1 00:01:47,607 --> 00:01:49,917 "Senza il cielo, preparatevi a cercare la conoscenza. 2 00:01:50,367 --> 00:01:52,927 Senza terra, dovrete lavorare da soli. 3 00:01:53,447 --> 00:01:57,077 Con il cielo e la terra insieme, la stra- da dei pericoli diviene la giusta via. 4 00:01:57,287 --> 00:02:02,037 Questa è la vera natura dell'. E queste parole vivranno in eterno." 5 00:02:02,567 --> 00:02:03,597 E che cosa significa? 6 00:02:04,207 --> 00:02:06,357 Probabilmente ha qualcosa a che fare con i rotoli. 7 00:02:07,287 --> 00:02:11,327 Non vorrei dire, ma ho la sensazione che sia un invito ad aprire i rotoli. 8 00:02:24,567 --> 00:02:26,797 Fino a questo punto non è successo niente... 9 00:02:38,367 --> 00:02:40,717 Beh... E questo che cosa sarebbe?! 10 00:02:41,287 --> 00:02:43,357 Dice solo... Uomo?! 11 00:02:48,007 --> 00:02:50,277 Guardate... Dev'essere la Tecnica del Richiamo. 12 00:02:50,527 --> 00:02:53,357 Naruto, Sakura! Sbarazzatevi subito di quei rotoli. 13 00:03:08,047 --> 00:03:09,037 Ma è proprio lei?! 14 00:03:18,207 --> 00:03:21,917 Allora, com'è andata, ragazzi? 15 00:03:36,927 --> 00:03:38,077 Che cosa ci fa lei qui?! 16 00:03:38,287 --> 00:03:41,597 Ero preoccupato che non ci riusciste... Allora, cos'è successo? 17 00:03:43,127 --> 00:03:46,567 Scusi, ma come ha fatto a farsi evocare dalla Tecnica del Richiamo, dico io?! 18 00:03:47,087 --> 00:03:49,157 I chunin o ninja viaggiatori come me sono stati convocati 19 00:03:49,287 --> 00:03:51,327 per dare il benvenuto a tutti i partecipanti che fossero riusciti 20 00:03:51,327 --> 00:03:53,127 ad arrivare in fondo alla prova. 21 00:03:53,647 --> 00:03:55,327 E allora mi sono offerto volontario 22 00:03:55,327 --> 00:03:58,447 per recapitare alla vostra squadra un importante messaggio. 23 00:03:59,487 --> 00:04:00,807 Di che messaggio si tratta? 24 00:04:05,087 --> 00:04:07,727 Yuhh, per poco non eravate fuori tempo! 25 00:04:10,007 --> 00:04:10,807 Molto bene. 26 00:04:12,327 --> 00:04:15,607 Vi annuncio con piacere che avete superato la seconda prova! 27 00:04:17,607 --> 00:04:19,247 Per festeggiare l'occasione, 28 00:04:19,447 --> 00:04:22,997 pensavo di invitare tutti e tre a man- giare una bella ciotola di ramen, ma... 29 00:04:23,727 --> 00:04:25,997 Evvai, sì! 30 00:04:26,567 --> 00:04:30,117 Ehi, Naruto, calmati... Non avevo ancora finito, ascolta prima! 31 00:04:30,647 --> 00:04:33,367 Oh sì! Sì, che bello. Mi ci voleva giusto una ciotola di ramen. 32 00:04:34,007 --> 00:04:37,557 Ah, grazie, lei sa che è il mio piatto preferito! 33 00:04:37,647 --> 00:04:40,287 Ragazzi, non vedo l'ora. Ho già l'acquolina in bocca! 34 00:04:40,967 --> 00:04:43,277 Non poteva finire meglio di così! - Ma quello non è mai stanco?! 35 00:04:44,407 --> 00:04:46,397 Evvai! - Chiudi il becco. 36 00:04:47,167 --> 00:04:48,157 Ah, pace! 37 00:04:48,447 --> 00:04:52,117 Possibile che dopo tutta la fatica che hai fatto trovi ancora energia per saltare?! 38 00:04:53,567 --> 00:04:55,717 Mhm. E' solo un incosciente. 39 00:04:57,327 --> 00:05:04,487 Mi piacerebbe sapere cosa sarebbe successo se avessi aperto prima i rotoli. 40 00:05:08,007 --> 00:05:11,717 E bravo... Vedo che sei sempre il più acuto del gruppo. 