1
00:01:30,237 --> 00:01:31,067
Quoi ?
2
00:01:36,437 --> 00:01:37,537
Mais...
3
00:01:38,577 --> 00:01:39,777
Son armure est vide !
4
00:01:40,307 --> 00:01:43,777
AMOUR
5
00:01:43,917 --> 00:01:49,787
LA TECHNIQUE INTERDITE
6
00:01:50,817 --> 00:01:53,227
Quand a-t-il pu sortir ?
C'est impossible !
7
00:01:53,827 --> 00:01:56,157
Quand tu as fermé
les yeux pour prier...
8
00:01:58,627 --> 00:02:00,967
Lee s'est figé un instant,
à cause de la douleur.
9
00:02:03,237 --> 00:02:04,537
À ce moment-là...
10
00:02:14,777 --> 00:02:15,747
Gaara...
11
00:02:20,487 --> 00:02:21,657
ENTRÉE
12
00:02:32,467 --> 00:02:33,427
Pas ça...
13
00:02:33,567 --> 00:02:35,767
Ses yeux...
Ça ne fait aucun doute...
14
00:02:36,537 --> 00:02:38,437
Il est complètement réveillé !
15
00:02:39,507 --> 00:02:42,937
Oui, le démon
qui est en lui s'est réveillé !
16
00:03:05,767 --> 00:03:06,627
Barre-toi !
17
00:03:19,447 --> 00:03:22,247
Coupe au Bol est épuisé, maintenant.
18
00:03:23,017 --> 00:03:24,987
Et Gaara va jouer avec lui.
19
00:03:27,687 --> 00:03:30,717
Mais pourquoi Lee
n'évite-t-il pas ses attaques ?
20
00:03:31,357 --> 00:03:32,687
Vu sa rapidité,
21
00:03:32,827 --> 00:03:36,097
il devrait facilement
éviter ce genre d'attaques !
22
00:03:36,927 --> 00:03:38,867
S'il ne les évite pas...
23
00:03:38,997 --> 00:03:40,397
c'est qu'il ne peut pas.
24
00:03:41,427 --> 00:03:42,537
Comment ça ?
25
00:03:43,067 --> 00:03:46,937
La technique de la Fleur de Lotus
est une arme à double tranchant.
26
00:03:47,067 --> 00:03:48,477
"À double tranchant" ?
27
00:03:49,107 --> 00:03:52,907
Pourquoi crois-tu que la Fleur de Lotus
est une technique interdite ?
28
00:03:53,707 --> 00:03:54,647
Eh bien...
29
00:03:55,777 --> 00:03:58,747
La Fleur de Lotus ne fait partie
ni du Ninjutsu ni du Genjutsu.
30
00:03:59,447 --> 00:04:02,217
Cette technique exige
une grande vitesse d'exécution.
31
00:04:02,687 --> 00:04:05,287
Et l'organisme est mis à rude épreuve.
32
00:04:06,287 --> 00:04:10,097
Il doit avoir mal partout
et peut sûrement à peine bouger.
33
00:04:10,827 --> 00:04:12,967
N'est-ce pas, Gaï ?
34
00:04:14,597 --> 00:04:15,437
Mais alors...
35
00:04:44,997 --> 00:04:47,867
Il ne maîtrise
ni le Ninjutsu ni le Genjutsu...
36
00:04:48,097 --> 00:04:51,767
Et dans son état,
il ne peut plus utiliser le Taijutsu.
37
00:04:51,907 --> 00:04:53,937
Il ne peut plus gagner.
38
00:04:54,367 --> 00:04:56,437
Il va se faire massacrer...
39
00:05:00,677 --> 00:05:01,617
Lee...
40
00:05:07,687 --> 00:05:09,787
Allez ! Un peu de nerf !
41
00:05:11,087 --> 00:05:13,357
Il vous reste encore 200 tours !
42
00:05:14,997 --> 00:05:15,927
Abruti !
43
00:05:16,327 --> 00:05:18,827
Tu ne pourras jamais
devenir un ninja !
