1 00:01:30,487 --> 00:01:32,917 Ei, fracote. 2 00:01:35,097 --> 00:01:37,317 Tenho dois conselhos para você. 3 00:01:38,197 --> 00:01:40,127 Primeiro, se pretende ser um ninja, 4 00:01:40,127 --> 00:01:41,697 pare com essa torcida idiota. 5 00:01:43,067 --> 00:01:44,527 E segundo... 6 00:01:45,537 --> 00:01:48,427 Um fracassado sempre será um fracassado. 7 00:01:48,427 --> 00:01:50,137 É um fato imutável. 8 00:01:53,507 --> 00:01:55,367 Você quer ver? 9 00:02:03,257 --> 00:02:04,487 Você... 10 00:02:04,487 --> 00:02:07,447 Naruto, eu entendo você, sério. 11 00:02:08,057 --> 00:02:11,617 Mas lutas assim devem ser feitas em eventos oficiais. 12 00:02:12,657 --> 00:02:16,487 O fracassado vence o gênio com esforço... 13 00:02:17,337 --> 00:02:19,427 Não seria uma batalha incrível? 14 00:02:22,737 --> 00:02:24,667 Eu prometo... 15 00:02:33,717 --> 00:02:35,537 Eu vou vencer, não importa como! 16 00:02:44,757 --> 00:02:50,757 {\an7}Gaara vs. Rock Lee, o poder da juventude explode! 17 00:02:45,517 --> 00:02:50,137 Gaara vs. Rock Lee, o poder da juventude explode! 18 00:02:51,507 --> 00:02:52,887 Ei, Choji... 19 00:02:52,887 --> 00:02:54,547 Você está ferrado. 20 00:02:54,547 --> 00:02:57,227 Agora só sobraram os fortões. 21 00:02:57,977 --> 00:03:01,707 Aquele cara deve ser o mais forte da Vila do Som. 22 00:03:02,447 --> 00:03:05,737 E parece que o Lee é forte o bastante para dar trabalho para o Sasuke. 23 00:03:06,417 --> 00:03:08,587 E, em particular, aquele cara da Vila da Areia... 24 00:03:09,257 --> 00:03:11,917 Ele parece o mais perigoso de todos... 25 00:03:18,167 --> 00:03:20,297 Não ligo... 26 00:03:20,297 --> 00:03:23,037 Pretendo me render na hora... 27 00:03:23,037 --> 00:03:24,137 Então... 28 00:03:24,627 --> 00:03:27,537 Pretende desistir daquele churrasco boca-livre? 29 00:03:27,537 --> 00:03:29,867 O quê? Poxa! 30 00:03:31,407 --> 00:03:32,607 Não se preocupe. 31 00:03:32,607 --> 00:03:33,937 Se as coisas começarem a ficar feias, 32 00:03:33,937 --> 00:03:38,257 vou entrar para parar a luta, como fiz pela Hinata... 33 00:03:38,257 --> 00:03:39,937 Bife de primeira, costeletas... 34 00:03:39,937 --> 00:03:42,587 Não é certo chantageá-lo com comida... 35 00:03:39,937 --> 00:03:42,587 {\an8}Tudo o que você puder comer! 36 00:03:42,957 --> 00:03:44,487 {\an8}Comida à vontade... 37 00:03:42,957 --> 00:03:44,487 E ele nem foi aquela hora 38 00:03:44,487 --> 00:03:46,487 para parar a luta da Hinata. 39 00:03:44,487 --> 00:03:46,487 {\an8}Tudo o que puder comer mesmo. 40 00:03:48,817 --> 00:03:55,937 Churrasco! É isso aí, boca-livre! 41 00:03:59,837 --> 00:04:01,867 Ele não parece bem. 42 00:04:02,807 --> 00:04:04,667 Será que a última luta... 43 00:04:05,307 --> 00:04:06,867 Ficou nervoso? 44 00:04:07,847 --> 00:04:10,707 O demônio dentro dele... 45 00:04:12,147 --> 00:04:14,817 Também estou curioso sobre aquele tal Neji... 46 00:04:17,157 --> 00:04:18,647 Esse vai ser meu plano. 47 00:04:20,827 --> 00:04:21,627 Kankuro? 48 00:04:21,627 --> 00:04:24,617 Só vou reunir algumas informações. 49 00:04:26,067 --> 00:04:26,797 Ei! 50 00:04:26,797 --> 00:04:27,587 Quê? 51 00:04:27,837 --> 00:04:30,247 O que está fazendo aqui, sozinho? 