1 00:01:30,237 --> 00:01:31,067 Quoi ? 2 00:01:36,437 --> 00:01:37,537 Mais... 3 00:01:38,577 --> 00:01:39,777 Son armure est vide ! 4 00:01:40,307 --> 00:01:43,777 AMOUR 5 00:01:43,917 --> 00:01:49,787 LA TECHNIQUE INTERDITE 6 00:01:50,817 --> 00:01:53,227 Quand a-t-il pu sortir ? C'est impossible ! 7 00:01:53,827 --> 00:01:56,157 Quand tu as fermé les yeux pour prier... 8 00:01:58,627 --> 00:02:00,967 Lee s'est figé un instant, à cause de la douleur. 9 00:02:03,237 --> 00:02:04,537 À ce moment-là... 10 00:02:14,777 --> 00:02:15,747 Gaara... 11 00:02:20,487 --> 00:02:21,657 ENTRÉE 12 00:02:32,467 --> 00:02:33,427 Pas ça... 13 00:02:33,567 --> 00:02:35,767 Ses yeux... Ça ne fait aucun doute... 14 00:02:36,537 --> 00:02:38,437 Il est complètement réveillé ! 15 00:02:39,507 --> 00:02:42,937 Oui, le démon qui est en lui s'est réveillé ! 16 00:03:05,767 --> 00:03:06,627 Barre-toi ! 17 00:03:19,447 --> 00:03:22,247 Coupe au Bol est épuisé, maintenant. 18 00:03:23,017 --> 00:03:24,987 Et Gaara va jouer avec lui. 19 00:03:27,687 --> 00:03:30,717 Mais pourquoi Lee n'évite-t-il pas ses attaques ? 20 00:03:31,357 --> 00:03:32,687 Vu sa rapidité, 21 00:03:32,827 --> 00:03:36,097 il devrait facilement éviter ce genre d'attaques ! 22 00:03:36,927 --> 00:03:38,867 S'il ne les évite pas... 23 00:03:38,997 --> 00:03:40,397 c'est qu'il ne peut pas. 24 00:03:41,427 --> 00:03:42,537 Comment ça ? 25 00:03:43,067 --> 00:03:46,937 La technique de la Fleur de Lotus est une arme à double tranchant. 26 00:03:47,067 --> 00:03:48,477 "À double tranchant" ? 27 00:03:49,107 --> 00:03:52,907 Pourquoi crois-tu que la Fleur de Lotus est une technique interdite ? 28 00:03:53,707 --> 00:03:54,647 Eh bien... 29 00:03:55,777 --> 00:03:58,747 La Fleur de Lotus ne fait partie ni du Ninjutsu ni du Genjutsu. 30 00:03:59,447 --> 00:04:02,217 Cette technique exige une grande vitesse d'exécution. 31 00:04:02,687 --> 00:04:05,287 Et l'organisme est mis à rude épreuve. 32 00:04:06,287 --> 00:04:10,097 Il doit avoir mal partout et peut sûrement à peine bouger. 33 00:04:10,827 --> 00:04:12,967 N'est-ce pas, Gaï ? 34 00:04:14,597 --> 00:04:15,437 Mais alors... 35 00:04:44,997 --> 00:04:47,867 Il ne maîtrise ni le Ninjutsu ni le Genjutsu... 36 00:04:48,097 --> 00:04:51,767 Et dans son état, il ne peut plus utiliser le Taijutsu. 37 00:04:51,907 --> 00:04:53,937 Il ne peut plus gagner. 38 00:04:54,367 --> 00:04:56,437 Il va se faire massacrer... 39 00:05:00,677 --> 00:05:01,617 Lee... 40 00:05:07,687 --> 00:05:09,787 Allez ! Un peu de nerf ! 41 00:05:11,087 --> 00:05:13,357 Il vous reste encore 200 tours ! 42 00:05:14,997 --> 00:05:15,927 Abruti ! 43 00:05:16,327 --> 00:05:18,827 Tu ne pourras jamais devenir un ninja ! 44 00:05:20,267 --> 00:05:21,097 J'y arriverai ! 