41 00:05:14,207 --> 00:05:17,757 Sapete bene quello che avrei fatto: questa è la parte della prova che 42 00:05:18,007 --> 00:05:21,967 consente agli esaminatori di verificare che abbiate gareggiato correttamente. 43 00:05:22,887 --> 00:05:26,877 Chi infrange le regole, e apre i rotoli prima del tempo prestabilito, 44 00:05:27,007 --> 00:05:29,197 viene punito senza possibilità di appello. 45 00:05:29,487 --> 00:05:30,917 E quale sarebbe la punizione? 46 00:05:35,967 --> 00:05:38,117 I partecipanti che commettono questa grave infrazione 47 00:05:38,607 --> 00:05:40,837 vengono sostanzialmente addormentati 48 00:05:41,287 --> 00:05:43,757 e restano in stato di incoscienza fino al termine della prova. 49 00:05:44,767 --> 00:05:48,277 Mhm. E' stata una fortuna che ti abbiano impedito di farlo. Dico bene, eroe?! 50 00:05:50,247 --> 00:05:52,677 Oh, Kabuto... Non ti ringrazierò mai abbastanza. 51 00:05:54,687 --> 00:05:56,807 LA VERA SAKURA In effetti avete rischiato di brutto! 52 00:05:59,927 --> 00:06:01,567 Ah, una domanda, maestro. 53 00:06:02,567 --> 00:06:05,037 Che cos'è quel messaggio appeso al muro? 54 00:06:05,287 --> 00:06:07,407 Non siamo riusciti a capire che cosa significa. Io ho la sensazione che 55 00:06:07,767 --> 00:06:10,277 manchi una parola e, naturalmente, questo rende tutto più difficile. 56 00:06:11,487 --> 00:06:13,367 Che cosa ci importa quello che significa?! 57 00:06:13,367 --> 00:06:15,637 Ormai abbiamo superato la prova, non hai sentito? 58 00:06:15,767 --> 00:06:18,837 In effetti, questa è l'altra ragione per cui mi trovo qui, 59 00:06:18,927 --> 00:06:21,117 per spiegare quello che significa lo scritto. 60 00:06:23,007 --> 00:06:23,917 Eh?! Dice sul serio? 61 00:06:24,007 --> 00:06:26,047 Che domande, io parlo sempre sul serio. 62 00:06:27,607 --> 00:06:28,637 Volete sapere cos'è? 63 00:06:29,927 --> 00:06:31,837 Questo è uno scritto dello hokage in persona 64 00:06:32,007 --> 00:06:33,437 che ha lo scopo di ispirare tutti i chunin. 65 00:06:34,087 --> 00:06:35,117 Ispirare?! 66 00:06:35,687 --> 00:06:40,557 Esatto. Quando parla del "cielo", lo hokage si riferisce alla mente, 67 00:06:41,007 --> 00:06:43,437 e quando parla di "terra", si riferisce al corpo. 68 00:06:45,447 --> 00:06:49,597 "Senza il cielo, preparatevi a cercare la conoscenza", questo dice. 69 00:06:50,047 --> 00:06:51,197 Adesso dovreste capire anche voi... 70 00:06:51,967 --> 00:06:54,957 Per esempio, Naruto non ha una mente scolastica. 71 00:06:55,487 --> 00:06:56,967 Per prepararsi ai compiti che lo attendono avrebbe bisogno 72 00:06:56,967 --> 00:06:58,687 di imparare cose nuove, studiando di più. 73 00:06:58,887 --> 00:07:01,357 Tzè... La prendo come un'offesa. 74 00:07:02,447 --> 00:07:07,127 Sull'altra riga c'è scritto: "Senza terra, dovrete lavorare da soli." 75 00:07:07,447 --> 00:07:10,277 Sakura, per esempio, non è dotata di molta potenza fisica. 76 00:07:10,487 --> 00:07:14,477 Dovrà allenarsi duramente tutti i giorni, se vuole diventare più forte. 77 00:07:15,207 --> 00:07:16,197 Anche questo è spiegato. 