52 00:04:30,247 --> 00:04:32,827 Não deveria estar com seus amigos? 53 00:04:33,007 --> 00:04:35,467 Não é da sua conta, é? 54 00:04:38,157 --> 00:04:39,437 Muito bem... 55 00:04:40,247 --> 00:04:42,807 Aquele cara... Hyuga Neji, é? 56 00:04:43,317 --> 00:04:45,037 Bom, para mim, parece que ele não mostrou 57 00:04:45,037 --> 00:04:47,847 todo seu potencial na última luta. 58 00:04:47,847 --> 00:04:49,177 Como ele é? 59 00:04:50,937 --> 00:04:53,227 Eu vou acabar com ele! 60 00:04:55,057 --> 00:04:57,917 Não era isso que eu queria saber... 61 00:04:58,897 --> 00:05:01,887 Além do mais, ele é muito forte para você... 62 00:05:02,937 --> 00:05:06,627 Você parece divertido. Gostei de você. 63 00:05:06,627 --> 00:05:11,097 Você é sem graça, eu não gostei de você. 64 00:05:13,077 --> 00:05:16,067 Vou acabar com esse moleque... 65 00:05:18,647 --> 00:05:21,317 Agora, voltaremos às batalhas. 66 00:05:24,837 --> 00:05:25,917 Certo! 67 00:05:26,357 --> 00:05:30,247 Agora certamente será sua vez, Lee! 68 00:05:30,827 --> 00:05:31,827 Não! 69 00:05:33,097 --> 00:05:38,197 Como eu cheguei até aqui, agora preferiria ser o último. 70 00:05:40,207 --> 00:05:42,627 O Lee está triste? 71 00:06:08,737 --> 00:06:11,437 Rápido, vamos lá... 72 00:06:14,437 --> 00:06:16,267 Estou salvo! 73 00:06:17,407 --> 00:06:20,497 Não faça bobeiras, idiota! 74 00:06:20,497 --> 00:06:22,727 {\an8}Gaara vs. Rock Lee 75 00:06:23,747 --> 00:06:24,697 Lee! 76 00:06:26,247 --> 00:06:28,167 Funcionou! 77 00:06:28,457 --> 00:06:31,047 Se você pretende ir por último, nunca consegue! 78 00:06:31,387 --> 00:06:33,477 É uma aplicação do mesmo ditado que diz 79 00:06:33,477 --> 00:06:36,147 que você não acerta uma pedra quando a joga contra um poste, 80 00:06:36,147 --> 00:06:39,297 mas quando você não quer acertá-lo, acaba acertando! 81 00:06:39,297 --> 00:06:42,437 Isso aí! Como esperado do meu aluno! 82 00:06:42,437 --> 00:06:45,387 Eu não queria ficar por último! 83 00:06:45,387 --> 00:06:47,897 Joguei uma pedra em curva! 84 00:06:48,537 --> 00:06:50,517 Jogou em quem? 85 00:06:50,517 --> 00:06:54,477 Certo. Permita-me dar um conselho então. 86 00:06:54,477 --> 00:06:55,507 Certo! 87 00:06:56,477 --> 00:06:59,947 Ninguém deve ter notado ainda, mas... 88 00:07:00,547 --> 00:07:03,337 Aquela cabaça é suspeita! 89 00:07:03,687 --> 00:07:05,067 Saquei... 90 00:07:05,327 --> 00:07:06,647 Pare de anotar! 91 00:07:06,647 --> 00:07:10,917 Você não vai ter tempo para ler durante a batalha, idiota! 92 00:07:10,917 --> 00:07:12,027 Entendo! 93 00:07:13,427 --> 00:07:15,387 Ele não tinha percebido isso? 94 00:07:16,237 --> 00:07:18,537 O Lee vai ficar bem? 95 00:07:18,537 --> 00:07:23,117 Certo, vá com tudo, Lee! 96 00:07:23,347 --> 00:07:25,127 Sim! 97 00:07:33,617 --> 00:07:37,267 Fico muito feliz por lutar contra você tão cedo. 98 00:07:42,197 --> 00:07:45,987 Não sei que tipo de ataques o cara com cabelo estranho tem, 99 00:07:45,987 --> 00:07:48,027 mas ele nunca derrotará o Gaara. 100 00:07:48,637 --> 00:07:50,337 Nunca. 101 00:07:50,337 --> 00:07:54,917 Ele é rápido, certamente, mas chute dele não é grandes coisas. 