1
00:01:47,607 --> 00:01:49,917
"Senza il cielo, preparatevi
a cercare la conoscenza.
2
00:01:50,367 --> 00:01:52,927
Senza terra, dovrete
lavorare da soli.
3
00:01:53,447 --> 00:01:57,077
Con il cielo e la terra insieme, la stra-
da dei pericoli diviene la giusta via.
4
00:01:57,287 --> 00:02:02,037
Questa è la vera natura dell'.
E queste parole vivranno in eterno."
5
00:02:02,567 --> 00:02:03,597
E che cosa significa?
6
00:02:04,207 --> 00:02:06,357
Probabilmente ha qualcosa
a che fare con i rotoli.
7
00:02:07,287 --> 00:02:11,327
Non vorrei dire, ma ho la sensazione
che sia un invito ad aprire i rotoli.
8
00:02:24,567 --> 00:02:26,797
Fino a questo punto non
è successo niente...
9
00:02:38,367 --> 00:02:40,717
Beh... E questo che cosa sarebbe?!
10
00:02:41,287 --> 00:02:43,357
Dice solo... Uomo?!
11
00:02:48,007 --> 00:02:50,277
Guardate... Dev'essere
la Tecnica del Richiamo.
12
00:02:50,527 --> 00:02:53,357
Naruto, Sakura! Sbarazzatevi
subito di quei rotoli.
13
00:03:08,047 --> 00:03:09,037
Ma è proprio lei?!
14
00:03:18,207 --> 00:03:21,917
Allora, com'è andata, ragazzi?
15
00:03:36,927 --> 00:03:38,077
Che cosa ci fa lei qui?!
16
00:03:38,287 --> 00:03:41,597
Ero preoccupato che non ci
riusciste... Allora, cos'è successo?
17
00:03:43,127 --> 00:03:46,567
Scusi, ma come ha fatto a farsi evocare
dalla Tecnica del Richiamo, dico io?!
18
00:03:47,087 --> 00:03:49,157
I chunin o ninja viaggiatori
come me sono stati convocati
19
00:03:49,287 --> 00:03:51,327
per dare il benvenuto a tutti i
partecipanti che fossero riusciti
20
00:03:51,327 --> 00:03:53,127
ad arrivare in fondo alla prova.
21
00:03:53,647 --> 00:03:55,327
E allora mi sono offerto volontario
22
00:03:55,327 --> 00:03:58,447
per recapitare alla vostra squadra
un importante messaggio.
23
00:03:59,487 --> 00:04:00,807
Di che messaggio si tratta?
24
00:04:05,087 --> 00:04:07,727
Yuhh, per poco non
eravate fuori tempo!
25
00:04:10,007 --> 00:04:10,807
Molto bene.
26
00:04:12,327 --> 00:04:15,607
Vi annuncio con piacere che
avete superato la seconda prova!
27
00:04:17,607 --> 00:04:19,247
Per festeggiare l'occasione,
28
00:04:19,447 --> 00:04:22,997
pensavo di invitare tutti e tre a man-
giare una bella ciotola di ramen, ma...
29
00:04:23,727 --> 00:04:25,997
Evvai, sì!
30
00:04:26,567 --> 00:04:30,117
Ehi, Naruto, calmati... Non avevo
ancora finito, ascolta prima!
31
00:04:30,647 --> 00:04:33,367
Oh sì! Sì, che bello. Mi ci voleva
giusto una ciotola di ramen.
32
00:04:34,007 --> 00:04:37,557
Ah, grazie, lei sa che è
il mio piatto preferito!
33
00:04:37,647 --> 00:04:40,287
Ragazzi, non vedo l'ora.
Ho già l'acquolina in bocca!
34
00:04:40,967 --> 00:04:43,277
Non poteva finire meglio di così!
- Ma quello non è mai stanco?!
35
00:04:44,407 --> 00:04:46,397
Evvai!
- Chiudi il becco.
36
00:04:47,167 --> 00:04:48,157
Ah, pace!
37
00:04:48,447 --> 00:04:52,117
Possibile che dopo tutta la fatica che hai
fatto trovi ancora energia per saltare?!
38
00:04:53,567 --> 00:04:55,717
Mhm. E' solo un incosciente.
