1
00:01:31,727 --> 00:01:33,487
A vencedora é a Temari.
2
00:01:53,707 --> 00:01:56,277
Que cansaço...
3
00:02:00,837 --> 00:02:04,177
Que ridículo!
4
00:02:04,177 --> 00:02:08,357
Por quê? Ele tinha a
chance de virar Chunin!
5
00:02:08,797 --> 00:02:11,247
Ele é assim...
6
00:02:14,637 --> 00:02:18,567
Sério... Ele não tem motivação alguma?
7
00:02:18,567 --> 00:02:22,687
Nem eu sei.
8
00:02:24,347 --> 00:02:29,167
Mas sua inteligência e estratégias
não estão mais no nível de um Genin.
9
00:02:30,987 --> 00:02:35,137
Se tivesse sido uma
missão de verdade,
10
00:02:35,137 --> 00:02:39,717
a vitória teria sido decidida
quando ele capturou a Temari.
11
00:02:40,697 --> 00:02:44,587
Então eu acho que ele venceu a
competição, mas perdeu a batalha.
12
00:02:46,167 --> 00:02:49,787
É infeliz que ele não
mostre sinais de motivação,
13
00:02:50,867 --> 00:02:56,387
mas por outro lado, ele não vai ficar muito
emotivo ou até mesmo entrar em pânico.
14
00:02:56,647 --> 00:02:58,007
E é exatamente por isso
15
00:02:58,007 --> 00:03:02,527
que ele conseguiria calmamente recuar
se achasse que a situação não tem jeito.
16
00:03:03,267 --> 00:03:06,917
Isso pode ser atribuído
ao seu calmo julgamento.
17
00:03:06,917 --> 00:03:08,377
O Shikamaru provavelmente possui
18
00:03:08,817 --> 00:03:14,727
o elemento psicológico mais
importante para um Chunin:
19
00:03:14,727 --> 00:03:17,497
a disposição de um líder.
20
00:03:26,707 --> 00:03:29,677
Para avaliar alguém como
líder de um esquadrão,
21
00:03:29,677 --> 00:03:32,507
é muito mais importante
proteger o esquadrão do perigo
22
00:03:32,507 --> 00:03:36,677
do que completar a missão.
23
00:03:36,677 --> 00:03:39,977
Sim, não seria uma missão muito digna
se ela tivesse sido completada,
24
00:03:39,977 --> 00:03:42,937
mas todos tivessem sido mortos.
25
00:03:42,937 --> 00:03:45,287
Os riscos e a missão
devem ser pesados,
26
00:03:45,287 --> 00:03:48,727
sobreviver deve ser a primeira prioridade,
e então as ações devem ser tomadas.
27
00:03:48,727 --> 00:03:51,337
Uma pessoa que não pode fazer isso
não está qualificada para ser Chunin.
28
00:03:51,337 --> 00:03:55,547
O Hyuga e o Naruto
falharam nesse ponto.
29
00:04:01,577 --> 00:04:04,457
Mas como Genins insignificantes
eles não falharam.
30
00:04:05,207 --> 00:04:09,197
Bom, acho que o Shikamaru
desistiu cedo demais.
31
00:04:12,617 --> 00:04:14,167
O que acha?
32
00:04:15,017 --> 00:04:16,857
O que eu acho?
33
00:04:18,127 --> 00:04:21,007
Ele certamente tem mais
chances do que o Naruto.
34
00:04:21,217 --> 00:04:22,287
Droga...
35
00:04:25,647 --> 00:04:29,467
Por que ele desistiu?!
36
00:04:29,997 --> 00:04:31,837
Ele é idiota?
37
00:04:31,837 --> 00:04:33,827
Isso me irrita!
38
00:04:34,687 --> 00:04:37,657
Eu vou mostrar para ele...
39
00:04:38,407 --> 00:04:41,577
Então aquele que virará Chunin é...
40
00:04:42,747 --> 00:04:44,617
Seu idiota!
41
00:04:44,617 --> 00:04:46,487
Cale a boca, seu grandessíssimo idiota.
42
00:04:46,487 --> 00:04:50,487
Por que você desistiu?!
43
00:04:50,487 --> 00:04:54,007
Não vamos mais falar disso, pode ser?
44
00:04:54,297 --> 00:04:57,857
Não me venha com essa!
Você estava por um triz da vitória!
45
00:04:57,857 --> 00:05:01,877
Ei, vamos assistir ao próximo combate.
46
00:04:58,157 --> 00:05:01,877
{\an8}E aí você desistiu do nada!
Isso é loucura!
47
00:05:01,877 --> 00:05:04,187
Você é maluco!
48
00:05:04,737 --> 00:05:05,857
O próximo?
49
00:05:12,707 --> 00:05:14,047
Sasuke!