102 00:07:55,837 --> 00:07:56,797 Não... 103 00:08:08,317 --> 00:08:11,087 Ele é forte. 104 00:08:15,827 --> 00:08:17,597 Por favor, não tenha pressa. 105 00:08:23,737 --> 00:08:24,797 Lee... 106 00:08:27,967 --> 00:08:30,737 Cuidado, Lee. 107 00:08:35,517 --> 00:08:38,697 Então, a batalha... 108 00:08:41,267 --> 00:08:42,097 Pode começar! 109 00:08:46,187 --> 00:08:48,387 Furacão da Folha! 110 00:09:05,807 --> 00:09:06,787 Isso é... 111 00:09:07,037 --> 00:09:08,027 Areia?! 112 00:09:08,477 --> 00:09:10,247 Mas que Jutsu estranho... 113 00:09:10,247 --> 00:09:13,477 Tem areia dentro da cabaça dele... 114 00:09:14,147 --> 00:09:15,177 Isso é... 115 00:09:19,387 --> 00:09:21,007 É isso? 116 00:09:22,157 --> 00:09:24,157 Caixão de Areia! 117 00:09:34,017 --> 00:09:35,637 Enterro de Areia! 118 00:09:38,677 --> 00:09:41,567 Não quero ver outra coisa daquelas de novo... 119 00:09:42,417 --> 00:09:44,767 Manipulação de areia? 120 00:09:45,147 --> 00:09:46,537 Parece complicado. 121 00:09:47,247 --> 00:09:49,397 Mas vamos tentar! 122 00:10:17,177 --> 00:10:19,847 Mesmo com os ataques rápidos do Lee, 123 00:10:19,847 --> 00:10:21,657 ele não consegue fazer nada! 124 00:10:21,657 --> 00:10:24,327 O que é isso? 125 00:10:24,327 --> 00:10:28,027 Ataques físicos não terão efeito nele. 126 00:10:28,887 --> 00:10:31,247 A areia protege o Gaara automaticamente, 127 00:10:31,247 --> 00:10:34,427 independente da vontade do Gaara. 128 00:10:35,397 --> 00:10:39,357 Por isso é que ninguém nunca conseguiu tocá-lo. 129 00:10:40,567 --> 00:10:44,347 Ele jamais foi ferido. 130 00:10:47,347 --> 00:10:51,447 Droga, ele não está nem se mexendo... 131 00:10:52,287 --> 00:10:53,707 É só isso? 132 00:10:55,587 --> 00:10:58,517 Divirta-me um pouco mais. 133 00:11:00,257 --> 00:11:01,817 Ainda não é o bastante. 134 00:11:03,757 --> 00:11:04,467 Sangue! 135 00:11:19,807 --> 00:11:22,987 Por que o Lee só está usando Taijutsu? 136 00:11:22,987 --> 00:11:25,307 Ele nunca vai conseguir chegar perto o bastante para isso. 137 00:11:25,647 --> 00:11:29,177 Por que ele não vai um pouco para trás e usa um Ninjutsu ou algo assim? 138 00:11:30,157 --> 00:11:31,887 Não é que ele não esteja querendo usar. 139 00:11:32,487 --> 00:11:33,817 Ele simplesmente não sabe. 140 00:11:34,187 --> 00:11:34,627 Hã? 141 00:11:35,197 --> 00:11:39,487 O Lee quase não tem habilidades de Ninjutsu ou Genjutsu. 142 00:11:39,797 --> 00:11:41,107 Não pode ser! 143 00:11:42,337 --> 00:11:46,527 Quando eu conheci ele, ele era péssimo. 144 00:11:46,527 --> 00:11:48,607 Sem talento algum. 145 00:11:49,207 --> 00:11:51,847 O quê? Não acredito... 146 00:12:18,747 --> 00:12:19,747 Ei! 147 00:12:30,517 --> 00:12:31,827 Certamente... 148 00:12:31,827 --> 00:12:36,257 Um ninja que não sabe usar Ninjutsu e Genjutsu é uma raridade. 149 00:12:37,557 --> 00:12:45,037 Por isso, o único caminho aberto para Lee como ninja era o Taijutsu. 150 00:12:46,037 --> 00:12:49,007 Mas é isso que faz dele um vencedor! 151 00:12:50,277 --> 00:12:51,977 Lee, tire elas! 152 00:12:53,147 --> 00:12:55,307 Mas Gai... 153 00:12:55,307 --> 00:12:57,777 Você me falou para só fazer isso 154 00:12:57,777 --> 00:12:59,777 para proteger um grupo de pessoas importantes! 