1 00:01:57,757 --> 00:02:01,827 Tu destino es perder contra mí. 2 00:02:03,027 --> 00:02:07,037 Eso no lo sabré hasta el final. 3 00:02:15,777 --> 00:02:22,247 No sé lo mucho que sufriste porque mataran a tu padre. 4 00:02:22,247 --> 00:02:28,657 Pero te equivocas si crees que el destino es inamovible. 5 00:02:29,617 --> 00:02:31,627 No tienes remedio. 6 00:02:49,637 --> 00:02:53,107 Examinador, hemos terminado. 7 00:02:58,987 --> 00:03:00,587 Inútil. 8 00:03:05,057 --> 00:03:11,527 {\an8}El potencial de los inútiles 9 00:03:06,847 --> 00:03:09,457 El potencial de los inútiles. 10 00:03:15,527 --> 00:03:18,167 No huyas. 11 00:03:23,907 --> 00:03:25,907 Yo no pienso huir. 12 00:03:26,707 --> 00:03:30,317 Jamás retiraré mi palabra. 13 00:03:31,517 --> 00:03:34,317 Ese es mi camino del ninja. 14 00:03:39,717 --> 00:03:44,597 Jamás… 15 00:03:45,367 --> 00:03:48,567 retiraré… 16 00:03:50,167 --> 00:03:51,367 …mi palabra. 17 00:03:52,167 --> 00:03:55,637 Ese también es mi camino del ninja. 18 00:03:58,037 --> 00:04:00,107 Eso lo he oído antes. 19 00:04:00,107 --> 00:04:03,707 Usas el destino como excusa. 20 00:04:04,517 --> 00:04:09,047 ¡Y no pienso perder contra alguien así! 21 00:04:11,047 --> 00:04:12,257 Naruto… 22 00:04:16,587 --> 00:04:21,897 No me sermonees cuando no sabes nada. 23 00:04:21,897 --> 00:04:27,497 Nacemos cargando con un destino que no podemos cambiar. 24 00:04:33,477 --> 00:04:36,547 Neji, debes vivir. 25 00:04:36,547 --> 00:04:41,777 Ere el hombre con más talento del clan Hyuga. 26 00:04:45,217 --> 00:04:49,227 Ojalá hubieras nacido en la rama principal. 27 00:04:54,557 --> 00:05:01,237 ¡No tienes ni idea de lo que es portar un sello que dicta tu destino! 28 00:05:43,007 --> 00:05:47,407 Sí, sé lo que es. 29 00:05:49,617 --> 00:05:53,847 ¿Y qué importa eso? 30 00:05:54,247 --> 00:05:56,257 Eres un… 31 00:05:58,587 --> 00:06:00,987 No presumas. 32 00:06:01,797 --> 00:06:06,027 No te creas que eres especial. 33 00:06:08,927 --> 00:06:15,507 Hinata también sufre, como tú. 34 00:06:16,137 --> 00:06:21,547 Al ser de la rama principal, intentó cambiar para que reconocieran su fuerza. 35 00:06:23,017 --> 00:06:28,047 Por eso se enfrentó a ti derramando sangre. 36 00:06:28,867 --> 00:06:30,857 ¿Y tú qué? 37 00:06:31,257 --> 00:06:36,027 Destrozaste a Hinata en el examen pese a que debías protegerla. 38 00:06:36,827 --> 00:06:41,597 Tú también intentabas rebelarte contra tu destino, ¿no? 39 00:06:55,977 --> 00:06:59,037 Su rostro ha recuperado el color. 40 00:06:59,577 --> 00:07:02,017 Los ANBU son increíbles. 41 00:07:02,417 --> 00:07:04,017 Se pondrá bien. 42 00:07:04,817 --> 00:07:06,987 Solo necesita descansar. 43 00:07:21,707 --> 00:07:25,707 Cerré tus 64 puntos de presión. 44 00:07:26,107 --> 00:07:30,347 ¿Cómo pelearás si no puedes usar chakra? 45 00:07:33,677 --> 00:07:38,257 Tu destino es el mismo que el de Hinata-sama. 46 00:07:38,657 --> 00:07:40,267 ¡Cállate! 