1 00:00:01,677 --> 00:00:09,777 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 2 00:00:09,957 --> 00:00:18,187 Even if you get lost, let's start walking 3 00:00:18,427 --> 00:00:20,417 One more time 4 00:00:23,437 --> 00:00:27,197 Are you really happy 5 00:00:27,267 --> 00:00:30,637 when you're always meeting to someone's expectations? 6 00:00:30,837 --> 00:00:34,407 Even if you change to who you really wanna be 7 00:00:34,777 --> 00:00:38,147 Will you always have a great smile? 8 00:00:38,217 --> 00:00:45,647 Dreaming of only "the beginning," I wake up 9 00:00:45,727 --> 00:00:54,857 and someday, I'll live on my own. 10 00:00:54,937 --> 00:01:02,967 Yes, precious things are never in shape 11 00:01:03,207 --> 00:01:10,047 You never know what it is when you get it or lose it 12 00:01:10,117 --> 00:01:18,177 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 13 00:01:18,487 --> 00:01:26,957 Even if you get lost, let's start walking 14 00:01:27,027 --> 00:01:29,057 One more time 15 00:01:37,177 --> 00:01:38,867 Hey! Open up! 16 00:01:40,877 --> 00:01:41,467 Huh? 17 00:01:41,547 --> 00:01:43,537 What's all this noise at this hour? 18 00:01:43,787 --> 00:01:47,777 Idiots! I told you not to let your eyes off him, didn't I? 19 00:01:55,557 --> 00:01:57,547 Could Gaara have...? 20 00:01:57,627 --> 00:01:59,157 Where on earth did he go? 21 00:02:05,537 --> 00:02:08,667 I hope nothing bad happens, but... 22 00:02:09,377 --> 00:02:15,277 Hospital Beseiged. The Evil Hand Revealed! 23 00:02:43,077 --> 00:02:46,907 Wow, he's sound asleep... I wonder if he's dead? 24 00:03:09,167 --> 00:03:11,757 If that's for Sasuke, he's not back yet. 25 00:03:15,407 --> 00:03:16,597 Hmm. 26 00:03:17,707 --> 00:03:18,697 Ino... 27 00:03:21,377 --> 00:03:24,277 I'm way ahead of you on Sasuke information. 28 00:03:25,647 --> 00:03:28,517 Missed your chance on that one, eh, Billboard Brow? 29 00:03:28,987 --> 00:03:32,357 No! This is for Lee! 30 00:03:33,087 --> 00:03:33,917 Huh? 31 00:03:34,557 --> 00:03:37,117 The one from before should be wilted by now too... 32 00:03:40,697 --> 00:03:41,727 Oh. 33 00:03:41,797 --> 00:03:44,027 Lee! Stop it! 34 00:03:44,107 --> 00:03:46,197 191... 35 00:03:46,607 --> 00:03:48,007 Don't touch me! 36 00:03:48,377 --> 00:03:51,637 I'm...not...done yet... 37 00:03:52,177 --> 00:03:53,007 Here. 38 00:03:55,017 --> 00:03:55,847 Thanks. 39 00:03:57,347 --> 00:03:59,677 I hope Lee's better. 40 00:04:00,087 --> 00:04:00,877 Yeah. 41 00:04:24,247 --> 00:04:25,207 Huh? 42 00:04:26,447 --> 00:04:27,567 What the...? 43 00:04:28,377 --> 00:04:32,977 Oh man, it's all clogged up. What a drag... 44 00:04:38,857 --> 00:04:39,827 Yo! 45 00:04:40,327 --> 00:04:41,957 You finally woke up, eh? 46 00:04:42,957 --> 00:04:45,327 Where... am I? 47 00:04:45,527 --> 00:04:46,557 In the hospital! 48 00:04:46,627 --> 00:04:49,997 They told me that you've been sound asleep for 3 days and 3 nights! 49 00:04:50,837 --> 00:04:52,097 Three days... 50 00:04:53,307 --> 00:04:55,207 Three days and three nights?! 51 00:04:56,277 --> 00:04:57,897 W What? 52 00:04:58,377 --> 00:05:00,747 Shikamaru! When does the final competition start? 53 00:05:00,817 --> 00:05:01,937 T Tomorrow. 54 00:05:02,017 --> 00:05:03,417 What?! 55 00:05:04,387 --> 00:05:07,117 Why didn't you wake me up earlier! 56 00:05:07,187 --> 00:05:10,557 I can't be just snoozing through in a place like this! 57 00:05:10,727 --> 00:05:12,087 And what about Pervy Sage? 58 00:05:12,157 --> 00:05:13,847 Where's Pervy Sage?! 59 00:05:14,057 --> 00:05:16,087 I've got to have him watch over my training. 