78 00:07:18,207 --> 00:07:21,647 Quando il cielo e la terra si incontrano nella stessa persona, 79 00:07:22,287 --> 00:07:24,407 d'altro canto, la strada dei pericoli diviene la giusta via, 80 00:07:24,967 --> 00:07:30,517 cioè le missioni non rappre- sentano più un problema. 81 00:07:30,807 --> 00:07:33,447 Va bene, ma che cosa significa la riga a cui manca una parola? 82 00:07:34,727 --> 00:07:37,197 Quella parola si riferisce proprio all'essenza dei chunin. 83 00:07:38,007 --> 00:07:39,837 E' la stessa che avete trovato sui rotoli. 84 00:07:40,367 --> 00:07:42,927 La parola che manca su quella riga è "uomo". 85 00:07:44,087 --> 00:07:45,727 In 5 giorni di prova di sopravvivenza avete dovuto dimostrare 86 00:07:45,887 --> 00:07:49,247 che eravate in possesso di tutte le qualità necessarie. 87 00:07:50,447 --> 00:07:52,917 E la vostra squadra ha portato a termine il compito in modo encomiabile. 88 00:07:54,247 --> 00:07:58,447 Il chunin viene considerato un leader, ed è ritenuto responsabile della sua squadra. 89 00:07:59,407 --> 00:08:01,757 Si rende conto che, nelle missioni, 90 00:08:02,727 --> 00:08:06,767 la conoscenza è importante, così come la forza fisica. Tenetelo sempre presente. 91 00:08:07,167 --> 00:08:08,837 Portate queste parole guida nel cuore, 92 00:08:09,007 --> 00:08:12,517 quando dovrete affrontare la prossima prova di qualificazione dei chunin. 93 00:08:13,847 --> 00:08:17,967 Tutto qui. Questo era il messaggio che ho chiesto di portarvi di persona. 94 00:08:21,007 --> 00:08:21,727 Ricevuto. 95 00:08:36,207 --> 00:08:39,357 Un'altra cosa... Fra poco passerete alla terza prova. 96 00:08:40,207 --> 00:08:45,727 Non cercate di strafare. Naruto, sono preoccupato soprattutto per te. 97 00:08:46,247 --> 00:08:48,807 Maestro Iruka! Nel momento stesso in cui ho ricevuto il coprifronte ninja 98 00:08:48,967 --> 00:08:52,037 ho smesso di essere suo allievo, non siamo più in accademia. 99 00:08:52,407 --> 00:08:53,997 Non c'è bisogno che stia in pensiero per me. 100 00:08:55,327 --> 00:08:58,287 L'ha già dimenticato? Questo significa che so badare a me stesso. 101 00:08:58,407 --> 00:09:00,047 Forse non ho ancora imparato a stare al mio posto, 102 00:09:00,287 --> 00:09:05,597 ma questo non fa di me un poppante, ormai sono cresciuto e so quello che mi aspetta. 103 00:09:08,447 --> 00:09:09,197 Lo tenga presente. 104 00:09:13,007 --> 00:09:14,517 Io sono un ninja vero. 105 00:09:23,447 --> 00:09:26,197 Hai ragione... Ti chiedo scusa, Naruto. 106 00:09:30,487 --> 00:09:33,607 Io sono quello che più di tutti conosce la loro forza. 107 00:09:34,007 --> 00:09:35,157 Visto che non saranno in grado di superare la prova, 108 00:09:35,247 --> 00:09:37,287 vorrei essere io ad assisterli. 109 00:09:37,407 --> 00:09:41,767 Se è questo che desideri veramente, ti assegnerò volentieri la loro squadra. 110 00:09:43,327 --> 00:09:45,887 Ma sei sicuro di volerti assumere questo compito ingrato? 111 00:09:47,247 --> 00:09:48,647 Grazie di cuore, Anko. 112 00:09:49,207 --> 00:09:52,167 Però, ricorda che quelli sono i ragazzi di Kakashi. 113 00:09:53,287 --> 00:09:56,437 Il fatto che li abbia raccomandati per la prova sta a indicare 114 00:09:56,487 --> 00:09:57,887 che potrebbero farcela. 115 00:10:02,607 --> 00:10:03,877 Adesso basta! 