1
00:01:30,487 --> 00:01:32,917
Ei, fracote.
2
00:01:35,097 --> 00:01:37,317
Tenho dois conselhos para você.
3
00:01:38,197 --> 00:01:40,127
Primeiro, se pretende ser um ninja,
4
00:01:40,127 --> 00:01:41,697
pare com essa torcida idiota.
5
00:01:43,067 --> 00:01:44,527
E segundo...
6
00:01:45,537 --> 00:01:48,427
Um fracassado sempre
será um fracassado.
7
00:01:48,427 --> 00:01:50,137
É um fato imutável.
8
00:01:53,507 --> 00:01:55,367
Você quer ver?
9
00:02:03,257 --> 00:02:04,487
Você...
10
00:02:04,487 --> 00:02:07,447
Naruto, eu entendo você, sério.
11
00:02:08,057 --> 00:02:11,617
Mas lutas assim devem ser
feitas em eventos oficiais.
12
00:02:12,657 --> 00:02:16,487
O fracassado vence o
gênio com esforço...
13
00:02:17,337 --> 00:02:19,427
Não seria uma batalha incrível?
14
00:02:22,737 --> 00:02:24,667
Eu prometo...
15
00:02:33,717 --> 00:02:35,537
Eu vou vencer, não importa como!
16
00:02:44,757 --> 00:02:50,757
{\an7}Gaara vs. Rock Lee,
o poder da juventude explode!
17
00:02:45,517 --> 00:02:50,137
Gaara vs. Rock Lee,
o poder da juventude explode!
18
00:02:51,507 --> 00:02:52,887
Ei, Choji...
19
00:02:52,887 --> 00:02:54,547
Você está ferrado.
20
00:02:54,547 --> 00:02:57,227
Agora só sobraram os fortões.
21
00:02:57,977 --> 00:03:01,707
Aquele cara deve ser o
mais forte da Vila do Som.
22
00:03:02,447 --> 00:03:05,737
E parece que o Lee é forte o bastante
para dar trabalho para o Sasuke.
23
00:03:06,417 --> 00:03:08,587
E, em particular,
aquele cara da Vila da Areia...
24
00:03:09,257 --> 00:03:11,917
Ele parece o mais perigoso de todos...
25
00:03:18,167 --> 00:03:20,297
Não ligo...
26
00:03:20,297 --> 00:03:23,037
Pretendo me render na hora...
27
00:03:23,037 --> 00:03:24,137
Então...
28
00:03:24,627 --> 00:03:27,537
Pretende desistir daquele
churrasco boca-livre?
29
00:03:27,537 --> 00:03:29,867
O quê? Poxa!
30
00:03:31,407 --> 00:03:32,607
Não se preocupe.
31
00:03:32,607 --> 00:03:33,937
Se as coisas começarem a ficar feias,
32
00:03:33,937 --> 00:03:38,257
vou entrar para parar a luta,
como fiz pela Hinata...
33
00:03:38,257 --> 00:03:39,937
Bife de primeira, costeletas...
34
00:03:39,937 --> 00:03:42,587
Não é certo chantageá-lo
com comida...
35
00:03:39,937 --> 00:03:42,587
{\an8}Tudo o que você puder comer!
36
00:03:42,957 --> 00:03:44,487
{\an8}Comida à vontade...
37
00:03:42,957 --> 00:03:44,487
E ele nem foi aquela hora
38
00:03:44,487 --> 00:03:46,487
para parar a luta da Hinata.
39
00:03:44,487 --> 00:03:46,487
{\an8}Tudo o que puder comer mesmo.
40
00:03:48,817 --> 00:03:55,937
Churrasco! É isso aí, boca-livre!
41
00:03:59,837 --> 00:04:01,867
Ele não parece bem.
42
00:04:02,807 --> 00:04:04,667
Será que a última luta...
43
00:04:05,307 --> 00:04:06,867
Ficou nervoso?
44
00:04:07,847 --> 00:04:10,707
O demônio dentro dele...
45
00:04:12,147 --> 00:04:14,817
Também estou curioso
sobre aquele tal Neji...
46
00:04:17,157 --> 00:04:18,647
Esse vai ser meu plano.
47
00:04:20,827 --> 00:04:21,627
Kankuro?
48
00:04:21,627 --> 00:04:24,617
Só vou reunir algumas informações.
49
00:04:26,067 --> 00:04:26,797
Ei!
50
00:04:26,797 --> 00:04:27,587
Quê?
