1 00:01:38,397 --> 00:01:40,057 Eu vou ser o Hokage! 2 00:01:41,237 --> 00:01:44,637 Eu não vou perder aqui! 3 00:01:44,907 --> 00:01:48,897 Tanto faz, você não consegue acompanhar minha velocidade! 4 00:01:51,147 --> 00:01:51,867 Ra... 5 00:01:55,877 --> 00:01:57,477 jada... 6 00:02:02,617 --> 00:02:04,107 Uzumaki Naruto! 7 00:02:23,707 --> 00:02:25,867 Uzumaki Naruto é o vencedor. 8 00:02:28,317 --> 00:02:31,947 Tô ficando mais forte! 9 00:02:35,317 --> 00:02:36,587 Isso aí! 10 00:02:36,787 --> 00:02:39,617 Boa, você conseguiu! 11 00:02:40,357 --> 00:02:43,057 O Naruto derrotou o Kiba! 12 00:02:43,797 --> 00:02:45,527 Que má sorte... 13 00:02:45,697 --> 00:02:46,387 Sim! 14 00:02:48,637 --> 00:02:49,297 Isso! 15 00:02:50,597 --> 00:02:54,947 A batalha do Byakugan, Hinata mostra coragem! 16 00:02:50,597 --> 00:02:56,567 {\an7}A batalha do Byakugan, Hinata mostra coragem! 17 00:03:00,547 --> 00:03:03,377 Este remédio é muito bom! 18 00:03:05,247 --> 00:03:07,547 Quer também, Sakura? 19 00:03:10,057 --> 00:03:14,187 Só as suas feridas se curam tão rápido assim, Naruto. 20 00:03:15,257 --> 00:03:18,697 O poder da Nove Caudas nunca para de me impressionar. 21 00:03:33,587 --> 00:03:34,607 Ei... 22 00:03:43,557 --> 00:03:45,717 Isto... 23 00:03:45,787 --> 00:03:46,727 Um remédio para suas feridas. 24 00:03:47,357 --> 00:03:49,257 Para você, Kiba, e para o Akamaru. 25 00:03:52,497 --> 00:03:55,657 Em vez de se preocupar com os outros, deveria se preocupar consigo mesma. 26 00:03:56,737 --> 00:03:57,297 Kiba... 27 00:03:58,467 --> 00:03:59,597 Só há seis pessoas agora... 28 00:03:59,837 --> 00:04:05,777 Você, o Choji, o Neji, o Lee, aquele cara da Vila do Som e o outro da Vila da Areia. 29 00:04:07,417 --> 00:04:08,907 Ouça, Hinata... 30 00:04:11,147 --> 00:04:14,087 Se você for escolhida contra o cara da Vila da Areia, desista. 31 00:04:15,017 --> 00:04:16,507 E tem mais uma coisa... 32 00:04:17,287 --> 00:04:18,947 Faça o mesmo se for o Neji. 33 00:04:19,887 --> 00:04:20,757 Desista na hora. 34 00:04:22,297 --> 00:04:23,727 Aquele cara não vai pegar leve com você. 35 00:04:24,767 --> 00:04:26,027 Ele vai destruí-la. 36 00:04:27,197 --> 00:04:29,897 Bom, vamos anunciar o próximo combate. 37 00:04:31,437 --> 00:04:32,027 O quê? 38 00:04:38,407 --> 00:04:39,937 {\an8}Hyuga Hinata vs. Hyuga Neji 39 00:04:44,487 --> 00:04:45,147 Hinata... 40 00:04:46,087 --> 00:04:49,547 Isso vai ser interessante. 41 00:05:06,337 --> 00:05:09,497 Jamais pensei que teria de lutar contra você. 42 00:05:10,077 --> 00:05:10,977 Hinata. 43 00:05:11,747 --> 00:05:12,637 Mano Neji... 44 00:05:13,177 --> 00:05:14,077 "Mano"? 45 00:05:15,517 --> 00:05:17,607 Eles são irmãos? 46 00:05:23,327 --> 00:05:27,447 Aqueles dois são descendentes de uma das mais antigas e renomadas famílias da vila. 47 00:05:27,727 --> 00:05:28,917 O clã Hyuga. 