116 00:10:04,447 --> 00:10:10,367 Mettiti in testa che non sono più tuoi allievi, adesso mi occupo io di loro. 117 00:10:16,207 --> 00:10:19,277 Forse è vero, sono io che mi sbaglio. 118 00:10:21,687 --> 00:10:25,237 Kakashi... li conosce meglio di me. 119 00:10:34,207 --> 00:10:37,797 Che cosa c'è? Ti dà ancora fastidio il segno maledetto? 120 00:10:38,207 --> 00:10:41,117 No, tranquillo. A dire il vero adesso va molto meglio. 121 00:10:42,367 --> 00:10:48,127 Qualcuno mi ha raccontato che Orochimaru è uno dei tre ninja leggendari 122 00:10:48,687 --> 00:10:49,957 contro i quali è difficile avere la meglio. 123 00:10:50,087 --> 00:10:53,597 Dicono che sia un ninja traditore di livello S secondo la classificazione 124 00:10:54,647 --> 00:10:56,917 della lista dei ricercati, e che persino le forze speciali 125 00:10:57,127 --> 00:10:58,077 siano impotenti contro di lui. 126 00:10:58,247 --> 00:11:00,677 Secondo voi perché è voluto intervenire?! 127 00:11:09,687 --> 00:11:11,677 Questo ragazzo mi interessa. 128 00:11:14,087 --> 00:11:18,077 Sento che nelle sue vene scorre il sangue puro del clan Uchiha. 129 00:11:22,927 --> 00:11:23,597 Io penso... 130 00:11:24,607 --> 00:11:26,007 ...che gli interessi Sasuke. 131 00:11:28,567 --> 00:11:29,447 Signorina Anko. 132 00:11:30,247 --> 00:11:33,157 Le annuncio che 21 partecipanti hanno passato la seconda prova. 133 00:11:34,047 --> 00:11:36,847 Come da regolamento, si dovranno svol- gere dei preliminari per la terza prova. 134 00:11:36,847 --> 00:11:38,917 Non succedeva da cinque anni. 135 00:11:39,847 --> 00:11:41,677 Dichiaro ufficialmente chiusa la seconda prova. 136 00:11:50,407 --> 00:11:53,687 Per il momento le selezioni dei chunin possono continuare, 137 00:11:54,047 --> 00:11:57,007 ma direi di tenere d'occhio quel ragazzo. 138 00:11:57,567 --> 00:11:58,237 Certo. 139 00:12:10,757 --> 00:12:14,037 Voglio congratularmi con tutti quelli che sono riusciti a passare la prova. 140 00:12:16,197 --> 00:12:19,237 Prima di iniziare erano in 78, adesso ne sono rimasti solo 21. 141 00:12:19,597 --> 00:12:21,667 Quando speravo di ridurre il numero, 142 00:12:22,717 --> 00:12:26,757 in cuor mio desideravo che ne restassero meno di dieci! 143 00:12:40,597 --> 00:12:42,037 Io avrei fame... 144 00:12:42,317 --> 00:12:46,027 Non pensavo che ne arrivassero così tanti. Sarà sempre più difficile. 145 00:12:48,277 --> 00:12:50,667 Bene, ci sono anche Sasuke e la sua squadra! 146 00:12:51,197 --> 00:12:52,427 Vorrei vedere... 147 00:12:57,437 --> 00:12:59,347 Dopo tutti i problemi che abbiamo affrontato per aiutarli, 148 00:12:59,677 --> 00:13:02,277 sarebbe ingiusto che non ci fossero. 149 00:13:06,077 --> 00:13:08,997 La tua squadra se l'è cavata niente male, lo devo ammettere. 150 00:13:09,597 --> 00:13:11,277 Avranno avuto fortuna. 151 00:13:11,997 --> 00:13:16,077 Ma se la ruota comincia a girare in senso inverso e dovranno vedersela con i miei, 152 00:13:16,437 --> 00:13:20,677 temo che per voi sarà finita per sempre. 153 00:13:21,277 --> 00:13:23,837 La prossima fase richiede forza e capacità, non semplicemente 154 00:13:23,837 --> 00:13:26,037 una buona dose di fortuna, lo sai, vero? 155 00:13:27,717 --> 00:13:29,277 Mhm? Stavi parlando con me?! 156 00:13:29,277 --> 00:13:33,877 Oh mio dioooooo! 