51
00:04:27,837 --> 00:04:30,247
O que está fazendo aqui, sozinho?
52
00:04:30,247 --> 00:04:32,827
Não deveria estar com seus amigos?
53
00:04:33,007 --> 00:04:35,467
Não é da sua conta, é?
54
00:04:38,157 --> 00:04:39,437
Muito bem...
55
00:04:40,247 --> 00:04:42,807
Aquele cara... Hyuga Neji, é?
56
00:04:43,317 --> 00:04:45,037
Bom, para mim, parece
que ele não mostrou
57
00:04:45,037 --> 00:04:47,847
todo seu potencial na última luta.
58
00:04:47,847 --> 00:04:49,177
Como ele é?
59
00:04:50,937 --> 00:04:53,227
Eu vou acabar com ele!
60
00:04:55,057 --> 00:04:57,917
Não era isso que eu queria saber...
61
00:04:58,897 --> 00:05:01,887
Além do mais, ele é
muito forte para você...
62
00:05:02,937 --> 00:05:06,627
Você parece divertido.
Gostei de você.
63
00:05:06,627 --> 00:05:11,097
Você é sem graça,
eu não gostei de você.
64
00:05:13,077 --> 00:05:16,067
Vou acabar com esse moleque...
65
00:05:18,647 --> 00:05:21,317
Agora, voltaremos às batalhas.
66
00:05:24,837 --> 00:05:25,917
Certo!
67
00:05:26,357 --> 00:05:30,247
Agora certamente será sua vez, Lee!
68
00:05:30,827 --> 00:05:31,827
Não!
69
00:05:33,097 --> 00:05:38,197
Como eu cheguei até aqui,
agora preferiria ser o último.
70
00:05:40,207 --> 00:05:42,627
O Lee está triste?
71
00:06:08,737 --> 00:06:11,437
Rápido, vamos lá...
72
00:06:14,437 --> 00:06:16,267
Estou salvo!
73
00:06:17,407 --> 00:06:20,497
Não faça bobeiras, idiota!
74
00:06:20,497 --> 00:06:22,727
{\an8}Gaara
vs.
Rock Lee
75
00:06:23,747 --> 00:06:24,697
Lee!
76
00:06:26,247 --> 00:06:28,167
Funcionou!
77
00:06:28,457 --> 00:06:31,047
Se você pretende ir por último,
nunca consegue!
78
00:06:31,387 --> 00:06:33,477
É uma aplicação do
mesmo ditado que diz
79
00:06:33,477 --> 00:06:36,147
que você não acerta uma pedra
quando a joga contra um poste,
80
00:06:36,147 --> 00:06:39,297
mas quando você não quer
acertá-lo, acaba acertando!
81
00:06:39,297 --> 00:06:42,437
Isso aí! Como esperado do meu aluno!
82
00:06:42,437 --> 00:06:45,387
Eu não queria ficar por último!
83
00:06:45,387 --> 00:06:47,897
Joguei uma pedra em curva!
84
00:06:48,537 --> 00:06:50,517
Jogou em quem?
85
00:06:50,517 --> 00:06:54,477
Certo. Permita-me
dar um conselho então.
86
00:06:54,477 --> 00:06:55,507
Certo!
87
00:06:56,477 --> 00:06:59,947
Ninguém deve ter
notado ainda, mas...
88
00:07:00,547 --> 00:07:03,337
Aquela cabaça é suspeita!
89
00:07:03,687 --> 00:07:05,067
Saquei...
90
00:07:05,327 --> 00:07:06,647
Pare de anotar!
91
00:07:06,647 --> 00:07:10,917
Você não vai ter tempo para
ler durante a batalha, idiota!
92
00:07:10,917 --> 00:07:12,027
Entendo!
93
00:07:13,427 --> 00:07:15,387
Ele não tinha percebido isso?
94
00:07:16,237 --> 00:07:18,537
O Lee vai ficar bem?
95
00:07:18,537 --> 00:07:23,117
Certo, vá com tudo, Lee!
96
00:07:23,347 --> 00:07:25,127
Sim!
97
00:07:33,617 --> 00:07:37,267
Fico muito feliz por lutar
contra você tão cedo.
98
00:07:42,197 --> 00:07:45,987
Não sei que tipo de ataques o
cara com cabelo estranho tem,
99
00:07:45,987 --> 00:07:48,027
mas ele nunca derrotará o Gaara.
100
00:07:48,637 --> 00:07:50,337
Nunca.
101
00:07:50,337 --> 00:07:54,917
Ele é rápido, certamente, mas
chute dele não é grandes coisas.