48 00:05:29,897 --> 00:05:31,917 Contudo, não são irmãos. 49 00:05:32,267 --> 00:05:34,497 Então qual é sua relação? 50 00:05:38,107 --> 00:05:41,367 Bem, é uma relação de família principal para com a secundária. 51 00:05:41,437 --> 00:05:43,237 Acho que é um jeito bom de se explicar isso. 52 00:05:44,277 --> 00:05:45,767 Família principal e secundária? 53 00:05:46,447 --> 00:05:46,967 Sim! 54 00:05:47,877 --> 00:05:50,077 A Hinata é da família principal. 55 00:05:50,517 --> 00:05:52,487 Em outras palavras, ela é da família que comanda, 56 00:05:52,717 --> 00:05:55,817 e o Neji é da família secundaria, descendente desta família. 57 00:05:56,257 --> 00:05:59,247 Ou seja, uma luta entre parentes. 58 00:05:59,757 --> 00:06:01,917 Deve ser chato para os dois. 59 00:06:02,397 --> 00:06:02,857 Sim. 60 00:06:03,627 --> 00:06:04,147 Mas... 61 00:06:04,567 --> 00:06:06,027 O que foi? 62 00:06:06,837 --> 00:06:08,427 Eu ouvi que, há muito tempo, 63 00:06:08,497 --> 00:06:10,527 houve alguns conflitos entre as duas famílias, 64 00:06:10,737 --> 00:06:13,497 e sua relação agora não está das melhores. 65 00:06:15,737 --> 00:06:16,467 Por quê? 66 00:06:16,577 --> 00:06:18,407 Não sei os detalhes. 67 00:06:18,847 --> 00:06:19,337 Só sei que... 68 00:06:20,247 --> 00:06:24,447 Os clãs conhecidos como grandes, como os Uchihas e os Hyugas, 69 00:06:24,847 --> 00:06:27,817 têm técnicas especiais e habilidades que são passadas dentro da família. 70 00:06:28,557 --> 00:06:31,387 Parece que a família Hyuga tem regras 71 00:06:31,457 --> 00:06:33,547 sobre os ensinamentos de tais técnicas... 72 00:06:34,527 --> 00:06:36,957 E parece que há várias regras que favorecem a família principal... 73 00:06:39,097 --> 00:06:40,527 Houve vários incidentes 74 00:06:40,597 --> 00:06:43,587 entre ambas as famílias por causa dessas regras. 75 00:06:45,937 --> 00:06:48,597 Então este é um confronte escrito nas estrelas... 76 00:06:56,717 --> 00:06:58,477 Ei, vai começar. 77 00:06:59,647 --> 00:07:02,047 Comecem a batalha, por favor. 78 00:07:04,787 --> 00:07:07,687 Só uma coisa antes de começarmos nossa luta. 79 00:07:07,757 --> 00:07:09,787 Preciso falar uma coisa, Hinata. 80 00:07:11,027 --> 00:07:11,927 Desista. 81 00:07:12,697 --> 00:07:14,727 Você não é digna de ser ninja. 82 00:07:18,507 --> 00:07:19,867 Você é gentil demais. 83 00:07:20,837 --> 00:07:23,397 Você quer harmonia e o fim dos conflitos, 84 00:07:23,977 --> 00:07:26,497 você só vai na onda dos outros. 85 00:07:28,217 --> 00:07:31,187 E você não tem confiança alguma. 86 00:07:32,017 --> 00:07:34,047 Sempre se sente inferior... 87 00:07:34,657 --> 00:07:37,217 Achou que era uma boa ideia continuar como Genin. 88 00:07:38,127 --> 00:07:41,647 Mas não é possível se cadastrar no exame Chunin sem o trio. 89 00:07:42,357 --> 00:07:45,487 E você não conseguiu dizer nada quando seus colegas queriam se inscrever. 