1
00:00:01,677 --> 00:00:09,777
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:09,957 --> 00:00:18,187
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:18,427 --> 00:00:20,417
One more time
4
00:00:23,437 --> 00:00:27,197
Are you really happy
5
00:00:27,267 --> 00:00:30,637
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,837 --> 00:00:34,407
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,777 --> 00:00:38,147
Will you always have a great smile?
8
00:00:38,217 --> 00:00:45,647
Dreaming of only "the beginning,"
I wake up
9
00:00:45,727 --> 00:00:54,857
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:54,937 --> 00:01:02,967
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,207 --> 00:01:10,047
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:10,117 --> 00:01:18,177
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,487 --> 00:01:26,957
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:27,027 --> 00:01:29,057
One more time
15
00:01:37,177 --> 00:01:38,867
Hey! Open up!
16
00:01:40,877 --> 00:01:41,467
Huh?
17
00:01:41,547 --> 00:01:43,537
What's all this noise at this hour?
18
00:01:43,787 --> 00:01:47,777
Idiots! I told you not to let
your eyes off him, didn't I?
19
00:01:55,557 --> 00:01:57,547
Could Gaara have...?
20
00:01:57,627 --> 00:01:59,157
Where on earth did he go?
21
00:02:05,537 --> 00:02:08,667
I hope nothing bad happens, but...
22
00:02:09,377 --> 00:02:15,277
Hospital Beseiged.
The Evil Hand Revealed!
23
00:02:43,077 --> 00:02:46,907
Wow, he's sound asleep...
I wonder if he's dead?
24
00:03:09,167 --> 00:03:11,757
If that's for Sasuke,
he's not back yet.
25
00:03:15,407 --> 00:03:16,597
Hmm.
26
00:03:17,707 --> 00:03:18,697
Ino...
27
00:03:21,377 --> 00:03:24,277
I'm way ahead of you on
Sasuke information.
28
00:03:25,647 --> 00:03:28,517
Missed your chance on that one,
eh, Billboard Brow?
29
00:03:28,987 --> 00:03:32,357
No! This is for Lee!
30
00:03:33,087 --> 00:03:33,917
Huh?
31
00:03:34,557 --> 00:03:37,117
The one from before should
be wilted by now too...
32
00:03:40,697 --> 00:03:41,727
Oh.
33
00:03:41,797 --> 00:03:44,027
Lee! Stop it!
34
00:03:44,107 --> 00:03:46,197
191...
35
00:03:46,607 --> 00:03:48,007
Don't touch me!
36
00:03:48,377 --> 00:03:51,637
I'm...not...done yet...
37
00:03:52,177 --> 00:03:53,007
Here.
38
00:03:55,017 --> 00:03:55,847
Thanks.
39
00:03:57,347 --> 00:03:59,677
I hope Lee's better.
40
00:04:00,087 --> 00:04:00,877
Yeah.
41
00:04:24,247 --> 00:04:25,207
Huh?
42
00:04:26,447 --> 00:04:27,567
What the...?
43
00:04:28,377 --> 00:04:32,977
Oh man, it's all clogged up.
What a drag...
44
00:04:38,857 --> 00:04:39,827
Yo!
45
00:04:40,327 --> 00:04:41,957
You finally woke up, eh?
46
00:04:42,957 --> 00:04:45,327
Where... am I?
47
00:04:45,527 --> 00:04:46,557
In the hospital!
48
00:04:46,627 --> 00:04:49,997
They told me that you've been
sound asleep for 3 days and 3 nights!
49
00:04:50,837 --> 00:04:52,097
Three days...
50
00:04:53,307 --> 00:04:55,207
Three days and three nights?!
51
00:04:56,277 --> 00:04:57,897
W What?
52
00:04:58,377 --> 00:05:00,747
Shikamaru! When does
the final competition start?
53
00:05:00,817 --> 00:05:01,937
T Tomorrow.
54
00:05:02,017 --> 00:05:03,417
What?!
55
00:05:04,387 --> 00:05:07,117
Why didn't you wake me
up earlier!
56
00:05:07,187 --> 00:05:10,557
I can't be just snoozing through
in a place like this!
57
00:05:10,727 --> 00:05:12,087
And what about Pervy Sage?
58
00:05:12,157 --> 00:05:13,847
Where's Pervy Sage?!