102
00:07:55,837 --> 00:07:56,797
Não...
103
00:08:08,317 --> 00:08:11,087
Ele é forte.
104
00:08:15,827 --> 00:08:17,597
Por favor, não tenha pressa.
105
00:08:23,737 --> 00:08:24,797
Lee...
106
00:08:27,967 --> 00:08:30,737
Cuidado, Lee.
107
00:08:35,517 --> 00:08:38,697
Então, a batalha...
108
00:08:41,267 --> 00:08:42,097
Pode começar!
109
00:08:46,187 --> 00:08:48,387
Furacão da Folha!
110
00:09:05,807 --> 00:09:06,787
Isso é...
111
00:09:07,037 --> 00:09:08,027
Areia?!
112
00:09:08,477 --> 00:09:10,247
Mas que Jutsu estranho...
113
00:09:10,247 --> 00:09:13,477
Tem areia dentro da cabaça dele...
114
00:09:14,147 --> 00:09:15,177
Isso é...
115
00:09:19,387 --> 00:09:21,007
É isso?
116
00:09:22,157 --> 00:09:24,157
Caixão de Areia!
117
00:09:34,017 --> 00:09:35,637
Enterro de Areia!
118
00:09:38,677 --> 00:09:41,567
Não quero ver outra
coisa daquelas de novo...
119
00:09:42,417 --> 00:09:44,767
Manipulação de areia?
120
00:09:45,147 --> 00:09:46,537
Parece complicado.
121
00:09:47,247 --> 00:09:49,397
Mas vamos tentar!
122
00:10:17,177 --> 00:10:19,847
Mesmo com os ataques
rápidos do Lee,
123
00:10:19,847 --> 00:10:21,657
ele não consegue fazer nada!
124
00:10:21,657 --> 00:10:24,327
O que é isso?
125
00:10:24,327 --> 00:10:28,027
Ataques físicos não terão efeito nele.
126
00:10:28,887 --> 00:10:31,247
A areia protege o Gaara
automaticamente,
127
00:10:31,247 --> 00:10:34,427
independente da vontade do Gaara.
128
00:10:35,397 --> 00:10:39,357
Por isso é que ninguém
nunca conseguiu tocá-lo.
129
00:10:40,567 --> 00:10:44,347
Ele jamais foi ferido.
130
00:10:47,347 --> 00:10:51,447
Droga, ele não está nem se mexendo...
131
00:10:52,287 --> 00:10:53,707
É só isso?
132
00:10:55,587 --> 00:10:58,517
Divirta-me um pouco mais.
133
00:11:00,257 --> 00:11:01,817
Ainda não é o bastante.
134
00:11:03,757 --> 00:11:04,467
Sangue!
135
00:11:19,807 --> 00:11:22,987
Por que o Lee só está usando Taijutsu?
136
00:11:22,987 --> 00:11:25,307
Ele nunca vai conseguir chegar
perto o bastante para isso.
137
00:11:25,647 --> 00:11:29,177
Por que ele não vai um pouco para
trás e usa um Ninjutsu ou algo assim?
138
00:11:30,157 --> 00:11:31,887
Não é que ele não
esteja querendo usar.
139
00:11:32,487 --> 00:11:33,817
Ele simplesmente não sabe.
140
00:11:34,187 --> 00:11:34,627
Hã?
141
00:11:35,197 --> 00:11:39,487
O Lee quase não tem habilidades
de Ninjutsu ou Genjutsu.
142
00:11:39,797 --> 00:11:41,107
Não pode ser!
143
00:11:42,337 --> 00:11:46,527
Quando eu conheci ele,
ele era péssimo.
144
00:11:46,527 --> 00:11:48,607
Sem talento algum.
145
00:11:49,207 --> 00:11:51,847
O quê? Não acredito...
146
00:12:18,747 --> 00:12:19,747
Ei!
147
00:12:30,517 --> 00:12:31,827
Certamente...
148
00:12:31,827 --> 00:12:36,257
Um ninja que não sabe usar
Ninjutsu e Genjutsu é uma raridade.
149
00:12:37,557 --> 00:12:45,037
Por isso, o único caminho aberto
para Lee como ninja era o Taijutsu.
150
00:12:46,037 --> 00:12:49,007
Mas é isso que faz dele um vencedor!
151
00:12:50,277 --> 00:12:51,977
Lee, tire elas!
152
00:12:53,147 --> 00:12:55,307
Mas Gai...
