c'est décidé... 43 00:04:40,267 --> 00:04:44,597 Je le savais ! Il garde son Chakra pour Gaara ! 44 00:04:46,337 --> 00:04:47,637 Ninpô ! La Lame du Vent ! 45 00:04:54,177 --> 00:04:55,177 Prends ça ! 46 00:04:59,347 --> 00:05:00,517 Espèce de rigolo ! 47 00:05:00,647 --> 00:05:02,347 Ninpô ! Tempête de Poussière ! 48 00:05:13,027 --> 00:05:15,767 Je dois trouver un moyen de contrer son éventail ! 49 00:05:17,167 --> 00:05:21,067 Hum ! Combien de temps va-t-on en rester à ces escarmouches ? 50 00:05:22,637 --> 00:05:24,107 Je n'ai pas le choix. 51 00:05:29,347 --> 00:05:31,417 Il se décide enfin ! 52 00:05:34,647 --> 00:05:36,617 Katon ! La Balsamine ! 53 00:05:37,787 --> 00:05:39,527 Voilà qui est mieux ! 54 00:05:52,037 --> 00:05:53,507 Je dois être précis ! 55 00:05:54,607 --> 00:05:56,677 La Boule de Feu Suprême ! 56 00:05:59,907 --> 00:06:01,177 Je l'ai eue ? 57 00:06:03,517 --> 00:06:04,517 La Lame du Vent ! 58 00:06:05,047 --> 00:06:05,977 Mince ! 59 00:06:06,717 --> 00:06:08,087 Il a mordu à l'hameçon ! 60 00:06:09,657 --> 00:06:10,557 C'est pas vrai ! 61 00:06:10,687 --> 00:06:12,087 C'est le moment ! 62 00:06:15,427 --> 00:06:16,497 Je te tiens ! 63 00:06:23,837 --> 00:06:24,797 Excellent... 64 00:06:27,467 --> 00:06:29,237 Quoi ? Il a permuté ? 65 00:06:32,847 --> 00:06:33,677 Il m'a eue ! 66 00:06:48,657 --> 00:06:52,227 Désolé, je n'ai plus de temps à perdre avec toi. 67 00:07:05,037 --> 00:07:06,347 Merde... 68 00:07:06,477 --> 00:07:09,647 Il faut protéger Gaara à tout prix ! 69 00:07:10,317 --> 00:07:11,377 FEU 70 00:07:16,787 --> 00:07:20,087 Mais enfin... Que se passe-t-il ? 71 00:07:22,257 --> 00:07:24,327 Qui est cette jeune personne ? 72 00:07:26,697 --> 00:07:28,797 Par l'enfer, qui es-tu ? 73 00:07:29,937 --> 00:07:33,307 Cela dépasse votre entendement, n'est-ce pas ? 74 00:07:33,737 --> 00:07:36,537 C'est bien moi, Orochimaru. 75 00:07:38,677 --> 00:07:40,347 Alors... 76 00:07:40,647 --> 00:07:43,517 tu es parvenu à maîtriser la technique interdite ? 77 00:07:49,317 --> 00:07:51,557 Il y a plus de dix ans que je suis parti. 78 00:07:51,687 --> 00:07:53,357 Je me suis donné beaucoup de mal. 79 00:07:53,787 --> 00:07:56,797 Misérable ! Tu n'as plus rien d'humain ! 80 00:08:06,907 --> 00:08:08,707 Il l'a fait ! 81 00:08:09,977 --> 00:08:13,047 Si je n'ai pas fait de toi mon successeur... 82 00:08:13,977 --> 00:08:16,247 c'est à cause de ton esprit malfaisant ! 83 00:09:00,187 --> 00:09:02,687 Vous avez fini par me trouver... 84 00:09:06,027 --> 00:09:07,227 Quel dommage ! 85 00:09:07,697 --> 00:09:11,697 Orochimaru... Explique-toi ! 86 00:09:12,097 --> 00:09:15,467 J'avoue que l'espace d'un instant, j'ai été surpris. 87 00:09:16,407 --> 00:09:19,207 J'avais placé tellement de pièges... 88 00:09:19,877 --> 00:09:22,677 Ensuite, j'ai compris que c'était vous, mon Maître. 89 00:09:23,377 --> 00:09:25,477 De nombreux ninjas de toutes classes 90 00:09:25,817 --> 00:09:29,447 et des membres des services spéciaux ont récemment disparu. 91 00:09:29,757 --> 00:09:33,727 D'étranges rumeurs circulent également sur ton compte... 