59
00:05:14,057 --> 00:05:16,087
I've got to have him watch
over my training.
60
00:05:16,157 --> 00:05:18,317
Huh? What are you talking about,
all of a sudden?
61
00:05:18,397 --> 00:05:20,127
I don't know what's got into you.
62
00:05:21,367 --> 00:05:23,627
Huh? My clothes are missing
63
00:05:23,697 --> 00:05:25,667
Where are they?
Where, where?
64
00:05:26,067 --> 00:05:28,557
- Sleeping away like you're in a coma,
- Gone!
65
00:05:28,637 --> 00:05:30,467
- Then running around out of control.
- Where're my clothes?!
66
00:05:31,347 --> 00:05:32,737
Settle down a little!
67
00:05:34,577 --> 00:05:37,207
You know what?
It isn't gonna make a difference
68
00:05:37,287 --> 00:05:38,837
if you rush around
one day beforehand.
69
00:05:38,917 --> 00:05:40,887
Resting is training, too, you know...
70
00:05:41,417 --> 00:05:43,617
Huh? Hey... Naruto.
71
00:05:44,657 --> 00:05:45,817
What in the world
is going on?
72
00:05:46,987 --> 00:05:49,217
I'm... so... hungry...
73
00:05:49,427 --> 00:05:52,417
Don't keep scaring me like that...
74
00:05:52,567 --> 00:05:53,857
Oh yeah.
75
00:05:59,107 --> 00:06:00,567
It's such a drag but...
76
00:06:00,637 --> 00:06:03,267
I bought this fruit basket as
a get well present for Choji.
77
00:06:03,477 --> 00:06:05,307
But the doctor said he couldn't have it.
78
00:06:05,377 --> 00:06:06,677
So let's eat it together.
79
00:06:07,077 --> 00:06:10,177
Choji? Is he that sick?
80
00:06:10,577 --> 00:06:12,067
No, no, don't be fooled.
81
00:06:12,287 --> 00:06:17,117
He got sick from eating
too much BBQ.
82
00:06:18,887 --> 00:06:20,377
That's just like him!
83
00:06:20,527 --> 00:06:24,287
Yeah well, and neither of you are the type
to have female visitors.
84
00:06:24,597 --> 00:06:25,457
So here...
85
00:06:27,397 --> 00:06:28,697
Looks good.
86
00:06:31,237 --> 00:06:32,797
W What is it?
87
00:06:34,307 --> 00:06:37,177
Since Choji can't have any,
let's eat in front of him.
88
00:06:37,747 --> 00:06:39,907
What a drag this guy is!
89
00:06:41,447 --> 00:06:42,277
Huh?
90
00:06:44,717 --> 00:06:45,877
No one's here.
91
00:06:50,987 --> 00:06:52,017
Out to lunch?
92
00:06:54,397 --> 00:06:55,517
Oh well...
93
00:07:05,007 --> 00:07:05,967
Okay!
94
00:07:07,377 --> 00:07:08,137
Hmm?
95
00:08:16,437 --> 00:08:19,607
Lee, I'm putting the
flowers here, okay?
96
00:08:33,057 --> 00:08:34,787
I'm still hungry!
97
00:08:48,877 --> 00:08:52,107
Are you harassing me, Shikamaru?
98
00:09:13,067 --> 00:09:14,357
Oh yeah.
99
00:09:39,927 --> 00:09:42,087
Why...save him?
100
00:09:43,927 --> 00:09:48,457
He's an important subordinate
whom I care for.
101
00:10:50,267 --> 00:10:52,997
My body... isn't moving.
102
00:10:53,637 --> 00:10:55,437
You jerk!
103
00:10:58,107 --> 00:11:00,977
What the hell do you think
you're doing?!
104
00:11:02,577 --> 00:11:04,277
Hey Naruto...
105
00:11:04,787 --> 00:11:09,877
During Shadow Possession Jutsu,
it's moving me too! Okay?!
106
00:11:10,857 --> 00:11:12,187
Sorry! Shikamaru.
107
00:11:18,267 --> 00:11:20,787
What the hell were you
trying to do?
108
00:11:22,937 --> 00:11:25,057
Choji, are you better?
109
00:11:25,367 --> 00:11:26,837
Oh, Ino!
110
00:11:32,007 --> 00:11:34,167
All right! The age of
the chubby has arrived!
