1 00:01:31,727 --> 00:01:33,487 A vencedora é a Temari. 2 00:01:53,707 --> 00:01:56,277 Que cansaço... 3 00:02:00,837 --> 00:02:04,177 Que ridículo! 4 00:02:04,177 --> 00:02:08,357 Por quê? Ele tinha a chance de virar Chunin! 5 00:02:08,797 --> 00:02:11,247 Ele é assim... 6 00:02:14,637 --> 00:02:18,567 Sério... Ele não tem motivação alguma? 7 00:02:18,567 --> 00:02:22,687 Nem eu sei. 8 00:02:24,347 --> 00:02:29,167 Mas sua inteligência e estratégias não estão mais no nível de um Genin. 9 00:02:30,987 --> 00:02:35,137 Se tivesse sido uma missão de verdade, 10 00:02:35,137 --> 00:02:39,717 a vitória teria sido decidida quando ele capturou a Temari. 11 00:02:40,697 --> 00:02:44,587 Então eu acho que ele venceu a competição, mas perdeu a batalha. 12 00:02:46,167 --> 00:02:49,787 É infeliz que ele não mostre sinais de motivação, 13 00:02:50,867 --> 00:02:56,387 mas por outro lado, ele não vai ficar muito emotivo ou até mesmo entrar em pânico. 14 00:02:56,647 --> 00:02:58,007 E é exatamente por isso 15 00:02:58,007 --> 00:03:02,527 que ele conseguiria calmamente recuar se achasse que a situação não tem jeito. 16 00:03:03,267 --> 00:03:06,917 Isso pode ser atribuído ao seu calmo julgamento. 17 00:03:06,917 --> 00:03:08,377 O Shikamaru provavelmente possui 18 00:03:08,817 --> 00:03:14,727 o elemento psicológico mais importante para um Chunin: 19 00:03:14,727 --> 00:03:17,497 a disposição de um líder. 20 00:03:26,707 --> 00:03:29,677 Para avaliar alguém como líder de um esquadrão, 21 00:03:29,677 --> 00:03:32,507 é muito mais importante proteger o esquadrão do perigo 22 00:03:32,507 --> 00:03:36,677 do que completar a missão. 23 00:03:36,677 --> 00:03:39,977 Sim, não seria uma missão muito digna se ela tivesse sido completada, 24 00:03:39,977 --> 00:03:42,937 mas todos tivessem sido mortos. 25 00:03:42,937 --> 00:03:45,287 Os riscos e a missão devem ser pesados, 26 00:03:45,287 --> 00:03:48,727 sobreviver deve ser a primeira prioridade, e então as ações devem ser tomadas. 27 00:03:48,727 --> 00:03:51,337 Uma pessoa que não pode fazer isso não está qualificada para ser Chunin. 28 00:03:51,337 --> 00:03:55,547 O Hyuga e o Naruto falharam nesse ponto. 29 00:04:01,577 --> 00:04:04,457 Mas como Genins insignificantes eles não falharam. 30 00:04:05,207 --> 00:04:09,197 Bom, acho que o Shikamaru desistiu cedo demais. 31 00:04:12,617 --> 00:04:14,167 O que acha? 32 00:04:15,017 --> 00:04:16,857 O que eu acho? 33 00:04:18,127 --> 00:04:21,007 Ele certamente tem mais chances do que o Naruto. 34 00:04:21,217 --> 00:04:22,287 Droga... 35 00:04:25,647 --> 00:04:29,467 Por que ele desistiu?! 36 00:04:29,997 --> 00:04:31,837 Ele é idiota? 37 00:04:31,837 --> 00:04:33,827 Isso me irrita! 38 00:04:34,687 --> 00:04:37,657 Eu vou mostrar para ele... 39 00:04:38,407 --> 00:04:41,577 Então aquele que virará Chunin é... 40 00:04:42,747 --> 00:04:44,617 Seu idiota! 41 00:04:44,617 --> 00:04:46,487 Cale a boca, seu grandessíssimo idiota. 42 00:04:46,487 --> 00:04:50,487 Por que você desistiu?! 43 00:04:50,487 --> 00:04:54,007 Não vamos mais falar disso, pode ser? 44 00:04:54,297 --> 00:04:57,857 Não me venha com essa! Você estava por um triz da vitória! 45 00:04:57,857 --> 00:05:01,877 Ei, vamos assistir ao próximo combate. 46 00:04:58,157 --> 00:05:01,877 {\an8}E aí você desistiu do nada! Isso é loucura! 47 00:05:01,877 --> 00:05:04,187 Você é maluco! 