47 00:07:40,267 --> 00:07:45,457 Deja ya de decidir por otros solo porque tengas el Byakugan. 48 00:07:46,227 --> 00:07:52,467 En ese caso, veamos si lo que dices es cierto. 49 00:07:52,467 --> 00:07:57,967 Sí. Te derrotaré y lo demostraré. 50 00:07:59,737 --> 00:08:02,547 Maldita sea. 51 00:08:02,947 --> 00:08:06,547 No noto nada de chakra. 52 00:08:06,547 --> 00:08:10,567 Es como cuando lo gasté todo entrenando. 53 00:08:15,417 --> 00:08:18,447 Tú tienes dos tipos de chakra. 54 00:08:18,447 --> 00:08:22,647 Por eso debes aprender a liberar y utilizar en cualquier momento 55 00:08:22,647 --> 00:08:27,037 la gran cantidad de chakra que guardas en tu interior. 56 00:08:27,737 --> 00:08:32,537 Claro, tengo el chakra del Kyuubi. 57 00:08:44,487 --> 00:08:48,887 Zorro asqueroso, ¡préstame tu fuerza! 58 00:08:54,497 --> 00:08:56,507 Se acabó la charla. 59 00:08:56,887 --> 00:09:01,297 Examinador, pelearé con intención de matarlo. 60 00:09:01,697 --> 00:09:04,067 Detenga el combate si quiere. 61 00:09:06,067 --> 00:09:07,037 Mierda… 62 00:09:13,177 --> 00:09:14,947 Es inútil. 63 00:09:18,947 --> 00:09:22,927 Esta vez no puedo perder. 64 00:09:25,027 --> 00:09:26,957 ¡Ganaré! 65 00:09:26,957 --> 00:09:30,427 No podrás hacer nada. Cerré tus puntos de presión. 66 00:09:33,227 --> 00:09:34,387 No perderé. 67 00:09:34,387 --> 00:09:40,207 Ven a verme dar una paliza al idiota de Neji, ¿eh? 68 00:09:45,307 --> 00:09:49,407 Quizás un inútil venza a un genio con esfuerzo. 69 00:09:49,407 --> 00:09:52,077 Aunque podría ser yo el que acabe enfrentándose a él. 70 00:09:52,487 --> 00:09:56,417 Sea quien sea, prometamos no guardarnos rencor. 71 00:10:07,267 --> 00:10:10,867 ¿Por qué te empeñas en resistirte a tu destino? 72 00:10:18,377 --> 00:10:22,747 Porque me llamaste inútil. 73 00:10:39,657 --> 00:10:43,667 Es imposible. ¿Está sacando chakra? 74 00:10:43,667 --> 00:10:45,637 ¿Qué significa esto? 75 00:11:00,617 --> 00:11:03,587 ¿Qué es este chico? 76 00:11:15,997 --> 00:11:18,627 ¿Quién es? 77 00:11:18,627 --> 00:11:21,427 Ese chakra… 78 00:11:21,427 --> 00:11:24,867 No puede ser. 79 00:11:28,237 --> 00:11:31,807 Si le cerró los puntos de presión… 80 00:11:41,917 --> 00:11:46,327 Ese chakra… No hay duda de que es del Kyuubi. 81 00:11:46,327 --> 00:11:49,127 ¿Cuándo aprendió a usarlo? 82 00:12:07,147 --> 00:12:08,347 Allá voy. 83 00:12:32,267 --> 00:12:34,107 Se arremolina. 84 00:12:37,377 --> 00:12:38,987 ¿Qué es eso? 85 00:12:38,987 --> 00:12:41,047 ¿Es chakra? 86 00:13:00,297 --> 00:13:04,707 Noto más fuerza que cuando entrenaba. 87 00:13:08,477 --> 00:13:09,677 La siento. 88 00:13:28,127 --> 00:13:29,327 ¡Kaiten! 89 00:13:28,127 --> 00:13:29,327 {\an8}Giro Celestial 90 00:13:41,607 --> 00:13:42,537 ¿Qué? 91 00:13:43,977 --> 00:13:47,607 Es más rápido que antes. ¿Qué sucede? 92 00:14:15,067 --> 00:14:16,237 Oye… 93 00:14:18,207 --> 00:14:21,177 confías en tus habilidades cuerpo a cuerpo, ¿no? 94 00:14:24,867 --> 00:14:27,077 Que serás el Hokage, ¿eh? 95 00:14:27,887 --> 00:14:30,287 Es imposible. 