92 00:09:34,957 --> 00:09:38,397 Pourquoi un shinobi de ton rang se prête-t-il à ce genre de choses ? 93 00:09:40,427 --> 00:09:42,467 Tu veux finir comme eux ? 94 00:09:44,267 --> 00:09:48,137 Orochimaru... C'était donc toi le responsable ! 95 00:09:49,007 --> 00:09:51,607 Parle ! Qu'as-tu entrepris ici ? 96 00:09:53,607 --> 00:09:57,547 Je suis pris la main dans le sac. Autant tout avouer... 97 00:09:59,147 --> 00:10:02,217 Je développe de nouvelles techniques ! 98 00:10:03,117 --> 00:10:06,587 Ordure...Tu as mené tes expériences sur tes propres camarades ? 99 00:10:07,827 --> 00:10:10,057 Des techniques interdites, n'est-ce pas ? 100 00:10:12,197 --> 00:10:14,327 Qu'espérais-tu tirer de tout cela ? 101 00:10:15,327 --> 00:10:17,067 Tout ! 102 00:10:17,837 --> 00:10:19,507 "Tout" ? 103 00:10:26,647 --> 00:10:28,877 Explorer toutes les possibilités... 104 00:10:29,207 --> 00:10:32,317 Connaître toutes les vérités de ce monde... 105 00:10:32,987 --> 00:10:35,747 Pensez à celui qui le premier a mélangé le bleu et le jaune 106 00:10:36,157 --> 00:10:39,857 et nommé la nouvelle couleur "vert". 107 00:10:40,987 --> 00:10:43,897 Je veux faire exactement la même chose... 108 00:10:44,797 --> 00:10:47,297 Le bleu est le Chakra, le jaune les Mudras... 109 00:10:47,427 --> 00:10:49,367 Et le vert est la technique. 110 00:10:50,137 --> 00:10:53,337 De même qu'il y a une variété infinie de couleurs, 111 00:10:53,607 --> 00:10:57,007 il existe des centaines de milliers de techniques à découvrir. 112 00:10:57,707 --> 00:11:00,977 Mais le temps, voyez-vous, me fait défaut 113 00:11:01,607 --> 00:11:06,947 pour trouver et maîtriser toutes les techniques. 114 00:11:07,647 --> 00:11:12,757 Seul celui qui a passé de longues années à tout connaître 115 00:11:13,057 --> 00:11:15,927 est digne d'être appelé "L'Être Ultime". 116 00:11:18,097 --> 00:11:21,867 À mes yeux, l'espérance de vie d'un corps est trop courte... 117 00:11:22,627 --> 00:11:23,797 Trop vaine... 118 00:11:25,237 --> 00:11:30,937 Même si je reçois le titre de Hokage, tout s'évanouira avec ma mort. 119 00:11:31,507 --> 00:11:36,177 Orochimaru, la technique sur laquelle tu travaillais, c'est... 120 00:11:36,517 --> 00:11:39,377 Oui, c'est exactement cela. 121 00:11:48,687 --> 00:11:50,827 "Le sort d'Immortalité" ! 122 00:12:00,907 --> 00:12:06,607 Ce sort permet de maintenir un esprit dans ce monde pour l'éternité. 123 00:12:07,077 --> 00:12:10,377 Avec cette technique de réincarnation, 124 00:12:11,147 --> 00:12:16,387 je peux m'emparer d'un corps et en faire la nouvelle demeure de mon âme... 125 00:12:21,127 --> 00:12:24,457 Si j'ai revêtu mon aspect d'autrefois, 126 00:12:24,997 --> 00:12:28,827 c'était pour donner une touche de nostalgie à nos retrouvailles. 127 00:12:31,097 --> 00:12:34,367 Comme c'est triste de vieillir... 128 00:12:34,937 --> 00:12:38,407 Quand je vous vois, mes certitudes s'en trouvent renforcées. 129 00:12:40,107 --> 00:12:42,177 Vous allez mourir ici, 130 00:12:42,407 --> 00:12:47,717 tandis que bientôt, j'acquerrai un corps plus beau et plus jeune encore. 