45 00:05:21,227 --> 00:05:25,137 Comment veux-tu devenir un ninja sans maîtriser le Ninjutsu ? 46 00:05:25,267 --> 00:05:26,137 J'y arriverai ! 47 00:05:26,267 --> 00:05:28,777 Tu ne maîtrises ni le Ninjutsu ni le Genjutsu, 48 00:05:28,907 --> 00:05:30,707 et t'es une brêle en Taijutsu. 49 00:05:30,837 --> 00:05:34,147 C'est déjà aberrant que tu aies été admis ici ! 50 00:05:34,447 --> 00:05:37,647 Tu sais comment on te surnomme ? 51 00:05:38,287 --> 00:05:39,347 Le Fada de l'effort ! 52 00:05:40,017 --> 00:05:41,317 Le Fada de l'effort ! 53 00:05:41,757 --> 00:05:43,257 Le Fada de l'effort ! 54 00:05:44,157 --> 00:05:45,887 Hé, Lee ! Reviens ici ! 55 00:05:46,027 --> 00:05:47,157 Lee ! 56 00:05:49,397 --> 00:05:52,467 C'est lui, le garçon qu'ils surnomment Le Fada de l'effort ? 57 00:05:53,167 --> 00:05:55,467 Il me rappelle quelqu'un, tu ne trouves pas ? 58 00:05:56,997 --> 00:05:59,137 Surtout ses sourcils. 59 00:06:01,207 --> 00:06:02,537 Rock Lee... 60 00:06:03,237 --> 00:06:06,177 Il ne pouvait utiliser qu'un Taijutsu très médiocre. 61 00:06:13,287 --> 00:06:17,757 Mais ton médiocre Taijutsu... 62 00:06:17,887 --> 00:06:19,887 tu l'as travaillé comme un fou. 63 00:06:20,027 --> 00:06:21,187 396 ! 64 00:06:21,327 --> 00:06:22,497 397 ! 65 00:06:22,627 --> 00:06:23,927 398 ! 66 00:06:24,057 --> 00:06:25,167 399 ! 67 00:06:25,297 --> 00:06:26,227 400 ! 68 00:06:26,467 --> 00:06:27,297 401 ! 69 00:06:27,427 --> 00:06:28,297 402 ! 70 00:06:28,437 --> 00:06:29,267 403 ! 71 00:06:29,867 --> 00:06:33,737 Si je ne réussis pas 500 coups de pied, je devrai faire 1 000 flexions ! 72 00:06:34,467 --> 00:06:35,877 413 ! 73 00:06:36,007 --> 00:06:37,337 414 ! 74 00:06:37,477 --> 00:06:38,477 415 ! 75 00:06:38,807 --> 00:06:39,707 416 ! 76 00:06:40,447 --> 00:06:41,677 417 ! 77 00:06:41,977 --> 00:06:44,177 418 ! 419 ! 78 00:06:44,317 --> 00:06:45,617 420 ! 79 00:06:45,747 --> 00:06:47,287 La place est prise. 80 00:06:47,987 --> 00:06:50,857 422 ! 423 ! 81 00:06:50,987 --> 00:06:52,027 424 ! 82 00:06:52,427 --> 00:06:53,527 425 ! 83 00:06:53,957 --> 00:06:55,027 426 ! 84 00:06:55,157 --> 00:06:56,757 Je reviendrai plus tard. 85 00:07:02,637 --> 00:07:06,807 Si je ne fais pas 1 000 flexions, je devrai donner 2 000 coups de poing. 86 00:07:07,707 --> 00:07:08,937 795 ! 87 00:07:09,077 --> 00:07:10,107 796 ! 88 00:07:10,237 --> 00:07:11,477 797 ! 89 00:07:11,607 --> 00:07:13,177 798 ! 90 00:07:19,887 --> 00:07:21,517 Il s'entraîne toujours ? 91 00:07:21,917 --> 00:07:24,287 Si je ne donne pas 2 000 coups de poings, 92 00:07:24,417 --> 00:07:26,987 je devrai sauter à la corde 2 000 fois. 93 00:07:36,097 --> 00:07:40,207 Tu t'es entraîné de toutes tes forces en te concentrant sur le Taijutsu. 