48 00:05:04,737 --> 00:05:05,857 O próximo? 49 00:05:12,707 --> 00:05:14,047 Sasuke! 50 00:05:14,557 --> 00:05:20,597 {\an7}Folha dançante, areia contorcida! 51 00:05:15,717 --> 00:05:18,997 Folha dançante, areia contorcida! 52 00:05:22,587 --> 00:05:24,887 {\an8}Finalmente é a hora do Uchiha. 53 00:05:25,477 --> 00:05:28,257 {\an8}Mas quem é esse tal "Gaara"? 54 00:05:28,257 --> 00:05:29,197 {\an8}Sei lá. 55 00:05:29,197 --> 00:05:32,497 {\an8}Mas comparado ao Uchiha, ele não é grandes coisas. 56 00:05:34,997 --> 00:05:36,087 {\an8}Você sabia?! 57 00:05:36,087 --> 00:05:39,067 Ouvi dizer que o Uchiha vai se render. 58 00:05:39,067 --> 00:05:40,537 Sério? 59 00:05:40,537 --> 00:05:44,177 Sim, parece que ele se feriu muito enquanto treinava antes da batalha. 60 00:05:44,177 --> 00:05:46,207 Sério?! 61 00:05:46,207 --> 00:05:50,467 E pensar que eu tirei folga só para ver essa luta! 62 00:05:50,467 --> 00:05:52,607 {\an8}Ei, conto com você! 63 00:05:53,917 --> 00:05:57,707 Como esperado, esta batalha será vencida pelo Uchiha. 64 00:05:58,127 --> 00:06:02,557 Não, eu espero muito do novato da Vila da Areia. 65 00:06:02,557 --> 00:06:05,177 Ele não vai deixar essa passar. 66 00:06:07,067 --> 00:06:10,267 Como dizem no mundo das competições, 67 00:06:10,597 --> 00:06:14,997 é impossível prever o que acontecerá. 68 00:06:49,437 --> 00:06:52,907 Hokage, é sobre Uchiha Sasuke. 69 00:06:52,907 --> 00:06:55,467 Ele ainda não chegou na arena. 70 00:06:57,217 --> 00:06:59,247 Não tem jeito. 71 00:07:00,017 --> 00:07:03,787 Não podemos fazer com que esperem mais. 72 00:07:04,157 --> 00:07:05,677 Só mais dez minutos. 73 00:07:06,887 --> 00:07:10,007 Por que não esperamos mais dez minutos? 74 00:07:10,007 --> 00:07:10,907 Mas... 75 00:07:11,207 --> 00:07:15,587 Os convidados estão ansiosos por essa luta, não pelas outras. 76 00:07:16,337 --> 00:07:19,037 Cancelá-la seria cruel. 77 00:07:19,437 --> 00:07:23,387 Já que é assim, esperar mais dez minutos não seria problema. 78 00:07:26,007 --> 00:07:27,617 Hokage. 79 00:07:28,857 --> 00:07:30,947 {\an8}Uchiha, onde você está?! 80 00:07:30,947 --> 00:07:32,837 {\an8}Por que está demorando? Vamos logo! 81 00:07:34,487 --> 00:07:38,657 O que o Kazekage disse faz sentido. 82 00:07:38,657 --> 00:07:44,307 Então vamos aumentar o prazo para mais dez minutos. 83 00:07:49,167 --> 00:07:52,287 Então avise o Genma. 84 00:07:52,907 --> 00:07:53,897 Certo! 85 00:08:00,407 --> 00:08:03,937 Se continuar assim, o Uchiha realmente será forçado a se render. 86 00:08:08,017 --> 00:08:11,517 Entendo... Dez minutos. 87 00:08:16,897 --> 00:08:18,377 Sasuke! 88 00:08:24,367 --> 00:08:26,357 Ei, aquele não é... 89 00:08:39,687 --> 00:08:42,267 Você... 90 00:08:45,227 --> 00:08:50,007 Mas o que aquele imbecil está pensando?! Ele ainda não chegou... 91 00:08:53,767 --> 00:08:55,187 Sasuke... 92 00:08:56,237 --> 00:08:57,347 Por favor... 93 00:08:59,217 --> 00:09:01,507 Que bom que vocês dois chegaram! 94 00:09:01,507 --> 00:09:03,877 Vamos, rápido, para a arena! 95 00:09:07,177 --> 00:09:08,137 Sim! 96 00:09:10,077 --> 00:09:11,787 Certo, aqui vamos nós! 97 00:09:11,787 --> 00:09:13,397 Sim! 98 00:09:13,747 --> 00:09:16,117 A maioria das lutas da primeira rodada já acabou. 99 00:09:16,117 --> 00:09:19,277 Agora só falta o Uchiha Sasuke e o Gaara. 100 00:09:22,597 --> 00:09:24,747 E o Naruto e o Neji? 101 00:09:25,097 --> 00:09:27,217 Bom, é interessante... 