60 00:05:16,157 --> 00:05:18,317 Huh? What are you talking about, all of a sudden? 61 00:05:18,397 --> 00:05:20,127 I don't know what's got into you. 62 00:05:21,367 --> 00:05:23,627 Huh? My clothes are missing 63 00:05:23,697 --> 00:05:25,667 Where are they? Where, where? 64 00:05:26,067 --> 00:05:28,557 - Sleeping away like you're in a coma, - Gone! 65 00:05:28,637 --> 00:05:30,467 - Then running around out of control. - Where're my clothes?! 66 00:05:31,347 --> 00:05:32,737 Settle down a little! 67 00:05:34,577 --> 00:05:37,207 You know what? It isn't gonna make a difference 68 00:05:37,287 --> 00:05:38,837 if you rush around one day beforehand. 69 00:05:38,917 --> 00:05:40,887 Resting is training, too, you know... 70 00:05:41,417 --> 00:05:43,617 Huh? Hey... Naruto. 71 00:05:44,657 --> 00:05:45,817 What in the world is going on? 72 00:05:46,987 --> 00:05:49,217 I'm... so... hungry... 73 00:05:49,427 --> 00:05:52,417 Don't keep scaring me like that... 74 00:05:52,567 --> 00:05:53,857 Oh yeah. 75 00:05:59,107 --> 00:06:00,567 It's such a drag but... 76 00:06:00,637 --> 00:06:03,267 I bought this fruit basket as a get well present for Choji. 77 00:06:03,477 --> 00:06:05,307 But the doctor said he couldn't have it. 78 00:06:05,377 --> 00:06:06,677 So let's eat it together. 79 00:06:07,077 --> 00:06:10,177 Choji? Is he that sick? 80 00:06:10,577 --> 00:06:12,067 No, no, don't be fooled. 81 00:06:12,287 --> 00:06:17,117 He got sick from eating too much BBQ. 82 00:06:18,887 --> 00:06:20,377 That's just like him! 83 00:06:20,527 --> 00:06:24,287 Yeah well, and neither of you are the type to have female visitors. 84 00:06:24,597 --> 00:06:25,457 So here... 85 00:06:27,397 --> 00:06:28,697 Looks good. 86 00:06:31,237 --> 00:06:32,797 W What is it? 87 00:06:34,307 --> 00:06:37,177 Since Choji can't have any, let's eat in front of him. 88 00:06:37,747 --> 00:06:39,907 What a drag this guy is! 89 00:06:41,447 --> 00:06:42,277 Huh? 90 00:06:44,717 --> 00:06:45,877 No one's here. 91 00:06:50,987 --> 00:06:52,017 Out to lunch? 92 00:06:54,397 --> 00:06:55,517 Oh well... 93 00:07:05,007 --> 00:07:05,967 Okay! 94 00:07:07,377 --> 00:07:08,137 Hmm? 95 00:08:16,437 --> 00:08:19,607 Lee, I'm putting the flowers here, okay? 96 00:08:33,057 --> 00:08:34,787 I'm still hungry! 97 00:08:48,877 --> 00:08:52,107 Are you harassing me, Shikamaru? 98 00:09:13,067 --> 00:09:14,357 Oh yeah. 99 00:09:39,927 --> 00:09:42,087 Why...save him? 100 00:09:43,927 --> 00:09:48,457 He's an important subordinate whom I care for. 101 00:10:50,267 --> 00:10:52,997 My body... isn't moving. 102 00:10:53,637 --> 00:10:55,437 You jerk! 103 00:10:58,107 --> 00:11:00,977 What the hell do you think you're doing?! 104 00:11:02,577 --> 00:11:04,277 Hey Naruto... 105 00:11:04,787 --> 00:11:09,877 During Shadow Possession Jutsu, it's moving me too! Okay?! 106 00:11:10,857 --> 00:11:12,187 Sorry! Shikamaru. 107 00:11:18,267 --> 00:11:20,787 What the hell were you trying to do? 108 00:11:22,937 --> 00:11:25,057 Choji, are you better? 109 00:11:25,367 --> 00:11:26,837 Oh, Ino! 110 00:11:32,007 --> 00:11:34,167 All right! The age of the chubby has arrived! 111 00:11:47,127 --> 00:11:50,257 What were you trying to do to Bushy Brow here?! 112 00:11:52,427 --> 00:11:54,057 I was trying to kill him. 113 00:11:54,467 --> 00:11:55,327 What?! 114 00:11:56,097 --> 00:11:58,367 How can he be so calm? 115 00:11:58,967 --> 00:12:02,907 Especially when he is not able to move with my Shadow Possession Jutsu... 