157 00:13:36,597 --> 00:13:39,277 Possibile che faccia sempre così?! Kakashi, tu sei il mio rivale dichiarato. 158 00:13:39,877 --> 00:13:43,667 Ed è proprio il tuo atteggiamento noncurante che mi fa venire i nervi. 159 00:13:44,237 --> 00:13:47,867 Ah, e così il maestro Gai considera Kakashi il rivale dichiarato! 160 00:13:47,997 --> 00:13:51,117 A giudicare da quello che si vede, direi che Gai è quello che più ha da perdere. 161 00:13:51,437 --> 00:13:52,107 Proprio come pensavo. 162 00:13:52,197 --> 00:13:56,317 Il maestro Gai li surclasserà tutti! Li farà impallidire, ne sono sicuro! 163 00:13:56,517 --> 00:13:59,667 Ebbene, io non la deluderò, maestro! 164 00:14:00,077 --> 00:14:02,037 Le prometto che farò brillare anche la mia stella. 165 00:14:15,597 --> 00:14:22,237 Non voglio più vedere la persona che più amo al mondo piangere ancora! 166 00:14:25,837 --> 00:14:28,957 Ho deciso. Non perderò mai più, maestro Gai! 167 00:14:30,037 --> 00:14:32,507 Come immaginavo, sono arrivati i migliori. 168 00:14:36,717 --> 00:14:38,437 C'è anche l'Uchiha, Sasuke... 169 00:14:42,277 --> 00:14:45,587 Te la farò pagare per quel braccio rotto, Uchiha Sasuke. 170 00:14:46,717 --> 00:14:47,997 Puoi starne certo... 171 00:14:59,437 --> 00:15:03,517 Sono rimaste solo 7 squadre su 26... 172 00:15:06,077 --> 00:15:09,157 Neanche un graffio per Gaara. 173 00:15:12,597 --> 00:15:14,357 Akamaru si comporta in modo strano... 174 00:15:19,717 --> 00:15:21,237 Quelli del Suono... 175 00:15:23,877 --> 00:15:28,347 E così ce l'ha fatta anche Naruto. Come sono contenta! 176 00:15:28,997 --> 00:15:32,477 Avete visto? Sono passati tutti quelli del Villaggio della Foglia. 177 00:15:32,477 --> 00:15:34,197 Già, ci sono proprio tutti, guardatevi intorno. 178 00:15:34,317 --> 00:15:36,557 Oltre al maestro Iruka, c'è anche il vecchio hokage 179 00:15:36,557 --> 00:15:40,717 e persino quel bellimbusto del sopracciglione. 180 00:15:41,157 --> 00:15:44,707 Mhm... Sì, vedo, ma non è che questa storia mi convinca. 181 00:15:48,037 --> 00:15:50,597 Non pensavo che passassero così in tanti questa prova. 182 00:15:50,597 --> 00:15:53,747 Inoltre sono quasi tutti ninja principianti. 183 00:15:54,797 --> 00:15:58,107 I maestri hanno avuto buon occhio. 184 00:15:59,077 --> 00:16:03,437 Hokage, se non le spiace io passerei su- bito alla spiegazione della terza prova. 185 00:16:03,557 --> 00:16:05,677 Prego tutti i promossi di ascoltare con attenzione. 186 00:16:06,557 --> 00:16:08,837 Prego, cominci pure, signore. 187 00:16:17,437 --> 00:16:20,157 Prima di annunciare l'inizio della terza prova delle selezioni, 188 00:16:20,597 --> 00:16:23,357 vorrei mettere in chiaro un argomento di vitale importanza che sta a cuore 189 00:16:23,517 --> 00:16:26,907 a me e ai vostri maestri, quindi vi invito ad ascoltare. 190 00:16:29,117 --> 00:16:32,347 Vorrei cercare di farvi capire lo scopo finale di queste prove. 191 00:16:32,677 --> 00:16:33,957 C'è uno scopo finale?! 192 00:16:34,797 --> 00:16:39,477 Secondo voi perché tutti i paesi si riuniscono per organizzare le selezioni? 