94 00:07:40,337 --> 00:07:41,437 Et puis, un jour... 95 00:07:42,777 --> 00:07:46,177 Bien. À partir de maintenant, vous êtes des Aspirants ninjas ! 96 00:07:46,747 --> 00:07:49,647 J'aimerais savoir quelles sont vos motivations. 97 00:07:50,847 --> 00:07:52,787 Moi ! Moi ! Moi ! 98 00:07:52,917 --> 00:07:53,917 Vas-y, Tenten ! 99 00:07:54,447 --> 00:07:56,687 Je veux devenir une femme ninja très forte, 100 00:07:56,817 --> 00:08:00,157 comme la légendaire Kunoichi, Tsunade ! 101 00:08:00,727 --> 00:08:03,427 Je vois... Et toi, Neji ? 102 00:08:06,167 --> 00:08:07,667 Je ne souhaite pas répondre. 103 00:08:08,467 --> 00:08:09,997 Moi ! Moi ! 104 00:08:10,797 --> 00:08:13,307 Je prouverai que même sans le Ninjutsu et le Genjutsu, 105 00:08:13,737 --> 00:08:16,637 il est possible de devenir un ninja formidable. 106 00:08:17,407 --> 00:08:19,247 Ça représente tout pour moi ! 107 00:08:20,707 --> 00:08:21,947 J'aime son regard... 108 00:08:23,747 --> 00:08:25,617 Tu te moques de moi, par hasard ? 109 00:08:25,747 --> 00:08:28,487 Je suis très sérieux ! Je prouverai qu'avec le Taijutsu, 110 00:08:28,787 --> 00:08:30,817 on peut devenir un grand ninja ! 111 00:08:33,127 --> 00:08:35,627 Il ferait mieux d'abandonner... 112 00:08:36,197 --> 00:08:37,627 Vu son état, 113 00:08:37,857 --> 00:08:40,727 Gaara va jouer avec lui jusqu'à ce qu'il y reste. 114 00:08:42,967 --> 00:08:44,097 Gros Sourcils... 115 00:08:46,637 --> 00:08:47,567 Lee... 116 00:09:07,127 --> 00:09:08,757 Ce n'est pas encore fini... 117 00:09:08,897 --> 00:09:09,797 Lee... 118 00:09:10,797 --> 00:09:13,197 Fourre-toi bien ça dans le crâne... 119 00:09:13,527 --> 00:09:15,297 Tu ne peux pas le vaincre. 120 00:09:15,437 --> 00:09:17,097 Neji n'est pas comme toi. 121 00:09:17,337 --> 00:09:18,867 C'est un surdoué. 122 00:09:20,167 --> 00:09:22,707 Un surdoué ? Qu'est-ce que ça veut dire ? 123 00:09:23,107 --> 00:09:26,947 Même si je n'ai aucun talent, grâce à mes efforts, je le battrai. 124 00:09:27,307 --> 00:09:29,277 Ça représente tout pour moi ! 125 00:09:29,647 --> 00:09:31,747 C'est mon Nindô ! 126 00:09:32,347 --> 00:09:34,147 Tu perds ton temps, Lee. 127 00:09:35,117 --> 00:09:39,727 Tu as beau t'exercer comme un damné, tu ne pourras jamais me vaincre. 128 00:09:40,257 --> 00:09:42,097 C'est comme ça. 129 00:09:42,227 --> 00:09:43,827 Je refuse de l'accepter ! 130 00:09:45,027 --> 00:09:46,597 Oui, je refuse ! 131 00:09:57,307 --> 00:10:02,047 Et malgré tout ça, tu n'as jamais abandonné... 132 00:10:32,547 --> 00:10:34,447 Tu perds ton temps. 133 00:10:36,457 --> 00:10:40,457 Ton ami, Coupe au Bol, n'a pas eu de pot de tomber sur Gaara. 134 00:10:40,927 --> 00:10:41,797 Ne crois pas ça. 135 00:10:41,927 --> 00:10:45,227 Lee n'est pas du genre à abandonner aussi facilement. 136 00:10:45,367 --> 00:10:46,197 Quoi ? 