90 00:07:45,697 --> 00:07:48,787 E, na verdade, está aqui contra sua vontade. 91 00:07:49,767 --> 00:07:50,467 Ou estou errado? 92 00:07:50,807 --> 00:07:52,137 Está! 93 00:07:52,607 --> 00:07:53,467 Não é verdade. 94 00:07:54,177 --> 00:07:54,897 Eu... 95 00:07:55,607 --> 00:07:56,797 Eu só... 96 00:07:58,047 --> 00:07:59,777 Eu queria mudar isso em mim... 97 00:07:59,847 --> 00:08:00,707 Então eu mesma propus... 98 00:08:08,057 --> 00:08:08,747 Hinata... 99 00:08:19,197 --> 00:08:21,027 Levante-se, Hanabi! 100 00:08:26,037 --> 00:08:28,507 Daqui para frente, a Hinata estará sob a minha tutela. 101 00:08:29,277 --> 00:08:31,637 Tudo bem quanto a isso? 102 00:08:34,647 --> 00:08:37,137 Pois a Hinata deve ser a herdeira do clã Hyuga. 103 00:08:37,887 --> 00:08:41,317 Mas a morte é algo que está envolvida no trabalho de Genins. 104 00:08:42,957 --> 00:08:44,217 Faça o que quiser. 105 00:08:46,287 --> 00:08:50,157 Ela é um fracasso mesmo se comparada à sua irmã, cinco anos mais nova do que ela. 106 00:08:50,427 --> 00:08:52,517 Não precisamos dela no clã Hyuga. 107 00:09:00,337 --> 00:09:02,097 Isso é tudo? 108 00:09:02,937 --> 00:09:04,167 Se é, saia daqui. 109 00:09:04,847 --> 00:09:05,737 Você está atrapalhando. 110 00:09:06,747 --> 00:09:07,337 Sim. 111 00:09:19,457 --> 00:09:22,727 A Hinata está tentando mudar seu próprio jeito. 112 00:09:33,637 --> 00:09:34,467 Hinata. 113 00:09:35,337 --> 00:09:37,827 Você é a mimadinha da família principal. 114 00:09:39,347 --> 00:09:41,817 Pessoas nunca mudam. 115 00:09:43,817 --> 00:09:45,787 Um fracasso sempre será um fracasso. 116 00:09:46,417 --> 00:09:49,287 Essa sua personalidade e força nunca mudarão. 117 00:09:54,397 --> 00:09:55,447 Esse cara... 118 00:10:01,537 --> 00:10:04,657 Já que as pessoas não mudam, há diferenças entre elas. 119 00:10:05,037 --> 00:10:08,267 É daí que expressões como "elite" e "fracasso" nascem. 120 00:10:09,377 --> 00:10:10,997 Todos julgam e são julgados, 121 00:10:11,077 --> 00:10:13,237 baseados nos valores de seu rosto, cérebro, habilidade e corpo, 122 00:10:13,307 --> 00:10:16,747 além dos pontos negativos e positivos de sua personalidade. 123 00:10:17,617 --> 00:10:19,987 As pessoas têm que sofrer e viver 124 00:10:20,047 --> 00:10:24,047 com essas coisas que não podem mudar. 125 00:10:25,987 --> 00:10:29,787 Assim como o fato de eu ser da família secundária e você da primária, 126 00:10:29,857 --> 00:10:31,457 essas coisas não podem ser mudadas. 127 00:10:34,037 --> 00:10:37,297 Eu vi tudo com o meu Byakugan. 128 00:10:38,337 --> 00:10:39,237 Por isso eu entendo! 129 00:10:39,967 --> 00:10:41,267 Você só está se fazendo de durona. 130 00:10:42,607 --> 00:10:46,207 Na verdade, está pensando em fugir deste lugar. 