44
00:05:20,267 --> 00:05:21,097
J'y arriverai !
45
00:05:21,227 --> 00:05:25,137
Comment veux-tu devenir un ninja
sans maîtriser le Ninjutsu ?
46
00:05:25,267 --> 00:05:26,137
J'y arriverai !
47
00:05:26,267 --> 00:05:28,777
Tu ne maîtrises
ni le Ninjutsu ni le Genjutsu,
48
00:05:28,907 --> 00:05:30,707
et t'es une brêle en Taijutsu.
49
00:05:30,837 --> 00:05:34,147
C'est déjà aberrant
que tu aies été admis ici !
50
00:05:34,447 --> 00:05:37,647
Tu sais comment on te surnomme ?
51
00:05:38,287 --> 00:05:39,347
Le Fada de l'effort !
52
00:05:40,017 --> 00:05:41,317
Le Fada de l'effort !
53
00:05:41,757 --> 00:05:43,257
Le Fada de l'effort !
54
00:05:44,157 --> 00:05:45,887
Hé, Lee ! Reviens ici !
55
00:05:46,027 --> 00:05:47,157
Lee !
56
00:05:49,397 --> 00:05:52,467
C'est lui, le garçon qu'ils surnomment
Le Fada de l'effort ?
57
00:05:53,167 --> 00:05:55,467
Il me rappelle quelqu'un,
tu ne trouves pas ?
58
00:05:56,997 --> 00:05:59,137
Surtout ses sourcils.
59
00:06:01,207 --> 00:06:02,537
Rock Lee...
60
00:06:03,237 --> 00:06:06,177
Il ne pouvait utiliser
qu'un Taijutsu très médiocre.
61
00:06:13,287 --> 00:06:17,757
Mais ton médiocre Taijutsu...
62
00:06:17,887 --> 00:06:19,887
tu l'as travaillé comme un fou.
63
00:06:20,027 --> 00:06:21,187
396 !
64
00:06:21,327 --> 00:06:22,497
397 !
65
00:06:22,627 --> 00:06:23,927
398 !
66
00:06:24,057 --> 00:06:25,167
399 !
67
00:06:25,297 --> 00:06:26,227
400 !
68
00:06:26,467 --> 00:06:27,297
401 !
69
00:06:27,427 --> 00:06:28,297
402 !
70
00:06:28,437 --> 00:06:29,267
403 !
71
00:06:29,867 --> 00:06:33,737
Si je ne réussis pas 500 coups de pied,
je devrai faire 1 000 flexions !
72
00:06:34,467 --> 00:06:35,877
413 !
73
00:06:36,007 --> 00:06:37,337
414 !
74
00:06:37,477 --> 00:06:38,477
415 !
75
00:06:38,807 --> 00:06:39,707
416 !
76
00:06:40,447 --> 00:06:41,677
417 !
77
00:06:41,977 --> 00:06:44,177
418 ! 419 !
78
00:06:44,317 --> 00:06:45,617
420 !
79
00:06:45,747 --> 00:06:47,287
La place est prise.
80
00:06:47,987 --> 00:06:50,857
422 ! 423 !
81
00:06:50,987 --> 00:06:52,027
424 !
82
00:06:52,427 --> 00:06:53,527
425 !
83
00:06:53,957 --> 00:06:55,027
426 !
84
00:06:55,157 --> 00:06:56,757
Je reviendrai plus tard.
85
00:07:02,637 --> 00:07:06,807
Si je ne fais pas 1 000 flexions,
je devrai donner 2 000 coups de poing.
86
00:07:07,707 --> 00:07:08,937
795 !
87
00:07:09,077 --> 00:07:10,107
796 !
88
00:07:10,237 --> 00:07:11,477
797 !
89
00:07:11,607 --> 00:07:13,177
798 !
90
00:07:19,887 --> 00:07:21,517
Il s'entraîne toujours ?
91
00:07:21,917 --> 00:07:24,287
Si je ne donne pas
2 000 coups de poings,
92
00:07:24,417 --> 00:07:26,987
je devrai sauter à la corde 2 000 fois.