193 00:16:42,077 --> 00:16:44,387 Alcuni sostengono che servano unicamente a promuovere la buona volontà 194 00:16:44,677 --> 00:16:47,067 tra le diverse nazioni e un sano spirito di competizione 195 00:16:47,317 --> 00:16:52,877 tra rivali che sanno rispettarsi. In realtà lo scopo di queste prove... 196 00:16:53,637 --> 00:16:54,547 Qual è? 197 00:17:03,757 --> 00:17:06,987 ...E' quello di garantire l'unione in guerra tra nazioni alleate. 198 00:17:08,917 --> 00:17:09,987 Che cosa intende dire? 199 00:17:11,117 --> 00:17:15,717 Se avete studiato bene la storia, dovreste sapere che le nazioni alleate di oggi 200 00:17:15,957 --> 00:17:19,317 molto tempo fa continuavano a farsi la guerra a vicenda per conquistare 201 00:17:19,317 --> 00:17:20,757 La supremazia assoluta sugli altri. 202 00:17:21,277 --> 00:17:26,357 Ma davanti alla distruzione e alla sofferenza causate dall'odio, sono giunte 203 00:17:26,517 --> 00:17:29,397 a un compromesso che rendesse possibile una soluzione accettabile per tutti. 204 00:17:29,597 --> 00:17:32,517 Per questo è stato creato un campo di battaglia artificiale, 205 00:17:32,517 --> 00:17:34,907 e cioè gli esami di selezione dei chunin. 206 00:17:38,917 --> 00:17:42,547 Ma scusi... che cos'ha tutto questo a che vedere con gli esami di selezione?! 207 00:17:42,757 --> 00:17:45,637 Non stiamo facendo tutto questo per essere promossi chunin?! 208 00:17:45,837 --> 00:17:49,197 Certamente. Non volevo screditare il valore di prove tanto impegnative! 209 00:17:49,197 --> 00:17:54,797 Dopo questa promozione vi siete senza dubbio guadagnati il diritto di diventare chunin. 210 00:17:55,837 --> 00:17:59,997 Ma allo stesso tempo sono anche il banco di prova per i ninja che sono disposti 211 00:17:59,997 --> 00:18:02,837 a dare la vita per la gloria della propria nazione. 212 00:18:02,837 --> 00:18:05,067 Gli esami sono una combinazione di entrambi gli ideali. 213 00:18:05,757 --> 00:18:07,197 Morire per la gloria della nazione?! 214 00:18:08,237 --> 00:18:12,627 Alla terza prova degli esami di selezione dei chunin interverranno anche i massimi 215 00:18:12,717 --> 00:18:15,477 esponenti che governano i vari paesi, e i clienti più importanti, 216 00:18:15,477 --> 00:18:18,437 che avranno il compito di richiedere un servizio dai ninja. 217 00:18:19,557 --> 00:18:22,997 Inoltre, parteciperanno anche tutti gli altri capi ninja come me, 218 00:18:22,997 --> 00:18:27,237 che avranno il compito di osservarvi da vicino. 219 00:18:28,077 --> 00:18:30,237 Al villaggio che saprà dominare la competizione verrà assegnata 220 00:18:30,237 --> 00:18:33,317 La fetta di torta più grossa dei servizi richiesti dai nostri clienti. 221 00:18:33,917 --> 00:18:38,597 Invece al villaggio più debole verrà attribuito un numero minore di servizi. 222 00:18:38,677 --> 00:18:41,917 Per avere successo, è possibile unirsi ad alcune nazioni piuttosto che ad altre, 223 00:18:41,917 --> 00:18:46,917 in modo da costituire una minaccia più forte, e per esercitare una pressione 224 00:18:46,917 --> 00:18:51,037 maggiore sui territori confinanti. 225 00:18:51,557 --> 00:18:53,197 Ancora non riesco a capire, 226 00:18:53,197 --> 00:18:55,507 perché dobbiamo rischiare la vita per passare gli esami? 