137 00:10:46,967 --> 00:10:48,467 Je le connais bien. 138 00:10:57,537 --> 00:11:00,507 Et tel que je te connais... 139 00:11:00,807 --> 00:11:02,417 tu t'es entraîné très dur. 140 00:11:04,147 --> 00:11:08,687 Si je ne fais pas 1 200 sauts, je devrai donner 2 000 coups de pied. 141 00:11:09,157 --> 00:11:10,317 1 116 ! 142 00:11:10,457 --> 00:11:11,657 1 117 ! 143 00:11:11,787 --> 00:11:13,857 1 118 ! 1 119 ! 144 00:11:30,877 --> 00:11:33,907 Lee, tu fais déjà une pause ? 145 00:11:43,187 --> 00:11:46,187 Maître Gaï, que me voulez-vous ? 146 00:11:47,057 --> 00:11:49,027 Si c'est à propos de l'échec de ma dernière mission, 147 00:11:50,657 --> 00:11:52,827 je me suis déjà excusé. 148 00:11:53,327 --> 00:11:56,737 Écoute Lee, c'est vrai que tu es différent de Neji. 149 00:11:57,467 --> 00:11:59,707 Tu n'es un génie ni du Ninjutsu ni du Genjutsu. 150 00:12:00,037 --> 00:12:01,807 Ni même du Taijutsu. 151 00:12:03,437 --> 00:12:07,747 Mais tu possèdes en toi la force et la capacité de surpasser Neji. 152 00:12:08,277 --> 00:12:11,277 Tu es un génie à ta manière. 153 00:12:11,817 --> 00:12:14,247 Si c'est pour me consoler, allez-vous-en. 154 00:12:14,917 --> 00:12:17,957 Idiot ! Ce n'est pas mon intention. 155 00:12:18,787 --> 00:12:20,227 Je te dis ça car tu es... 156 00:12:23,597 --> 00:12:25,197 un génie de l'effort. 157 00:12:30,167 --> 00:12:33,907 C'est vrai ? Vous le pensez sincèrement ? 158 00:12:36,577 --> 00:12:40,107 Je me suis entraîné en croyant dur comme fer... 159 00:12:40,607 --> 00:12:44,577 qu'en travaillant deux à trois fois plus que Neji... 160 00:12:45,117 --> 00:12:46,447 je deviendrais fort... 161 00:12:47,847 --> 00:12:48,857 Mais... 162 00:12:49,687 --> 00:12:52,557 Récemment, je me suis mis à douter sérieusement... 163 00:12:53,987 --> 00:12:56,227 qu'on puisse rivaliser avec un génie. 164 00:12:57,357 --> 00:13:00,197 Les efforts sont-ils vraiment récompensés ? 165 00:13:01,027 --> 00:13:04,797 Pour en avoir le cœur net, je l'ai affronté et à chaque fois... 166 00:13:06,407 --> 00:13:08,207 je me suis pris une raclée. 167 00:13:09,307 --> 00:13:14,677 Et en mission, j'ai encore les jambes qui tremblent... 168 00:13:15,117 --> 00:13:16,977 J'ai beau m'exercer à n'en plus finir, 169 00:13:17,147 --> 00:13:20,147 j'ai peur de ne jamais réussir à devenir fort... 170 00:13:20,787 --> 00:13:23,657 J'ai peur ! Tellement peur ! 171 00:13:28,227 --> 00:13:29,397 Que dois-je faire ? 172 00:13:29,957 --> 00:13:34,627 Rien ne sert de faire des efforts si tu ne crois pas en toi ! 173 00:13:39,837 --> 00:13:43,277 Lee... Tu me ressembles, tu sais ? 174 00:13:43,407 --> 00:13:44,777 À cause des sourcils ? 175 00:13:44,907 --> 00:13:47,207 Non, pas seulement à cause de nos sourcils. 