155 00:12:59,777 --> 00:13:01,407 Tudo bem! 156 00:13:01,407 --> 00:13:02,927 Eu lhe dou permissão! 157 00:13:12,397 --> 00:13:13,807 Isso é... 158 00:13:13,807 --> 00:13:15,167 São pesos? 159 00:13:15,667 --> 00:13:17,637 Que treinamento clichê... 160 00:13:17,637 --> 00:13:19,237 Saquei! 161 00:13:19,237 --> 00:13:20,377 Ridículo. 162 00:13:22,337 --> 00:13:25,817 Isso! Agora consigo me mover melhor! 163 00:13:26,307 --> 00:13:29,847 Ele acha que remover aqueles pesinhos 164 00:13:29,847 --> 00:13:32,517 vai fazer com que seja mais rápido do que a areia do Gaara? 165 00:13:38,587 --> 00:13:40,857 Um pouco extremo, não, Gai? 166 00:13:42,997 --> 00:13:45,127 Vá com tudo, Lee! 167 00:13:45,127 --> 00:13:46,237 Certo! 168 00:14:01,217 --> 00:14:02,177 Tome isso! 169 00:14:03,347 --> 00:14:04,387 Por pouco! 170 00:14:04,617 --> 00:14:05,617 Que rápido! 171 00:14:05,817 --> 00:14:06,857 Incrível... 172 00:14:13,287 --> 00:14:16,527 Como ele não sabe usar Ninjutsu ou Genjutsu, 173 00:14:16,857 --> 00:14:20,597 ele usou todo o seu tempo... 174 00:14:20,597 --> 00:14:23,147 Usou toda sua energia... 175 00:14:23,147 --> 00:14:25,957 Usou tudo o que tinha no Taijutsu. 176 00:14:27,377 --> 00:14:30,237 Mesmo não conseguindo fazer outros Jutsus... 177 00:14:30,807 --> 00:14:33,207 Ele não perderá para ninguém. 178 00:14:33,477 --> 00:14:35,837 Ele é um especialista em Taijutsu. 179 00:14:48,827 --> 00:14:51,957 Eu não acredito. O Gaara foi ferido! 180 00:14:52,867 --> 00:14:54,057 Não pode ser. 181 00:14:54,497 --> 00:14:58,237 O sobrancelhudo está ainda mais rápido do que antes! 182 00:14:58,907 --> 00:15:01,467 Ele sempre foi forte assim? 183 00:15:01,937 --> 00:15:07,477 A juventude... é explosiva! 184 00:15:07,477 --> 00:15:09,007 Isso aí! 185 00:15:17,287 --> 00:15:18,517 Por aqui! 186 00:15:23,127 --> 00:15:23,827 Ótimo! 187 00:15:25,127 --> 00:15:26,797 Peguei ele! 188 00:15:27,297 --> 00:15:29,727 Incrível, como ele é rápido! 189 00:15:30,097 --> 00:15:32,427 O escudo de areia não consegue acompanhá-lo. 190 00:15:32,937 --> 00:15:34,267 Um golpe direto! 191 00:15:34,267 --> 00:15:36,397 Incrível. 192 00:15:36,397 --> 00:15:38,177 Seus golpes são como raios! 193 00:15:38,677 --> 00:15:41,247 Nem consigo ver direito... 194 00:15:52,587 --> 00:15:53,657 Não... 195 00:15:53,827 --> 00:15:55,617 Isso mesmo. 196 00:15:55,617 --> 00:15:59,887 Aquele cara das olheiras está apanhando! 197 00:15:59,887 --> 00:16:01,957 Não foi isso o que eu quis dizer. 198 00:16:19,717 --> 00:16:21,307 O quê? 199 00:16:21,307 --> 00:16:24,107 O rosto dele está se desmanchando. 200 00:16:24,587 --> 00:16:26,587 O corpo dele é coberto por areia... 201 00:16:26,587 --> 00:16:28,637 Ele não levou um arranhão sequer. 202 00:16:28,637 --> 00:16:30,787 Quem é esse cara? 203 00:16:35,467 --> 00:16:37,997 Certamente, ele estava coberto de areia... 204 00:16:38,867 --> 00:16:41,267 Mas faz muito tempo 205 00:16:41,267 --> 00:16:43,597 que não o vejo com essa cara... 206 00:16:44,977 --> 00:16:47,947 Acho que ele está ficando cada vez mais instável 207 00:16:47,947 --> 00:16:50,737 com o decorrer do exame Chunin. 