39
00:04:57,327 --> 00:05:04,487
Mi piacerebbe sapere cosa sarebbe
successo se avessi aperto prima i rotoli.
40
00:05:08,007 --> 00:05:11,717
E bravo... Vedo che sei sempre
il più acuto del gruppo.
41
00:05:14,207 --> 00:05:17,757
Sapete bene quello che avrei fatto:
questa è la parte della prova che
42
00:05:18,007 --> 00:05:21,967
consente agli esaminatori di verificare
che abbiate gareggiato correttamente.
43
00:05:22,887 --> 00:05:26,877
Chi infrange le regole, e apre i
rotoli prima del tempo prestabilito,
44
00:05:27,007 --> 00:05:29,197
viene punito senza
possibilità di appello.
45
00:05:29,487 --> 00:05:30,917
E quale sarebbe la punizione?
46
00:05:35,967 --> 00:05:38,117
I partecipanti che commettono
questa grave infrazione
47
00:05:38,607 --> 00:05:40,837
vengono sostanzialmente addormentati
48
00:05:41,287 --> 00:05:43,757
e restano in stato di incoscienza
fino al termine della prova.
49
00:05:44,767 --> 00:05:48,277
Mhm. E' stata una fortuna che ti abbiano
impedito di farlo. Dico bene, eroe?!
50
00:05:50,247 --> 00:05:52,677
Oh, Kabuto... Non ti
ringrazierò mai abbastanza.
51
00:05:54,687 --> 00:05:56,807
LA VERA SAKURA
In effetti avete
rischiato di brutto!
52
00:05:59,927 --> 00:06:01,567
Ah, una domanda, maestro.
53
00:06:02,567 --> 00:06:05,037
Che cos'è quel messaggio
appeso al muro?
54
00:06:05,287 --> 00:06:07,407
Non siamo riusciti a capire che cosa
significa. Io ho la sensazione che
55
00:06:07,767 --> 00:06:10,277
manchi una parola e, naturalmente,
questo rende tutto più difficile.
56
00:06:11,487 --> 00:06:13,367
Che cosa ci importa
quello che significa?!
57
00:06:13,367 --> 00:06:15,637
Ormai abbiamo superato la
prova, non hai sentito?
58
00:06:15,767 --> 00:06:18,837
In effetti, questa è l'altra
ragione per cui mi trovo qui,
59
00:06:18,927 --> 00:06:21,117
per spiegare quello che
significa lo scritto.
60
00:06:23,007 --> 00:06:23,917
Eh?! Dice sul serio?
61
00:06:24,007 --> 00:06:26,047
Che domande, io parlo
sempre sul serio.
62
00:06:27,607 --> 00:06:28,637
Volete sapere cos'è?
63
00:06:29,927 --> 00:06:31,837
Questo è uno scritto dello
hokage in persona
64
00:06:32,007 --> 00:06:33,437
che ha lo scopo di ispirare
tutti i chunin.
65
00:06:34,087 --> 00:06:35,117
Ispirare?!
66
00:06:35,687 --> 00:06:40,557
Esatto. Quando parla del "cielo",
lo hokage si riferisce alla mente,
67
00:06:41,007 --> 00:06:43,437
e quando parla di "terra",
si riferisce al corpo.
68
00:06:45,447 --> 00:06:49,597
"Senza il cielo, preparatevi a
cercare la conoscenza", questo dice.
69
00:06:50,047 --> 00:06:51,197
Adesso dovreste capire anche voi...
70
00:06:51,967 --> 00:06:54,957
Per esempio, Naruto non ha
una mente scolastica.
71
00:06:55,487 --> 00:06:56,967
Per prepararsi ai compiti che
lo attendono avrebbe bisogno
72
00:06:56,967 --> 00:06:58,687
di imparare cose nuove,
studiando di più.
73
00:06:58,887 --> 00:07:01,357
Tzè... La prendo come un'offesa.
74
00:07:02,447 --> 00:07:07,127
Sull'altra riga c'è scritto: "Senza
terra, dovrete lavorare da soli."
75
00:07:07,447 --> 00:07:10,277
Sakura, per esempio, non è dotata
di molta potenza fisica.
76
00:07:10,487 --> 00:07:14,477
Dovrà allenarsi duramente tutti i
giorni, se vuole diventare più forte.