131 00:12:48,717 --> 00:12:52,417 Konoha a toujours su me plaire ! 132 00:12:59,157 --> 00:13:02,527 Je vois... Tu veux Sasuke Uchiwa ! 133 00:13:10,907 --> 00:13:13,477 Oui... Parfaitement. 134 00:13:14,247 --> 00:13:15,617 Sasuke... 135 00:13:16,477 --> 00:13:18,777 Un sort qui permet de voler le corps d'un autre 136 00:13:19,047 --> 00:13:21,947 et de rendre son propre esprit immortel ! 137 00:13:22,787 --> 00:13:26,427 Ce visage, ce corps... À qui appartenaient-ils ? 138 00:13:27,587 --> 00:13:30,527 À ma deuxième victime... 139 00:13:30,757 --> 00:13:34,467 J'attendrai patiemment que Sasuke achève sa croissance 140 00:13:34,597 --> 00:13:36,337 avant d'en prendre possession. 141 00:13:40,267 --> 00:13:43,677 Mais pour vous entendre agoniser, maudissant votre destin, 142 00:13:43,807 --> 00:13:47,047 regrettant d'être né... 143 00:13:48,277 --> 00:13:51,517 c'est ce visage-ci qui convient le mieux. 144 00:13:54,447 --> 00:13:55,617 C'est un démon ! 145 00:14:08,097 --> 00:14:09,197 Maître Hokage ! 146 00:14:14,367 --> 00:14:17,207 Il faut rester vigilant, Maître ! 147 00:14:17,807 --> 00:14:20,147 Vous avez toujours été trop naïf. 148 00:14:28,017 --> 00:14:30,687 Qu'est-ce que tu as, enfin ? Tu es méconnaissable ! 149 00:14:30,987 --> 00:14:32,087 Désolé... 150 00:15:05,057 --> 00:15:06,257 Ses prunelles... 151 00:15:07,187 --> 00:15:09,527 On pouvait y lire la malveillance et l'ambition. 152 00:15:10,397 --> 00:15:13,527 Immédiatement, j'avais deviné cet aspect de sa personnalité. 153 00:15:14,997 --> 00:15:17,697 Mais je faisais semblant de ne rien voir. 154 00:15:19,267 --> 00:15:21,467 C'était encore une époque de troubles. 155 00:15:21,707 --> 00:15:25,437 Nous aurions eu besoin de son extraordinaire potentiel, 156 00:15:25,707 --> 00:15:28,507 car c'était un génie comme il en naît peu par siècle. 157 00:15:29,447 --> 00:15:31,747 Je pensais qu'en me succédant, 158 00:15:31,877 --> 00:15:34,387 il hériterait de ma volonté et de ma force. 159 00:15:34,517 --> 00:15:36,317 Je voulais le croire... 160 00:15:37,487 --> 00:15:39,217 Ce fut ma faiblesse... 161 00:15:40,287 --> 00:15:43,857 La cause de notre malheur actuel et d'autrefois ! 162 00:15:45,527 --> 00:15:49,567 Me tuer... Moi ? 163 00:15:52,297 --> 00:15:53,837 Ninpô ! Invocation ! 164 00:15:58,637 --> 00:16:01,847 En êtes-vous seulement capable ? 165 00:16:02,507 --> 00:16:04,477 Maître Sarutobi ! 166 00:16:22,497 --> 00:16:25,037 Tue-le ! C'est maintenant ou jamais ! 167 00:16:45,457 --> 00:16:47,757 Sarutobi... Pourquoi ? 168 00:16:49,057 --> 00:16:50,897 Je n'ai pu me résoudre à le tuer. 169 00:16:53,797 --> 00:16:57,737 Je vais en finir avec toi et réparer mon erreur ! 170 00:17:01,507 --> 00:17:02,737 C'est parti ! 171 00:17:05,377 --> 00:17:07,447 Il est trop tard ! 172 00:17:10,847 --> 00:17:12,847 Multiclonage ! 173 00:17:14,747 --> 00:17:19,487 Pourquoi employer le clonage ? Il va diviser ses réserves de Chakra ! 174 00:17:21,487 --> 00:17:23,697 Vous êtes vraiment sénile... 175 00:17:24,197 --> 00:17:27,427 Vous vous emportez et risquez d'abréger votre existence. 