1
00:01:57,757 --> 00:02:01,827
Tu destino es perder contra mí.
2
00:02:03,027 --> 00:02:07,037
Eso no lo sabré hasta el final.
3
00:02:15,777 --> 00:02:22,247
No sé lo mucho que sufriste
porque mataran a tu padre.
4
00:02:22,247 --> 00:02:28,657
Pero te equivocas si crees
que el destino es inamovible.
5
00:02:29,617 --> 00:02:31,627
No tienes remedio.
6
00:02:49,637 --> 00:02:53,107
Examinador, hemos terminado.
7
00:02:58,987 --> 00:03:00,587
Inútil.
8
00:03:05,057 --> 00:03:11,527
{\an8}El potencial de los inútiles
9
00:03:06,847 --> 00:03:09,457
El potencial de los inútiles.
10
00:03:15,527 --> 00:03:18,167
No huyas.
11
00:03:23,907 --> 00:03:25,907
Yo no pienso huir.
12
00:03:26,707 --> 00:03:30,317
Jamás retiraré mi palabra.
13
00:03:31,517 --> 00:03:34,317
Ese es mi camino del ninja.
14
00:03:39,717 --> 00:03:44,597
Jamás…
15
00:03:45,367 --> 00:03:48,567
retiraré…
16
00:03:50,167 --> 00:03:51,367
…mi palabra.
17
00:03:52,167 --> 00:03:55,637
Ese también es mi camino del ninja.
18
00:03:58,037 --> 00:04:00,107
Eso lo he oído antes.
19
00:04:00,107 --> 00:04:03,707
Usas el destino como excusa.
20
00:04:04,517 --> 00:04:09,047
¡Y no pienso perder
contra alguien así!
21
00:04:11,047 --> 00:04:12,257
Naruto…
22
00:04:16,587 --> 00:04:21,897
No me sermonees cuando no sabes nada.
23
00:04:21,897 --> 00:04:27,497
Nacemos cargando con un destino
que no podemos cambiar.
24
00:04:33,477 --> 00:04:36,547
Neji, debes vivir.
25
00:04:36,547 --> 00:04:41,777
Ere el hombre con más talento
del clan Hyuga.
26
00:04:45,217 --> 00:04:49,227
Ojalá hubieras nacido
en la rama principal.
27
00:04:54,557 --> 00:05:01,237
¡No tienes ni idea de lo que es
portar un sello que dicta tu destino!
28
00:05:43,007 --> 00:05:47,407
Sí, sé lo que es.
29
00:05:49,617 --> 00:05:53,847
¿Y qué importa eso?
30
00:05:54,247 --> 00:05:56,257
Eres un…
31
00:05:58,587 --> 00:06:00,987
No presumas.
32
00:06:01,797 --> 00:06:06,027
No te creas que eres especial.
33
00:06:08,927 --> 00:06:15,507
Hinata también sufre, como tú.
34
00:06:16,137 --> 00:06:21,547
Al ser de la rama principal, intentó
cambiar para que reconocieran su fuerza.
35
00:06:23,017 --> 00:06:28,047
Por eso se enfrentó a ti
derramando sangre.
36
00:06:28,867 --> 00:06:30,857
¿Y tú qué?
37
00:06:31,257 --> 00:06:36,027
Destrozaste a Hinata en el examen
pese a que debías protegerla.
38
00:06:36,827 --> 00:06:41,597
Tú también intentabas rebelarte
contra tu destino, ¿no?
39
00:06:55,977 --> 00:06:59,037
Su rostro ha recuperado el color.
40
00:06:59,577 --> 00:07:02,017
Los ANBU son increíbles.
41
00:07:02,417 --> 00:07:04,017
Se pondrá bien.
42
00:07:04,817 --> 00:07:06,987
Solo necesita descansar.
43
00:07:21,707 --> 00:07:25,707
Cerré tus 64 puntos de presión.
44
00:07:26,107 --> 00:07:30,347
¿Cómo pelearás si no puedes usar chakra?
45
00:07:33,677 --> 00:07:38,257
Tu destino es el mismo
que el de Hinata-sama.
46
00:07:38,657 --> 00:07:40,267
¡Cállate!
47
00:07:40,267 --> 00:07:45,457
Deja ya de decidir por otros
solo porque tengas el Byakugan.