77
00:07:15,207 --> 00:07:16,197
Anche questo è spiegato.
78
00:07:18,207 --> 00:07:21,647
Quando il cielo e la terra si
incontrano nella stessa persona,
79
00:07:22,287 --> 00:07:24,407
d'altro canto, la strada dei
pericoli diviene la giusta via,
80
00:07:24,967 --> 00:07:30,517
cioè le missioni non rappre-
sentano più un problema.
81
00:07:30,807 --> 00:07:33,447
Va bene, ma che cosa significa
la riga a cui manca una parola?
82
00:07:34,727 --> 00:07:37,197
Quella parola si riferisce proprio
all'essenza dei chunin.
83
00:07:38,007 --> 00:07:39,837
E' la stessa che avete
trovato sui rotoli.
84
00:07:40,367 --> 00:07:42,927
La parola che manca su
quella riga è "uomo".
85
00:07:44,087 --> 00:07:45,727
In 5 giorni di prova di sopravvivenza
avete dovuto dimostrare
86
00:07:45,887 --> 00:07:49,247
che eravate in possesso di
tutte le qualità necessarie.
87
00:07:50,447 --> 00:07:52,917
E la vostra squadra ha portato a
termine il compito in modo encomiabile.
88
00:07:54,247 --> 00:07:58,447
Il chunin viene considerato un leader, ed
è ritenuto responsabile della sua squadra.
89
00:07:59,407 --> 00:08:01,757
Si rende conto che, nelle missioni,
90
00:08:02,727 --> 00:08:06,767
la conoscenza è importante, così come la
forza fisica. Tenetelo sempre presente.
91
00:08:07,167 --> 00:08:08,837
Portate queste parole guida nel cuore,
92
00:08:09,007 --> 00:08:12,517
quando dovrete affrontare la prossima
prova di qualificazione dei chunin.
93
00:08:13,847 --> 00:08:17,967
Tutto qui. Questo era il messaggio
che ho chiesto di portarvi di persona.
94
00:08:21,007 --> 00:08:21,727
Ricevuto.
95
00:08:36,207 --> 00:08:39,357
Un'altra cosa... Fra poco
passerete alla terza prova.
96
00:08:40,207 --> 00:08:45,727
Non cercate di strafare. Naruto,
sono preoccupato soprattutto per te.
97
00:08:46,247 --> 00:08:48,807
Maestro Iruka! Nel momento stesso in
cui ho ricevuto il coprifronte ninja
98
00:08:48,967 --> 00:08:52,037
ho smesso di essere suo allievo,
non siamo più in accademia.
99
00:08:52,407 --> 00:08:53,997
Non c'è bisogno che stia
in pensiero per me.
100
00:08:55,327 --> 00:08:58,287
L'ha già dimenticato? Questo significa
che so badare a me stesso.
101
00:08:58,407 --> 00:09:00,047
Forse non ho ancora imparato
a stare al mio posto,
102
00:09:00,287 --> 00:09:05,597
ma questo non fa di me un poppante, ormai
sono cresciuto e so quello che mi aspetta.
103
00:09:08,447 --> 00:09:09,197
Lo tenga presente.
104
00:09:13,007 --> 00:09:14,517
Io sono un ninja vero.
105
00:09:23,447 --> 00:09:26,197
Hai ragione...
Ti chiedo scusa, Naruto.
106
00:09:30,487 --> 00:09:33,607
Io sono quello che più di
tutti conosce la loro forza.
107
00:09:34,007 --> 00:09:35,157
Visto che non saranno in
grado di superare la prova,
108
00:09:35,247 --> 00:09:37,287
vorrei essere io ad assisterli.
109
00:09:37,407 --> 00:09:41,767
Se è questo che desideri veramente,
ti assegnerò volentieri la loro squadra.
110
00:09:43,327 --> 00:09:45,887
Ma sei sicuro di volerti assumere
questo compito ingrato?
111
00:09:47,247 --> 00:09:48,647
Grazie di cuore, Anko.
112
00:09:49,207 --> 00:09:52,167
Però, ricorda che quelli
sono i ragazzi di Kakashi.