111
00:11:47,127 --> 00:11:50,257
What were you trying to do
to Bushy Brow here?!
112
00:11:52,427 --> 00:11:54,057
I was trying to kill him.
113
00:11:54,467 --> 00:11:55,327
What?!
114
00:11:56,097 --> 00:11:58,367
How can he be so calm?
115
00:11:58,967 --> 00:12:02,907
Especially when he is not able to
move with my Shadow Possession Jutsu...
116
00:12:04,137 --> 00:12:06,477
Why'd you have to do something
like that?
117
00:12:07,107 --> 00:12:09,377
You beat him in the match, right?
118
00:12:09,917 --> 00:12:13,107
Do you have a personal grudge
against him or something?
119
00:12:13,917 --> 00:12:15,577
I don't have anything like that.
120
00:12:17,257 --> 00:12:20,847
I just wanted to kill him, that's it.
121
00:12:20,927 --> 00:12:24,187
How can you say something
so selfish, you bastard?!
122
00:12:24,527 --> 00:12:27,657
You... you had a lousy upbringing,
didn't you?
123
00:12:28,037 --> 00:12:29,967
All you care about is yourself.
124
00:12:30,867 --> 00:12:34,927
Or there's something weird about him.
It gives me the chills!
125
00:12:35,407 --> 00:12:39,207
If he tries anything, it'll be too much
of a burden for me and Naruto...
126
00:12:39,677 --> 00:12:42,477
What the heck should we do?
127
00:12:43,247 --> 00:12:46,407
If you get in my way,
I'll kill you both too.
128
00:12:46,687 --> 00:12:49,377
What?! Go ahead, if you can!
129
00:12:49,457 --> 00:12:50,857
Hey Naruto, hold on!
130
00:12:52,587 --> 00:12:55,147
Should I try to scare him with a bluff?
131
00:12:56,397 --> 00:12:59,797
I know you're strong from seeing you
in the competition with him...
132
00:13:00,267 --> 00:13:04,697
But... we can keep up with you.
133
00:13:05,407 --> 00:13:09,067
We didn't show you our best skills
in the preliminaries.
134
00:13:09,877 --> 00:13:11,437
And it's two against one!
135
00:13:11,807 --> 00:13:13,607
You're the one who's at a disadvantage.
136
00:13:13,907 --> 00:13:18,037
If you're smart, you'll do what
I tell you and just get lost.
137
00:13:18,817 --> 00:13:22,717
I'll say it again...
if you get in my way...
138
00:13:23,087 --> 00:13:23,847
I'll kill you.
139
00:13:25,027 --> 00:13:26,247
Where the heck do you get off... ?!
140
00:13:26,857 --> 00:13:29,227
There's no way in hell
I'll let you do that!
141
00:13:29,527 --> 00:13:31,827
I've been telling you
to back off, haven't I?
142
00:13:32,167 --> 00:13:35,597
This guy has the strength of a monster.
You get it, don't you?
143
00:13:36,537 --> 00:13:41,567
I have a real monster in me!
I'm not going to lose to this guy!
144
00:13:52,617 --> 00:13:53,587
Huh?
145
00:13:54,047 --> 00:13:56,577
I heard Naruto was here too,
so I came to see, but...
146
00:13:57,927 --> 00:13:59,757
What a mess...
147
00:14:01,227 --> 00:14:02,957
Well, I guess this means he's okay.
148
00:14:03,897 --> 00:14:04,957
Huh?
149
00:14:09,137 --> 00:14:12,037
What's worth making him mad,
you idiot!
150
00:14:18,007 --> 00:14:19,307
A monster, huh...?
151
00:14:21,377 --> 00:14:23,507
Me too, actually.
152
00:14:25,317 --> 00:14:30,017
It's just like you said.
I had a terrible upbringing.
153
00:14:30,517 --> 00:14:32,007
When I came into this world,
154
00:14:32,087 --> 00:14:34,817
I took the life of the woman
some might call my mother.
155
00:14:35,497 --> 00:14:37,857
So that I could become
the strongest Shinobi...
156
00:14:37,927 --> 00:14:40,527
my father brought his
Ninjutsu upon me,
157
00:14:40,597 --> 00:14:42,827
and so I became possessed
by a Sand Spirit.
158
00:14:43,837 --> 00:14:46,137
I was born a monster.