93
00:07:36,097 --> 00:07:40,207
Tu t'es entraîné de toutes tes forces
en te concentrant sur le Taijutsu.
94
00:07:40,337 --> 00:07:41,437
Et puis, un jour...
95
00:07:42,777 --> 00:07:46,177
Bien. À partir de maintenant,
vous êtes des Aspirants ninjas !
96
00:07:46,747 --> 00:07:49,647
J'aimerais savoir
quelles sont vos motivations.
97
00:07:50,847 --> 00:07:52,787
Moi ! Moi ! Moi !
98
00:07:52,917 --> 00:07:53,917
Vas-y, Tenten !
99
00:07:54,447 --> 00:07:56,687
Je veux devenir
une femme ninja très forte,
100
00:07:56,817 --> 00:08:00,157
comme la légendaire Kunoichi,
Tsunade !
101
00:08:00,727 --> 00:08:03,427
Je vois...
Et toi, Neji ?
102
00:08:06,167 --> 00:08:07,667
Je ne souhaite pas répondre.
103
00:08:08,467 --> 00:08:09,997
Moi ! Moi !
104
00:08:10,797 --> 00:08:13,307
Je prouverai que même
sans le Ninjutsu et le Genjutsu,
105
00:08:13,737 --> 00:08:16,637
il est possible
de devenir un ninja formidable.
106
00:08:17,407 --> 00:08:19,247
Ça représente tout pour moi !
107
00:08:20,707 --> 00:08:21,947
J'aime son regard...
108
00:08:23,747 --> 00:08:25,617
Tu te moques de moi, par hasard ?
109
00:08:25,747 --> 00:08:28,487
Je suis très sérieux !
Je prouverai qu'avec le Taijutsu,
110
00:08:28,787 --> 00:08:30,817
on peut devenir un grand ninja !
111
00:08:33,127 --> 00:08:35,627
Il ferait mieux d'abandonner...
112
00:08:36,197 --> 00:08:37,627
Vu son état,
113
00:08:37,857 --> 00:08:40,727
Gaara va jouer avec lui
jusqu'à ce qu'il y reste.
114
00:08:42,967 --> 00:08:44,097
Gros Sourcils...
115
00:08:46,637 --> 00:08:47,567
Lee...
116
00:09:07,127 --> 00:09:08,757
Ce n'est pas encore fini...
117
00:09:08,897 --> 00:09:09,797
Lee...
118
00:09:10,797 --> 00:09:13,197
Fourre-toi bien ça dans le crâne...
119
00:09:13,527 --> 00:09:15,297
Tu ne peux pas le vaincre.
120
00:09:15,437 --> 00:09:17,097
Neji n'est pas comme toi.
121
00:09:17,337 --> 00:09:18,867
C'est un surdoué.
122
00:09:20,167 --> 00:09:22,707
Un surdoué ?
Qu'est-ce que ça veut dire ?
123
00:09:23,107 --> 00:09:26,947
Même si je n'ai aucun talent,
grâce à mes efforts, je le battrai.
124
00:09:27,307 --> 00:09:29,277
Ça représente tout pour moi !
125
00:09:29,647 --> 00:09:31,747
C'est mon Nindô !
126
00:09:32,347 --> 00:09:34,147
Tu perds ton temps, Lee.
127
00:09:35,117 --> 00:09:39,727
Tu as beau t'exercer comme un damné,
tu ne pourras jamais me vaincre.
128
00:09:40,257 --> 00:09:42,097
C'est comme ça.
129
00:09:42,227 --> 00:09:43,827
Je refuse de l'accepter !
130
00:09:45,027 --> 00:09:46,597
Oui, je refuse !
131
00:09:57,307 --> 00:10:02,047
Et malgré tout ça,
tu n'as jamais abandonné...
132
00:10:32,547 --> 00:10:34,447
Tu perds ton temps.
133
00:10:36,457 --> 00:10:40,457
Ton ami, Coupe au Bol,
n'a pas eu de pot de tomber sur Gaara.