113
00:09:53,287 --> 00:09:56,437
Il fatto che li abbia raccomandati
per la prova sta a indicare
114
00:09:56,487 --> 00:09:57,887
che potrebbero farcela.
115
00:10:02,607 --> 00:10:03,877
Adesso basta!
116
00:10:04,447 --> 00:10:10,367
Mettiti in testa che non sono più tuoi
allievi, adesso mi occupo io di loro.
117
00:10:16,207 --> 00:10:19,277
Forse è vero, sono io che mi sbaglio.
118
00:10:21,687 --> 00:10:25,237
Kakashi... li conosce meglio di me.
119
00:10:34,207 --> 00:10:37,797
Che cosa c'è? Ti dà ancora
fastidio il segno maledetto?
120
00:10:38,207 --> 00:10:41,117
No, tranquillo. A dire il vero
adesso va molto meglio.
121
00:10:42,367 --> 00:10:48,127
Qualcuno mi ha raccontato che Orochimaru
è uno dei tre ninja leggendari
122
00:10:48,687 --> 00:10:49,957
contro i quali è difficile
avere la meglio.
123
00:10:50,087 --> 00:10:53,597
Dicono che sia un ninja traditore di
livello S secondo la classificazione
124
00:10:54,647 --> 00:10:56,917
della lista dei ricercati, e che
persino le forze speciali
125
00:10:57,127 --> 00:10:58,077
siano impotenti contro di lui.
126
00:10:58,247 --> 00:11:00,677
Secondo voi perché è
voluto intervenire?!
127
00:11:09,687 --> 00:11:11,677
Questo ragazzo mi interessa.
128
00:11:14,087 --> 00:11:18,077
Sento che nelle sue vene scorre
il sangue puro del clan Uchiha.
129
00:11:22,927 --> 00:11:23,597
Io penso...
130
00:11:24,607 --> 00:11:26,007
...che gli interessi Sasuke.
131
00:11:28,567 --> 00:11:29,447
Signorina Anko.
132
00:11:30,247 --> 00:11:33,157
Le annuncio che 21 partecipanti
hanno passato la seconda prova.
133
00:11:34,047 --> 00:11:36,847
Come da regolamento, si dovranno svol-
gere dei preliminari per la terza prova.
134
00:11:36,847 --> 00:11:38,917
Non succedeva da cinque anni.
135
00:11:39,847 --> 00:11:41,677
Dichiaro ufficialmente
chiusa la seconda prova.
136
00:11:50,407 --> 00:11:53,687
Per il momento le selezioni dei
chunin possono continuare,
137
00:11:54,047 --> 00:11:57,007
ma direi di tenere
d'occhio quel ragazzo.
138
00:11:57,567 --> 00:11:58,237
Certo.
139
00:12:10,757 --> 00:12:14,037
Voglio congratularmi con tutti quelli
che sono riusciti a passare la prova.
140
00:12:16,197 --> 00:12:19,237
Prima di iniziare erano in 78,
adesso ne sono rimasti solo 21.
141
00:12:19,597 --> 00:12:21,667
Quando speravo di ridurre il numero,
142
00:12:22,717 --> 00:12:26,757
in cuor mio desideravo che
ne restassero meno di dieci!
143
00:12:40,597 --> 00:12:42,037
Io avrei fame...
144
00:12:42,317 --> 00:12:46,027
Non pensavo che ne arrivassero così
tanti. Sarà sempre più difficile.
145
00:12:48,277 --> 00:12:50,667
Bene, ci sono anche
Sasuke e la sua squadra!
146
00:12:51,197 --> 00:12:52,427
Vorrei vedere...
147
00:12:57,437 --> 00:12:59,347
Dopo tutti i problemi che abbiamo
affrontato per aiutarli,
148
00:12:59,677 --> 00:13:02,277
sarebbe ingiusto che
non ci fossero.
149
00:13:06,077 --> 00:13:08,997
La tua squadra se l'è cavata
niente male, lo devo ammettere.
150
00:13:09,597 --> 00:13:11,277
Avranno avuto fortuna.
151
00:13:11,997 --> 00:13:16,077
Ma se la ruota comincia a girare in senso
inverso e dovranno vedersela con i miei,
152
00:13:16,437 --> 00:13:20,677
temo che per voi
sarà finita per sempre.