96 00:14:31,517 --> 00:14:36,327 Muy pocos shinobi llegan al puesto de Hokage. 97 00:14:36,327 --> 00:14:38,727 Sé realista. 98 00:14:39,127 --> 00:14:43,297 Los que llegan a Hokage han nacido para eso. 99 00:14:44,107 --> 00:14:46,507 No alcanzas el puesto porque quieras, 100 00:14:46,897 --> 00:14:49,637 sino porque es tu destino. 101 00:14:49,637 --> 00:14:51,837 Cada uno tiene el suyo. 102 00:14:52,147 --> 00:14:55,047 No se nos permite ir en contra de la corriente. 103 00:14:59,287 --> 00:15:03,387 No entiendo el destino ni el odio de los Hyuga, 104 00:15:04,347 --> 00:15:08,317 pero si quieres rendirte, ¡adelante, no hagas nada! 105 00:15:08,317 --> 00:15:10,327 Debo preparar el Kaiten. 106 00:15:10,787 --> 00:15:13,427 Cuando yo sea Hokage… 107 00:15:18,597 --> 00:15:21,397 ¡cambiaré el clan Hyuga por ti! 108 00:16:06,547 --> 00:16:08,547 Ese chakra es asombroso. 109 00:16:09,747 --> 00:16:12,547 Ese mocoso atacó con una fuerza inmensa. 110 00:16:13,347 --> 00:16:15,017 El chico del clan Hyuga… 111 00:16:22,357 --> 00:16:25,167 ¿Cuál de los dos es Naruto? 112 00:16:25,167 --> 00:16:28,197 Yo tampoco lo sé. 113 00:17:31,557 --> 00:17:37,167 El Kaiten de Neji repele el chakra del enemigo con sus giros. 114 00:17:37,167 --> 00:17:41,967 Al impactar directamente, Naruto recibió un daño mayor. 115 00:17:42,537 --> 00:17:45,737 No hay ningún genin capaz de vencer a Neji. 116 00:17:45,737 --> 00:17:51,517 Eres increíble, Naruto-kun. Nadie lo arrinconó tanto hasta ahora. 117 00:17:53,977 --> 00:17:58,957 Lo siento, inútil, pero esta es la realidad. 118 00:17:58,957 --> 00:18:00,957 Esta vez sí se ha aca… 119 00:18:34,587 --> 00:18:36,187 No puedo moverme. 120 00:18:44,547 --> 00:18:48,267 Dejó un clon en el agujero para buscar otra forma de ganar. 121 00:18:49,017 --> 00:18:53,607 Pese a ser golpeado, confió en poder ganar y planeó su siguiente movimiento. 122 00:18:54,737 --> 00:18:59,547 La confianza en uno mismo es lo que permite cambiar el destino. 123 00:19:00,367 --> 00:19:04,217 Y él lo sabe sin ser consciente. 124 00:19:10,787 --> 00:19:13,987 ¿Creaste un clon al momento en esa situación? 125 00:19:13,987 --> 00:19:16,807 Es tu mejor técnica, ¿no? 126 00:19:17,207 --> 00:19:18,667 Bajé la guardia. 127 00:19:24,337 --> 00:19:28,837 Suspendí el examen de graduación de la academia tres veces. 128 00:19:31,207 --> 00:19:36,017 En todas ellas tuve la mala suerte de tener la misma prueba de ninjutsu. 129 00:19:36,417 --> 00:19:41,177 Siempre había que realizar la técnica que peor dominaba. 130 00:19:59,367 --> 00:20:05,137 El Bunshin no Jutsu es el ninjutsu que peor se me daba. 131 00:19:59,367 --> 00:20:05,137 {\an8}Técnica de Clones 132 00:20:11,277 --> 00:20:18,657 Deja de decir que es el destino o que no se puede cambiar. 133 00:20:29,967 --> 00:20:34,767 Porque a diferencia de mí, tú no eres un inútil. 134 00:20:51,317 --> 00:20:53,887 El ganador es Naruto Uzumaki.