116 00:12:04,137 --> 00:12:06,477 Why'd you have to do something like that? 117 00:12:07,107 --> 00:12:09,377 You beat him in the match, right? 118 00:12:09,917 --> 00:12:13,107 Do you have a personal grudge against him or something? 119 00:12:13,917 --> 00:12:15,577 I don't have anything like that. 120 00:12:17,257 --> 00:12:20,847 I just wanted to kill him, that's it. 121 00:12:20,927 --> 00:12:24,187 How can you say something so selfish, you bastard?! 122 00:12:24,527 --> 00:12:27,657 You... you had a lousy upbringing, didn't you? 123 00:12:28,037 --> 00:12:29,967 All you care about is yourself. 124 00:12:30,867 --> 00:12:34,927 Or there's something weird about him. It gives me the chills! 125 00:12:35,407 --> 00:12:39,207 If he tries anything, it'll be too much of a burden for me and Naruto... 126 00:12:39,677 --> 00:12:42,477 What the heck should we do? 127 00:12:43,247 --> 00:12:46,407 If you get in my way, I'll kill you both too. 128 00:12:46,687 --> 00:12:49,377 What?! Go ahead, if you can! 129 00:12:49,457 --> 00:12:50,857 Hey Naruto, hold on! 130 00:12:52,587 --> 00:12:55,147 Should I try to scare him with a bluff? 131 00:12:56,397 --> 00:12:59,797 I know you're strong from seeing you in the competition with him... 132 00:13:00,267 --> 00:13:04,697 But... we can keep up with you. 133 00:13:05,407 --> 00:13:09,067 We didn't show you our best skills in the preliminaries. 134 00:13:09,877 --> 00:13:11,437 And it's two against one! 135 00:13:11,807 --> 00:13:13,607 You're the one who's at a disadvantage. 136 00:13:13,907 --> 00:13:18,037 If you're smart, you'll do what I tell you and just get lost. 137 00:13:18,817 --> 00:13:22,717 I'll say it again... if you get in my way... 138 00:13:23,087 --> 00:13:23,847 I'll kill you. 139 00:13:25,027 --> 00:13:26,247 Where the heck do you get off... ?! 140 00:13:26,857 --> 00:13:29,227 There's no way in hell I'll let you do that! 141 00:13:29,527 --> 00:13:31,827 I've been telling you to back off, haven't I? 142 00:13:32,167 --> 00:13:35,597 This guy has the strength of a monster. You get it, don't you? 143 00:13:36,537 --> 00:13:41,567 I have a real monster in me! I'm not going to lose to this guy! 144 00:13:52,617 --> 00:13:53,587 Huh? 145 00:13:54,047 --> 00:13:56,577 I heard Naruto was here too, so I came to see, but... 146 00:13:57,927 --> 00:13:59,757 What a mess... 147 00:14:01,227 --> 00:14:02,957 Well, I guess this means he's okay. 148 00:14:03,897 --> 00:14:04,957 Huh? 149 00:14:09,137 --> 00:14:12,037 What's worth making him mad, you idiot! 150 00:14:18,007 --> 00:14:19,307 A monster, huh...? 151 00:14:21,377 --> 00:14:23,507 Me too, actually. 152 00:14:25,317 --> 00:14:30,017 It's just like you said. I had a terrible upbringing. 153 00:14:30,517 --> 00:14:32,007 When I came into this world, 154 00:14:32,087 --> 00:14:34,817 I took the life of the woman some might call my mother. 155 00:14:35,497 --> 00:14:37,857 So that I could become the strongest Shinobi... 156 00:14:37,927 --> 00:14:40,527 my father brought his Ninjutsu upon me, 157 00:14:40,597 --> 00:14:42,827 and so I became possessed by a Sand Spirit. 158 00:14:43,837 --> 00:14:46,137 I was born a monster. 159 00:14:48,137 --> 00:14:49,627 A Sand Spirit? 160 00:14:50,437 --> 00:14:53,347 It's called Shukaku, the living wraith of an old monk 161 00:14:53,407 --> 00:14:56,967 from Village Hidden in the Sand who was sealed inside the tea caldron. 