131 00:10:47,347 --> 00:10:48,537 Não é verdade! 132 00:10:48,847 --> 00:10:50,077 Eu realmente... 133 00:10:50,587 --> 00:10:51,447 Byakugan? 134 00:10:52,017 --> 00:10:54,747 Dizem que se você pesquisar a história do clã Uchiha, 135 00:10:54,887 --> 00:10:57,617 a fonte da habilidade deles é o clã Hyuga. 136 00:10:58,787 --> 00:11:03,487 O Byakugan é uma das habilidades hereditárias do clã Hyuga, 137 00:11:04,097 --> 00:11:05,897 um Jutsu Visual similar ao Sharingan... 138 00:11:06,727 --> 00:11:09,787 Mas quando se trata de habilidade de visão, 139 00:11:09,897 --> 00:11:12,097 ele é melhor do que o Sharingan. 140 00:11:23,917 --> 00:11:24,907 Byakugan! 141 00:11:25,157 --> 00:11:28,257 {\an8}Hyuga Hinata vs. Hyuga Neji 142 00:12:17,047 --> 00:12:18,707 E meus olhos nunca estão enganados. 143 00:12:20,387 --> 00:12:21,547 Só com a minha pressão, 144 00:12:21,847 --> 00:12:26,217 você dirigiu seu olhar para a esquerda, olhando para cima. 145 00:12:27,727 --> 00:12:30,957 É um sinal de que está se lembrando de uma experiência passada... 146 00:12:31,597 --> 00:12:33,087 Uma experiência do seu amargo passado. 147 00:12:34,197 --> 00:12:37,727 E logo depois disso, seu olhar foi para o lado direito inferior. 148 00:12:38,697 --> 00:12:43,727 Sinal de que está imaginando sofrimento mental e físico. 149 00:12:44,607 --> 00:12:45,237 Isso quer dizer... 150 00:12:46,207 --> 00:12:48,037 Você está se lembrando de si mesma antigamente, 151 00:12:48,407 --> 00:12:49,937 de todas as experiências que teve até agora, 152 00:12:50,147 --> 00:12:52,377 imaginando os resultados desta batalha... 153 00:12:53,817 --> 00:12:55,947 Imaginando você perdendo. 154 00:13:05,357 --> 00:13:08,727 Até o ato de colocar seus braços na frente de seu corpo... 155 00:13:09,767 --> 00:13:11,597 Isso quer dizer que você 156 00:13:11,837 --> 00:13:14,737 quer criar uma parede entre nós, para ficarmos distantes. 157 00:13:16,307 --> 00:13:17,707 É o reflexo da sua mente. 158 00:13:17,777 --> 00:13:20,767 Pois não quer que seus sentimentos mais profundos sejam invadidos. 159 00:13:22,007 --> 00:13:24,707 Porque tudo que eu disse foi verdade, não? 160 00:13:26,687 --> 00:13:27,447 Além do mais... 161 00:13:32,927 --> 00:13:34,477 O dedo nos seus lábios... 162 00:13:34,627 --> 00:13:37,887 Também é um ato que representa uma situação de pânico. 163 00:13:39,397 --> 00:13:41,627 É um instinto de defesa 164 00:13:41,697 --> 00:13:44,027 para aliviar o medo e a tensão. 165 00:13:45,597 --> 00:13:46,367 Em outras palavras, 166 00:13:47,307 --> 00:13:49,997 no fundo do seu coração, você sabe que é verdade, não sabe? 167 00:13:52,207 --> 00:13:55,237 Mudar a si mesma é impossível— 168 00:13:55,307 --> 00:13:56,137 Claro que não! 169 00:14:05,087 --> 00:14:07,847 Você não tem o direito de decidir como alguém é, seu idiota! 