176 00:13:47,977 --> 00:13:51,347 Moi aussi, quand j'étais jeune, j'étais le dernier du lot. 177 00:13:51,847 --> 00:13:53,087 Vous, Maître ? 178 00:13:53,617 --> 00:13:54,817 Mais aujourd'hui, 179 00:13:54,957 --> 00:13:58,257 je peux vaincre la crème des crèmes comme Kakashi. 180 00:13:59,387 --> 00:14:00,827 Parce que je me suis entraîné. 181 00:14:01,487 --> 00:14:04,157 Prouver que même sans le Ninjutsu ou le Genjutsu, 182 00:14:04,297 --> 00:14:07,527 il est possible de devenir un grand ninja... 183 00:14:08,267 --> 00:14:10,637 c'est ça, ton Nindô, n'est-ce pas ? 184 00:14:11,197 --> 00:14:13,007 C'est une noble motivation. 185 00:14:13,537 --> 00:14:16,537 Alors, bats-toi, ça en vaut vraiment la chandelle. 186 00:14:20,377 --> 00:14:25,187 Voilà pourquoi tu dois croire en toi et aller de l'avant ! 187 00:14:26,547 --> 00:14:30,887 Deviens fort, que je puisse sourire avec fierté quand je te vois te battre. 188 00:14:31,857 --> 00:14:33,257 Compris, Lee ? 189 00:14:33,927 --> 00:14:35,357 Compris ! 190 00:14:51,007 --> 00:14:51,977 Merci... 191 00:14:53,447 --> 00:14:54,477 Maître Gaï. 192 00:15:03,057 --> 00:15:06,727 Arrête, Lee ! Tu vas y rester si tu t'obstines ! 193 00:15:08,457 --> 00:15:09,697 Gros Sourcils ! 194 00:15:16,767 --> 00:15:17,697 AMOUR 195 00:15:18,067 --> 00:15:19,937 - Quoi ? - Lee peut à nouveau... 196 00:15:20,567 --> 00:15:21,407 Se déplacer ! 197 00:15:24,037 --> 00:15:26,207 Le Maître me regarde en souriant. 198 00:15:27,377 --> 00:15:31,017 Cela suffit à me faire ressusciter... 199 00:15:31,817 --> 00:15:34,847 et à me rendre plus fort... beaucoup plus fort... 200 00:15:35,717 --> 00:15:39,527 Il a le sourire aux lèvres, alors qu'il est à la merci de Gaara. 201 00:15:39,987 --> 00:15:43,057 Non, les rôles vont s'inverser, maintenant. 202 00:15:45,467 --> 00:15:48,267 La Fleur de Lotus de Konoha va s'épanouir de nouveau. 203 00:15:49,237 --> 00:15:50,897 "S'épanouir de nouveau" ? 204 00:15:51,497 --> 00:15:53,737 Lee avait dit ça, une fois. 205 00:15:56,037 --> 00:15:58,547 La Fleur de Lotus de Konoha s'épanouira encore. 206 00:15:59,077 --> 00:16:02,717 La prochaine fois qu'on se rencontrera, je serai à la hauteur ! 207 00:16:03,817 --> 00:16:04,717 Je te le promets ! 208 00:16:05,487 --> 00:16:07,087 Attends, Gaï ! Tu n'as quand même pas... 209 00:16:08,887 --> 00:16:10,687 C'est exactement ce que tu penses... 210 00:16:11,417 --> 00:16:13,157 Alors un simple Aspirant... 211 00:16:13,387 --> 00:16:17,427 va ouvrir ses verrous psychiques et utiliser la Fleur de Lotus Verso ? 212 00:16:18,097 --> 00:16:19,397 La Fleur de Lotus Verso ? 213 00:16:20,797 --> 00:16:21,637 Parfaitement. 214 00:16:22,797 --> 00:16:23,967 Quelle folie... 215 00:16:26,867 --> 00:16:29,277 Gaï, dis-moi... 216 00:16:29,777 --> 00:16:32,507 combien des Huit Portes ce garçon peut-il ouvrir ? 