162 00:14:59,747 --> 00:15:01,877 It must be a type of cacodemon possession Jutsu, 163 00:15:01,957 --> 00:15:03,507 performed to a baby before it is born. 164 00:15:03,587 --> 00:15:06,647 To go that far... they must have been totally nuts. 165 00:15:10,097 --> 00:15:14,467 Is it possible...that there could be something inside him too? 166 00:15:18,567 --> 00:15:22,797 What a thing for a parent to be doing! Such a twisted kind of love. 167 00:15:23,237 --> 00:15:24,677 Love? 168 00:15:24,947 --> 00:15:27,637 Don't measure me by your standards. 169 00:15:29,747 --> 00:15:30,717 Family, huh... 170 00:15:31,077 --> 00:15:35,577 Let me tell you what kind of ties I have to my family. 171 00:15:36,217 --> 00:15:38,817 They're ties of hatred, ties of murderous intent... 172 00:15:38,887 --> 00:15:40,787 My family's just lumps of flesh. 173 00:15:42,357 --> 00:15:45,017 Nourished with the life of my mother, 174 00:15:45,327 --> 00:15:48,457 I was crafted as the ultimate masterpiece of the village... 175 00:15:49,137 --> 00:15:51,037 The Kazekage's child. 176 00:15:51,737 --> 00:15:54,757 I was taught by my father the innermost secrets of the Shinobi... 177 00:15:55,107 --> 00:15:58,477 spoiled, over protected, and left on my own. 178 00:15:59,477 --> 00:16:01,847 And I thought that was love... 179 00:16:05,347 --> 00:16:07,647 Until that incident happened. 180 00:16:08,887 --> 00:16:10,147 That incident...?! 181 00:16:13,527 --> 00:16:16,157 What are you talking about? 182 00:16:20,527 --> 00:16:23,197 Just what happened?! 183 00:16:26,767 --> 00:16:29,997 In the six years since the time when I was 6 years old... 184 00:16:30,077 --> 00:16:33,707 My real father has tried to assassinate me more times than I can count! 185 00:16:37,577 --> 00:16:40,677 But I thought you just said that your father spoiled you... 186 00:16:41,417 --> 00:16:42,507 What's going on here? 187 00:16:48,657 --> 00:16:52,857 Those who are too strong are apt to become feared. 188 00:16:53,627 --> 00:16:56,967 Born through the Jutsu, my mind was unstable... 189 00:16:57,367 --> 00:16:59,307 I guess the idiots in my village 190 00:16:59,367 --> 00:17:02,337 finally realized that I had emotional problems... 191 00:17:03,577 --> 00:17:05,567 For my father, Kazekage 192 00:17:05,647 --> 00:17:08,507 at the same time I was the ultimate weapon for the village 193 00:17:08,577 --> 00:17:11,307 I was also a dangerous, fearsome presence. 194 00:17:11,817 --> 00:17:17,047 It seems I was labeled a dangerous figure as soon as I turned six. 195 00:17:17,687 --> 00:17:22,317 And I was treated politely simply because I was feared. 196 00:17:22,797 --> 00:17:26,697 To them, now I'm just a relic of the past that they want to see disappear. 197 00:17:28,367 --> 00:17:32,197 So what did I have in this life, why did I keep living? 198 00:17:33,107 --> 00:17:35,767 When I asked myself that, I couldn't find the answer. 199 00:17:36,877 --> 00:17:41,107 But, as long as you're alive, you need a reason... 200 00:17:41,747 --> 00:17:44,107 If you don't have one, it's just the same as being dead. 201 00:17:44,317 --> 00:17:46,437 What's this guy saying? 202 00:17:49,287 --> 00:17:52,087 I...can understand that... 203 00:17:52,857 --> 00:17:56,157 He...is the same as me. 204 00:17:57,057 --> 00:17:59,227 So this is the answer I came to... 205 00:17:59,897 --> 00:18:03,887 I am living in order to kill human beings other than myself. 206 00:18:04,437 --> 00:18:07,807 After living in the fear of never knowing when I might be murdered, 207 00:18:07,867 --> 00:18:09,837 finally I became calm. 208 00:18:11,007 --> 00:18:17,577 By killing assassins, I finally comprehended the reason why I live... 209 00:18:18,347 --> 00:18:22,007 I live fighting for only myself and loving myself... 