50
00:05:14,557 --> 00:05:20,597
{\an7}Folha dançante, areia contorcida!
51
00:05:15,717 --> 00:05:18,997
Folha dançante, areia contorcida!
52
00:05:22,587 --> 00:05:24,887
{\an8}Finalmente é a hora do Uchiha.
53
00:05:25,477 --> 00:05:28,257
{\an8}Mas quem é esse tal "Gaara"?
54
00:05:28,257 --> 00:05:29,197
{\an8}Sei lá.
55
00:05:29,197 --> 00:05:32,497
{\an8}Mas comparado ao Uchiha,
ele não é grandes coisas.
56
00:05:34,997 --> 00:05:36,087
{\an8}Você sabia?!
57
00:05:36,087 --> 00:05:39,067
Ouvi dizer que o Uchiha vai se render.
58
00:05:39,067 --> 00:05:40,537
Sério?
59
00:05:40,537 --> 00:05:44,177
Sim, parece que ele se feriu muito
enquanto treinava antes da batalha.
60
00:05:44,177 --> 00:05:46,207
Sério?!
61
00:05:46,207 --> 00:05:50,467
E pensar que eu tirei
folga só para ver essa luta!
62
00:05:50,467 --> 00:05:52,607
{\an8}Ei, conto com você!
63
00:05:53,917 --> 00:05:57,707
Como esperado, esta batalha
será vencida pelo Uchiha.
64
00:05:58,127 --> 00:06:02,557
Não, eu espero muito do
novato da Vila da Areia.
65
00:06:02,557 --> 00:06:05,177
Ele não vai deixar essa passar.
66
00:06:07,067 --> 00:06:10,267
Como dizem no mundo
das competições,
67
00:06:10,597 --> 00:06:14,997
é impossível prever
o que acontecerá.
68
00:06:49,437 --> 00:06:52,907
Hokage, é sobre Uchiha Sasuke.
69
00:06:52,907 --> 00:06:55,467
Ele ainda não chegou na arena.
70
00:06:57,217 --> 00:06:59,247
Não tem jeito.
71
00:07:00,017 --> 00:07:03,787
Não podemos fazer
com que esperem mais.
72
00:07:04,157 --> 00:07:05,677
Só mais dez minutos.
73
00:07:06,887 --> 00:07:10,007
Por que não esperamos
mais dez minutos?
74
00:07:10,007 --> 00:07:10,907
Mas...
75
00:07:11,207 --> 00:07:15,587
Os convidados estão ansiosos
por essa luta, não pelas outras.
76
00:07:16,337 --> 00:07:19,037
Cancelá-la seria cruel.
77
00:07:19,437 --> 00:07:23,387
Já que é assim, esperar mais
dez minutos não seria problema.
78
00:07:26,007 --> 00:07:27,617
Hokage.
79
00:07:28,857 --> 00:07:30,947
{\an8}Uchiha, onde você está?!
80
00:07:30,947 --> 00:07:32,837
{\an8}Por que está demorando? Vamos logo!
81
00:07:34,487 --> 00:07:38,657
O que o Kazekage disse faz sentido.
82
00:07:38,657 --> 00:07:44,307
Então vamos aumentar o prazo
para mais dez minutos.
83
00:07:49,167 --> 00:07:52,287
Então avise o Genma.
84
00:07:52,907 --> 00:07:53,897
Certo!
85
00:08:00,407 --> 00:08:03,937
Se continuar assim, o Uchiha
realmente será forçado a se render.
86
00:08:08,017 --> 00:08:11,517
Entendo... Dez minutos.
87
00:08:16,897 --> 00:08:18,377
Sasuke!
88
00:08:24,367 --> 00:08:26,357
Ei, aquele não é...
89
00:08:39,687 --> 00:08:42,267
Você...
90
00:08:45,227 --> 00:08:50,007
Mas o que aquele imbecil está
pensando?! Ele ainda não chegou...
91
00:08:53,767 --> 00:08:55,187
Sasuke...
92
00:08:56,237 --> 00:08:57,347
Por favor...
93
00:08:59,217 --> 00:09:01,507
Que bom que vocês dois chegaram!
94
00:09:01,507 --> 00:09:03,877
Vamos, rápido, para a arena!
95
00:09:07,177 --> 00:09:08,137
Sim!
96
00:09:10,077 --> 00:09:11,787
Certo, aqui vamos nós!
97
00:09:11,787 --> 00:09:13,397
Sim!
98
00:09:13,747 --> 00:09:16,117
A maioria das lutas da
primeira rodada já acabou.
99
00:09:16,117 --> 00:09:19,277
Agora só falta o Uchiha Sasuke e o Gaara.
100
00:09:22,597 --> 00:09:24,747
E o Naruto e o Neji?
101
00:09:25,097 --> 00:09:27,217
Bom, é interessante...