159
00:14:48,137 --> 00:14:49,627
A Sand Spirit?
160
00:14:50,437 --> 00:14:53,347
It's called Shukaku, the living wraith of
an old monk
161
00:14:53,407 --> 00:14:56,967
from Village Hidden in the Sand
who was sealed inside the tea caldron.
162
00:14:59,747 --> 00:15:01,877
It must be a type of
cacodemon possession Jutsu,
163
00:15:01,957 --> 00:15:03,507
performed to a baby before it is born.
164
00:15:03,587 --> 00:15:06,647
To go that far...
they must have been totally nuts.
165
00:15:10,097 --> 00:15:14,467
Is it possible...that there could be
something inside him too?
166
00:15:18,567 --> 00:15:22,797
What a thing for a parent to be doing!
Such a twisted kind of love.
167
00:15:23,237 --> 00:15:24,677
Love?
168
00:15:24,947 --> 00:15:27,637
Don't measure me by your standards.
169
00:15:29,747 --> 00:15:30,717
Family, huh...
170
00:15:31,077 --> 00:15:35,577
Let me tell you what kind of ties
I have to my family.
171
00:15:36,217 --> 00:15:38,817
They're ties of hatred,
ties of murderous intent...
172
00:15:38,887 --> 00:15:40,787
My family's just lumps of flesh.
173
00:15:42,357 --> 00:15:45,017
Nourished with the life of my mother,
174
00:15:45,327 --> 00:15:48,457
I was crafted as the
ultimate masterpiece of the village...
175
00:15:49,137 --> 00:15:51,037
The Kazekage's child.
176
00:15:51,737 --> 00:15:54,757
I was taught by my father
the innermost secrets of the Shinobi...
177
00:15:55,107 --> 00:15:58,477
spoiled, over protected,
and left on my own.
178
00:15:59,477 --> 00:16:01,847
And I thought that was love...
179
00:16:05,347 --> 00:16:07,647
Until that incident happened.
180
00:16:08,887 --> 00:16:10,147
That incident...?!
181
00:16:13,527 --> 00:16:16,157
What are you talking about?
182
00:16:20,527 --> 00:16:23,197
Just what happened?!
183
00:16:26,767 --> 00:16:29,997
In the six years since the time
when I was 6 years old...
184
00:16:30,077 --> 00:16:33,707
My real father has tried to assassinate me
more times than I can count!
185
00:16:37,577 --> 00:16:40,677
But I thought you just said that
your father spoiled you...
186
00:16:41,417 --> 00:16:42,507
What's going on here?
187
00:16:48,657 --> 00:16:52,857
Those who are too strong are
apt to become feared.
188
00:16:53,627 --> 00:16:56,967
Born through the Jutsu,
my mind was unstable...
189
00:16:57,367 --> 00:16:59,307
I guess the idiots in my village
190
00:16:59,367 --> 00:17:02,337
finally realized that
I had emotional problems...
191
00:17:03,577 --> 00:17:05,567
For my father, Kazekage
192
00:17:05,647 --> 00:17:08,507
at the same time I was
the ultimate weapon for the village
193
00:17:08,577 --> 00:17:11,307
I was also a dangerous,
fearsome presence.
194
00:17:11,817 --> 00:17:17,047
It seems I was labeled a dangerous figure
as soon as I turned six.
195
00:17:17,687 --> 00:17:22,317
And I was treated politely simply because
I was feared.
196
00:17:22,797 --> 00:17:26,697
To them, now I'm just a relic of the past
that they want to see disappear.
197
00:17:28,367 --> 00:17:32,197
So what did I have in this life,
why did I keep living?
198
00:17:33,107 --> 00:17:35,767
When I asked myself that,
I couldn't find the answer.
199
00:17:36,877 --> 00:17:41,107
But, as long as you're alive,
you need a reason...
200
00:17:41,747 --> 00:17:44,107
If you don't have one,
it's just the same as being dead.
201
00:17:44,317 --> 00:17:46,437
What's this guy saying?
202
00:17:49,287 --> 00:17:52,087
I...can understand that...
203
00:17:52,857 --> 00:17:56,157
He...is the same as me.
204
00:17:57,057 --> 00:17:59,227
So this is the answer I came to...
205
00:17:59,897 --> 00:18:03,887
I am living in order to kill
human beings other than myself.