153
00:12:55,307 --> 00:12:57,777
Você me falou para só fazer isso
154
00:12:57,777 --> 00:12:59,777
para proteger um grupo
de pessoas importantes!
155
00:12:59,777 --> 00:13:01,407
Tudo bem!
156
00:13:01,407 --> 00:13:02,927
Eu lhe dou permissão!
157
00:13:12,397 --> 00:13:13,807
Isso é...
158
00:13:13,807 --> 00:13:15,167
São pesos?
159
00:13:15,667 --> 00:13:17,637
Que treinamento clichê...
160
00:13:17,637 --> 00:13:19,237
Saquei!
161
00:13:19,237 --> 00:13:20,377
Ridículo.
162
00:13:22,337 --> 00:13:25,817
Isso! Agora consigo me mover melhor!
163
00:13:26,307 --> 00:13:29,847
Ele acha que remover
aqueles pesinhos
164
00:13:29,847 --> 00:13:32,517
vai fazer com que seja mais
rápido do que a areia do Gaara?
165
00:13:38,587 --> 00:13:40,857
Um pouco extremo, não, Gai?
166
00:13:42,997 --> 00:13:45,127
Vá com tudo, Lee!
167
00:13:45,127 --> 00:13:46,237
Certo!
168
00:14:01,217 --> 00:14:02,177
Tome isso!
169
00:14:03,347 --> 00:14:04,387
Por pouco!
170
00:14:04,617 --> 00:14:05,617
Que rápido!
171
00:14:05,817 --> 00:14:06,857
Incrível...
172
00:14:13,287 --> 00:14:16,527
Como ele não sabe usar
Ninjutsu ou Genjutsu,
173
00:14:16,857 --> 00:14:20,597
ele usou todo o seu tempo...
174
00:14:20,597 --> 00:14:23,147
Usou toda sua energia...
175
00:14:23,147 --> 00:14:25,957
Usou tudo o que tinha no Taijutsu.
176
00:14:27,377 --> 00:14:30,237
Mesmo não conseguindo
fazer outros Jutsus...
177
00:14:30,807 --> 00:14:33,207
Ele não perderá para ninguém.
178
00:14:33,477 --> 00:14:35,837
Ele é um especialista em Taijutsu.
179
00:14:48,827 --> 00:14:51,957
Eu não acredito. O Gaara foi ferido!
180
00:14:52,867 --> 00:14:54,057
Não pode ser.
181
00:14:54,497 --> 00:14:58,237
O sobrancelhudo está ainda
mais rápido do que antes!
182
00:14:58,907 --> 00:15:01,467
Ele sempre foi forte assim?
183
00:15:01,937 --> 00:15:07,477
A juventude... é explosiva!
184
00:15:07,477 --> 00:15:09,007
Isso aí!
185
00:15:17,287 --> 00:15:18,517
Por aqui!
186
00:15:23,127 --> 00:15:23,827
Ótimo!
187
00:15:25,127 --> 00:15:26,797
Peguei ele!
188
00:15:27,297 --> 00:15:29,727
Incrível, como ele é rápido!
189
00:15:30,097 --> 00:15:32,427
O escudo de areia não
consegue acompanhá-lo.
190
00:15:32,937 --> 00:15:34,267
Um golpe direto!
191
00:15:34,267 --> 00:15:36,397
Incrível.
192
00:15:36,397 --> 00:15:38,177
Seus golpes são como raios!
193
00:15:38,677 --> 00:15:41,247
Nem consigo ver direito...
194
00:15:52,587 --> 00:15:53,657
Não...
195
00:15:53,827 --> 00:15:55,617
Isso mesmo.
196
00:15:55,617 --> 00:15:59,887
Aquele cara das olheiras
está apanhando!
197
00:15:59,887 --> 00:16:01,957
Não foi isso o que eu quis dizer.
198
00:16:19,717 --> 00:16:21,307
O quê?
199
00:16:21,307 --> 00:16:24,107
O rosto dele está se desmanchando.
200
00:16:24,587 --> 00:16:26,587
O corpo dele é coberto por areia...
201
00:16:26,587 --> 00:16:28,637
Ele não levou um arranhão sequer.
202
00:16:28,637 --> 00:16:30,787
Quem é esse cara?
203
00:16:35,467 --> 00:16:37,997
Certamente, ele estava
coberto de areia...
204
00:16:38,867 --> 00:16:41,267
Mas faz muito tempo
205
00:16:41,267 --> 00:16:43,597
que não o vejo com essa cara...