153
00:13:21,277 --> 00:13:23,837
La prossima fase richiede forza e
capacità, non semplicemente
154
00:13:23,837 --> 00:13:26,037
una buona dose di fortuna,
lo sai, vero?
155
00:13:27,717 --> 00:13:29,277
Mhm? Stavi parlando con me?!
156
00:13:29,277 --> 00:13:33,877
Oh mio dioooooo!
157
00:13:36,597 --> 00:13:39,277
Possibile che faccia sempre così?!
Kakashi, tu sei il mio rivale dichiarato.
158
00:13:39,877 --> 00:13:43,667
Ed è proprio il tuo atteggiamento
noncurante che mi fa venire i nervi.
159
00:13:44,237 --> 00:13:47,867
Ah, e così il maestro Gai considera
Kakashi il rivale dichiarato!
160
00:13:47,997 --> 00:13:51,117
A giudicare da quello che si vede, direi
che Gai è quello che più ha da perdere.
161
00:13:51,437 --> 00:13:52,107
Proprio come pensavo.
162
00:13:52,197 --> 00:13:56,317
Il maestro Gai li surclasserà tutti!
Li farà impallidire, ne sono sicuro!
163
00:13:56,517 --> 00:13:59,667
Ebbene, io non la deluderò, maestro!
164
00:14:00,077 --> 00:14:02,037
Le prometto che farò brillare
anche la mia stella.
165
00:14:15,597 --> 00:14:22,237
Non voglio più vedere la persona
che più amo al mondo piangere ancora!
166
00:14:25,837 --> 00:14:28,957
Ho deciso. Non perderò
mai più, maestro Gai!
167
00:14:30,037 --> 00:14:32,507
Come immaginavo, sono
arrivati i migliori.
168
00:14:36,717 --> 00:14:38,437
C'è anche l'Uchiha, Sasuke...
169
00:14:42,277 --> 00:14:45,587
Te la farò pagare per quel
braccio rotto, Uchiha Sasuke.
170
00:14:46,717 --> 00:14:47,997
Puoi starne certo...
171
00:14:59,437 --> 00:15:03,517
Sono rimaste solo 7 squadre su 26...
172
00:15:06,077 --> 00:15:09,157
Neanche un graffio per Gaara.
173
00:15:12,597 --> 00:15:14,357
Akamaru si comporta in modo strano...
174
00:15:19,717 --> 00:15:21,237
Quelli del Suono...
175
00:15:23,877 --> 00:15:28,347
E così ce l'ha fatta anche
Naruto. Come sono contenta!
176
00:15:28,997 --> 00:15:32,477
Avete visto? Sono passati tutti
quelli del Villaggio della Foglia.
177
00:15:32,477 --> 00:15:34,197
Già, ci sono proprio tutti,
guardatevi intorno.
178
00:15:34,317 --> 00:15:36,557
Oltre al maestro Iruka, c'è
anche il vecchio hokage
179
00:15:36,557 --> 00:15:40,717
e persino quel bellimbusto
del sopracciglione.
180
00:15:41,157 --> 00:15:44,707
Mhm... Sì, vedo, ma non è che
questa storia mi convinca.
181
00:15:48,037 --> 00:15:50,597
Non pensavo che passassero
così in tanti questa prova.
182
00:15:50,597 --> 00:15:53,747
Inoltre sono quasi tutti
ninja principianti.
183
00:15:54,797 --> 00:15:58,107
I maestri hanno avuto buon occhio.
184
00:15:59,077 --> 00:16:03,437
Hokage, se non le spiace io passerei su-
bito alla spiegazione della terza prova.
185
00:16:03,557 --> 00:16:05,677
Prego tutti i promossi di
ascoltare con attenzione.
186
00:16:06,557 --> 00:16:08,837
Prego, cominci pure, signore.
187
00:16:17,437 --> 00:16:20,157
Prima di annunciare l'inizio
della terza prova delle selezioni,
188
00:16:20,597 --> 00:16:23,357
vorrei mettere in chiaro un argomento
di vitale importanza che sta a cuore
189
00:16:23,517 --> 00:16:26,907
a me e ai vostri maestri,
quindi vi invito ad ascoltare.