48
00:07:46,227 --> 00:07:52,467
En ese caso,
veamos si lo que dices es cierto.
49
00:07:52,467 --> 00:07:57,967
Sí. Te derrotaré y lo demostraré.
50
00:07:59,737 --> 00:08:02,547
Maldita sea.
51
00:08:02,947 --> 00:08:06,547
No noto nada de chakra.
52
00:08:06,547 --> 00:08:10,567
Es como cuando lo gasté todo entrenando.
53
00:08:15,417 --> 00:08:18,447
Tú tienes dos tipos de chakra.
54
00:08:18,447 --> 00:08:22,647
Por eso debes aprender a liberar
y utilizar en cualquier momento
55
00:08:22,647 --> 00:08:27,037
la gran cantidad de chakra
que guardas en tu interior.
56
00:08:27,737 --> 00:08:32,537
Claro, tengo el chakra del Kyuubi.
57
00:08:44,487 --> 00:08:48,887
Zorro asqueroso, ¡préstame tu fuerza!
58
00:08:54,497 --> 00:08:56,507
Se acabó la charla.
59
00:08:56,887 --> 00:09:01,297
Examinador,
pelearé con intención de matarlo.
60
00:09:01,697 --> 00:09:04,067
Detenga el combate si quiere.
61
00:09:06,067 --> 00:09:07,037
Mierda…
62
00:09:13,177 --> 00:09:14,947
Es inútil.
63
00:09:18,947 --> 00:09:22,927
Esta vez no puedo perder.
64
00:09:25,027 --> 00:09:26,957
¡Ganaré!
65
00:09:26,957 --> 00:09:30,427
No podrás hacer nada.
Cerré tus puntos de presión.
66
00:09:33,227 --> 00:09:34,387
No perderé.
67
00:09:34,387 --> 00:09:40,207
Ven a verme dar una paliza
al idiota de Neji, ¿eh?
68
00:09:45,307 --> 00:09:49,407
Quizás un inútil
venza a un genio con esfuerzo.
69
00:09:49,407 --> 00:09:52,077
Aunque podría ser yo
el que acabe enfrentándose a él.
70
00:09:52,487 --> 00:09:56,417
Sea quien sea,
prometamos no guardarnos rencor.
71
00:10:07,267 --> 00:10:10,867
¿Por qué te empeñas
en resistirte a tu destino?
72
00:10:18,377 --> 00:10:22,747
Porque me llamaste inútil.
73
00:10:39,657 --> 00:10:43,667
Es imposible. ¿Está sacando chakra?
74
00:10:43,667 --> 00:10:45,637
¿Qué significa esto?
75
00:11:00,617 --> 00:11:03,587
¿Qué es este chico?
76
00:11:15,997 --> 00:11:18,627
¿Quién es?
77
00:11:18,627 --> 00:11:21,427
Ese chakra…
78
00:11:21,427 --> 00:11:24,867
No puede ser.
79
00:11:28,237 --> 00:11:31,807
Si le cerró los puntos de presión…
80
00:11:41,917 --> 00:11:46,327
Ese chakra…
No hay duda de que es del Kyuubi.
81
00:11:46,327 --> 00:11:49,127
¿Cuándo aprendió a usarlo?
82
00:12:07,147 --> 00:12:08,347
Allá voy.
83
00:12:32,267 --> 00:12:34,107
Se arremolina.
84
00:12:37,377 --> 00:12:38,987
¿Qué es eso?
85
00:12:38,987 --> 00:12:41,047
¿Es chakra?
86
00:13:00,297 --> 00:13:04,707
Noto más fuerza que cuando entrenaba.
87
00:13:08,477 --> 00:13:09,677
La siento.
88
00:13:28,127 --> 00:13:29,327
¡Kaiten!
89
00:13:28,127 --> 00:13:29,327
{\an8}Giro Celestial
90
00:13:41,607 --> 00:13:42,537
¿Qué?
91
00:13:43,977 --> 00:13:47,607
Es más rápido que antes. ¿Qué sucede?
92
00:14:15,067 --> 00:14:16,237
Oye…
93
00:14:18,207 --> 00:14:21,177
confías en tus habilidades
cuerpo a cuerpo, ¿no?