208 00:16:52,917 --> 00:16:56,417 Então seu outro "eu" despertou? 209 00:17:00,757 --> 00:17:03,337 Ei, o que é aquilo? 210 00:17:03,337 --> 00:17:07,127 Aquilo o protegeu dos ataques do sobrancelhudo? 211 00:17:07,127 --> 00:17:10,467 Sim... É uma armadura de areia. 212 00:17:10,467 --> 00:17:11,777 Armadura? 213 00:17:11,777 --> 00:17:15,117 Normalmente, o escudo de areia funciona para protegê-lo automaticamente, 214 00:17:15,117 --> 00:17:18,157 mas se o escudo for penetrado, 215 00:17:18,157 --> 00:17:20,667 a armadura funciona como uma segunda camada de proteção para golpes. 216 00:17:21,107 --> 00:17:24,307 Essa é a Defesa Absoluta dele... 217 00:17:24,527 --> 00:17:27,557 Bom, então não tem como derrotá-lo! 218 00:17:27,557 --> 00:17:29,477 Ele não tem pontos fracos! 219 00:17:30,117 --> 00:17:32,687 Não. Isso não é verdade. 220 00:17:33,487 --> 00:17:36,687 A armadura de areia é cheia de pontos fracos. 221 00:17:37,627 --> 00:17:41,027 Primeiramente, não é automática, além de usar muito Chakra. 222 00:17:41,367 --> 00:17:43,597 E também é menos efetiva do que o escudo de areia. 223 00:17:43,597 --> 00:17:45,967 Além disso, muita energia física é usada 224 00:17:45,967 --> 00:17:48,267 para manter a areia grudada ao corpo dele daquela forma. 225 00:17:49,207 --> 00:17:52,077 O Gaara está tendo que usar a armadura. 226 00:17:52,077 --> 00:17:54,967 Isso prova que ele está sob pressão. 227 00:17:55,877 --> 00:17:59,377 Aquele Lee é muito bom. 228 00:18:00,287 --> 00:18:02,717 Mas essa batalha já está decidida. 229 00:18:03,657 --> 00:18:06,687 Ele jamais derrotará o Gaara. 230 00:18:07,887 --> 00:18:09,157 É isso? 231 00:18:10,657 --> 00:18:12,487 Que defesa incrível... 232 00:18:12,897 --> 00:18:16,897 Não importa a velocidade, não vou conseguir acertá-lo. 233 00:18:17,597 --> 00:18:22,867 Tenho que causar danos máximos em cima da proteção de areia. 234 00:18:24,277 --> 00:18:25,337 Preciso usar a Lótus. 235 00:18:29,577 --> 00:18:30,507 Sim! 236 00:18:44,527 --> 00:18:45,487 Prepare-se. 237 00:18:51,097 --> 00:18:54,747 Uma pequena defesa de areia assim não será páreo 238 00:18:54,747 --> 00:18:58,437 para o ataque Lótus de cima em alta velocidade do Lee. 239 00:19:00,007 --> 00:19:02,017 Rápido, pode vir. 240 00:19:02,017 --> 00:19:04,107 Você pediu! 241 00:19:07,487 --> 00:19:08,647 Ele não mexeu. 242 00:19:08,807 --> 00:19:10,077 Ainda não! 243 00:19:17,757 --> 00:19:19,717 Que série de chutes incrível. 244 00:19:22,197 --> 00:19:26,517 Mesmo uma Lótus normal causa muitos danos ao corpo. 245 00:19:26,517 --> 00:19:28,527 Lee, que esse seja o golpe final! 246 00:19:42,187 --> 00:19:44,347 Tome isso! 247 00:19:46,127 --> 00:19:48,047 Lótus Primária! 248 00:20:15,117 --> 00:20:16,147 Peguei ele... 249 00:20:16,957 --> 00:20:17,917 ...de jeito! 250 00:20:19,617 --> 00:20:21,417 Isso aí! 251 00:20:21,417 --> 00:20:23,357 Acabou! 252 00:20:23,357 --> 00:20:25,567 O quê? Não pode ser! 253 00:20:25,567 --> 00:20:28,867 Ele conseguiu, o Lee venceu! 254 00:20:28,867 --> 00:20:31,987 Ei, ele não está morto, está? 255 00:20:59,327 --> 00:21:00,427 O quê?!