190
00:16:29,117 --> 00:16:32,347
Vorrei cercare di farvi capire
lo scopo finale di queste prove.
191
00:16:32,677 --> 00:16:33,957
C'è uno scopo finale?!
192
00:16:34,797 --> 00:16:39,477
Secondo voi perché tutti i paesi si
riuniscono per organizzare le selezioni?
193
00:16:42,077 --> 00:16:44,387
Alcuni sostengono che servano unicamente
a promuovere la buona volontà
194
00:16:44,677 --> 00:16:47,067
tra le diverse nazioni e un sano
spirito di competizione
195
00:16:47,317 --> 00:16:52,877
tra rivali che sanno rispettarsi.
In realtà lo scopo di queste prove...
196
00:16:53,637 --> 00:16:54,547
Qual è?
197
00:17:03,757 --> 00:17:06,987
...E' quello di garantire l'unione
in guerra tra nazioni alleate.
198
00:17:08,917 --> 00:17:09,987
Che cosa intende dire?
199
00:17:11,117 --> 00:17:15,717
Se avete studiato bene la storia, dovreste
sapere che le nazioni alleate di oggi
200
00:17:15,957 --> 00:17:19,317
molto tempo fa continuavano a farsi
la guerra a vicenda per conquistare
201
00:17:19,317 --> 00:17:20,757
La supremazia assoluta sugli altri.
202
00:17:21,277 --> 00:17:26,357
Ma davanti alla distruzione e alla
sofferenza causate dall'odio, sono giunte
203
00:17:26,517 --> 00:17:29,397
a un compromesso che rendesse possibile
una soluzione accettabile per tutti.
204
00:17:29,597 --> 00:17:32,517
Per questo è stato creato un
campo di battaglia artificiale,
205
00:17:32,517 --> 00:17:34,907
e cioè gli esami di
selezione dei chunin.
206
00:17:38,917 --> 00:17:42,547
Ma scusi... che cos'ha tutto questo a
che vedere con gli esami di selezione?!
207
00:17:42,757 --> 00:17:45,637
Non stiamo facendo tutto questo
per essere promossi chunin?!
208
00:17:45,837 --> 00:17:49,197
Certamente. Non volevo screditare il
valore di prove tanto impegnative!
209
00:17:49,197 --> 00:17:54,797
Dopo questa promozione vi siete senza dubbio
guadagnati il diritto di diventare chunin.
210
00:17:55,837 --> 00:17:59,997
Ma allo stesso tempo sono anche il banco
di prova per i ninja che sono disposti
211
00:17:59,997 --> 00:18:02,837
a dare la vita per la gloria
della propria nazione.
212
00:18:02,837 --> 00:18:05,067
Gli esami sono una combinazione
di entrambi gli ideali.
213
00:18:05,757 --> 00:18:07,197
Morire per la gloria della nazione?!
214
00:18:08,237 --> 00:18:12,627
Alla terza prova degli esami di selezione
dei chunin interverranno anche i massimi
215
00:18:12,717 --> 00:18:15,477
esponenti che governano i vari paesi,
e i clienti più importanti,
216
00:18:15,477 --> 00:18:18,437
che avranno il compito di richiedere
un servizio dai ninja.
217
00:18:19,557 --> 00:18:22,997
Inoltre, parteciperanno anche
tutti gli altri capi ninja come me,
218
00:18:22,997 --> 00:18:27,237
che avranno il compito di
osservarvi da vicino.
219
00:18:28,077 --> 00:18:30,237
Al villaggio che saprà dominare la
competizione verrà assegnata
220
00:18:30,237 --> 00:18:33,317
La fetta di torta più grossa dei
servizi richiesti dai nostri clienti.
221
00:18:33,917 --> 00:18:38,597
Invece al villaggio più debole verrà
attribuito un numero minore di servizi.
222
00:18:38,677 --> 00:18:41,917
Per avere successo, è possibile unirsi
ad alcune nazioni piuttosto che ad altre,
223
00:18:41,917 --> 00:18:46,917
in modo da costituire una minaccia più
forte, e per esercitare una pressione
224
00:18:46,917 --> 00:18:51,037
maggiore sui territori confinanti.
225
00:18:51,557 --> 00:18:53,197
Ancora non riesco a capire,
226
00:18:53,197 --> 00:18:55,507
perché dobbiamo rischiare la
vita per passare gli esami?