134
00:10:40,927 --> 00:10:41,797
Ne crois pas ça.
135
00:10:41,927 --> 00:10:45,227
Lee n'est pas du genre
à abandonner aussi facilement.
136
00:10:45,367 --> 00:10:46,197
Quoi ?
137
00:10:46,967 --> 00:10:48,467
Je le connais bien.
138
00:10:57,537 --> 00:11:00,507
Et tel que je te connais...
139
00:11:00,807 --> 00:11:02,417
tu t'es entraîné très dur.
140
00:11:04,147 --> 00:11:08,687
Si je ne fais pas 1 200 sauts,
je devrai donner 2 000 coups de pied.
141
00:11:09,157 --> 00:11:10,317
1 116 !
142
00:11:10,457 --> 00:11:11,657
1 117 !
143
00:11:11,787 --> 00:11:13,857
1 118 ! 1 119 !
144
00:11:30,877 --> 00:11:33,907
Lee, tu fais déjà une pause ?
145
00:11:43,187 --> 00:11:46,187
Maître Gaï, que me voulez-vous ?
146
00:11:47,057 --> 00:11:49,027
Si c'est à propos de l'échec
de ma dernière mission,
147
00:11:50,657 --> 00:11:52,827
je me suis déjà excusé.
148
00:11:53,327 --> 00:11:56,737
Écoute Lee, c'est vrai
que tu es différent de Neji.
149
00:11:57,467 --> 00:11:59,707
Tu n'es un génie
ni du Ninjutsu ni du Genjutsu.
150
00:12:00,037 --> 00:12:01,807
Ni même du Taijutsu.
151
00:12:03,437 --> 00:12:07,747
Mais tu possèdes en toi la force
et la capacité de surpasser Neji.
152
00:12:08,277 --> 00:12:11,277
Tu es un génie à ta manière.
153
00:12:11,817 --> 00:12:14,247
Si c'est pour me consoler,
allez-vous-en.
154
00:12:14,917 --> 00:12:17,957
Idiot !
Ce n'est pas mon intention.
155
00:12:18,787 --> 00:12:20,227
Je te dis ça car tu es...
156
00:12:23,597 --> 00:12:25,197
un génie de l'effort.
157
00:12:30,167 --> 00:12:33,907
C'est vrai ?
Vous le pensez sincèrement ?
158
00:12:36,577 --> 00:12:40,107
Je me suis entraîné
en croyant dur comme fer...
159
00:12:40,607 --> 00:12:44,577
qu'en travaillant
deux à trois fois plus que Neji...
160
00:12:45,117 --> 00:12:46,447
je deviendrais fort...
161
00:12:47,847 --> 00:12:48,857
Mais...
162
00:12:49,687 --> 00:12:52,557
Récemment,
je me suis mis à douter sérieusement...
163
00:12:53,987 --> 00:12:56,227
qu'on puisse rivaliser avec un génie.
164
00:12:57,357 --> 00:13:00,197
Les efforts sont-ils
vraiment récompensés ?
165
00:13:01,027 --> 00:13:04,797
Pour en avoir le cœur net,
je l'ai affronté et à chaque fois...
166
00:13:06,407 --> 00:13:08,207
je me suis pris une raclée.
167
00:13:09,307 --> 00:13:14,677
Et en mission,
j'ai encore les jambes qui tremblent...
168
00:13:15,117 --> 00:13:16,977
J'ai beau m'exercer à n'en plus finir,
169
00:13:17,147 --> 00:13:20,147
j'ai peur de ne jamais réussir
à devenir fort...
170
00:13:20,787 --> 00:13:23,657
J'ai peur ! Tellement peur !
171
00:13:28,227 --> 00:13:29,397
Que dois-je faire ?
172
00:13:29,957 --> 00:13:34,627
Rien ne sert de faire des efforts
si tu ne crois pas en toi !
173
00:13:39,837 --> 00:13:43,277
Lee...
Tu me ressembles, tu sais ?