217 00:16:33,877 --> 00:16:34,847 Cinq. 218 00:16:35,247 --> 00:16:36,877 De quoi parlez-vous ? 219 00:16:37,017 --> 00:16:40,347 C'est quoi, ces verrous psychiques ? Et la Fleur de Lotus Verso ? 220 00:16:40,847 --> 00:16:42,457 C'est la condition préalable 221 00:16:43,017 --> 00:16:45,887 à l'exécution de la Fleur de Lotus Verso. 222 00:16:46,357 --> 00:16:48,427 C'est la levée des limites du cerveau. 223 00:16:48,557 --> 00:16:50,597 "La levée des limites" ? 224 00:16:52,227 --> 00:16:53,267 Tout à fait. 225 00:16:54,367 --> 00:16:56,537 Le long des Méridiens qui véhiculent le Chakra, 226 00:16:57,337 --> 00:16:59,607 en partant de la tête, on trouve : 227 00:17:00,107 --> 00:17:01,877 la Porte Initiale, la Porte de la Guérison, 228 00:17:02,007 --> 00:17:04,037 la Porte de la Vie, la Porte de la Blessure, 229 00:17:04,177 --> 00:17:05,977 la Porte de la Rétention, la Porte de la Contemplation, 230 00:17:06,107 --> 00:17:08,477 la Porte de l'Extase et la Porte de la Mort. 231 00:17:08,877 --> 00:17:11,777 Ce sont huit cavités regorgeant de Chakra. 232 00:17:12,047 --> 00:17:14,087 On les appelle les Huit Portes. 233 00:17:15,557 --> 00:17:18,587 Elles limitent l'afflux de Chakra... 234 00:17:19,027 --> 00:17:20,657 qui circule dans le corps. 235 00:17:20,787 --> 00:17:21,927 TROIS - PORTE DE LA VIE 236 00:17:22,057 --> 00:17:24,457 Mais la technique de la Fleur de Lotus... 237 00:17:24,597 --> 00:17:26,397 QUATRE - PORTE DE LA BLESSURE CINQ - PORTE DE LA RÉTENTION 238 00:17:26,527 --> 00:17:28,097 ...fait sauter ces verrous psychiques. 239 00:17:28,437 --> 00:17:32,367 Ce qui décuple la force physique de l'individu... 240 00:17:34,507 --> 00:17:37,477 La Fleur de Lotus Recto ouvre la Première Porte, 241 00:17:37,807 --> 00:17:39,207 la Porte Initiale. 242 00:17:39,947 --> 00:17:41,977 Elle supprime les limites du cerveau 243 00:17:42,217 --> 00:17:47,417 et permet de pousser son corps jusqu'à ses ultimes limites. 244 00:17:51,487 --> 00:17:53,887 Mais alors, la Fleur de Lotus Verso... 245 00:17:54,557 --> 00:17:56,357 L'ouverture de la Deuxième Porte 246 00:17:56,497 --> 00:17:59,327 permet au corps... de "dépasser" ses limites. 247 00:18:00,197 --> 00:18:03,237 Puis la Troisième Porte ouvre l'accès à la Fleur de Lotus Verso. 248 00:18:03,637 --> 00:18:06,137 Mais rien qu'avec la Fleur de Lotus Recto, 249 00:18:06,267 --> 00:18:08,777 le corps subit de terribles dégâts... 250 00:18:08,907 --> 00:18:10,837 Alors s'il va encore plus loin... 251 00:18:11,237 --> 00:18:12,347 Exactement... 252 00:18:13,447 --> 00:18:15,577 Si on ouvre les Huit Portes, 253 00:18:15,977 --> 00:18:19,887 on se retrouve pendant un instant plus puissant que le Hokage lui-même. 254 00:18:20,017 --> 00:18:21,517 Mais celui qui ferait ça... 255 00:18:22,617 --> 00:18:23,487 en mourrait. 