176 00:17:27,927 --> 00:17:30,037 Tu ne vas pas... 177 00:17:32,097 --> 00:17:36,207 Serpent, sanglier, mouton, lièvre, chien, rat, coq, cheval, serpent ! 178 00:17:39,077 --> 00:17:43,047 L'ordre des signes... Sarutobi, tu es vraiment décidé ? 179 00:17:59,057 --> 00:18:01,367 Selon le Quatrième, seuls peuvent le voir 180 00:18:01,497 --> 00:18:05,037 ceux qui, par ce sort, ont signé un pacte avec lui... 181 00:18:06,067 --> 00:18:07,767 Le Dieu de la Mort ! 182 00:18:08,137 --> 00:18:10,577 Il est trop tard, quoi que vous tentiez. 183 00:18:10,877 --> 00:18:14,747 La victoire est mienne. C'est la fin de Konoha ! 184 00:18:15,307 --> 00:18:18,217 Konoha est la demeure dans laquelle je vis ! 185 00:18:18,347 --> 00:18:24,317 Le Hokage en est le pilier principal, celui qui la protège éternellement ! 186 00:18:24,817 --> 00:18:28,327 Il recueille sa volonté et sa souveraineté. 187 00:18:28,787 --> 00:18:30,897 Tu ne parviendras pas à tes fins facilement ! 188 00:18:32,797 --> 00:18:34,967 Genjutsu ! Plongée dans les Ténèbres ! 189 00:18:42,977 --> 00:18:44,807 Quelles absurdités ! 190 00:18:45,337 --> 00:18:47,707 Vous n'êtes rien d'autre qu'un leader temporel 191 00:18:48,047 --> 00:18:51,317 dans l'histoire d'une organisation appelée "Konoha". 192 00:18:58,687 --> 00:19:00,887 Avec le temps, 193 00:19:01,327 --> 00:19:04,097 même votre visage de pierre tombera en ruines. 194 00:19:06,127 --> 00:19:09,867 Konoha n'est pas une simple organisation, pour moi ! 195 00:19:14,207 --> 00:19:16,937 Chaque année, de nombreux shinobis naissent 196 00:19:17,077 --> 00:19:19,437 et sont éduqués dans le village de Konoha. 197 00:19:19,577 --> 00:19:23,647 Ils vivent, se battent, et vont jusqu'à mourir pour le protéger. 198 00:19:34,087 --> 00:19:36,057 FEU 199 00:19:49,907 --> 00:19:55,377 Même si je ne suis pas uni à chacun d'eux par les liens du sang, 200 00:19:56,717 --> 00:20:00,187 ils sont tous très précieux à mes yeux ! 201 00:20:01,017 --> 00:20:02,587 Si précieux ! 202 00:20:03,587 --> 00:20:05,287 Ils sont ma famille ! 203 00:20:13,897 --> 00:20:17,637 Dans ce cas... C'est en vous abattant, vous, son pilier, 204 00:20:17,767 --> 00:20:20,707 que je détruirai la demeure de Konoha ! 205 00:20:22,807 --> 00:20:27,807 Même si tu prends ma vie, tu ne pourras pas briser le pilier ! 206 00:20:28,647 --> 00:20:31,547 J'ai hérité de la volonté des anciens Hokage 207 00:20:31,677 --> 00:20:34,247 et de Konoha tout entier. 208 00:20:34,947 --> 00:20:36,517 Je suis Hokage, le Troisième ! 209 00:20:38,557 --> 00:20:42,787 Tu peux bien t'acharner contre le village caché des Feuilles... 210 00:20:42,927 --> 00:20:46,697 Un nouvel Hokage recueillant ma volonté en deviendra le nouveau pilier 211 00:20:46,827 --> 00:20:48,727 et protégera la demeure de Konoha ! 212 00:20:50,197 --> 00:20:52,197 Regarde-moi, Ô Quatrième ! 213 00:20:53,167 --> 00:20:54,337 Orochimaru... 214 00:20:54,707 --> 00:20:58,637 Je vais te dévoiler une technique que même toi, tu ne connais pas. 215 00:21:00,007 --> 00:21:00,947 Prends ça ! 216 00:21:01,407 --> 00:21:04,417 Fûinjutsu ! L'Emprisonnement des Morts !