174
00:13:43,407 --> 00:13:44,777
À cause des sourcils ?
175
00:13:44,907 --> 00:13:47,207
Non, pas seulement
à cause de nos sourcils.
176
00:13:47,977 --> 00:13:51,347
Moi aussi, quand j'étais jeune,
j'étais le dernier du lot.
177
00:13:51,847 --> 00:13:53,087
Vous, Maître ?
178
00:13:53,617 --> 00:13:54,817
Mais aujourd'hui,
179
00:13:54,957 --> 00:13:58,257
je peux vaincre la crème des crèmes
comme Kakashi.
180
00:13:59,387 --> 00:14:00,827
Parce que je me suis entraîné.
181
00:14:01,487 --> 00:14:04,157
Prouver que même
sans le Ninjutsu ou le Genjutsu,
182
00:14:04,297 --> 00:14:07,527
il est possible
de devenir un grand ninja...
183
00:14:08,267 --> 00:14:10,637
c'est ça, ton Nindô, n'est-ce pas ?
184
00:14:11,197 --> 00:14:13,007
C'est une noble motivation.
185
00:14:13,537 --> 00:14:16,537
Alors, bats-toi,
ça en vaut vraiment la chandelle.
186
00:14:20,377 --> 00:14:25,187
Voilà pourquoi tu dois croire en toi
et aller de l'avant !
187
00:14:26,547 --> 00:14:30,887
Deviens fort, que je puisse sourire
avec fierté quand je te vois te battre.
188
00:14:31,857 --> 00:14:33,257
Compris, Lee ?
189
00:14:33,927 --> 00:14:35,357
Compris !
190
00:14:51,007 --> 00:14:51,977
Merci...
191
00:14:53,447 --> 00:14:54,477
Maître Gaï.
192
00:15:03,057 --> 00:15:06,727
Arrête, Lee !
Tu vas y rester si tu t'obstines !
193
00:15:08,457 --> 00:15:09,697
Gros Sourcils !
194
00:15:16,767 --> 00:15:17,697
AMOUR
195
00:15:18,067 --> 00:15:19,937
- Quoi ?
- Lee peut à nouveau...
196
00:15:20,567 --> 00:15:21,407
Se déplacer !
197
00:15:24,037 --> 00:15:26,207
Le Maître me regarde en souriant.
198
00:15:27,377 --> 00:15:31,017
Cela suffit à me faire ressusciter...
199
00:15:31,817 --> 00:15:34,847
et à me rendre plus fort...
beaucoup plus fort...
200
00:15:35,717 --> 00:15:39,527
Il a le sourire aux lèvres,
alors qu'il est à la merci de Gaara.
201
00:15:39,987 --> 00:15:43,057
Non, les rôles vont s'inverser,
maintenant.
202
00:15:45,467 --> 00:15:48,267
La Fleur de Lotus de Konoha
va s'épanouir de nouveau.
203
00:15:49,237 --> 00:15:50,897
"S'épanouir de nouveau" ?
204
00:15:51,497 --> 00:15:53,737
Lee avait dit ça, une fois.
205
00:15:56,037 --> 00:15:58,547
La Fleur de Lotus de Konoha
s'épanouira encore.
206
00:15:59,077 --> 00:16:02,717
La prochaine fois qu'on se rencontrera,
je serai à la hauteur !
207
00:16:03,817 --> 00:16:04,717
Je te le promets !
208
00:16:05,487 --> 00:16:07,087
Attends, Gaï !
Tu n'as quand même pas...
209
00:16:08,887 --> 00:16:10,687
C'est exactement ce que tu penses...
210
00:16:11,417 --> 00:16:13,157
Alors un simple Aspirant...
211
00:16:13,387 --> 00:16:17,427
va ouvrir ses verrous psychiques
et utiliser la Fleur de Lotus Verso ?
212
00:16:18,097 --> 00:16:19,397
La Fleur de Lotus Verso ?
213
00:16:20,797 --> 00:16:21,637
Parfaitement.
214
00:16:22,797 --> 00:16:23,967
Quelle folie...