170 00:14:08,227 --> 00:14:10,287 Mostre a ele como as pessoas podem mudar! 171 00:14:14,567 --> 00:14:15,427 Naruto... 172 00:14:24,307 --> 00:14:25,277 Hinata! 173 00:14:25,807 --> 00:14:27,797 Não fique parada, responda ele! 174 00:14:28,107 --> 00:14:30,007 Tô ficando irritado só de ver isso! 175 00:14:46,497 --> 00:14:47,327 Naruto... 176 00:14:49,027 --> 00:14:50,557 Que cara irritante. 177 00:14:57,677 --> 00:14:58,437 Naruto. 178 00:15:01,477 --> 00:15:02,237 Obrigada! 179 00:15:07,447 --> 00:15:08,677 O olhar dela mudou! 180 00:15:10,357 --> 00:15:11,647 Então não vai desistir? 181 00:15:12,017 --> 00:15:13,547 Não me responsabilizo pelo resultado. 182 00:15:14,827 --> 00:15:15,617 Eu... 183 00:15:18,157 --> 00:15:19,627 Não vou fugir! 184 00:15:20,367 --> 00:15:21,157 Eu não... 185 00:15:21,797 --> 00:15:24,167 Eu não volto atrás na minha palavra! 186 00:15:24,737 --> 00:15:26,287 Esse é o meu jeito ninja! 187 00:15:27,737 --> 00:15:28,797 Eu não quero mais fugir! 188 00:15:30,537 --> 00:15:31,437 Byakugan! 189 00:15:42,487 --> 00:15:43,447 Mano Neji! 190 00:15:44,657 --> 00:15:45,417 Eu desafio você! 191 00:15:46,557 --> 00:15:47,287 Isso é... 192 00:15:57,997 --> 00:15:59,027 Certo. 193 00:16:04,137 --> 00:16:06,127 Claro, o mesmo estilo Hyuga. 194 00:16:07,077 --> 00:16:08,937 A pose deles é bem parecida. 195 00:16:09,477 --> 00:16:10,447 Estilo Hyuga? 196 00:16:11,577 --> 00:16:14,207 O estilo de Taijutsu mais forte da Vila da Folha. 197 00:16:15,687 --> 00:16:16,977 Eu disse antes... 198 00:16:18,057 --> 00:16:23,357 Que o Genin mais forte da Vila da Folha provavelmente estava no meu time. 199 00:16:24,127 --> 00:16:24,787 Esse é... 200 00:16:25,497 --> 00:16:27,057 É ele, o Hyuga Neji. 201 00:17:12,607 --> 00:17:14,907 Aqui! 202 00:17:24,687 --> 00:17:25,277 Acertou?! 203 00:17:25,557 --> 00:17:27,417 Não, foi por pouco! 204 00:17:27,627 --> 00:17:30,527 Não, até um arranhão funciona. 205 00:17:31,457 --> 00:17:32,987 Essa é a razão pela qual o clã Hyuga 206 00:17:33,067 --> 00:17:35,397 é chamado de "notória família da Vila da Folha". 207 00:17:36,377 --> 00:17:37,527 O que isso quer dizer? 208 00:17:37,997 --> 00:17:42,437 Os Hyugas têm um certo Taijutsu passado de geração a geração. 209 00:17:46,947 --> 00:17:49,437 Não é o tipo de Taijutsu que o Lee e eu usamos. 210 00:17:49,507 --> 00:17:52,917 Nosso tipo de luta, o "punho furioso", 211 00:17:52,987 --> 00:17:56,747 é para causar dano exterior ao oponente, 212 00:17:56,817 --> 00:17:58,807 como ossos quebrados ou ferimentos sobre a pele. 213 00:17:59,757 --> 00:18:02,277 Em contraste, o Taijutsu dos Hyugas dá dano na rede de Chakra 214 00:18:02,357 --> 00:18:04,657 pela qual ele flui pelo corpo. 215 00:18:04,727 --> 00:18:08,627 Danificando até órgãos internos. 216 00:18:09,097 --> 00:18:10,997 Eles usam o "punho gentil". 