206
00:16:44,977 --> 00:16:47,947
Acho que ele está ficando
cada vez mais instável
207
00:16:47,947 --> 00:16:50,737
com o decorrer do exame Chunin.
208
00:16:52,917 --> 00:16:56,417
Então seu outro "eu" despertou?
209
00:17:00,757 --> 00:17:03,337
Ei, o que é aquilo?
210
00:17:03,337 --> 00:17:07,127
Aquilo o protegeu dos
ataques do sobrancelhudo?
211
00:17:07,127 --> 00:17:10,467
Sim... É uma armadura de areia.
212
00:17:10,467 --> 00:17:11,777
Armadura?
213
00:17:11,777 --> 00:17:15,117
Normalmente, o escudo de areia funciona
para protegê-lo automaticamente,
214
00:17:15,117 --> 00:17:18,157
mas se o escudo for penetrado,
215
00:17:18,157 --> 00:17:20,667
a armadura funciona como uma
segunda camada de proteção para golpes.
216
00:17:21,107 --> 00:17:24,307
Essa é a Defesa Absoluta dele...
217
00:17:24,527 --> 00:17:27,557
Bom, então não tem como derrotá-lo!
218
00:17:27,557 --> 00:17:29,477
Ele não tem pontos fracos!
219
00:17:30,117 --> 00:17:32,687
Não. Isso não é verdade.
220
00:17:33,487 --> 00:17:36,687
A armadura de areia é
cheia de pontos fracos.
221
00:17:37,627 --> 00:17:41,027
Primeiramente, não é automática,
além de usar muito Chakra.
222
00:17:41,367 --> 00:17:43,597
E também é menos efetiva
do que o escudo de areia.
223
00:17:43,597 --> 00:17:45,967
Além disso, muita
energia física é usada
224
00:17:45,967 --> 00:17:48,267
para manter a areia grudada
ao corpo dele daquela forma.
225
00:17:49,207 --> 00:17:52,077
O Gaara está tendo
que usar a armadura.
226
00:17:52,077 --> 00:17:54,967
Isso prova que ele está sob pressão.
227
00:17:55,877 --> 00:17:59,377
Aquele Lee é muito bom.
228
00:18:00,287 --> 00:18:02,717
Mas essa batalha já está decidida.
229
00:18:03,657 --> 00:18:06,687
Ele jamais derrotará o Gaara.
230
00:18:07,887 --> 00:18:09,157
É isso?
231
00:18:10,657 --> 00:18:12,487
Que defesa incrível...
232
00:18:12,897 --> 00:18:16,897
Não importa a velocidade,
não vou conseguir acertá-lo.
233
00:18:17,597 --> 00:18:22,867
Tenho que causar danos máximos
em cima da proteção de areia.
234
00:18:24,277 --> 00:18:25,337
Preciso usar a Lótus.
235
00:18:29,577 --> 00:18:30,507
Sim!
236
00:18:44,527 --> 00:18:45,487
Prepare-se.
237
00:18:51,097 --> 00:18:54,747
Uma pequena defesa de
areia assim não será páreo
238
00:18:54,747 --> 00:18:58,437
para o ataque Lótus de cima
em alta velocidade do Lee.
239
00:19:00,007 --> 00:19:02,017
Rápido, pode vir.
240
00:19:02,017 --> 00:19:04,107
Você pediu!
241
00:19:07,487 --> 00:19:08,647
Ele não mexeu.
242
00:19:08,807 --> 00:19:10,077
Ainda não!
243
00:19:17,757 --> 00:19:19,717
Que série de chutes incrível.
244
00:19:22,197 --> 00:19:26,517
Mesmo uma Lótus normal
causa muitos danos ao corpo.
245
00:19:26,517 --> 00:19:28,527
Lee, que esse seja o golpe final!
246
00:19:42,187 --> 00:19:44,347
Tome isso!
247
00:19:46,127 --> 00:19:48,047
Lótus Primária!
248
00:20:15,117 --> 00:20:16,147
Peguei ele...
249
00:20:16,957 --> 00:20:17,917
...de jeito!
250
00:20:19,617 --> 00:20:21,417
Isso aí!
251
00:20:21,417 --> 00:20:23,357
Acabou!
252
00:20:23,357 --> 00:20:25,567
O quê? Não pode ser!
253
00:20:25,567 --> 00:20:28,867
Ele conseguiu, o Lee venceu!
254
00:20:28,867 --> 00:20:31,987
Ei, ele não está morto, está?
255
00:20:59,327 --> 00:21:00,427
O quê?!