215
00:16:26,867 --> 00:16:29,277
Gaï, dis-moi...
216
00:16:29,777 --> 00:16:32,507
combien des Huit Portes
ce garçon peut-il ouvrir ?
217
00:16:33,877 --> 00:16:34,847
Cinq.
218
00:16:35,247 --> 00:16:36,877
De quoi parlez-vous ?
219
00:16:37,017 --> 00:16:40,347
C'est quoi, ces verrous psychiques ?
Et la Fleur de Lotus Verso ?
220
00:16:40,847 --> 00:16:42,457
C'est la condition préalable
221
00:16:43,017 --> 00:16:45,887
à l'exécution
de la Fleur de Lotus Verso.
222
00:16:46,357 --> 00:16:48,427
C'est la levée des limites du cerveau.
223
00:16:48,557 --> 00:16:50,597
"La levée des limites" ?
224
00:16:52,227 --> 00:16:53,267
Tout à fait.
225
00:16:54,367 --> 00:16:56,537
Le long des Méridiens
qui véhiculent le Chakra,
226
00:16:57,337 --> 00:16:59,607
en partant de la tête, on trouve :
227
00:17:00,107 --> 00:17:01,877
la Porte Initiale,
la Porte de la Guérison,
228
00:17:02,007 --> 00:17:04,037
la Porte de la Vie,
la Porte de la Blessure,
229
00:17:04,177 --> 00:17:05,977
la Porte de la Rétention,
la Porte de la Contemplation,
230
00:17:06,107 --> 00:17:08,477
la Porte de l'Extase
et la Porte de la Mort.
231
00:17:08,877 --> 00:17:11,777
Ce sont huit cavités
regorgeant de Chakra.
232
00:17:12,047 --> 00:17:14,087
On les appelle les Huit Portes.
233
00:17:15,557 --> 00:17:18,587
Elles limitent l'afflux de Chakra...
234
00:17:19,027 --> 00:17:20,657
qui circule dans le corps.
235
00:17:20,787 --> 00:17:21,927
TROIS - PORTE DE LA VIE
236
00:17:22,057 --> 00:17:24,457
Mais la technique
de la Fleur de Lotus...
237
00:17:24,597 --> 00:17:26,397
QUATRE - PORTE DE LA BLESSURE
CINQ - PORTE DE LA RÉTENTION
238
00:17:26,527 --> 00:17:28,097
...fait sauter ces verrous psychiques.
239
00:17:28,437 --> 00:17:32,367
Ce qui décuple
la force physique de l'individu...
240
00:17:34,507 --> 00:17:37,477
La Fleur de Lotus Recto
ouvre la Première Porte,
241
00:17:37,807 --> 00:17:39,207
la Porte Initiale.
242
00:17:39,947 --> 00:17:41,977
Elle supprime les limites du cerveau
243
00:17:42,217 --> 00:17:47,417
et permet de pousser son corps
jusqu'à ses ultimes limites.
244
00:17:51,487 --> 00:17:53,887
Mais alors, la Fleur de Lotus Verso...
245
00:17:54,557 --> 00:17:56,357
L'ouverture de la Deuxième Porte
246
00:17:56,497 --> 00:17:59,327
permet au corps...
de "dépasser" ses limites.
247
00:18:00,197 --> 00:18:03,237
Puis la Troisième Porte ouvre l'accès
à la Fleur de Lotus Verso.
248
00:18:03,637 --> 00:18:06,137
Mais rien
qu'avec la Fleur de Lotus Recto,
249
00:18:06,267 --> 00:18:08,777
le corps subit de terribles dégâts...
250
00:18:08,907 --> 00:18:10,837
Alors s'il va encore plus loin...
251
00:18:11,237 --> 00:18:12,347
Exactement...
252
00:18:13,447 --> 00:18:15,577
Si on ouvre les Huit Portes,
253
00:18:15,977 --> 00:18:19,887
on se retrouve pendant un instant
plus puissant que le Hokage lui-même.