206
00:18:04,437 --> 00:18:07,807
After living in the fear of never knowing
when I might be murdered,
207
00:18:07,867 --> 00:18:09,837
finally I became calm.
208
00:18:11,007 --> 00:18:17,577
By killing assassins, I finally
comprehended the reason why I live...
209
00:18:18,347 --> 00:18:22,007
I live fighting for only myself
and loving myself...
210
00:18:22,817 --> 00:18:26,117
And if I see that all other people
in this world exist
211
00:18:26,257 --> 00:18:28,117
only to make me realize that,
212
00:18:28,197 --> 00:18:30,487
there could be no world
more wonderful.
213
00:18:31,227 --> 00:18:34,787
And as long as there are
others to kill
214
00:18:34,867 --> 00:18:38,697
who can make me feel
this happiness to be alive,
215
00:18:40,107 --> 00:18:42,297
I will never disappear.
216
00:18:42,577 --> 00:18:44,437
W What's this freak talking about... ?
217
00:18:44,877 --> 00:18:46,277
He's real gone!
218
00:18:46,647 --> 00:18:48,477
I was also alone...
219
00:18:49,047 --> 00:18:52,177
And suffered'cause
I didn't know why I was alive...
220
00:18:52,547 --> 00:18:56,547
But Iruka Sensei recognized me
for who I was...
221
00:18:56,617 --> 00:19:00,077
and that was the first time
I realized why I lived...
222
00:19:00,757 --> 00:19:05,247
But this guy...
this guy grew up alone.
223
00:19:05,727 --> 00:19:10,027
And he ony feels alive
when he kills other people.
224
00:19:14,167 --> 00:19:15,937
H How can there be someone like this?
225
00:19:20,307 --> 00:19:23,477
The worlds we live in
are too different...!
226
00:19:26,887 --> 00:19:30,247
There's no way...
that I can beat a guy like this!
227
00:19:32,527 --> 00:19:34,957
W What's wrong, Naruto?
228
00:19:42,597 --> 00:19:47,097
What? Shadow Possession Jutsu should
have stopped him from moving, but...
229
00:19:53,177 --> 00:19:53,937
Naruto!
230
00:19:54,807 --> 00:19:56,337
Naruto! Hey, get yourself together!
231
00:19:56,777 --> 00:19:58,407
What a drag this guy is!
232
00:19:58,717 --> 00:19:59,777
Naruto!
233
00:20:00,347 --> 00:20:02,577
Now, let me feel it...!
234
00:20:05,087 --> 00:20:05,957
Oh no!
235
00:20:06,727 --> 00:20:07,517
Stop right there!
236
00:20:09,157 --> 00:20:10,627
Tomorrow's the final round!
237
00:20:10,757 --> 00:20:12,787
There's no need to rush like this!
238
00:20:13,297 --> 00:20:16,027
Or do you just want to
stay here starting today?
239
00:20:17,667 --> 00:20:19,067
Don't leave me alone!
240
00:20:19,507 --> 00:20:22,767
I'm not bleeding, but
it hurts a lot right here.
241
00:20:26,677 --> 00:20:29,837
What...am I?!
242
00:20:54,037 --> 00:20:57,407
I will... kill you all without a fail.
243
00:20:58,507 --> 00:20:59,667
Just wait.
244
00:21:14,287 --> 00:21:17,657
One! First, Tyson jumps and slamdunks
245
00:21:17,727 --> 00:21:21,057
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says "I LOVE YOU"
246
00:21:21,127 --> 00:21:24,567
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
247
00:21:24,627 --> 00:21:27,857
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
248
00:21:27,937 --> 00:21:34,307
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
249
00:21:34,377 --> 00:21:41,607
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
250
00:21:51,987 --> 00:21:55,427
One! Bodimahattaya san devotes
his time for digging black ships
251
00:21:55,497 --> 00:21:58,797
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
252
00:21:58,867 --> 00:22:02,167
Three! Popo loves to polish his Coteka
253
00:22:02,237 --> 00:22:05,497
Four! Japanese people,
now lend me you hand!
254
00:22:05,707 --> 00:22:11,737
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
255
00:22:11,807 --> 00:22:19,147
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
256
00:22:19,247 --> 00:22:25,677
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
257
00:22:25,757 --> 00:22:32,927
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!