227
00:18:56,877 --> 00:18:59,317
Il potere di un ninja corrisponde
al potere del suo villaggio,
228
00:18:59,317 --> 00:19:02,197
che a sua volta rappresenta
il potere della nazione.
229
00:19:02,637 --> 00:19:04,997
Inoltre, come sapete,
230
00:19:04,997 --> 00:19:08,677
La vera forza di un ninja emerge solo
in occasione di uno scontro mortale.
231
00:19:09,437 --> 00:19:13,557
In questa prova sarà possibile deter-
minare la vera forza di una nazione,
232
00:19:13,557 --> 00:19:16,707
e voi avrete la possibilità di dimo-
strare al mondo quanto siete forti.
233
00:19:16,837 --> 00:19:19,917
Gli esami di selezione dei chunin
sono estremamente importanti
234
00:19:19,917 --> 00:19:22,797
proprio perché sono veri, reali,
un'autentica lotta per la sopravvivenza.
235
00:19:22,837 --> 00:19:26,627
Molte generazioni di ninja vi hanno
partecipato e hanno rischiato la vita
236
00:19:26,677 --> 00:19:29,237
per la soddisfazione di dare
gloria alla propria nazione.
237
00:19:31,277 --> 00:19:32,507
Ma è possibile
238
00:19:32,677 --> 00:19:35,147
promuovere la buona volontà attraverso
una corsa a chi uccide di più?!
239
00:19:35,917 --> 00:19:38,437
E' esattamente quello che ho
puntualizzato all'inizio,
240
00:19:38,437 --> 00:19:42,067
il concetto di buona volontà è comple-
tamente fuori luogo in queste prove.
241
00:19:42,197 --> 00:19:44,517
La buona volontà è
un concetto relativo.
242
00:19:44,517 --> 00:19:48,117
Per noi significa abbattere il numero
delle vittime al fine di mantenere
243
00:19:48,117 --> 00:19:50,267
I'equilibrio delle forze
tra le varie nazioni.
244
00:19:50,357 --> 00:19:54,037
Per questo ci battiamo, mettendo a
repentaglio i nostri sogni personali
245
00:19:54,037 --> 00:19:55,757
e la gloria delle nostre nazioni.
246
00:20:02,917 --> 00:20:05,797
Ah! Adesso credo di aver capito.
247
00:20:06,237 --> 00:20:07,517
A me non interessa.
248
00:20:07,797 --> 00:20:11,107
Non possiamo tagliare corto e cominciare
subito questa lotta all'ultimo sangue
249
00:20:11,237 --> 00:20:13,227
senza sprecare fiato in chiacchiere?
250
00:20:14,077 --> 00:20:17,757
In effetti, dopo questa introduzione,
avevo in programma di illustrarvi
251
00:20:17,757 --> 00:20:20,227
La dinamica della terza prova,
anche se a dire il vero...
252
00:20:24,557 --> 00:20:26,317
Se a questo punto posso interrompere,
hokage... posso continuare io?
253
00:20:27,277 --> 00:20:32,357
Sarei l'arbitro designato per
l'occasione. Hayate Gekko.
254
00:20:32,877 --> 00:20:34,077
Puoi procedere.
255
00:20:35,517 --> 00:20:37,197
Buongiorno a tutti i ragazzi.
256
00:20:40,477 --> 00:20:43,357
Prima di approfondire l'argomento
della terza prova,
257
00:20:45,077 --> 00:20:47,117
vorrei puntualizzare
un altro dettaglio.
258
00:21:07,507 --> 00:21:10,067
Cosa significa? Incontri
preliminari, così a un tratto?
259
00:21:10,267 --> 00:21:12,227
Ma se siamo appena
arrivati alla torre...
260
00:21:12,227 --> 00:21:14,297
E poi le condizioni di Sasuke...
261
00:21:14,667 --> 00:21:17,467
Sasuke, non ce la puoi fare!
Ritirati!
262
00:21:17,787 --> 00:21:19,907
Non sei nelle condizioni
per poter combattere!
263
00:21:20,227 --> 00:21:24,297
Qualunque cosa tu dica io andrò dai
maestri a dirgli di quel segno.