254
00:18:20,017 --> 00:18:21,517
Mais celui qui ferait ça...
255
00:18:22,617 --> 00:18:23,487
en mourrait.
256
00:18:26,027 --> 00:18:29,427
Je ne me mêlerai pas
de tes sentiments pour ce gosse...
257
00:18:30,027 --> 00:18:32,067
On peut très bien
s'attacher à ses élèves...
258
00:18:32,827 --> 00:18:34,267
Mais il y a des limites.
259
00:18:34,767 --> 00:18:36,097
Tu me déçois, Gaï.
260
00:18:38,197 --> 00:18:40,567
Et toi...
Que sais-tu de ce garçon ?
261
00:18:41,367 --> 00:18:42,537
Le connais-tu ?
262
00:18:45,947 --> 00:18:48,847
Il y a une chose
si importante à ses yeux,
263
00:18:49,247 --> 00:18:51,217
qu'il est prêt à sacrifier sa vie.
264
00:18:53,617 --> 00:18:56,217
Je prouverai que même
sans le Ninjutsu et le Genjutsu,
265
00:18:56,357 --> 00:18:59,327
il est possible
de devenir un ninja formidable !
266
00:19:00,087 --> 00:19:02,197
Ça représente tout pour moi !
267
00:19:03,057 --> 00:19:07,297
Voilà pourquoi je lui ai donné
les moyens de réaliser son but.
268
00:19:08,637 --> 00:19:09,797
C'est tout.
269
00:19:11,497 --> 00:19:15,407
Lee, aujourd'hui, je vais t'enseigner
une nouvelle technique.
270
00:19:15,777 --> 00:19:16,607
Ouais !
271
00:19:16,877 --> 00:19:18,707
Elle constituera ta carte maîtresse.
272
00:19:18,847 --> 00:19:21,607
Super ! C'est génial !
273
00:19:22,347 --> 00:19:25,217
Lee !
Écoute-moi quand je te parle !
274
00:19:28,247 --> 00:19:29,817
Oui, Maître !
275
00:19:30,387 --> 00:19:32,057
Que ce soit bien clair.
276
00:19:32,357 --> 00:19:35,427
Elle est soumise à des interdits
plus strictes que le Lotus Recto.
277
00:19:35,757 --> 00:19:39,067
C'est une technique vraiment spéciale.
278
00:19:40,667 --> 00:19:41,997
"Spéciale" ?
279
00:19:42,567 --> 00:19:43,637
Cependant...
280
00:19:43,767 --> 00:19:47,337
Il y a une condition sine qua non
281
00:19:47,467 --> 00:19:49,777
à l'emploi de cette technique.
282
00:19:49,907 --> 00:19:51,077
Et c'est...
283
00:19:53,707 --> 00:19:54,947
C'est...
284
00:20:00,647 --> 00:20:01,517
Qu'est-ce que...
285
00:20:02,787 --> 00:20:05,757
J'ignore
ce que tu as l'intention de faire,
286
00:20:05,887 --> 00:20:08,257
mais pour toi,
le combat s'arrête ici.
287
00:20:08,397 --> 00:20:09,727
Effectivement...
288
00:20:11,397 --> 00:20:14,197
Ma prochaine attaque
sera la dernière.
289
00:20:15,597 --> 00:20:16,497
Neji...
290
00:20:17,067 --> 00:20:17,967
Sasuke...
291
00:20:18,467 --> 00:20:19,737
Et toi, Naruto...
292
00:20:23,237 --> 00:20:27,177
Je ne veux pas être le seul
d'entre nous à échouer à ce stade.
293
00:20:29,517 --> 00:20:30,577
Maître Gaï...
294
00:20:31,217 --> 00:20:32,987
Donnez-moi votre consentement.
295
00:20:33,587 --> 00:20:35,357
Le moment est venu !
296
00:20:46,127 --> 00:20:50,137
Je dois suivre mon Nindô...
et l'imposer aux yeux du monde !
297
00:20:51,237 --> 00:20:53,467
Que s'ouvre la Porte de la Vie !