256 00:18:26,027 --> 00:18:29,427 Je ne me mêlerai pas de tes sentiments pour ce gosse... 257 00:18:30,027 --> 00:18:32,067 On peut très bien s'attacher à ses élèves... 258 00:18:32,827 --> 00:18:34,267 Mais il y a des limites. 259 00:18:34,767 --> 00:18:36,097 Tu me déçois, Gaï. 260 00:18:38,197 --> 00:18:40,567 Et toi... Que sais-tu de ce garçon ? 261 00:18:41,367 --> 00:18:42,537 Le connais-tu ? 262 00:18:45,947 --> 00:18:48,847 Il y a une chose si importante à ses yeux, 263 00:18:49,247 --> 00:18:51,217 qu'il est prêt à sacrifier sa vie. 264 00:18:53,617 --> 00:18:56,217 Je prouverai que même sans le Ninjutsu et le Genjutsu, 265 00:18:56,357 --> 00:18:59,327 il est possible de devenir un ninja formidable ! 266 00:19:00,087 --> 00:19:02,197 Ça représente tout pour moi ! 267 00:19:03,057 --> 00:19:07,297 Voilà pourquoi je lui ai donné les moyens de réaliser son but. 268 00:19:08,637 --> 00:19:09,797 C'est tout. 269 00:19:11,497 --> 00:19:15,407 Lee, aujourd'hui, je vais t'enseigner une nouvelle technique. 270 00:19:15,777 --> 00:19:16,607 Ouais ! 271 00:19:16,877 --> 00:19:18,707 Elle constituera ta carte maîtresse. 272 00:19:18,847 --> 00:19:21,607 Super ! C'est génial ! 273 00:19:22,347 --> 00:19:25,217 Lee ! Écoute-moi quand je te parle ! 274 00:19:28,247 --> 00:19:29,817 Oui, Maître ! 275 00:19:30,387 --> 00:19:32,057 Que ce soit bien clair. 276 00:19:32,357 --> 00:19:35,427 Elle est soumise à des interdits plus strictes que le Lotus Recto. 277 00:19:35,757 --> 00:19:39,067 C'est une technique vraiment spéciale. 278 00:19:40,667 --> 00:19:41,997 "Spéciale" ? 279 00:19:42,567 --> 00:19:43,637 Cependant... 280 00:19:43,767 --> 00:19:47,337 Il y a une condition sine qua non 281 00:19:47,467 --> 00:19:49,777 à l'emploi de cette technique. 282 00:19:49,907 --> 00:19:51,077 Et c'est... 283 00:19:53,707 --> 00:19:54,947 C'est... 284 00:20:00,647 --> 00:20:01,517 Qu'est-ce que... 285 00:20:02,787 --> 00:20:05,757 J'ignore ce que tu as l'intention de faire, 286 00:20:05,887 --> 00:20:08,257 mais pour toi, le combat s'arrête ici. 287 00:20:08,397 --> 00:20:09,727 Effectivement... 288 00:20:11,397 --> 00:20:14,197 Ma prochaine attaque sera la dernière. 289 00:20:15,597 --> 00:20:16,497 Neji... 290 00:20:17,067 --> 00:20:17,967 Sasuke... 291 00:20:18,467 --> 00:20:19,737 Et toi, Naruto... 292 00:20:23,237 --> 00:20:27,177 Je ne veux pas être le seul d'entre nous à échouer à ce stade. 293 00:20:29,517 --> 00:20:30,577 Maître Gaï... 294 00:20:31,217 --> 00:20:32,987 Donnez-moi votre consentement. 295 00:20:33,587 --> 00:20:35,357 Le moment est venu ! 296 00:20:46,127 --> 00:20:50,137 Je dois suivre mon Nindô... et l'imposer aux yeux du monde ! 297 00:20:51,237 --> 00:20:53,467 Que s'ouvre la Porte de la Vie !