102 00:09:29,867 --> 00:09:31,917 O Hyuga foi derrotado. 103 00:09:39,607 --> 00:09:42,807 O Naruto ganhou do Neji... 104 00:09:50,687 --> 00:09:51,987 Entendo. 105 00:09:57,297 --> 00:09:58,557 Você conseguiu! 106 00:09:59,727 --> 00:10:00,917 Naruto! 107 00:10:01,867 --> 00:10:05,097 Você é mesmo um cara incrível. 108 00:10:05,887 --> 00:10:08,197 {\an8}O que está rolando?! 109 00:10:08,197 --> 00:10:09,857 {\an8}O Uchiha ainda não chegou?! 110 00:10:09,857 --> 00:10:12,047 {\an8}Queremos o Uchiha! 111 00:10:12,047 --> 00:10:13,707 {\an8}Uchiha! 112 00:10:15,647 --> 00:10:17,737 Ei, está quase na hora. 113 00:10:18,117 --> 00:10:19,737 Ele realmente virá? 114 00:10:20,917 --> 00:10:22,147 Sim... 115 00:10:27,287 --> 00:10:29,127 Ele certamente virá. 116 00:10:34,197 --> 00:10:38,617 Pô, Sasuke, o que você está fazendo? 117 00:10:38,617 --> 00:10:42,297 O que o Uchiha está fazendo? 118 00:10:44,177 --> 00:10:48,807 Parece que o rumor de que ele se feriu gravemente é verdade. 119 00:10:48,807 --> 00:10:52,867 Se a vitória for por desistência, eu venço. 120 00:10:56,087 --> 00:10:58,117 Mais dez minutos... 121 00:11:09,897 --> 00:11:12,637 Sasuke, por favor, venha... 122 00:11:12,637 --> 00:11:13,937 Sasuke! 123 00:11:14,307 --> 00:11:16,237 Rápido, venha! 124 00:11:16,237 --> 00:11:19,037 Não será bom se acabar assim! 125 00:11:19,847 --> 00:11:22,057 O tempo acabou. 126 00:11:22,977 --> 00:11:24,527 Então é isso. 127 00:11:25,117 --> 00:11:29,907 Como o limite de tempo acabou, a última batalha... 128 00:12:10,857 --> 00:12:13,377 Viu só, ele chegou. 129 00:12:14,067 --> 00:12:17,117 Bem, nos desculpem pelo atraso. 130 00:12:20,237 --> 00:12:21,257 Sasu— 131 00:12:23,837 --> 00:12:25,037 Seu nome? 132 00:12:28,477 --> 00:12:31,277 Uchiha Sasuke. 133 00:12:28,537 --> 00:12:31,557 Uchiha Sasuke. 134 00:12:32,547 --> 00:12:33,907 Sasuke! 135 00:12:35,547 --> 00:12:37,107 Parece que ele chegou a tempo. 136 00:12:37,947 --> 00:12:39,047 Lee! 137 00:12:42,087 --> 00:12:45,747 Droga... Causando tantos problemas aos outros... 138 00:12:45,747 --> 00:12:47,117 E se acha tão importante! 139 00:12:47,897 --> 00:12:50,897 Ei, você chegou muito atrasado! 140 00:12:50,897 --> 00:12:54,667 Achei que você não viria porque estava com medo de me enfrentar! 141 00:12:54,667 --> 00:12:58,147 Quem foi que disse que ele viria mesmo? 142 00:12:58,537 --> 00:13:01,657 Você venceu a primeira rodada? 143 00:13:01,657 --> 00:13:02,757 É claro! 144 00:13:04,277 --> 00:13:06,497 Não vá se achando tanto... 145 00:13:06,497 --> 00:13:08,227 Seu verme insolente. 146 00:13:14,167 --> 00:13:19,457 Bom, eu sei que é meio rude aparecer assim... 147 00:13:20,027 --> 00:13:21,907 Mas o Sasuke 148 00:13:22,857 --> 00:13:24,357 foi desqualificado? 149 00:13:27,737 --> 00:13:32,377 Seu hábito de chegar atrasado passou para ele? Que saco. 150 00:13:32,377 --> 00:13:34,657 E aí? 151 00:13:34,837 --> 00:13:40,517 Está tudo bem, a batalha do Sasuke só foi adiada. 152 00:13:40,517 --> 00:13:43,037 Você chegou no último instante... 153 00:13:43,347 --> 00:13:45,097 Mas não chegou a ser desqualificado. 154 00:13:46,187 --> 00:13:48,567 Isso é ótimo! 155 00:13:59,397 --> 00:14:01,717 Não perca para um cara desses! 156 00:14:02,397 --> 00:14:03,387 Sim. 157 00:14:08,077 --> 00:14:11,457 Eu quero lutar com você também. 