217 00:18:12,267 --> 00:18:13,857 Não é algo espetacular de se ver, 218 00:18:14,467 --> 00:18:16,237 mas o efeito é lento... 219 00:18:17,377 --> 00:18:20,677 Bom, não é possível treinar seus órgãos internos... 220 00:18:21,347 --> 00:18:22,897 Mesmo que você seja muito grande, 221 00:18:22,977 --> 00:18:25,007 um acerto seria um golpe fatal. 222 00:18:37,227 --> 00:18:38,057 Mesmo se eu... 223 00:18:40,127 --> 00:18:41,327 A Hinata está atacando. 224 00:18:42,527 --> 00:18:43,187 Hinata... 225 00:18:45,667 --> 00:18:47,867 Boa, Hinata! 226 00:18:48,467 --> 00:18:50,297 Atacar a rede de Chakra... 227 00:18:51,237 --> 00:18:53,227 Quem são essas pessoas? 228 00:18:55,077 --> 00:18:55,667 Ei. 229 00:18:55,847 --> 00:18:56,437 Ei... 230 00:18:56,747 --> 00:18:59,237 O que é "rede de Chakra"? 231 00:18:59,477 --> 00:19:00,637 Aqui vamos nós... 232 00:19:00,717 --> 00:19:02,147 Outra pergunta idiota. 233 00:19:02,947 --> 00:19:04,107 Eu explico. 234 00:19:05,187 --> 00:19:06,447 São como veias de sangue. 235 00:19:06,527 --> 00:19:08,817 Do mesmo jeito que o sangue flui por veias e artérias no corpo, 236 00:19:08,887 --> 00:19:14,857 há vários canais que levam o Chakra pelo seu corpo. 237 00:19:15,527 --> 00:19:16,587 Quê? 238 00:19:16,667 --> 00:19:18,997 Tipo um caminho para o Chakra? 239 00:19:19,297 --> 00:19:19,927 Sim. 240 00:19:20,567 --> 00:19:22,057 Além do mais, a rede de Chakra está ligada 241 00:19:22,137 --> 00:19:26,267 aos órgãos internos que armazenam Chakra pelo corpo. 242 00:19:26,877 --> 00:19:29,237 Por isso, se a rede de Chakra for atacada, 243 00:19:29,407 --> 00:19:31,677 os órgãos internos também sofrem dano. 244 00:19:33,037 --> 00:19:34,987 Você é inteligente, hein? 245 00:19:34,987 --> 00:19:37,547 Ei! Não é assim que se fala com seu veterano! 246 00:19:48,667 --> 00:19:49,627 Não é surpresa 247 00:19:50,637 --> 00:19:52,757 que o maior rival do Lee 248 00:19:53,137 --> 00:19:54,967 seja esse cara. 249 00:19:57,077 --> 00:19:57,937 Kakashi. 250 00:19:58,177 --> 00:20:00,267 Mas como eles fazem isso? 251 00:20:00,907 --> 00:20:04,397 A rede de Chakra não é visível a olho nu. 252 00:20:04,577 --> 00:20:08,177 Como atacam a rede de Chakra de fora do corpo? 253 00:20:08,917 --> 00:20:09,647 Não. 254 00:20:10,317 --> 00:20:11,717 Os olhos desses dois... 255 00:20:12,257 --> 00:20:15,347 Eles conseguem ver com seus Byakugans. 256 00:20:20,827 --> 00:20:24,667 E um ataque de punho gentil é um pouco diferente do normal... 257 00:20:26,537 --> 00:20:28,227 Eles liberam seu próprio Chakra 258 00:20:28,467 --> 00:20:32,967 de uma abertura de Chakra em suas mãos, e colocam no corpo do oponente. 259 00:20:33,307 --> 00:20:36,837 Aplicando dano direto à rede de Chakra do inimigo. 260 00:20:39,477 --> 00:20:40,707 Boa! 261 00:20:43,387 --> 00:20:44,287 {\an8}Ela conseguiu?!