210 00:18:22,817 --> 00:18:26,117 And if I see that all other people in this world exist 211 00:18:26,257 --> 00:18:28,117 only to make me realize that, 212 00:18:28,197 --> 00:18:30,487 there could be no world more wonderful. 213 00:18:31,227 --> 00:18:34,787 And as long as there are others to kill 214 00:18:34,867 --> 00:18:38,697 who can make me feel this happiness to be alive, 215 00:18:40,107 --> 00:18:42,297 I will never disappear. 216 00:18:42,577 --> 00:18:44,437 W What's this freak talking about... ? 217 00:18:44,877 --> 00:18:46,277 He's real gone! 218 00:18:46,647 --> 00:18:48,477 I was also alone... 219 00:18:49,047 --> 00:18:52,177 And suffered'cause I didn't know why I was alive... 220 00:18:52,547 --> 00:18:56,547 But Iruka Sensei recognized me for who I was... 221 00:18:56,617 --> 00:19:00,077 and that was the first time I realized why I lived... 222 00:19:00,757 --> 00:19:05,247 But this guy... this guy grew up alone. 223 00:19:05,727 --> 00:19:10,027 And he ony feels alive when he kills other people. 224 00:19:14,167 --> 00:19:15,937 H How can there be someone like this? 225 00:19:20,307 --> 00:19:23,477 The worlds we live in are too different...! 226 00:19:26,887 --> 00:19:30,247 There's no way... that I can beat a guy like this! 227 00:19:32,527 --> 00:19:34,957 W What's wrong, Naruto? 228 00:19:42,597 --> 00:19:47,097 What? Shadow Possession Jutsu should have stopped him from moving, but... 229 00:19:53,177 --> 00:19:53,937 Naruto! 230 00:19:54,807 --> 00:19:56,337 Naruto! Hey, get yourself together! 231 00:19:56,777 --> 00:19:58,407 What a drag this guy is! 232 00:19:58,717 --> 00:19:59,777 Naruto! 233 00:20:00,347 --> 00:20:02,577 Now, let me feel it...! 234 00:20:05,087 --> 00:20:05,957 Oh no! 235 00:20:06,727 --> 00:20:07,517 Stop right there! 236 00:20:09,157 --> 00:20:10,627 Tomorrow's the final round! 237 00:20:10,757 --> 00:20:12,787 There's no need to rush like this! 238 00:20:13,297 --> 00:20:16,027 Or do you just want to stay here starting today? 239 00:20:17,667 --> 00:20:19,067 Don't leave me alone! 240 00:20:19,507 --> 00:20:22,767 I'm not bleeding, but it hurts a lot right here. 241 00:20:26,677 --> 00:20:29,837 What...am I?! 242 00:20:54,037 --> 00:20:57,407 I will... kill you all without a fail. 243 00:20:58,507 --> 00:20:59,667 Just wait. 244 00:21:14,287 --> 00:21:17,657 One! First, Tyson jumps and slamdunks 245 00:21:17,727 --> 00:21:21,057 Two! He kisses and hugs everyone randomly and says "I LOVE YOU" 246 00:21:21,127 --> 00:21:24,567 Three! Masala masters Yoga but hates curry 247 00:21:24,627 --> 00:21:27,857 Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole! 248 00:21:27,937 --> 00:21:34,307 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 249 00:21:34,377 --> 00:21:41,607 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 250 00:21:51,987 --> 00:21:55,427 One! Bodimahattaya san devotes his time for digging black ships 251 00:21:55,497 --> 00:21:58,797 Two! Peking Duck, Action Scene, Chen Lee speeds around on his bike 252 00:21:58,867 --> 00:22:02,167 Three! Popo loves to polish his Coteka 253 00:22:02,237 --> 00:22:05,497 Four! Japanese people, now lend me you hand! 254 00:22:05,707 --> 00:22:11,737 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 255 00:22:11,807 --> 00:22:19,147 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 256 00:22:19,247 --> 00:22:25,677 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 257 00:22:25,757 --> 00:22:32,927 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight!