1
00:01:38,397 --> 00:01:40,057
Eu vou ser o Hokage!
2
00:01:41,237 --> 00:01:44,637
Eu não vou perder aqui!
3
00:01:44,907 --> 00:01:48,897
Tanto faz, você não consegue
acompanhar minha velocidade!
4
00:01:51,147 --> 00:01:51,867
Ra...
5
00:01:55,877 --> 00:01:57,477
jada...
6
00:02:02,617 --> 00:02:04,107
Uzumaki Naruto!
7
00:02:23,707 --> 00:02:25,867
Uzumaki Naruto é o vencedor.
8
00:02:28,317 --> 00:02:31,947
Tô ficando mais forte!
9
00:02:35,317 --> 00:02:36,587
Isso aí!
10
00:02:36,787 --> 00:02:39,617
Boa, você conseguiu!
11
00:02:40,357 --> 00:02:43,057
O Naruto derrotou o Kiba!
12
00:02:43,797 --> 00:02:45,527
Que má sorte...
13
00:02:45,697 --> 00:02:46,387
Sim!
14
00:02:48,637 --> 00:02:49,297
Isso!
15
00:02:50,597 --> 00:02:54,947
A batalha do Byakugan,
Hinata mostra coragem!
16
00:02:50,597 --> 00:02:56,567
{\an7}A batalha do Byakugan,
Hinata mostra coragem!
17
00:03:00,547 --> 00:03:03,377
Este remédio é muito bom!
18
00:03:05,247 --> 00:03:07,547
Quer também, Sakura?
19
00:03:10,057 --> 00:03:14,187
Só as suas feridas se curam
tão rápido assim, Naruto.
20
00:03:15,257 --> 00:03:18,697
O poder da Nove Caudas nunca
para de me impressionar.
21
00:03:33,587 --> 00:03:34,607
Ei...
22
00:03:43,557 --> 00:03:45,717
Isto...
23
00:03:45,787 --> 00:03:46,727
Um remédio para suas feridas.
24
00:03:47,357 --> 00:03:49,257
Para você, Kiba, e para o Akamaru.
25
00:03:52,497 --> 00:03:55,657
Em vez de se preocupar com os outros,
deveria se preocupar consigo mesma.
26
00:03:56,737 --> 00:03:57,297
Kiba...
27
00:03:58,467 --> 00:03:59,597
Só há seis pessoas agora...
28
00:03:59,837 --> 00:04:05,777
Você, o Choji, o Neji, o Lee, aquele cara
da Vila do Som e o outro da Vila da Areia.
29
00:04:07,417 --> 00:04:08,907
Ouça, Hinata...
30
00:04:11,147 --> 00:04:14,087
Se você for escolhida contra o
cara da Vila da Areia, desista.
31
00:04:15,017 --> 00:04:16,507
E tem mais uma coisa...
32
00:04:17,287 --> 00:04:18,947
Faça o mesmo se for o Neji.
33
00:04:19,887 --> 00:04:20,757
Desista na hora.
34
00:04:22,297 --> 00:04:23,727
Aquele cara não vai pegar leve com você.
35
00:04:24,767 --> 00:04:26,027
Ele vai destruí-la.
36
00:04:27,197 --> 00:04:29,897
Bom, vamos anunciar
o próximo combate.
37
00:04:31,437 --> 00:04:32,027
O quê?
38
00:04:38,407 --> 00:04:39,937
{\an8}Hyuga Hinata
vs.
Hyuga Neji
39
00:04:44,487 --> 00:04:45,147
Hinata...
40
00:04:46,087 --> 00:04:49,547
Isso vai ser interessante.
41
00:05:06,337 --> 00:05:09,497
Jamais pensei que teria
de lutar contra você.
42
00:05:10,077 --> 00:05:10,977
Hinata.
43
00:05:11,747 --> 00:05:12,637
Mano Neji...
44
00:05:13,177 --> 00:05:14,077
"Mano"?
45
00:05:15,517 --> 00:05:17,607
Eles são irmãos?
46
00:05:23,327 --> 00:05:27,447
Aqueles dois são descendentes de uma das
mais antigas e renomadas famílias da vila.
47
00:05:27,727 --> 00:05:28,917
O clã Hyuga.
48
00:05:29,897 --> 00:05:31,917
Contudo, não são irmãos.
49
00:05:32,267 --> 00:05:34,497
Então qual é sua relação?
50
00:05:38,107 --> 00:05:41,367
Bem, é uma relação de família
principal para com a secundária.
51
00:05:41,437 --> 00:05:43,237
Acho que é um jeito
bom de se explicar isso.
52
00:05:44,277 --> 00:05:45,767
Família principal e secundária?
53
00:05:46,447 --> 00:05:46,967
Sim!
54
00:05:47,877 --> 00:05:50,077
A Hinata é da família principal.
55
00:05:50,517 --> 00:05:52,487
Em outras palavras,
ela é da família que comanda,
56
00:05:52,717 --> 00:05:55,817
e o Neji é da família secundaria,
descendente desta família.
57
00:05:56,257 --> 00:05:59,247
Ou seja, uma luta entre parentes.
58
00:05:59,757 --> 00:06:01,917
Deve ser chato para os dois.
59
00:06:02,397 --> 00:06:02,857
Sim.
60
00:06:03,627 --> 00:06:04,147
Mas...
61
00:06:04,567 --> 00:06:06,027
O que foi?
62
00:06:06,837 --> 00:06:08,427
Eu ouvi que, há muito tempo,
63
00:06:08,497 --> 00:06:10,527
houve alguns conflitos
entre as duas famílias,
64
00:06:10,737 --> 00:06:13,497
e sua relação agora não
está das melhores.
65
00:06:15,737 --> 00:06:16,467
Por quê?
66
00:06:16,577 --> 00:06:18,407
Não sei os detalhes.
67
00:06:18,847 --> 00:06:19,337
Só sei que...
68
00:06:20,247 --> 00:06:24,447
Os clãs conhecidos como grandes,
como os Uchihas e os Hyugas,
69
00:06:24,847 --> 00:06:27,817
têm técnicas especiais e habilidades
que são passadas dentro da família.
70
00:06:28,557 --> 00:06:31,387
Parece que a família
Hyuga tem regras
71
00:06:31,457 --> 00:06:33,547
sobre os ensinamentos
de tais técnicas...
72
00:06:34,527 --> 00:06:36,957
E parece que há várias regras
que favorecem a família principal...
73
00:06:39,097 --> 00:06:40,527
Houve vários incidentes
74
00:06:40,597 --> 00:06:43,587
entre ambas as famílias
por causa dessas regras.
75
00:06:45,937 --> 00:06:48,597
Então este é um confronte
escrito nas estrelas...
76
00:06:56,717 --> 00:06:58,477
Ei, vai começar.
77
00:06:59,647 --> 00:07:02,047
Comecem a batalha, por favor.
78
00:07:04,787 --> 00:07:07,687
Só uma coisa antes de
começarmos nossa luta.
79
00:07:07,757 --> 00:07:09,787
Preciso falar uma coisa, Hinata.
80
00:07:11,027 --> 00:07:11,927
Desista.
81
00:07:12,697 --> 00:07:14,727
Você não é digna de ser ninja.
82
00:07:18,507 --> 00:07:19,867
Você é gentil demais.
83
00:07:20,837 --> 00:07:23,397
Você quer harmonia
e o fim dos conflitos,
84
00:07:23,977 --> 00:07:26,497
você só vai na onda dos outros.
85
00:07:28,217 --> 00:07:31,187
E você não tem confiança alguma.
86
00:07:32,017 --> 00:07:34,047
Sempre se sente inferior...
87
00:07:34,657 --> 00:07:37,217
Achou que era uma boa
ideia continuar como Genin.
88
00:07:38,127 --> 00:07:41,647
Mas não é possível se cadastrar
no exame Chunin sem o trio.
89
00:07:42,357 --> 00:07:45,487
E você não conseguiu dizer nada quando
seus colegas queriam se inscrever.
90
00:07:45,697 --> 00:07:48,787
E, na verdade, está aqui
contra sua vontade.
91
00:07:49,767 --> 00:07:50,467
Ou estou errado?
92
00:07:50,807 --> 00:07:52,137
Está!
93
00:07:52,607 --> 00:07:53,467
Não é verdade.
94
00:07:54,177 --> 00:07:54,897
Eu...
95
00:07:55,607 --> 00:07:56,797
Eu só...
96
00:07:58,047 --> 00:07:59,777
Eu queria mudar isso em mim...
97
00:07:59,847 --> 00:08:00,707
Então eu mesma propus...
98
00:08:08,057 --> 00:08:08,747
Hinata...
99
00:08:19,197 --> 00:08:21,027
Levante-se, Hanabi!
100
00:08:26,037 --> 00:08:28,507
Daqui para frente,
a Hinata estará sob a minha tutela.
101
00:08:29,277 --> 00:08:31,637
Tudo bem quanto a isso?
102
00:08:34,647 --> 00:08:37,137
Pois a Hinata deve ser a
herdeira do clã Hyuga.
103
00:08:37,887 --> 00:08:41,317
Mas a morte é algo que está
envolvida no trabalho de Genins.
104
00:08:42,957 --> 00:08:44,217
Faça o que quiser.
105
00:08:46,287 --> 00:08:50,157
Ela é um fracasso mesmo se comparada
à sua irmã, cinco anos mais nova do que ela.
106
00:08:50,427 --> 00:08:52,517
Não precisamos dela no clã Hyuga.
107
00:09:00,337 --> 00:09:02,097
Isso é tudo?
108
00:09:02,937 --> 00:09:04,167
Se é, saia daqui.
109
00:09:04,847 --> 00:09:05,737
Você está atrapalhando.
110
00:09:06,747 --> 00:09:07,337
Sim.
111
00:09:19,457 --> 00:09:22,727
A Hinata está tentando
mudar seu próprio jeito.
112
00:09:33,637 --> 00:09:34,467
Hinata.
113
00:09:35,337 --> 00:09:37,827
Você é a mimadinha
da família principal.
114
00:09:39,347 --> 00:09:41,817
Pessoas nunca mudam.
115
00:09:43,817 --> 00:09:45,787
Um fracasso sempre será um fracasso.
116
00:09:46,417 --> 00:09:49,287
Essa sua personalidade
e força nunca mudarão.
117
00:09:54,397 --> 00:09:55,447
Esse cara...
118
00:10:01,537 --> 00:10:04,657
Já que as pessoas não mudam,
há diferenças entre elas.
119
00:10:05,037 --> 00:10:08,267
É daí que expressões como
"elite" e "fracasso" nascem.
120
00:10:09,377 --> 00:10:10,997
Todos julgam e são julgados,
121
00:10:11,077 --> 00:10:13,237
baseados nos valores de seu rosto,
cérebro, habilidade e corpo,
122
00:10:13,307 --> 00:10:16,747
além dos pontos negativos e
positivos de sua personalidade.
123
00:10:17,617 --> 00:10:19,987
As pessoas têm que sofrer e viver
124
00:10:20,047 --> 00:10:24,047
com essas coisas que não podem mudar.
125
00:10:25,987 --> 00:10:29,787
Assim como o fato de eu ser da
família secundária e você da primária,
126
00:10:29,857 --> 00:10:31,457
essas coisas não podem ser mudadas.
127
00:10:34,037 --> 00:10:37,297
Eu vi tudo com o meu Byakugan.
128
00:10:38,337 --> 00:10:39,237
Por isso eu entendo!
129
00:10:39,967 --> 00:10:41,267
Você só está se fazendo de durona.
130
00:10:42,607 --> 00:10:46,207
Na verdade, está pensando
em fugir deste lugar.
131
00:10:47,347 --> 00:10:48,537
Não é verdade!
132
00:10:48,847 --> 00:10:50,077
Eu realmente...
133
00:10:50,587 --> 00:10:51,447
Byakugan?
134
00:10:52,017 --> 00:10:54,747
Dizem que se você pesquisar
a história do clã Uchiha,
135
00:10:54,887 --> 00:10:57,617
a fonte da habilidade
deles é o clã Hyuga.
136
00:10:58,787 --> 00:11:03,487
O Byakugan é uma das
habilidades hereditárias do clã Hyuga,
137
00:11:04,097 --> 00:11:05,897
um Jutsu Visual similar ao Sharingan...
138
00:11:06,727 --> 00:11:09,787
Mas quando se trata
de habilidade de visão,
139
00:11:09,897 --> 00:11:12,097
ele é melhor do que o Sharingan.
140
00:11:23,917 --> 00:11:24,907
Byakugan!
141
00:11:25,157 --> 00:11:28,257
{\an8}Hyuga Hinata
vs.
Hyuga Neji
142
00:12:17,047 --> 00:12:18,707
E meus olhos nunca estão enganados.
143
00:12:20,387 --> 00:12:21,547
Só com a minha pressão,
144
00:12:21,847 --> 00:12:26,217
você dirigiu seu olhar para
a esquerda, olhando para cima.
145
00:12:27,727 --> 00:12:30,957
É um sinal de que está se lembrando
de uma experiência passada...
146
00:12:31,597 --> 00:12:33,087
Uma experiência
do seu amargo passado.
147
00:12:34,197 --> 00:12:37,727
E logo depois disso, seu olhar
foi para o lado direito inferior.
148
00:12:38,697 --> 00:12:43,727
Sinal de que está imaginando
sofrimento mental e físico.
149
00:12:44,607 --> 00:12:45,237
Isso quer dizer...
150
00:12:46,207 --> 00:12:48,037
Você está se lembrando
de si mesma antigamente,
151
00:12:48,407 --> 00:12:49,937
de todas as experiências
que teve até agora,
152
00:12:50,147 --> 00:12:52,377
imaginando os resultados
desta batalha...
153
00:12:53,817 --> 00:12:55,947
Imaginando você perdendo.
154
00:13:05,357 --> 00:13:08,727
Até o ato de colocar seus braços
na frente de seu corpo...
155
00:13:09,767 --> 00:13:11,597
Isso quer dizer que você
156
00:13:11,837 --> 00:13:14,737
quer criar uma parede entre
nós, para ficarmos distantes.
157
00:13:16,307 --> 00:13:17,707
É o reflexo da sua mente.
158
00:13:17,777 --> 00:13:20,767
Pois não quer que seus sentimentos
mais profundos sejam invadidos.
159
00:13:22,007 --> 00:13:24,707
Porque tudo que eu
disse foi verdade, não?
160
00:13:26,687 --> 00:13:27,447
Além do mais...
161
00:13:32,927 --> 00:13:34,477
O dedo nos seus lábios...
162
00:13:34,627 --> 00:13:37,887
Também é um ato que representa
uma situação de pânico.
163
00:13:39,397 --> 00:13:41,627
É um instinto de defesa
164
00:13:41,697 --> 00:13:44,027
para aliviar o medo e a tensão.
165
00:13:45,597 --> 00:13:46,367
Em outras palavras,
166
00:13:47,307 --> 00:13:49,997
no fundo do seu coração, você
sabe que é verdade, não sabe?
167
00:13:52,207 --> 00:13:55,237
Mudar a si mesma é impossível—
168
00:13:55,307 --> 00:13:56,137
Claro que não!
169
00:14:05,087 --> 00:14:07,847
Você não tem o direito de decidir
como alguém é, seu idiota!
170
00:14:08,227 --> 00:14:10,287
Mostre a ele como as
pessoas podem mudar!
171
00:14:14,567 --> 00:14:15,427
Naruto...
172
00:14:24,307 --> 00:14:25,277
Hinata!
173
00:14:25,807 --> 00:14:27,797
Não fique parada, responda ele!
174
00:14:28,107 --> 00:14:30,007
Tô ficando irritado só de ver isso!
175
00:14:46,497 --> 00:14:47,327
Naruto...
176
00:14:49,027 --> 00:14:50,557
Que cara irritante.
177
00:14:57,677 --> 00:14:58,437
Naruto.
178
00:15:01,477 --> 00:15:02,237
Obrigada!
179
00:15:07,447 --> 00:15:08,677
O olhar dela mudou!
180
00:15:10,357 --> 00:15:11,647
Então não vai desistir?
181
00:15:12,017 --> 00:15:13,547
Não me responsabilizo pelo resultado.
182
00:15:14,827 --> 00:15:15,617
Eu...
183
00:15:18,157 --> 00:15:19,627
Não vou fugir!
184
00:15:20,367 --> 00:15:21,157
Eu não...
185
00:15:21,797 --> 00:15:24,167
Eu não volto atrás na minha palavra!
186
00:15:24,737 --> 00:15:26,287
Esse é o meu jeito ninja!
187
00:15:27,737 --> 00:15:28,797
Eu não quero mais fugir!
188
00:15:30,537 --> 00:15:31,437
Byakugan!
189
00:15:42,487 --> 00:15:43,447
Mano Neji!
190
00:15:44,657 --> 00:15:45,417
Eu desafio você!
191
00:15:46,557 --> 00:15:47,287
Isso é...
192
00:15:57,997 --> 00:15:59,027
Certo.
193
00:16:04,137 --> 00:16:06,127
Claro, o mesmo estilo Hyuga.
194
00:16:07,077 --> 00:16:08,937
A pose deles é bem parecida.
195
00:16:09,477 --> 00:16:10,447
Estilo Hyuga?
196
00:16:11,577 --> 00:16:14,207
O estilo de Taijutsu mais
forte da Vila da Folha.
197
00:16:15,687 --> 00:16:16,977
Eu disse antes...
198
00:16:18,057 --> 00:16:23,357
Que o Genin mais forte da Vila da Folha
provavelmente estava no meu time.
199
00:16:24,127 --> 00:16:24,787
Esse é...
200
00:16:25,497 --> 00:16:27,057
É ele, o Hyuga Neji.
201
00:17:12,607 --> 00:17:14,907
Aqui!
202
00:17:24,687 --> 00:17:25,277
Acertou?!
203
00:17:25,557 --> 00:17:27,417
Não, foi por pouco!
204
00:17:27,627 --> 00:17:30,527
Não, até um arranhão funciona.
205
00:17:31,457 --> 00:17:32,987
Essa é a razão pela qual o clã Hyuga
206
00:17:33,067 --> 00:17:35,397
é chamado de "notória
família da Vila da Folha".
207
00:17:36,377 --> 00:17:37,527
O que isso quer dizer?
208
00:17:37,997 --> 00:17:42,437
Os Hyugas têm um certo Taijutsu
passado de geração a geração.
209
00:17:46,947 --> 00:17:49,437
Não é o tipo de Taijutsu
que o Lee e eu usamos.
210
00:17:49,507 --> 00:17:52,917
Nosso tipo de luta, o "punho furioso",
211
00:17:52,987 --> 00:17:56,747
é para causar dano
exterior ao oponente,
212
00:17:56,817 --> 00:17:58,807
como ossos quebrados ou
ferimentos sobre a pele.
213
00:17:59,757 --> 00:18:02,277
Em contraste, o Taijutsu dos Hyugas
dá dano na rede de Chakra
214
00:18:02,357 --> 00:18:04,657
pela qual ele flui pelo corpo.
215
00:18:04,727 --> 00:18:08,627
Danificando até órgãos internos.
216
00:18:09,097 --> 00:18:10,997
Eles usam o "punho gentil".
217
00:18:12,267 --> 00:18:13,857
Não é algo espetacular de se ver,
218
00:18:14,467 --> 00:18:16,237
mas o efeito é lento...
219
00:18:17,377 --> 00:18:20,677
Bom, não é possível treinar
seus órgãos internos...
220
00:18:21,347 --> 00:18:22,897
Mesmo que você seja muito grande,
221
00:18:22,977 --> 00:18:25,007
um acerto seria um golpe fatal.
222
00:18:37,227 --> 00:18:38,057
Mesmo se eu...
223
00:18:40,127 --> 00:18:41,327
A Hinata está atacando.
224
00:18:42,527 --> 00:18:43,187
Hinata...
225
00:18:45,667 --> 00:18:47,867
Boa, Hinata!
226
00:18:48,467 --> 00:18:50,297
Atacar a rede de Chakra...
227
00:18:51,237 --> 00:18:53,227
Quem são essas pessoas?
228
00:18:55,077 --> 00:18:55,667
Ei.
229
00:18:55,847 --> 00:18:56,437
Ei...
230
00:18:56,747 --> 00:18:59,237
O que é "rede de Chakra"?
231
00:18:59,477 --> 00:19:00,637
Aqui vamos nós...
232
00:19:00,717 --> 00:19:02,147
Outra pergunta idiota.
233
00:19:02,947 --> 00:19:04,107
Eu explico.
234
00:19:05,187 --> 00:19:06,447
São como veias de sangue.
235
00:19:06,527 --> 00:19:08,817
Do mesmo jeito que o sangue flui
por veias e artérias no corpo,
236
00:19:08,887 --> 00:19:14,857
há vários canais que levam
o Chakra pelo seu corpo.
237
00:19:15,527 --> 00:19:16,587
Quê?
238
00:19:16,667 --> 00:19:18,997
Tipo um caminho para o Chakra?
239
00:19:19,297 --> 00:19:19,927
Sim.
240
00:19:20,567 --> 00:19:22,057
Além do mais, a rede
de Chakra está ligada
241
00:19:22,137 --> 00:19:26,267
aos órgãos internos que
armazenam Chakra pelo corpo.
242
00:19:26,877 --> 00:19:29,237
Por isso, se a rede de Chakra for atacada,
243
00:19:29,407 --> 00:19:31,677
os órgãos internos
também sofrem dano.
244
00:19:33,037 --> 00:19:34,987
Você é inteligente, hein?
245
00:19:34,987 --> 00:19:37,547
Ei! Não é assim que se
fala com seu veterano!
246
00:19:48,667 --> 00:19:49,627
Não é surpresa
247
00:19:50,637 --> 00:19:52,757
que o maior rival do Lee
248
00:19:53,137 --> 00:19:54,967
seja esse cara.
249
00:19:57,077 --> 00:19:57,937
Kakashi.
250
00:19:58,177 --> 00:20:00,267
Mas como eles fazem isso?
251
00:20:00,907 --> 00:20:04,397
A rede de Chakra não
é visível a olho nu.
252
00:20:04,577 --> 00:20:08,177
Como atacam a rede de
Chakra de fora do corpo?
253
00:20:08,917 --> 00:20:09,647
Não.
254
00:20:10,317 --> 00:20:11,717
Os olhos desses dois...
255
00:20:12,257 --> 00:20:15,347
Eles conseguem ver
com seus Byakugans.
256
00:20:20,827 --> 00:20:24,667
E um ataque de punho gentil é
um pouco diferente do normal...
257
00:20:26,537 --> 00:20:28,227
Eles liberam seu próprio Chakra
258
00:20:28,467 --> 00:20:32,967
de uma abertura de Chakra em suas mãos,
e colocam no corpo do oponente.
259
00:20:33,307 --> 00:20:36,837
Aplicando dano direto à
rede de Chakra do inimigo.
260
00:20:39,477 --> 00:20:40,707
Boa!
261
00:20:43,387 --> 00:20:44,287
{\an8}Ela conseguiu?!