102
00:09:29,867 --> 00:09:31,917
O Hyuga foi derrotado.
103
00:09:39,607 --> 00:09:42,807
O Naruto ganhou do Neji...
104
00:09:50,687 --> 00:09:51,987
Entendo.
105
00:09:57,297 --> 00:09:58,557
Você conseguiu!
106
00:09:59,727 --> 00:10:00,917
Naruto!
107
00:10:01,867 --> 00:10:05,097
Você é mesmo um cara incrível.
108
00:10:05,887 --> 00:10:08,197
{\an8}O que está rolando?!
109
00:10:08,197 --> 00:10:09,857
{\an8}O Uchiha ainda não chegou?!
110
00:10:09,857 --> 00:10:12,047
{\an8}Queremos o Uchiha!
111
00:10:12,047 --> 00:10:13,707
{\an8}Uchiha!
112
00:10:15,647 --> 00:10:17,737
Ei, está quase na hora.
113
00:10:18,117 --> 00:10:19,737
Ele realmente virá?
114
00:10:20,917 --> 00:10:22,147
Sim...
115
00:10:27,287 --> 00:10:29,127
Ele certamente virá.
116
00:10:34,197 --> 00:10:38,617
Pô, Sasuke, o que você está fazendo?
117
00:10:38,617 --> 00:10:42,297
O que o Uchiha está fazendo?
118
00:10:44,177 --> 00:10:48,807
Parece que o rumor de que ele
se feriu gravemente é verdade.
119
00:10:48,807 --> 00:10:52,867
Se a vitória for por
desistência, eu venço.
120
00:10:56,087 --> 00:10:58,117
Mais dez minutos...
121
00:11:09,897 --> 00:11:12,637
Sasuke, por favor, venha...
122
00:11:12,637 --> 00:11:13,937
Sasuke!
123
00:11:14,307 --> 00:11:16,237
Rápido, venha!
124
00:11:16,237 --> 00:11:19,037
Não será bom se acabar assim!
125
00:11:19,847 --> 00:11:22,057
O tempo acabou.
126
00:11:22,977 --> 00:11:24,527
Então é isso.
127
00:11:25,117 --> 00:11:29,907
Como o limite de tempo
acabou, a última batalha...
128
00:12:10,857 --> 00:12:13,377
Viu só, ele chegou.
129
00:12:14,067 --> 00:12:17,117
Bem, nos desculpem pelo atraso.
130
00:12:20,237 --> 00:12:21,257
Sasu—
131
00:12:23,837 --> 00:12:25,037
Seu nome?
132
00:12:28,477 --> 00:12:31,277
Uchiha Sasuke.
133
00:12:28,537 --> 00:12:31,557
Uchiha Sasuke.
134
00:12:32,547 --> 00:12:33,907
Sasuke!
135
00:12:35,547 --> 00:12:37,107
Parece que ele chegou a tempo.
136
00:12:37,947 --> 00:12:39,047
Lee!
137
00:12:42,087 --> 00:12:45,747
Droga... Causando tantos
problemas aos outros...
138
00:12:45,747 --> 00:12:47,117
E se acha tão importante!
139
00:12:47,897 --> 00:12:50,897
Ei, você chegou muito atrasado!
140
00:12:50,897 --> 00:12:54,667
Achei que você não viria porque
estava com medo de me enfrentar!
141
00:12:54,667 --> 00:12:58,147
Quem foi que disse que ele viria mesmo?
142
00:12:58,537 --> 00:13:01,657
Você venceu a primeira rodada?
143
00:13:01,657 --> 00:13:02,757
É claro!
144
00:13:04,277 --> 00:13:06,497
Não vá se achando tanto...
145
00:13:06,497 --> 00:13:08,227
Seu verme insolente.
146
00:13:14,167 --> 00:13:19,457
Bom, eu sei que é meio
rude aparecer assim...
147
00:13:20,027 --> 00:13:21,907
Mas o Sasuke
148
00:13:22,857 --> 00:13:24,357
foi desqualificado?
149
00:13:27,737 --> 00:13:32,377
Seu hábito de chegar atrasado
passou para ele? Que saco.
150
00:13:32,377 --> 00:13:34,657
E aí?
151
00:13:34,837 --> 00:13:40,517
Está tudo bem, a batalha
do Sasuke só foi adiada.
152
00:13:40,517 --> 00:13:43,037
Você chegou no último instante...
153
00:13:43,347 --> 00:13:45,097
Mas não chegou a ser desqualificado.
154
00:13:46,187 --> 00:13:48,567
Isso é ótimo!
155
00:13:59,397 --> 00:14:01,717
Não perca para um cara desses!
156
00:14:02,397 --> 00:14:03,387
Sim.
157
00:14:08,077 --> 00:14:11,457
Eu quero lutar com você também.
158
00:14:11,677 --> 00:14:12,657
Sasuke!
159
00:14:16,747 --> 00:14:21,367
Também quero lutar contra você.
160
00:14:26,157 --> 00:14:27,077
Sim.
161
00:14:30,077 --> 00:14:32,897
É isso aí, Sasuke!
162
00:14:32,897 --> 00:14:34,297
{\an8}A batalha do Uchiha vai começar!
163
00:14:34,297 --> 00:14:37,267
O Shikamaru se esforçou muito,
mas já é a hora do Sasuke...
164
00:14:37,267 --> 00:14:39,467
Pobre Shikamaru...
165
00:14:39,967 --> 00:14:41,947
{\an8}Ei, é o Uchiha?
166
00:14:41,947 --> 00:14:44,807
Eu sou só um figurante.
167
00:14:45,507 --> 00:14:47,757
Bom, acho que as coisas
são assim mesmo.
168
00:14:48,347 --> 00:14:50,507
Também estou ansioso
para assistir a essa luta.
169
00:14:51,917 --> 00:14:55,467
Seu time é incrível, Sakura.
170
00:14:55,467 --> 00:14:56,607
O quê?
171
00:14:56,607 --> 00:15:01,337
Bom, o Naruto venceu
do Hyuga Neji e...
172
00:15:01,337 --> 00:15:03,657
O Sasuke é um membro
de elite dos Uchihas...
173
00:15:03,657 --> 00:15:08,817
E parece que todos estão ansiosos
para assistir à batalha dele.
174
00:15:12,737 --> 00:15:17,627
O Sasuke enfrentará o Gaara da Vila
da Areia, que eu não consegui derrotar.
175
00:15:18,107 --> 00:15:23,277
E o Naruto ganhou do Neji,
que eu queria derrotar.
176
00:15:31,927 --> 00:15:33,347
Por que eu...
177
00:15:36,957 --> 00:15:38,847
Por que eu estou...
178
00:15:44,507 --> 00:15:46,117
...tão frustrado?
179
00:15:48,107 --> 00:15:49,587
Lee...
180
00:16:00,887 --> 00:16:02,347
Finalmente.
181
00:16:17,367 --> 00:16:19,757
Gaara, desça!
182
00:16:20,237 --> 00:16:22,657
Naruto, vamos subir!
183
00:16:22,657 --> 00:16:23,807
Sim!
184
00:16:26,707 --> 00:16:29,677
Quando subirmos, vamos
devagar pelas escadas.
185
00:16:29,677 --> 00:16:31,117
Qual é a sua?
186
00:16:31,117 --> 00:16:33,667
Está zangado que eu joguei você aqui?
187
00:16:41,357 --> 00:16:42,657
Isso não é nada bom.
188
00:16:43,297 --> 00:16:45,677
Faz tempo que eu não o via assim...
189
00:16:45,677 --> 00:16:47,947
Ei, Gaara!
190
00:16:48,267 --> 00:16:50,257
Mantenha a estratégia em mente—
191
00:16:57,747 --> 00:16:59,907
Não fale com ele agora.
192
00:17:02,517 --> 00:17:03,877
Ou você será morto.
193
00:17:10,537 --> 00:17:11,477
Certo!
194
00:17:12,257 --> 00:17:13,647
Vamos.
195
00:17:18,277 --> 00:17:20,817
Ei, rápido!
196
00:17:20,817 --> 00:17:23,927
Nada de bom acontecerá na
sua vida se entrar em pânico.
197
00:17:25,837 --> 00:17:26,927
O que houve?
198
00:17:43,217 --> 00:17:47,417
Torneios de baixo nível como
este exame Chunin são ideais
199
00:17:47,417 --> 00:17:50,237
para apostas.
200
00:17:50,237 --> 00:17:53,947
Um número de senhores
feudais estão aqui por isso.
201
00:17:54,277 --> 00:17:58,367
Então você poderia perder
essa batalha pela gente?
202
00:18:07,647 --> 00:18:10,917
Ei, pelo menos responda.
203
00:18:15,217 --> 00:18:17,317
Está com muito medo para falar?
204
00:18:57,997 --> 00:19:00,017
Me ajude!
205
00:19:02,067 --> 00:19:04,397
Pare!
206
00:20:29,957 --> 00:20:32,627
Se aqueles dois não estivessem ali,
207
00:20:32,627 --> 00:20:34,927
os mortos provavelmente
teriam sido a gente.
208
00:20:35,627 --> 00:20:39,967
Esta é a primeira vez que vejo
alguém matar sem hesitar assim.
209
00:20:40,567 --> 00:20:42,917
Isso não é bom para o Sasuke.
210
00:20:44,367 --> 00:20:45,637
Sasuke...
211
00:20:55,077 --> 00:20:57,447
Então agora, finalmente...