227 00:18:56,877 --> 00:18:59,317 Il potere di un ninja corrisponde al potere del suo villaggio, 228 00:18:59,317 --> 00:19:02,197 che a sua volta rappresenta il potere della nazione. 229 00:19:02,637 --> 00:19:04,997 Inoltre, come sapete, 230 00:19:04,997 --> 00:19:08,677 La vera forza di un ninja emerge solo in occasione di uno scontro mortale. 231 00:19:09,437 --> 00:19:13,557 In questa prova sarà possibile deter- minare la vera forza di una nazione, 232 00:19:13,557 --> 00:19:16,707 e voi avrete la possibilità di dimo- strare al mondo quanto siete forti. 233 00:19:16,837 --> 00:19:19,917 Gli esami di selezione dei chunin sono estremamente importanti 234 00:19:19,917 --> 00:19:22,797 proprio perché sono veri, reali, un'autentica lotta per la sopravvivenza. 235 00:19:22,837 --> 00:19:26,627 Molte generazioni di ninja vi hanno partecipato e hanno rischiato la vita 236 00:19:26,677 --> 00:19:29,237 per la soddisfazione di dare gloria alla propria nazione. 237 00:19:31,277 --> 00:19:32,507 Ma è possibile 238 00:19:32,677 --> 00:19:35,147 promuovere la buona volontà attraverso una corsa a chi uccide di più?! 239 00:19:35,917 --> 00:19:38,437 E' esattamente quello che ho puntualizzato all'inizio, 240 00:19:38,437 --> 00:19:42,067 il concetto di buona volontà è comple- tamente fuori luogo in queste prove. 241 00:19:42,197 --> 00:19:44,517 La buona volontà è un concetto relativo. 242 00:19:44,517 --> 00:19:48,117 Per noi significa abbattere il numero delle vittime al fine di mantenere 243 00:19:48,117 --> 00:19:50,267 I'equilibrio delle forze tra le varie nazioni. 244 00:19:50,357 --> 00:19:54,037 Per questo ci battiamo, mettendo a repentaglio i nostri sogni personali 245 00:19:54,037 --> 00:19:55,757 e la gloria delle nostre nazioni. 246 00:20:02,917 --> 00:20:05,797 Ah! Adesso credo di aver capito. 247 00:20:06,237 --> 00:20:07,517 A me non interessa. 248 00:20:07,797 --> 00:20:11,107 Non possiamo tagliare corto e cominciare subito questa lotta all'ultimo sangue 249 00:20:11,237 --> 00:20:13,227 senza sprecare fiato in chiacchiere? 250 00:20:14,077 --> 00:20:17,757 In effetti, dopo questa introduzione, avevo in programma di illustrarvi 251 00:20:17,757 --> 00:20:20,227 La dinamica della terza prova, anche se a dire il vero... 252 00:20:24,557 --> 00:20:26,317 Se a questo punto posso interrompere, hokage... posso continuare io? 253 00:20:27,277 --> 00:20:32,357 Sarei l'arbitro designato per l'occasione. Hayate Gekko. 254 00:20:32,877 --> 00:20:34,077 Puoi procedere. 255 00:20:35,517 --> 00:20:37,197 Buongiorno a tutti i ragazzi. 256 00:20:40,477 --> 00:20:43,357 Prima di approfondire l'argomento della terza prova, 257 00:20:45,077 --> 00:20:47,117 vorrei puntualizzare un altro dettaglio. 258 00:21:07,507 --> 00:21:10,067 Cosa significa? Incontri preliminari, così a un tratto? 259 00:21:10,267 --> 00:21:12,227 Ma se siamo appena arrivati alla torre... 260 00:21:12,227 --> 00:21:14,297 E poi le condizioni di Sasuke... 261 00:21:14,667 --> 00:21:17,467 Sasuke, non ce la puoi fare! Ritirati! 262 00:21:17,787 --> 00:21:19,907 Non sei nelle condizioni per poter combattere! 263 00:21:20,227 --> 00:21:24,297 Qualunque cosa tu dica io andrò dai maestri a dirgli di quel segno.