94
00:14:24,867 --> 00:14:27,077
Que serás el Hokage, ¿eh?
95
00:14:27,887 --> 00:14:30,287
Es imposible.
96
00:14:31,517 --> 00:14:36,327
Muy pocos shinobi
llegan al puesto de Hokage.
97
00:14:36,327 --> 00:14:38,727
Sé realista.
98
00:14:39,127 --> 00:14:43,297
Los que llegan a Hokage
han nacido para eso.
99
00:14:44,107 --> 00:14:46,507
No alcanzas el puesto porque quieras,
100
00:14:46,897 --> 00:14:49,637
sino porque es tu destino.
101
00:14:49,637 --> 00:14:51,837
Cada uno tiene el suyo.
102
00:14:52,147 --> 00:14:55,047
No se nos permite
ir en contra de la corriente.
103
00:14:59,287 --> 00:15:03,387
No entiendo el destino
ni el odio de los Hyuga,
104
00:15:04,347 --> 00:15:08,317
pero si quieres rendirte,
¡adelante, no hagas nada!
105
00:15:08,317 --> 00:15:10,327
Debo preparar el Kaiten.
106
00:15:10,787 --> 00:15:13,427
Cuando yo sea Hokage…
107
00:15:18,597 --> 00:15:21,397
¡cambiaré el clan Hyuga por ti!
108
00:16:06,547 --> 00:16:08,547
Ese chakra es asombroso.
109
00:16:09,747 --> 00:16:12,547
Ese mocoso atacó con una fuerza inmensa.
110
00:16:13,347 --> 00:16:15,017
El chico del clan Hyuga…
111
00:16:22,357 --> 00:16:25,167
¿Cuál de los dos es Naruto?
112
00:16:25,167 --> 00:16:28,197
Yo tampoco lo sé.
113
00:17:31,557 --> 00:17:37,167
El Kaiten de Neji repele el chakra
del enemigo con sus giros.
114
00:17:37,167 --> 00:17:41,967
Al impactar directamente,
Naruto recibió un daño mayor.
115
00:17:42,537 --> 00:17:45,737
No hay ningún genin
capaz de vencer a Neji.
116
00:17:45,737 --> 00:17:51,517
Eres increíble, Naruto-kun.
Nadie lo arrinconó tanto hasta ahora.
117
00:17:53,977 --> 00:17:58,957
Lo siento, inútil,
pero esta es la realidad.
118
00:17:58,957 --> 00:18:00,957
Esta vez sí se ha aca…
119
00:18:34,587 --> 00:18:36,187
No puedo moverme.
120
00:18:44,547 --> 00:18:48,267
Dejó un clon en el agujero
para buscar otra forma de ganar.
121
00:18:49,017 --> 00:18:53,607
Pese a ser golpeado, confió en poder
ganar y planeó su siguiente movimiento.
122
00:18:54,737 --> 00:18:59,547
La confianza en uno mismo
es lo que permite cambiar el destino.
123
00:19:00,367 --> 00:19:04,217
Y él lo sabe sin ser consciente.
124
00:19:10,787 --> 00:19:13,987
¿Creaste un clon al momento
en esa situación?
125
00:19:13,987 --> 00:19:16,807
Es tu mejor técnica, ¿no?
126
00:19:17,207 --> 00:19:18,667
Bajé la guardia.
127
00:19:24,337 --> 00:19:28,837
Suspendí el examen de graduación
de la academia tres veces.
128
00:19:31,207 --> 00:19:36,017
En todas ellas tuve la mala suerte
de tener la misma prueba de ninjutsu.
129
00:19:36,417 --> 00:19:41,177
Siempre había que realizar
la técnica que peor dominaba.
130
00:19:59,367 --> 00:20:05,137
El Bunshin no Jutsu es el ninjutsu
que peor se me daba.
131
00:19:59,367 --> 00:20:05,137
{\an8}Técnica de Clones
132
00:20:11,277 --> 00:20:18,657
Deja de decir que es el destino
o que no se puede cambiar.
133
00:20:29,967 --> 00:20:34,767
Porque a diferencia de mí,
tú no eres un inútil.
134
00:20:51,317 --> 00:20:53,887
El ganador es Naruto Uzumaki.