158 00:14:11,677 --> 00:14:12,657 Sasuke! 159 00:14:16,747 --> 00:14:21,367 Também quero lutar contra você. 160 00:14:26,157 --> 00:14:27,077 Sim. 161 00:14:30,077 --> 00:14:32,897 É isso aí, Sasuke! 162 00:14:32,897 --> 00:14:34,297 {\an8}A batalha do Uchiha vai começar! 163 00:14:34,297 --> 00:14:37,267 O Shikamaru se esforçou muito, mas já é a hora do Sasuke... 164 00:14:37,267 --> 00:14:39,467 Pobre Shikamaru... 165 00:14:39,967 --> 00:14:41,947 {\an8}Ei, é o Uchiha? 166 00:14:41,947 --> 00:14:44,807 Eu sou só um figurante. 167 00:14:45,507 --> 00:14:47,757 Bom, acho que as coisas são assim mesmo. 168 00:14:48,347 --> 00:14:50,507 Também estou ansioso para assistir a essa luta. 169 00:14:51,917 --> 00:14:55,467 Seu time é incrível, Sakura. 170 00:14:55,467 --> 00:14:56,607 O quê? 171 00:14:56,607 --> 00:15:01,337 Bom, o Naruto venceu do Hyuga Neji e... 172 00:15:01,337 --> 00:15:03,657 O Sasuke é um membro de elite dos Uchihas... 173 00:15:03,657 --> 00:15:08,817 E parece que todos estão ansiosos para assistir à batalha dele. 174 00:15:12,737 --> 00:15:17,627 O Sasuke enfrentará o Gaara da Vila da Areia, que eu não consegui derrotar. 175 00:15:18,107 --> 00:15:23,277 E o Naruto ganhou do Neji, que eu queria derrotar. 176 00:15:31,927 --> 00:15:33,347 Por que eu... 177 00:15:36,957 --> 00:15:38,847 Por que eu estou... 178 00:15:44,507 --> 00:15:46,117 ...tão frustrado? 179 00:15:48,107 --> 00:15:49,587 Lee... 180 00:16:00,887 --> 00:16:02,347 Finalmente. 181 00:16:17,367 --> 00:16:19,757 Gaara, desça! 182 00:16:20,237 --> 00:16:22,657 Naruto, vamos subir! 183 00:16:22,657 --> 00:16:23,807 Sim! 184 00:16:26,707 --> 00:16:29,677 Quando subirmos, vamos devagar pelas escadas. 185 00:16:29,677 --> 00:16:31,117 Qual é a sua? 186 00:16:31,117 --> 00:16:33,667 Está zangado que eu joguei você aqui? 187 00:16:41,357 --> 00:16:42,657 Isso não é nada bom. 188 00:16:43,297 --> 00:16:45,677 Faz tempo que eu não o via assim... 189 00:16:45,677 --> 00:16:47,947 Ei, Gaara! 190 00:16:48,267 --> 00:16:50,257 Mantenha a estratégia em mente— 191 00:16:57,747 --> 00:16:59,907 Não fale com ele agora. 192 00:17:02,517 --> 00:17:03,877 Ou você será morto. 193 00:17:10,537 --> 00:17:11,477 Certo! 194 00:17:12,257 --> 00:17:13,647 Vamos. 195 00:17:18,277 --> 00:17:20,817 Ei, rápido! 196 00:17:20,817 --> 00:17:23,927 Nada de bom acontecerá na sua vida se entrar em pânico. 197 00:17:25,837 --> 00:17:26,927 O que houve? 198 00:17:43,217 --> 00:17:47,417 Torneios de baixo nível como este exame Chunin são ideais 199 00:17:47,417 --> 00:17:50,237 para apostas. 200 00:17:50,237 --> 00:17:53,947 Um número de senhores feudais estão aqui por isso. 201 00:17:54,277 --> 00:17:58,367 Então você poderia perder essa batalha pela gente? 202 00:18:07,647 --> 00:18:10,917 Ei, pelo menos responda. 203 00:18:15,217 --> 00:18:17,317 Está com muito medo para falar? 204 00:18:57,997 --> 00:19:00,017 Me ajude! 205 00:19:02,067 --> 00:19:04,397 Pare! 206 00:20:29,957 --> 00:20:32,627 Se aqueles dois não estivessem ali, 207 00:20:32,627 --> 00:20:34,927 os mortos provavelmente teriam sido a gente. 208 00:20:35,627 --> 00:20:39,967 Esta é a primeira vez que vejo alguém matar sem hesitar assim. 209 00:20:40,567 --> 00:20:42,917 Isso não é bom para o Sasuke. 210 00:20:44,367 --> 00:20:45,637 Sasuke... 211 00:20:55,077 --> 00:20:57,447 Então agora, finalmente...